Publish-header
St. Nicholas Greek Orthodox Church
Publish Date: 2017-05-14
Bulletin Contents
Jcsamwom
Organization Icon
St. Nicholas Greek Orthodox Church

General Information

  • Phone:
  • (734) 332-8200
  • Fax:
  • (734) 332-8201
  • Street Address:

  • 3109 Scio Church Road

  • Ann Arbor, MI 48103
  • Mailing Address:

  • 3109 Scio Church Road

  • Ann Arbor, MI 48103


Contact Information




Services Schedule

9:00 am  Orthros

10:00 am  Divine Liturgy

Office closed during all church services.


Past Bulletins


Hymns of the Day

Apolytikion of Great and Holy Pascha in the Plagal First Mode

Christ is risen from the dead, by death, trampling down upon death, and to those in the tombs He has granted life.
Χριστός ἀνέστη ἐκ νεκρῶν, θανάτῳ θάνατον πατήσας, καί τοῖς ἐν τοῖς μνήμασι ζωήν χαρισάμενος.

Resurrectional Apolytikion in the Fourth Mode

When the women Disciples of the Lord had learned from the Angel the joyful message of the Resurrection and had rejected the ancestral decision, they cried aloud to the Apostles triumphantly: Death has been despoiled, Christ God has risen, granting His great mercy to the world.
Τὸ φαιδρὸν τῆς Ἀναστάσεως κήρυγμα, ἐκ τοῦ Ἀγγέλου μαθοῦσαι αἱ τοῦ Κυρίου Μαθήτριαι, καὶ τὴν προγονικὴν ἀπόφασιν ἀπορρίψασαι, τοῖς Ἀποστόλοις καυχώμεναι ἔλεγον· Ἐσκύλευται ὁ θάνατος, ἠγέρθη Χριστὸς ὁ Θεός, δωρούμενος τῷ κόσμῳ τὸ μέγα ἔλεος.

Apolytikion for Mid-Pentecost in the Plagal Fourth Mode

At Mid-feast give Thou my thirsty soul to drink of the waters of piety; for Thou, O Saviour, didst cry out to all: Whosoever is thirsty, let him come to Me and drink. Wherefore, O Well-spring of life, Christ our God, glory be to Thee.
Μεσούσης τῆς ἑορτῆς, διψῶσάν μου τὴν ψυχήν, εὐσεβείας πότισον νάματα ὅτι πᾶσι Σωτὴρ ἐβόησας· ὁ διψῶν, ἐρχέσθω πρός με καὶ πινέτω· Ἡ πηγὴ τῆς ζωῆς, Χριστὲ ὁ Θεὸς δόξα σοι.

Seasonal Kontakion in the Plagal Fourth Mode

Though You went down into the tomb, You destroyed Hades' power, and You rose the victor, Christ God, saying to the myrrh-bearing women, "Hail!" and granting peace to Your disciples, You who raise up the fallen.
Εἰ καὶ ἐν τάφῳ κατῆλθες ἀθάνατε, ἀλλὰ τοῦ ᾍδου καθεῖλες τὴν δύναμιν, καὶ ἀνέστης ὡς νικητής, Χριστὲ ὁ Θεός, γυναιξὶ Μυροφόροις φθεγξάμενος. Χαίρετε, καὶ τοῖς σοῖς Ἀποστόλοις εἰρήνην δωρούμενος ὁ τοῖς πεσοῦσι παρέχων ἀνάστασιν.
BACK TO TOP

Gospel and Epistle Readings

Matins Gospel Reading

Seventh Orthros Gospel
The Reading is from John 20:1-10

At that time, Mary Magdalene came to the tomb early, while it was still dark, and saw that the stone had been taken away from the tomb. So she ran, and went to Simon Peter and the other disciple, the one whom Jesus loved, and said to them, "They have taken the Lord out of the tomb, and we do not know where they have laid him." Peter then came out with the other disciple, and they went toward the tomb. They both ran, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first; and stooping to look in, he saw the linen cloths lying there, but he did not go in. Then Simon Peter came, following him, and went into the tomb; he saw the linen cloths lying, and the napkin, which had been on his head, not lying with the linen cloths but rolled up in a place by itself. Then the other disciple, who reached the tomb first, also went in, and he saw and believed; for as yet they did not know the scripture, that he must rise from the dead. Then the disciples went back to their homes.

