Sundays: Divine Liturgy 10:00 am
Weekdays: Divine Liturgy 10:00 am
The feast today in honour of the Archangel Michael commemorates the great miracle he wrought when he delivered from destruction a church and holy spring named for him. The pagans, moved by malice, sought to destroy the aforesaid church and holy spring by turning the course of two rivers against them. But the Archangel appeared and, by means of the Cross and a great earthquake that shook the entire area, diverted the waters into an underground course. Henceforth, the name of that place changed from Colossae to Chonae, which means "funnels" in Greek.
She was born in Constantinople to a noble family, and grew to be unusually beautiful and learned — so much so that she was chosen to participate in a ‘bride show’, at which the Emperor Theophilos was to choose a wife. Struck by Kassia’s beauty, the Emperor approached her and said ‘Through a woman came forth the baser things,’ referring to Eve’s transgression. Kassia responded, ‘Through a woman came forth the better things’, referring to the Incarnation of Christ through His Most Pure Mother. Stung by her reply, the Emperor rejected her and chose Theodora as his wife. Kassia entered monastic life and founded a women’s monastery in Constantinople, closely allied with the Stoudion Monastery. Serving as abbess of the monastery, she wrote many liturgical hymns, at least twenty of which are included in the services of the Church. Best-known (or at least most closely associated with her) is the Hymn of Kassiani, sung at Matins on Holy Wednesday. She reposed in peace.
According to the ancient tradition of the Church, the Theotokos was born of barren and aged parents, Joachim and Anna, about the year 16 or 17 before the birth of Christ. Joachim was descended from the royal line of David, of the tribe of Judah. Anna was of the priestly tribe of Levi, a daughter of the priest Matthan and Mary, his wife.
Today, the day following the Nativity of the most holy Theotokos, we celebrate the synaxis of Saints Joachim and Anna, honouring them as her parents.
These Martyrs, sisters according to the flesh, were from Bithynia. They lived in virginity on a mountain near the Pythian hot springs of Bithynia, devoting themselves to asceticism and prayer. Betrayed to the local governor, Fronto, they were subjected to frightful tortures, and so gave up their holy souls into the hands of God. They contested for the Faith during the reign of Maximian, in the year 304.
This saint lived in the fifth century. Out of remorse for the adultery that she committed with another man, she fled from her husband's house, renamed herself Theodore, clothed herself as a man, and pretending to be a eunuch, entered a monastery of men. Her identity as a woman was discovered only after her death.
His icon is found in countless Orthodox kitchens. A simple and holy man, when he entered monastic life in Alexandria he was judged unfit for any service more demanding than kitchen work. There he labored without complaint, looked down upon by most of the other monks. One night the abbot dreamed that he was in Paradise, and there met Euphrosynos, who gave him a branch that bore three fragrant apples. Awakening, the abbot found the same apples on his pillow. He hurried to find Euphrosynos and asked him, `Where were you last night, brother?' Euphrosynos only replied, `Where were you, Father?' The abbot gathered the monks and told them the wonderful story, by which they all realized the cook's holiness. But Euphrosynos, unwilling to endure the praise of men, fled the monastery for the desert.
Felix and Regula were siblings, and members of the Theban legion under Saint Maurice, stationed in Agaunum in the Valais. When the legion was to be executed in 286, they fled, reaching Zürich via Glarus before they were caught, tried and executed. After decapitation, they miraculously stood to their feet, picked up their own heads, walked forty paces uphill, and prayed before lying down in death. They were buried on the spot where they lay down, on the hilltop which would become the site of the Grossmünster.[1]
The story was revealed in a dream to a monk called Florentius. It largely contributed to the massive conversion of the inhabitants of these regions to Christianity and had such an impact on Zurich that these three saints still appear on the seal of Zurich today.
In the 9th century, there was a small monastery at the location, outside the settlement of Zürich which was situated on the left side of the Limmat. The Grossmünster was built on their graves from ca. 1100, while at the site of their execution stands the Wasserkirche. From the 13th century, images of the saints were used in official seals of the city and on coins. On the saints' feast day, their relics were carried in procession between the Grossmünster and the Fraumünster, and the two monasteries vied for possession of the relics, which attracted enough pilgrims to make Zürich the most important pilgrimage site in the bishopric of Konstanz. The Knabenschiessen of Zürich originates with the feast day of the saints on 11 September, which came to be the "national holiday" of the early modern Republic of Zürich.
This saint was a bishop in Italy. Fleeing from the persecution of Diocletian in 298, he came to Bithynia, where he went from place to place converting many from the idols to the true God. Because of this, one day as he was celebrating the Divine Liturgy in the Church of the Archangels, they who worshipped wood and stones fell upon him and beat him to death with staves and stones.
Προκείμενον. 4th Tone. ΨΑΛΜΟΙ 103.24,1.
Ὡς ἐμεγαλύνθη τὰ ἔργα σου Κύριε, πάντα ἐν σοφίᾳ ἐποίησας.
Στίχ. Εὐλόγει ἡ ψυχή μου τὸν Κύριον.
τὸ Ἀνάγνωσμα Πρὸς Κορινθίους α' 16:13-24.
