Scripture Readings
Orthros Gospel: Mark 16:1-8 (Second Eothinon)
Epistle Reading: I Corinthians 16:13-24 (13th Sunday, Period 2)
Gospel Reading: Matthew 21:33-42 (13th Sunday of Matthew - The Vineyard and the Wicked Tenants)
Saturday Evening Vespers: 5:30 pm
Sunday Morning Orthros 9 AM
Sunday Morning Divine Liturgy 10 AM
Father George At IOCC Hurricane Relief in Houston
9:00AM Orthros
10:00AM Divine Liturgy
12:00PM Festival Baking-Baklava
10:00AM Festival Baking - Baklava
10:30AM NO BIBLE STUDY
6:30PM NO BIBLE STUDY
9:00AM Festival Baking-Baklava
9:00AM Festival Baking-Koulourakia
8:30AM Feast-Nativity of Theotokos, Orthros, followed by Liturgy
9:00AM Festival Baking-Koularakia
9:00AM Festival Baking-Koularakia
5:30PM Great Vespers
Sunday Before the Holy Cross
9:00AM Orthros
10:00AM Divine Liturgy
11:30AM Philoptochos Meeting
The translations of hymns are under copyright and used by permission. All rights reserved. These works may not be further reproduced, in print or on other websites or in any other form, without the prior written authorization of the copyright holder:
After the death of the 20,000 Martyrs of Nicomedia, their Bishop Anthimus fled to a certain village to care for his remaining flock. The Emperor Maximian sent men in search of him. When they found him, he promised to show Anthimus to them, but first took them in as guests, fed them, and only then made himself known to them. Amazed at his kindness, the soldiers promised him to tell Maximian that they had not found him. But Anthimus went willingly with them, and converting them by his admonitions, baptized them on the way. He boldly confessed his Faith before Maximian, and after frightful tortures was beheaded in the year 303 or 304.
Saint Theoctistus, a monk at the Palestinian lavra of Pharan, embraced a more severe life in the wilderness with his friend Saint Euthymius the Great. They founded a monastery, of which Theoctistus was the abbot. He reposed in deep old age in 451.
Orthros Gospel: Mark 16:1-8 (Second Eothinon)
Epistle Reading: I Corinthians 16:13-24 (13th Sunday, Period 2)
Gospel Reading: Matthew 21:33-42 (13th Sunday of Matthew - The Vineyard and the Wicked Tenants)
We would like to thank our Holy Trinity Parish for making approx. 200 Emergency Hygiene kits for the victims of Hurricane Harvey. Father George was able to deliver them to those in need (living at the convention center) Houston yesterday. Fr. George is a trained 'Frontline Father' for IOCC (International Orthodox Christian Charities) and was deployed to Houston to aid in relief effort. He will be gone from Sept 1 through Sept 7. Pleases keep him and all responders and especially the victims of Hurricane Harvey in your prayers. Thanks to those who helped prepare the kits, and who have already donated. If you would like to conrirbute now please visit, iocc.org. On Sunday, Sept. 10, we wll be passing a second tray for Hurricane Relief.
Father will try to post pictures as he is able (Facebook) and will provide an update and report when he returns to Tulsa (the end of this week). We WILL HAVE Orthros and Divine Liturgy for the Nativity of the Theotokos on Friday, September 8 as scheduled beginning at 8:30.
We are happy to welcome Father Ambrose back to Holy Trinity this weekend as Father George is in Houston with IOCC working on Hurricane Relief
As we approach the completion of our New Community Center, we are happy to announce that we have passed the proper inspections to this point and have begun moving in to the kitchen and new hall, in preparation for Festival Baking. The landscaping continues to be installed, as well as the final touches on the interior. We are looking forward to being "in" and enjoying the hall, making memories for many years! Thanks to everyone who has made this possible
There are still a few items on a 'wish list' that will be published and provided in the coming days.
We are happy to announce our Festival Baking Schedule:
September 4 - Baklava 12N- 5pm
September 5 - Baklava 10am - 8pm
September 6 - Baklava 9am - 8pm
Septmeber 7 - Koulourakia 9am - 3pm
September 8 - Koulourakia 9am/after Liturgy - 3pm
September 9 - Koulourakia 9am-finsih
September 13 - Finikia 9am-3pm
September 14 - Finikia 9am/After Liturgy - 3pm
September 21 - Kourambiethes 9am - 3pm
Septmeber 22 - Kourambiethes 9am - 3pm
September 28 - Cup Baklava 9am - 3pm
Septmber 29 - Cup Baklava 9am - 3pm
September 30 - Cup Baklava and Finish 9am-3pm
Our classes will not meet this week, as Father George is in Houston working with IOCC, Red Cross, and others on Hurricane Relief. He will share his experience when he returns next week.