Seventh Orthros Gospel
Κατὰ Ἰωάννην 20:1-10

Τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ ἔρχεται πρωῒ σκοτίας ἔτι οὔσης εἰς τὸ μνημεῖον, καὶ βλέπει τὸν λίθον ἠρμένον ἐκ τοῦ μνημείου. τρέχει οὖν καὶ ἔρχεται πρὸς Σίμωνα Πέτρον καὶ πρὸς τὸν ἄλλον μαθητὴν ὃν ἐφίλει ὁ ᾿Ιησοῦς, καὶ λέγει αὐτοῖς· ἦραν τὸν Κύριον ἐκ τοῦ μνημείου, καὶ οὐκ οἴδαμεν ποῦ ἔθηκαν αὐτόν. ἐξῆλθεν οὖν ὁ Πέτρος καὶ ὁ ἄλλος μαθητὴς καὶ ἤρχοντο εἰς τὸ μνημεῖον. ἔτρεχον δὲ οἱ δύο ὁμοῦ· καὶ ὁ ἄλλος μαθητὴς προέδραμε τάχιον τοῦ Πέτρου καὶ ἦλθε πρῶτος εἰς τὸ μνημεῖον, καὶ παρακύψας βλέπει κείμενα τὰ ὀθόνια, οὐ μέντοι εἰσῆλθεν. ἔρχεται οὖν Σίμων Πέτρος ἀκολουθῶν αὐτῷ, καὶ εἰσῆλθεν εἰς τὸ μνημεῖον καὶ θεωρεῖ τὰ ὀθόνια κείμενα, καὶ τὸ σουδάριον, ὃ ἦν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ, οὐ μετὰ τῶν ὀθονίων κείμενον, ἀλλὰ χωρὶς ἐντετυλιγμένον εἰς ἕνα τόπον. τότε οὖν εἰσῆλθε καὶ ὁ ἄλλος μαθητὴς ὁ ἐλθὼν πρῶτος εἰς τὸ μνημεῖον, καὶ εἶδε καὶ ἐπίστευσεν· οὐδέπω γὰρ ᾔδεισαν τὴν γραφὴν ὅτι δεῖ αὐτὸν ἐκ νεκρῶν ἀναστῆναι. ἀπῆλθον οὖν πάλιν πρὸς ἑαυτοὺς οἱ μαθηταί.


Epistle Reading

Prokeimenon. Fourth Mode. Psalm 103.24,1.
O Lord, how manifold are your works. You have made all things in wisdom.
Verse: Bless the Lord, O my soul.

The reading is from Acts of the Apostles 11:19-30.

IN THOSE DAYS, those apostles who were scattered because of the persecution that arose over Stephen traveled as far as Phoenicia and Cyprus and Antioch, speaking the word to none except Jews. But there were some of them, men of Cyprus and Cyrene, who on coming to Antioch spoke to the Greeks also, preaching the Lord Jesus. And the hand of the Lord was with them, and a great number that believed turned to the Lord. News of this came to the ears of the church in Jerusalem, and they sent Barnabas to Antioch. When he came and saw the grace of God, he was glad; and he exhorted them all to remain faithful to the Lord with steadfast purpose; for he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith. And a large company was added to the Lord. So Barnabas went to Tarsus to look for Saul; and when he had found him, he brought him to Antioch. For a whole year they met with the church, and taught a large company of people; and in Antioch the disciples were for the first time called Christians. Now in these days prophets came down from Jerusalem to Antioch. And one of them named Agabos stood up and foretold by the Spirit that there would be a great famine over all the world; and this took place in the days of Claudius. And the disciples determined, every one according to his ability, to send relief to the brethren who lived in Judea, and they did so, sending it to the elders by the hand of Barnabas and Saul.

Προκείμενον. Fourth Mode. ΨΑΛΜΟΙ 103.24,1.
Ὡς ἐμεγαλύνθη τὰ ἔργα σου Κύριε, πάντα ἐν σοφίᾳ ἐποίησας.
Στίχ. Εὐλόγει ἡ ψυχή μου τὸν Κύριον.

τὸ Ἀνάγνωσμα Πράξεις Ἀποστόλων 11:19-30.

Ἐν ταῖς ἡμεραῖς ἐκείναις, διασπαρέντες οἱ Ἀπόστολοι ἀπὸ τῆς θλίψεως τῆς γενομένης ἐπὶ Στεφάνῳ διῆλθον ἕως Φοινίκης καὶ Κύπρου καὶ Ἀντιοχείας, μηδενὶ λαλοῦντες τὸν λόγον εἰ μὴ μόνον Ἰουδαίοις. Ἦσαν δέ τινες ἐξ αὐτῶν ἄνδρες Κύπριοι καὶ Κυρηναῖοι, οἵτινες εἰσελθόντες εἰς Ἀντιόχειαν, ἐλάλουν πρὸς τοὺς Ἑλληνιστάς, εὐαγγελιζόμενοι τὸν κύριον Ἰησοῦν. Καὶ ἦν χεὶρ κυρίου μετʼ αὐτῶν· πολύς τε ἀριθμὸς πιστεύσας ἐπέστρεψεν ἐπὶ τὸν κύριον. Ἠκούσθη δὲ ὁ λόγος εἰς τὰ ὦτα τῆς ἐκκλησίας τῆς ἐν Ἱεροσολύμοις περὶ αὐτῶν· καὶ ἐξαπέστειλαν Βαρνάβαν διελθεῖν ἕως Ἀντιοχείας· ὃς παραγενόμενος καὶ ἰδὼν τὴν χάριν τοῦ θεοῦ ἐχάρη, καὶ παρεκάλει πάντας τῇ προθέσει τῆς καρδίας προσμένειν τῷ κυρίῳ· ὅτι ἦν ἀνὴρ ἀγαθὸς καὶ πλήρης πνεύματος ἁγίου καὶ πίστεως· καὶ προσετέθη ὄχλος ἱκανὸς τῷ κυρίῳ. Ἐξῆλθεν δὲ εἰς Ταρσὸν ὁ Βαρνάβας ἀναζητῆσαι Σαῦλον, καὶ εὑρὼν ἤγαγεν αὐτὸν εἰς Ἀντιόχειαν. Ἐγένετο δὲ αὐτοὺς ἐνιαυτὸν ὅλον συναχθῆναι τῇ ἐκκλησίᾳ καὶ διδάξαι ὄχλον ἱκανόν, χρηματίσαι τε πρώτον ἐν Ἀντιοχείᾳ τοὺς μαθητὰς Χριστιανούς. Ἐν ταύταις δὲ ταῖς ἡμέραις κατῆλθον ἀπὸ Ἱεροσολύμων προφῆται εἰς Ἀντιόχειαν. Ἀναστὰς δὲ εἷς ἐξ αὐτῶν ὀνόματι Ἄγαβος, ἐσήμανεν διὰ τοῦ πνεύματος λιμὸν μέγαν μέλλειν ἔσεσθαι ἐφʼ ὅλην τὴν οἰκουμένην· ὅστις καὶ ἐγένετο ἐπὶ Κλαυδίου Καίσαρος. Τῶν δὲ μαθητῶν καθὼς εὐπορεῖτό τις, ὥρισαν ἕκαστος αὐτῶν εἰς διακονίαν πέμψαι τοῖς κατοικοῦσιν ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ ἀδελφοῖς· ὃ καὶ ἐποίησαν, ἀποστείλαντες πρὸς τοὺς πρεσβυτέρους διὰ χειρὸς Βαρνάβα καὶ Σαύλου.


Gospel Reading

Sunday of the Samaritan Woman
The Reading is from John 4:5-42

At that time, Jesus came to a city of Samaria, called Sychar, near the field that Jacob gave to his son Joseph. Jacob's well was there, and so Jesus, wearied as he was with his journey, sat down beside the well. It was about the sixth hour.

There came a woman of Samaria to draw water. Jesus said to her, "Give me a drink." For his disciples had gone away into the city to buy food. The Samaritan woman said to him, "How is it that you, a Jew, ask a drink of me, a woman of Samaria?" For Jews have no dealings with Samaritans. Jesus answered her, "If you knew the gift of God, and who it is that is saying to you, 'Give me a drink,' you would have asked him and he would have given you living water." The woman said to him, "Sir, you have nothing to draw with, and the well is deep; where do you get that living water? Are you greater than our father Jacob, who gave us the well, and drank from it himself, and his sons, and his cattle?" Jesus said to her, "Everyone who drinks of this water will thirst again, but whoever drinks of the water that I shall give him will never thirst; the water that I shall give him will become in him a spring of water welling up to eternal life." The woman said to him, "Sir, give me this water, that I may not thirst, nor come here to draw."

Jesus said to her, "Go, call your husband, and come here." The woman answered him, "I have no husband." Jesus said to her, "You are right in saying, 'I have no husband'; for you have had five husbands, and he whom you now have is not your husband; this you said truly." The woman said to him, "Sir, I perceive that you are a prophet. Our fathers worshiped on this mountain; and you say that Jerusalem is the place where men ought to worship." Jesus said to her, "Woman, believe me, the hour is coming when neither on this mountain nor in Jerusalem will you worship the Father. You worship what you do not know; we worship what we know, for salvation is from the Jews. But the hour is coming, and now is, when the true worshipers will worship the Father in spirit and truth, for such the Father seeks to worship him. God is spirit, and those who worship him must worship in spirit and truth." The woman said to him, "I know that the Messiah is coming (he who is called Christ); when he comes, he will show us all things." Jesus said to her, "I who speak to you am he."

Just then his disciples came. They marveled that he was talking with a woman, but none said, "What do you wish?" or, "Why are you talking with her?" So the woman left her water jar, and went away into the city and said to the people, "Come, see a man who told me all that I ever did. Can this be the Christ?" They went out of the city and were coming to him.

Meanwhile the disciples besought him, saying "Rabbi, eat." But he said to them, "I have food to eat of which you do not know." So the disciples said to one another, "Has anyone brought him food?" Jesus said to them, "My food is to do the will of him who sent me, and to accomplish his work. Do you not say, 'There are yet four months, then comes the harvest'? I tell you, lift up your eyes, and see how the fields are already white for harvest. He who reaps receives wages, and gathers fruit for eternal life, so that sower and reaper may rejoice together. For here the saying holds true, 'One sows and another reaps.' I sent you to reap that for which you did not labor; others have labored, and you have entered into their labor."

Many Samaritans from that city believed in him because of the woman's testimony. "He told me all that I ever did." So when the Samaritans came to him, they asked him to stay with them; and he stayed there two days. And many more believed because of his word. They said to the woman, "It is no longer because of your words that we believe, for we have heard ourselves, and we know that this is indeed Christ the Savior of the world."

Sunday of the Samaritan Woman
Κατὰ Ἰωάννην 4:5-42

Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, ἔρχεται ὁ Ἰησοῦς εἰς πόλιν τῆς Σαμαρείας λεγομένην Συχάρ, πλησίον τοῦ χωρίου ὃ ἔδωκεν Ἰακὼβ Ἰωσὴφ τῷ υἱῷ αὐτοῦ· ἦν δὲ ἐκεῖ πηγὴ τοῦ Ἰακώβ. Ὁ οὖν Ἰησοῦς κεκοπιακὼς ἐκ τῆς ὁδοιπορίας ἐκαθέζετο οὕτως ἐπὶ τῇ πηγῇ· ὥρα ἦν ὡσεὶ ἕκτη.