We hope to see everyone on Saturday, September 16 from 10-11:30 am for a skate party and fundraiser at First United Methodist Church (1115 S. Boulder Ave, Tulsa 74119). Please RSVP to Athena (918) 557-4592 by Monday, September 11. We are looking forward to a lot of fun and fellowship!
Holy Trinity Ladies Night. All ladies are invited to a Holy Trinity Ladies Fellowship at Senior Tequilas (6973 E 71st St. Tulsa, OK 74133) Please RSVP to Athena Reich (918) 557-4592 by 9/8.
His Eminence Metropolitan Isaiah of Denver will make a pastoral visit to Tulsa the weekend of September 23-24, as we have the Ribbon Cutting of our New Community Center. The Ribbon Cutting will take place after Vespers on Saturday evening; followed by a Fundraising Banquet in the New Hall. There will be more information, (Tickets, etc) forthcoming. His Eminence will also be here for Divine Liturgy on Sunday the 24th.
We have exciting news about an upcoming opportunity for our Young Adults! Mark your calendars and get registered for a Young Adult Conference (ages 19-32) hosted by our Greek Orthodox Metropolis of Denver. Here at Holy Trinity, we should be especially proud that our Metropolis Director of Youth and Young Adult Ministries Jenny Stasinopoulos has a great committee working on this exceptional event in Houston, Texas during the upcoming Labor Day Weekend. Registration ends this week!
Information and Registration is available at Denver.goarch.org and we are looking forward to a great event, so get registered soon, before it fills up.
Visit and share at:
facebook.com/2017NGOYAC/
twitter.com/ngoyac2017
instagram.com/ngoyac2017
2017GOYAC@gmail.com
If you are not receiving emails from our Parish Listserv, you can subscribe from our website, or send an email to frgeo@htgoctulsa.org and Father George will add you to the list.
Prokeimenon. Fourth Mode. Psalm 103.24,1.
O Lord, how manifold are your works. You have made all things in wisdom.
Verse: Bless the Lord, O my soul.
The reading is from St. Paul's First Letter to the Corinthians 16:13-24.
Brethren, be watchful, stand firm in your faith, be courageous, be strong. Let all that you do be done in love. Now, brethren, you know that the household of Stephanas were the first converts in Achaia, and they have devoted themselves to the service of the saints; I urge you to be subject to such men and to every fellow worker and laborer. I rejoice at the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicos, because they have made up for your absence; for they refreshed my spirit as well as yours. Give recognition to such men. The churches of Asia send greetings. Aquila and Prisca, together with the church in their house, send you hearty greetings in the Lord. All the brethren send greetings. Greet one another with a holy kiss. I, Paul, write this greeting with my own hand. If any one has no love for the Lord, let him be accursed. Our Lord, come! The grace of the Lord Jesus be with you. My love be with you all in Christ Jesus. Amen.
Προκείμενον. Fourth Mode. ΨΑΛΜΟΙ 103.24,1.
Ὡς ἐμεγαλύνθη τὰ ἔργα σου Κύριε, πάντα ἐν σοφίᾳ ἐποίησας.
Στίχ. Εὐλόγει ἡ ψυχή μου τὸν Κύριον.
τὸ Ἀνάγνωσμα Πρὸς Κορινθίους α' 16:13-24.
Ἀδελφοί, γρηγορεῖτε, στήκετε ἐν τῇ πίστει, ἀνδρίζεσθε, κραταιοῦσθε. Πάντα ὑμῶν ἐν ἀγάπῃ γινέσθω. Παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί - οἴδατε τὴν οἰκίαν Στεφανᾶ, ὅτι ἐστὶν ἀπαρχὴ τῆς Ἀχαΐας, καὶ εἰς διακονίαν τοῖς ἁγίοις ἔταξαν ἑαυτούς - ἵνα καὶ ὑμεῖς ὑποτάσσησθε τοῖς τοιούτοις, καὶ παντὶ τῷ συνεργοῦντι καὶ κοπιῶντι. Χαίρω δὲ ἐπὶ τῇ παρουσίᾳ Στεφανᾶ καὶ Φουρτουνάτου καὶ Ἀχαϊκοῦ, ὅτι τὸ ὑμῶν ὑστέρημα οὗτοι ἀνεπλήρωσαν. Ἀνέπαυσαν γὰρ τὸ ἐμὸν πνεῦμα καὶ τὸ ὑμῶν· ἐπιγινώσκετε οὖν τοὺς τοιούτους. Ἀσπάζονται ὑμᾶς αἱ ἐκκλησίαι τῆς Ἀσίας· ἀσπάζονται ὑμᾶς ἐν κυρίῳ πολλὰ Ἀκύλας καὶ Πρίσκιλλα, σὺν τῇ κατʼ οἶκον αὐτῶν ἐκκλησίᾳ. Ἀσπάζονται ὑμᾶς οἱ ἀδελφοὶ πάντες. Ἀσπάσασθε ἀλλήλους ἐν φιλήματι ἁγίῳ. Ὁ ἀσπασμὸς τῇ ἐμῇ χειρὶ Παύλου. Εἴ τις οὐ φιλεῖ τὸν κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, ἤτω ἀνάθεμα. Μαρὰν ἀθά. Ἡ χάρις τοῦ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ μεθʼ ὑμῶν. Ἡ ἀγάπη μου μετὰ πάντων ὑμῶν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ. Ἀμήν.