Ἔρχεται γυνὴ ἐκ τῆς Σαμαρείας ἀντλῆσαι ὕδωρ. λέγει αὐτῇ ὁ ᾿Ιησοῦς· δός μοι πιεῖν. οἱ γὰρ μαθηταὶ αὐτοῦ ἀπεληλύθεισαν εἰς τὴν πόλιν ἵνα τροφὰς ἀγοράσωσι. λέγει οὖν αὐτῷ ἡ γυνὴ ἡ Σαμαρεῖτις· πῶς σὺ ᾿Ιουδαῖος ὢν παρ᾽ ἐμοῦ πιεῖν αἰτεῖς, οὔσης γυναικὸς Σαμαρείτιδος; οὐ γὰρ συγχρῶνται ᾿Ιουδαῖοι Σαμαρείταις. ἀπεκρίθη ᾿Ιησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῇ· εἰ ᾔδεις τὴν δωρεὰν τοῦ Θεοῦ, καὶ τίς ἐστιν ὁ λέγων σοι, δός μοι πιεῖν, σὺ ἂν ᾔτησας αὐτόν, καὶ ἔδωκεν ἄν σοι ὕδωρ ζῶν. λέγει αὐτῷ ἡ γυνή· Κύριε, οὔτε ἄντλημα ἔχεις, καὶ τὸ φρέαρ ἐστὶ βαθύ· πόθεν οὖν ἔχεις τὸ ὕδωρ τὸ ζῶν; μὴ σὺ μείζων εἶ τοῦ πατρὸς ἡμῶν ᾿Ιακώβ, ὃς ἔδωκεν ἡμῖν τὸ φρέαρ, καὶ αὐτὸς ἐξ αὐτοῦ ἔπιε καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ καὶ τὰ θρέμματα αὐτοῦ; ἀπεκρίθη ᾿Ιησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῇ· πᾶς ὁ πίνων ἐκ τοῦ ὕδατος τούτου διψήσει πάλιν· ὃς δ᾽ ἂν πίῃ ἐκ τοῦ ὕδατος οὗ ἐγὼ δώσω αὐτῷ, οὐ μὴ διψήσῃ εἰς τὸν αἰῶνα, ἀλλὰ τὸ ὕδωρ ὃ δώσω αὐτῷ, γενήσεται ἐν αὐτῷ πηγὴ ὕδατος ἁλλομένου εἰς ζωὴν αἰώνιον. λέγει πρὸς αὐτὸν ἡ γυνή· Κύριε, δός μοι τοῦτο τὸ ὕδωρ, ἵνα μὴ διψῶ μηδὲ ἔρχωμαι ἐνθάδε ἀντλεῖν. 

λέγει αὐτῇ ὁ ᾿Ιησοῦς· ὕπαγε φώνησον τὸν ἄνδρα σου καὶ ἐλθὲ ἐνθάδε. ἀπεκρίθη ἡ γυνὴ καὶ εἶπεν· οὐκ ἔχω ἄνδρα. λέγει αὐτῇ ὁ ᾿Ιησοῦς· καλῶς εἶπας ὅτι ἄνδρα οὐκ ἔχω· πέντε γὰρ ἄνδρας ἔσχες, καὶ νῦν ὃν ἔχεις οὐκ ἔστι σου ἀνήρ· τοῦτο ἀληθὲς εἴρηκας. λέγει αὐτῷ ἡ γυνή· Κύριε, θεωρῶ ὅτι προφήτης εἶ σύ. οἱ πατέρες ἡμῶν ἐν τῷ ὄρει τούτῳ προσεκύνησαν· καὶ ὑμεῖς λέγετε ὅτι ἐν ῾Ιεροσολύμοις ἐστὶν ὁ τόπος ὅπου δεῖ προσκυνεῖν. λέγει αὐτῇ ὁ ᾿Ιησοῦς· γύναι, πίστευσόν μοι ὅτι ἔρχεται ὥρα ὅτε οὔτε ἐν τῷ ὄρει τούτῳ οὔτε ἐν ῾Ιεροσολύμοις προσκυνήσετε τῷ πατρί. ὑμεῖς προσκυνεῖτε ὃ οὐκ οἴδατε, ἡμεῖς προσκυνοῦμεν ὃ οἴδαμεν· ὅτι ἡ σωτηρία ἐκ τῶν ᾿Ιουδαίων ἐστίν. ἀλλ᾽ ἔρχεται ὥρα, καὶ νῦν ἐστιν, ὅτε οἱ ἀληθινοὶ προσκυνηταὶ προσκυνήσουσι τῷ πατρὶ ἐν πνεύματι καὶ ἀληθείᾳ· καὶ γὰρ ὁ πατὴρ τοιούτους ζητεῖ τοὺς προσκυνοῦντας αὐτόν. πνεῦμα ὁ Θεός, καὶ τοὺς προσκυνοῦντας αὐτὸν ἐν πνεύματι καὶ ἀληθείᾳ δεῖ προσκυνεῖν. λέγει αὐτῷ ἡ γυνή· οἶδα ὅτι Μεσσίας ἔρχεται ὁ λεγόμενος Χριστός· ὅταν ἔλθῃ ἐκεῖνος, ἀναγγελεῖ ἡμῖν πάντα. λέγει αὐτῇ ὁ ᾿Ιησοῦς· ἐγώ εἰμι ὁ λαλῶν σοι. καὶ ἐπὶ τούτῳ ἦλθον οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ, καὶ ἐθαύμασαν ὅτι μετὰ γυναικὸς ἐλάλει· οὐδεὶς μέντοι εἶπε, τί ζητεῖς ἢ τί λαλεῖς μετ᾽ αὐτῆς; ᾿Αφῆκεν οὖν τὴν ὑδρίαν αὐτῆς ἡ γυνὴ καὶ ἀπῆλθεν εἰς τὴν πόλιν, καὶ λέγει τοῖς ἀνθρώποις· δεῦτε ἴδετε ἄνθρωπον ὃς εἶπέ μοι πάντα ὅσα ἐποίησα· μήτι οὗτός ἐστιν ὁ Χριστός; ἐξῆλθον οὖν ἐκ τῆς πόλεως καὶ ἤρχοντο πρὸς αὐτόν.

 

 

᾿Εν δὲ τῷ μεταξὺ ἠρώτων αὐτὸν οἱ μαθηταὶ λέγοντες· ῥαββί, φάγε. ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· ἐγὼ βρῶσιν ἔχω φαγεῖν, ἣν ὑμεῖς οὐκ οἴδατε. ἔλεγον οὖν οἱ μαθηταὶ πρὸς ἀλλήλους· μή τις ἤνεγκεν αὐτῷ φαγεῖν; λέγει αὐτοῖς ὁ ᾿Ιησοῦς· ἐμὸν βρῶμά ἐστιν ἵνα ποιῶ τὸ θέλημα τοῦ πέμψαντός με καὶ τελειώσω αὐτοῦ τὸ ἔργον. οὐχ ὑμεῖς λέγετε ὅτι ἔτι τετράμηνός ἐστι καὶ ὁ θερισμὸς ἔρχεται; ἰδοὺ λέγω ὑμῖν, ἐπάρατε τοὺς ὀφθαλμοὺς ὑμῶν καὶ θεάσασθε τὰς χώρας, ὅτι λευκαί εἰσι πρὸς θερισμὸν ἤδη. καὶ ὁ θερίζων μισθὸν λαμβάνει καὶ συνάγει καρπὸν εἰς ζωὴν αἰώνιον, ἵνα καὶ ὁ σπείρων ὁμοῦ χαίρῃ καὶ ὁ θερίζων. ἐν γὰρ τούτῳ ὁ λόγος ἐστὶν ὁ ἀληθινός, ὅτι ἄλλος ἐστὶν ὁ σπείρων καὶ ἄλλος ὁ θερίζων. ἐγὼ ἀπέστειλα ὑμᾶς θερίζειν ὃ οὐχ ὑμεῖς κεκοπιάκατε· ἄλλοι κεκοπιάκασι, καὶ ὑμεῖς εἰς τὸν κόπον αὐτῶν εἰσεληλύθατε. ᾿Εκ δὲ τῆς πόλεως ἐκείνης πολλοὶ ἐπίστευσαν εἰς αὐτὸν τῶν Σαμαρειτῶν διὰ τὸν λόγον τῆς γυναικός, μαρτυρούσης ὅτι εἶπέ μοι πάντα ὅσα ἐποίησα. ὡς οὖν ἦλθον πρὸς αὐτὸν οἱ Σαμαρεῖται, ἠρώτων αὐτὸν μεῖναι παρ᾽ αὐτοῖς· καὶ ἔμεινεν ἐκεῖ δύο ἡμέρας. καὶ πολλῷ πλείους ἐπίστευσαν διὰ τὸν λόγον αὐτοῦ, τῇ τε γυναικὶ ἔλεγον ὅτι οὐκέτι διὰ τὴν σὴν λαλιὰν πιστεύομεν· αὐτοὶ γὰρ ἀκηκόαμεν, καὶ οἴδαμεν ὅτι οὗτός ἐστιν ἀληθῶς ὁ σωτὴρ τοῦ κόσμου ὁ Χριστός.


BACK TO TOP

Wisdom of the Fathers

THE persecution turned out to be no slight benefit as "to them that love God all things work together for good." (Rom. viii. 28.) If they had made it their express study how best to establish the Church, they would have done no other thing than this--they dispersed the teachers.[*] Mark in what quarters the preaching was extended. "They travelled," it says, "as far as Phenice and Cyprus and Antioch; to none however did they preach the word but to Jews only." Dost thou mark with what wise purposes of Providence so much was done in the case of Cornelius? This serves both to justify Christ, and to impeach the Jews. When Stephen was slain, when Paul was twice in danger, when the Apostles were scourged, then the Gentiles received the word, then the Samaritans. Which Paul also declares: "To you it was necessary that the Word of God should first be spoken; but since ye thrust it from you, and judge yourselves unworthy, lo, we turn unto the Gentiles." (ch. xiii. 46.)..."And the hand of the Lord," it says, "was with them," that is, they wrought miracles; "and a great number believed, and turned unto the Lord." (v. 21.) Do you mark why now also there was heed of miracles (namely) that they might believe? "Then tidings of these things came unto the ears of the church which was in Jerusalem: and they sent forth Barnabas, that he should go as far as Antioch." (v. 22.) What may be the reason that, when such a city received the word, they did not come themselves? Because of the Jews. But they send Barnabas. However, it is no small part of the providential management even so that Paul comes to be there. It is both natural, and it is wisely ordered, that they are averse to him, and (so) that Voice of the Gospel, that Trumpet of heaven, is not shut up in Jerusalem..."And when he had found him, he brought him to Antioch." (v. 26.) Verily this is the reason why it was there they were appointed to be called Christians, because Paul there spent so long time!
St. John Chrysostom
Homily 25 on Acts 11, 4th Century

The example of the good Samaritan shows that we must not abandon those in whom even the faintest amount of faith is still alive.
St. Ambrose of Milan
Two Books of St. Ambrose, Bishop of Milan, Concerning Repentance, Chapter 11