13th Sunday of Matthew
The Reading is from Matthew 21:33-42
The Lord said this parable, "There was a householder who planted a vineyard, and set a hedge around it, and dug a wine press in it, and built a tower, and let it out to tenants, and went into another country. When the season of fruit drew near, he sent his servants to the tenants, to get his fruit; and the tenants took his servants and beat one, killed another, and stoned another. Again he sent other servants, more than the first; and they did the same to them. Afterward he sent his son to them, saying 'They will respect my son.' But when the tenants saw the son, they said to themselves, 'This is the heir; come, let us kill him and have his inheritance.' And they took him and cast him out of the vineyard and killed him. When therefore the owner of the vineyard comes, what will he do to those tenants?" They said to him, "He will put those wretches to a miserable death, and let out the vineyard to other tenants who will give him the fruits in their seasons." Jesus said to them, "Have you never read in the scriptures: 'The very stone which the builders rejected has become the head of the corner; this was the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes?'"
13th Sunday of Matthew
Κατὰ Ματθαῖον 21:33-42
Εἶπεν ὁ Κύριος τήν παραβολὴν ταύτην· ῎Αλλην παραβολὴν ἀκούσατε. ἄνθρωπός τις ἦν οἰκοδεσπότης, ὅστις ἐφύτευσεν ἀμπελῶνα καὶ φραγμὸν αὐτῷ περιέθηκε καὶ ὤρυξεν ἐν αὐτῷ ληνὸν καὶ ᾠκοδόμησε πύργον, καὶ ἐξέδοτο αὐτὸν γεωργοῖς καὶ ἀπεδήμησεν. ὅτε δὲ ἤγγισεν ὁ καιρὸς τῶν καρπῶν, ἀπέστειλε τοὺς δούλους αὐτοῦ πρὸς τοὺς γεωργοὺς λαβεῖν τοὺς καρποὺς αὐτοῦ. καὶ λαβόντες οἱ γεωργοὶ τοὺς δούλους αὐτοῦ ὃν μὲν ἔδειραν, ὃν δὲ ἀπέκτειναν, ὃν δὲ ἐλιθοβόλησαν. πάλιν ἀπέστειλεν ἄλλους δούλους πλείονας τῶν πρώτων, καὶ ἐποίησαν αὐτοῖς ὡσαύτως. ὕστερον δὲ ἀπέστειλε πρὸς αὐτοὺς τὸν υἱὸν αὐτοῦ λέγων· ἐντραπήσονται τὸν υἱόν μου. οἱ δὲ γεωργοὶ ἰδόντες τὸν υἱὸν εἶπον ἐν ἑαυτοῖς· οὗτός ἐστιν ὁ κληρονόμος· δεῦτε ἀποκτείνωμεν αὐτὸν καὶ κατάσχωμεν τὴν κληρονομίαν αὐτοῦ. καὶ λαβόντες αὐτὸν ἐξέβαλον ἔξω τοῦ ἀμπελῶνος, καὶ ἀπέκτειναν. ὅταν οὖν ἔλθῃ ὁ κύριος τοῦ ἀμπελῶνος, τί ποιήσει τοῖς γεωργοῖς ἐκείνοις; λέγουσιν αὐτῷ· κακοὺς κακῶς ἀπολέσει αὐτούς, καὶ τὸν ἀμπελῶνα ἐκδώσεται ἄλλοις γεωργοῖς, οἵτινες ἀποδώσουσιν αὐτῷ τοὺς καρποὺς ἐν τοῖς καιροῖς αὐτῶν. λέγει αὐτοῖς ὁ ᾿Ιησοῦς· οὐδέποτε ἀνέγνωτε ἐν ταῖς γραφαῖς, λίθον ὃν ἀπεδοκίμασαν οἱ οἰκοδομοῦντες, οὗτος ἐγενήθη εἰς κεφαλὴν γωνίας· παρὰ Κυρίου ἐγένετο αὕτη, καὶ ἔστι θαυμαστὴ ἐν ὀφθαλμοῖς ἡμῶν;