BACK TO TOP

Saints and Feasts

Jcsamwom
May 14

Sunday of the Samaritan Woman

One of the most ancient cities of the Promised Land was Shechem, also called Sikima, located at the foot of Mount Gerazim. There the Israelites had heard the blessings in the days of Moses and Jesus of Navi. Near to this town, Jacob, who had come from Mesopotamia in the nineteenth century before Christ, bought a piece of land where there was a well. This well, preserved even until the time of Christ, was known as Jacob's Well. Later, before he died in Egypt, he left that piece of land as a special inheritance to his son Joseph (Gen. 49:22). This town, before it was taken into possession by Samaria, was also the leading city of the kingdom of the ten tribes. In the time of the Romans it was called Neapolis, and at present Nablus. It was the first city in Canaan visited by the Patriarch Abraham. Here also, Jesus of Navi (Joshua) addressed the tribes of Israel for the last time. Almost three hundred years later, all Israel assembled there to make Roboam (Rehoboam) king.

When our Lord Jesus Christ, then, came at midday to this city, which is also called Sychar (John 4:5), He was wearied from the journey and the heat, and He sat down at this well. After a little while the Samaritan woman mentioned in today's Gospel passage came to draw water. As she conversed at some length with the Lord and heard from Him secret things concerning herself, she believed in Him; through her many other Samaritans also believed.

Concerning the Samaritans we know the following: In the year 721 before Christ, Salmanasar (Shalmaneser), King of the Assyrians, took the ten tribes of the kingdom of Israel into captivity, and relocated all these people to Babylon and the land of the Medes. From there he gathered various nations and sent them to Samaria. These nations had been idolaters from before. Although they were later instructed in the Jewish faith and believed in the one God, they worshipped the idols also. Furthermore, they accepted only the Pentateuch of Moses, and rejected the other books of Holy Scripture. Nonetheless, they thought themselves to be descendants of Abraham and Jacob. Therefore, the pious Jews named these Judaizing and idolatrous peoples Samaritans, since they lived in Samaria, the former leading city of the Israelites, as well as in the other towns thereabout. The Jews rejected them as heathen and foreigners, and had no communion with them at all, as the Samaritan woman observed, "the Jews have no dealings with the Samaritans" (John 4:9). Therefore, the name Samaritan is used derisively many times in the Gospel narrations. After the Ascension of the Lord, and the descent of the Holy Spirit at Pentecost, the woman of Samaria was baptized by the holy Apostles and became a great preacher and Martyr of Christ; she was called Photine, and her feast is kept on February 26.


Allsaint
May 14

Isidore the Martyr of Chios

This Saint was a soldier from Alexandria. He came with the Roman fleet to Chios, where he was betrayed as a Christian to Numerian, Commander of the Fleet. Because he boldly pro-fessed himself to worship Christ as God and refused to worship any other, he was tormented and beheaded in 251, during the reign of Decius.


Therapon
May 14

Holy Hieromartyr Therapontus


Allsaint
May 14

Holy New Martyrs Mark and John


Allsaint
May 14

Serapion the Holy Martyr


Allsaint
May 14

Leontius, Patriarch of Jerusalem


Pachomiusdavidthess
May 15

Pachomius the Great

Saint Pachomius was born of pagan parents in the Upper Thebaid of Egypt. He was conscripted into the Roman army at an early age. While quartered with the other soldiers in the prison in Thebes, Pachomius was astonished at the kindness shown them by the local Christians, who relieved their distress by bringing them food and drink. Upon inquiring who they were, he believed in Christ and vowed that once delivered from the army, he would serve Him all the days of his life. Released from military service, about the year 313, he was baptized, and became a disciple of the hermit Palamon, under whose exacting guidance he increased in virtue and grace, and reached such a height of holiness that "because of the purity of his heart," says his biographer, "he was, as it were, seeing the invisible God as in a mirror." His renown spread far, and so many came to him to be his disciples that he founded nine monasteries in all, filled with many thousands of monks, to whom he gave a rule of life, which became the pattern for all communal monasticism after him. While Saint Anthony the Great is the father of hermits, Saint Pachomius is the founder of the cenobitic life in Egypt; because Pachomius had founded a way of monasticism accessible to so many, Anthony said that he "walks the way of the Apostles." Saint Pachomius fell asleep in the Lord before his contemporaries Anthony and Athanasius the Great, in the year 346. His name in Coptic, Pachom, means "eagle."


Achilles
May 15

Achillius the Wonderworker, Archbishop of Larissa

Saint Achillius was one of the 318 God-bearing Fathers who were present at the First Ecumenical Council; after returning to Larissa he cast down many pagan temples, delivered many from the demons, and raised up churches to the glory of God. He reposed about the middle of the fourth century.


Allsaint
May 15

Barbaros the Myrrhbearer of Kerkyra


Allsaint
May 15

Andrew the Hermit & Wonderworker


BACK TO TOP

This Week at St. Nicholas

 

Creed:  English

Choir Directors:  Dr. Jon Wardner, Teresa Stokes

Psaltis: 

Zannis Res, Protopsaltis, George Smyrnis, Dani Nadra, Sophia Grias-Radwanski, John Kolias, Elias Karageorge, Sr. Martha, Ioana Ciuta Nadra

Prosforo:  

Tom and Vangie Kolokithas

Memorial Service:

Christopher Mitropoulos-17 years

Glykeria Mitropoulos-16 years

Fellowship Hour:  

Philoptochos - IOCC International Coffee

Usher Group:  A

Today

GOYA:  Mother's Day Flowers

This Week at St. Nicholas

Monday, May 15            

10:00 am  Bible Study

7:30 pm  Bible Study

Tuesday, May 16

6:30 pm  GOYA dance practice

7:00 pm  Festival meeting

Friday, May 19    

5:00 pm  Kafenio:  Galaktoboureko

7:30 pm  Paraklesis

Saturday, May 20

9:00 am  Kafenio:  Galaktoboureko

10:00 am  Faith and Food garden:  Plant, weed and mulch

10:00 am  GOYA dance practice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

      

BACK TO TOP

Parish News & Events

Rides to Church: If you, or anyone you know, needs a ride to church, please call the office. We will either send a fellow parishioner to pick you up, or call a cab for you. Also, St. Nicholas is compiling a list of individuals who would be interested in picking up fellow parishioners who do not have a ride to church.  If you are interested in helping us in this very important ministry, please call the office.  It is our hope that everyone who wants to come to St. Nicholas will be able, whether they can drive or not.

Benevolence: Hunger is all around us, even here in Ann Arbor and Washtenaw County. Many times, we are asked to distribute food and toiletries to families who are hungry and in need. Please consider bringing non perishable food items and toiletries and leaving them on the shelf in the exo-narthex.  Thank you and God Bless You.

Philoptochos: Today the Philoptochos is sponsoring their Annual IOCC International Coffee. The refreshments are items from around the world representing the international outreach of International Orthodox Christian Charities. We ask you to support this Pan Orthodox humanitarian organization. For every $1 donated, IOCC qualifies for $7 matching. 92% of the funds that are donated goes to philanthropic aid. We thank for your continued support.

Metropolis of Detroit Summer Camp (MDSC) in Rose City is accepting applications for staff and campers.  Please go to gomdsc@gmail.com for more information.

Festival Volunteer Signup: The festival is only 26 days away, and we need your help!  Signup sheets are available outside the Social Hall and online at our stnickaa.org website.  

Festival Promo Materials Are Ready!   Festival flyers, posters, and E-Z-peel stickers are now on the Ya’ssoo table in the office hallway.  We’re only 26 days away!  Festival dates are June 9, 10, 11.  

Raffle Tickets: Tickets are available for sale and pre-sale today outside the Social Hall.  

Stewardship:  The Parish Council is seeking volunteers to help our Parish improve our Stewardship program.  Please join the Stewardship Committee meetings which have been scheduled on the first Wednesday of every month at 7:00 pm in the conference room.  Because of our festival, our next meeting will be held on Wednesday, June 21, at 7:00 pm. Everybody is welcome to join this committee. Your time and talents are valuable to our Saint Nicholas Church.  For any questions, please contact George Kokales or Christos Philippou.

Ya’ssoo Kafenio Baking: Please join us for Galaktoboureko baking this Fri., May 19 at 5:00 pm and Sat., May 20 at 9:00 am.  Every bit of your time helps and no experience is necessary.  Upcoming baking dates include; Kourambeithes on Mon., May 22 and Tues., May 23 at 9:00 am, Baklava syrup on Sat., May 27 at 9:00 am; Baklava on Friday, June 2 at 9:00 am and Saturday, June 3 at 11:30 am; Karithopita and Coconut Cake on Wed., June 7 at 9:00 am; and Rizogalo and Loukoumathes on Thurs., June 8 at 9:00 am.  For more information, please contact Ioanna Ioannou  at (734) 996-0481. 

Iconography Phase III – Dome:  The Icon of Christ Pantocrator, the Almighty sponsorship remains open.  All are invited and encouraged to contribute and to share in sponsoring this icon.  Remaining funding for Phase III – Dome Iconography is 14.5% of project goals.  Forms are available at the Church office or on the Church web-site, or at the iconography information table in the Social Hall with updated displays. 

Outreach and Evangelism/Faith and Food Garden: Please join us this Saturday, May 20 at 10:00 am to plant. mulch, and weed the garden. We may also do some repair on the fence.  Please bring your own gloves and garden tools. Even a couple of hours will be very helpful.  For more information, please contact Robert Ashley at rashley200478@gmail.com.

Bookstore:  We have a fresh supply of both Mothers Day cards and beautiful gold leaf icons from Greece. Please stop by our bookstore and browse.

Save the Date!  Our Ladies Philoptochos Dinner will take place on Wed., June 14 at Weber’s.  More information will be forthcoming.  Please add this date to your calendar.  Thank you!

Philoptochos:  Thank you to everyone who supported our first Chapter Challenge “Women’s Expo.”  We received a lot of positive feedback from our parishioners and our guests.  A special thank you to Elaine Karam and Cerene Boudrie for co-chairing the event and to Carolyn Roopas for chairing the Spring Flower Sale.  Thank you to all Philoptochos ladies who came out and helped set up and worked at the booths. 

Spanakopita: This is the last call for those who want to buy Spanakopita. We have lowered the price (2 for the price of one--$20.00). Please see Joy during coffee hour today if you are interested in purchasing. Thank you to everyone for once again supporting our Philoptochos.

Flowers: If you are interested in purchasing flowers to decorate the icons for any upcoming feastday, please contact Lambrini Lagos or the Church office.

Prosforo needed June 4, 25.    Fellowship Hour sponsors needed June 18, 25.  Please call the office if you are interested

Save the Date!  The 86th annual AHEPA Family District 10 Convention will be held this Sat., May 20 at the Assumption Greek Church in Grand Blanc.  For more information, please visit our bulletin board.

Orthodox Christian Women of Michigan: His Eminence Metropolitan Nicholas will discuss The Holy and Great Council held in Crete last summer, 2016, at the next OCW meeting tomorrow, Monday, May 15 at 7:00 pm.  The program will take place at St. John the Baptist Greek Orthodox Church in Sterling Heights. For more information, please visit ocw.michigan@yahoo.com

Graduation:  Nicholas G. Chapekis, Sr. would like to announce the graduation of his grandson, Matthew Sietsema, from E. Lansing High School!  Matthew will be attending Michigan Tech. University in Fall 2017 to study Mechanical Engineering.  Nick, along with Fr. Mark and Presvytera Katherine are inviting everyone to a graduation luncheon at noon on Sun., May 21, in the social hall at Holy Trinity in Lansing.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BACK TO TOP

Guidelines for receiving Holy Communion

GUIDELINES FOR RECEIVING HOLY COMMUNION

For Orthodox Christians:

When preparing to receive Holy Communion, please remain quietly in your pews until an Usher directs you to approach from the center aisle.  Your prayerful attention helps sustain the solemnity of the Divine Liturgy for those praying the “Prayers of Preparation” and following Holy Communion the “Prayers of Thanksgiving.”  

For Non-Orthodox Christians:

We welcome to our worship those Christians not fully united with us (canonically).  It is a consequence of the sad divisions of Christianity that we cannot extend a general invitation to receive Holy Communion.  Orthodox Christians believe that the Eucharist is an action of the celebrating community signifying a oneness in faith, life, and worship.  Reception of the Eucharist by Christians not fully united with us would imply a oneness which does not yet exist and for which we must all pray.

 

BACK TO TOP

Welcome Visitors!

Welcome Visitors!

Please fill out the form on the notepads in the pews and put it in our collection tray so we may welcome you to our Parish.  You are welcome to join us in the Social Hall for our Fellowship Hour following the Divine Liturgy. Please note, Holy Communion is reserved for prepared Orthodox Christians. Visitors are welcome to receive the Antidoro (Blessed Bread), which is distributed at the end of the Divine Liturgy.

 

BACK TO TOP

Prayer List

Our Prayer List

Lord Jesus Christ, Physician of our Souls and Bodies, have mercy on, forgive, heal and save your servants: Toni Kovalcheck, Sophia Kappas, Evan Arhangelos, Katherine Sakaly Brown, Nick & Mary Prepouses, Christian, Katina Retakes, Natalie Arhangelos, Andriana Banos, Gus Fernimos, Kara Kontos, Andrew Green, Robert Coffin, Brian Brubaker, Judy Ickes, Rhonda Yates, Carl Tsangarides, Michael Foley, Lily Kunz, Deborah Cromer, Pat Vangelatos, Freda Hoeksema, Kristina Haywood, Evangelia Pantos, Paraskeve Kontos,  Reid Smith, Kaylie, Tara Gravelyn, Ethan Geczi, Nicholas Fernimos, Lula Koutoulas, Pauline Koinis, Bill Walsh, Emilio Fallone, Ann, Lynette Kariotis, Menelaos Stamatelatos, Marianna Stamatelatos, Cindy Przybyla, Konstantina Koufos, Georgetta, Gregory Nezamis, Peggy Cutting, Eras Cochran, Bill and Marilyn Chandler, Rick Kettenstock, Arlene Finkbeiner, Elena Magda, Christopher Webber, Jr., Marteen Bryant, Jasmine Corbett, Monique Hargrove, Mary Corbett Bryant, Steve Korican, Janice Dendrinelis, Morgan Haywood, Joanna, Kathy Dyer, Boris Kuvshinoff, persecuted Christians in the Middle East and everywhere, Teddy Chrysostom, Pamela Rogers, Rosie, Debbie Smith, John, Luke, Kris and Patricia Ann Constas, Nolan, George Kaoud, Bob and Katerina Suserud, Paul Kooiman, Olga Tedrow, Terance Nicholas Constas, Jason and Val Blair, Dan Theodore, Sofia Tom, Maria Mihaela Tom, Mike and Betty and family, Julie and family, Mike Smolnik and family and friend, James Wines, Jessica Cox Fry, Sarah Owen, Steven Peterson, Nicki Ipsilantis, George. Geoff, Jeff, Paula Streck, Paraskevi Hoffman, Helen Vargo, Margaret Yates, Dr. Costas Kleanthous, Maryelen Evangelides, Manny & Aubrey Kotsis, Niki Caris, Daphne Moraitis, Filonel, Elena, Andreea-Coralia, Ioan, Alexander Peter, Ana Maria, John Alex Pearsall, David Kohl, Rose Marie, Andreas Stathopoulos, Robert Fallon, Ted Mitchell, Joan Jackson, John and Arlene Maloney, Diamanos Nick, Tom, Rene Bush.

 

BACK TO TOP

Office Hours and Appointments

Office hours and appointments

Please remember the following: during a Divine Liturgy, the office will be closed.  It will reopen immediately following the service.  Also, please make all appointments or scheduling of any activities through the secretary during regular office hours, Monday - Friday, 9:00 am 3:00 pm.  Thank you very much for your cooperation.  - Fr. Nick

 

BACK TO TOP