Ἀδελφοί, γρηγορεῖτε, στήκετε ἐν τῇ πίστει, ἀνδρίζεσθε, κραταιοῦσθε. Πάντα ὑμῶν ἐν ἀγάπῃ γινέσθω. Παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί - οἴδατε τὴν οἰκίαν Στεφανᾶ, ὅτι ἐστὶν ἀπαρχὴ τῆς Ἀχαΐας, καὶ εἰς διακονίαν τοῖς ἁγίοις ἔταξαν ἑαυτούς - ἵνα καὶ ὑμεῖς ὑποτάσσησθε τοῖς τοιούτοις, καὶ παντὶ τῷ συνεργοῦντι καὶ κοπιῶντι. Χαίρω δὲ ἐπὶ τῇ παρουσίᾳ Στεφανᾶ καὶ Φουρτουνάτου καὶ Ἀχαϊκοῦ, ὅτι τὸ ὑμῶν ὑστέρημα οὗτοι ἀνεπλήρωσαν. Ἀνέπαυσαν γὰρ τὸ ἐμὸν πνεῦμα καὶ τὸ ὑμῶν· ἐπιγινώσκετε οὖν τοὺς τοιούτους. Ἀσπάζονται ὑμᾶς αἱ ἐκκλησίαι τῆς Ἀσίας· ἀσπάζονται ὑμᾶς ἐν κυρίῳ πολλὰ Ἀκύλας καὶ Πρίσκιλλα, σὺν τῇ κατʼ οἶκον αὐτῶν ἐκκλησίᾳ. Ἀσπάζονται ὑμᾶς οἱ ἀδελφοὶ πάντες. Ἀσπάσασθε ἀλλήλους ἐν φιλήματι ἁγίῳ. Ὁ ἀσπασμὸς τῇ ἐμῇ χειρὶ Παύλου. Εἴ τις οὐ φιλεῖ τὸν κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, ἤτω ἀνάθεμα. Μαρὰν ἀθά. Ἡ χάρις τοῦ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ μεθʼ ὑμῶν. Ἡ ἀγάπη μου μετὰ πάντων ὑμῶν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ. Ἀμήν.
Prokeimenon. 4th Tone. Psalm 103.24,1.
O Lord, how manifold are your works. You have made all things in wisdom.
Verse: Bless the Lord, O my soul.
The reading is from St. Paul's First Letter to the Corinthians 16:13-24.
Brethren, be watchful, stand firm in your faith, be courageous, be strong. Let all that you do be done in love. Now, brethren, you know that the household of Stephanas were the first converts in Achaia, and they have devoted themselves to the service of the saints; I urge you to be subject to such men and to every fellow worker and laborer. I rejoice at the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicos, because they have made up for your absence; for they refreshed my spirit as well as yours. Give recognition to such men. The churches of Asia send greetings. Aquila and Prisca, together with the church in their house, send you hearty greetings in the Lord. All the brethren send greetings. Greet one another with a holy kiss. I, Paul, write this greeting with my own hand. If any one has no love for the Lord, let him be accursed. Our Lord, come! The grace of the Lord Jesus be with you. My love be with you all in Christ Jesus. Amen.
13th Sunday of Matthew
Κατὰ Ματθαῖον 21:33-42
Εἶπεν ὁ Κύριος τήν παραβολὴν ταύτην· ῎Αλλην παραβολὴν ἀκούσατε. ἄνθρωπός τις ἦν οἰκοδεσπότης, ὅστις ἐφύτευσεν ἀμπελῶνα καὶ φραγμὸν αὐτῷ περιέθηκε καὶ ὤρυξεν ἐν αὐτῷ ληνὸν καὶ ᾠκοδόμησε πύργον, καὶ ἐξέδοτο αὐτὸν γεωργοῖς καὶ ἀπεδήμησεν. ὅτε δὲ ἤγγισεν ὁ καιρὸς τῶν καρπῶν, ἀπέστειλε τοὺς δούλους αὐτοῦ πρὸς τοὺς γεωργοὺς λαβεῖν τοὺς καρποὺς αὐτοῦ. καὶ λαβόντες οἱ γεωργοὶ τοὺς δούλους αὐτοῦ ὃν μὲν ἔδειραν, ὃν δὲ ἀπέκτειναν, ὃν δὲ ἐλιθοβόλησαν. πάλιν ἀπέστειλεν ἄλλους δούλους πλείονας τῶν πρώτων, καὶ ἐποίησαν αὐτοῖς ὡσαύτως. ὕστερον δὲ ἀπέστειλε πρὸς αὐτοὺς τὸν υἱὸν αὐτοῦ λέγων· ἐντραπήσονται τὸν υἱόν μου. οἱ δὲ γεωργοὶ ἰδόντες τὸν υἱὸν εἶπον ἐν ἑαυτοῖς· οὗτός ἐστιν ὁ κληρονόμος· δεῦτε ἀποκτείνωμεν αὐτὸν καὶ κατάσχωμεν τὴν κληρονομίαν αὐτοῦ. καὶ λαβόντες αὐτὸν ἐξέβαλον ἔξω τοῦ ἀμπελῶνος, καὶ ἀπέκτειναν. ὅταν οὖν ἔλθῃ ὁ κύριος τοῦ ἀμπελῶνος, τί ποιήσει τοῖς γεωργοῖς ἐκείνοις; λέγουσιν αὐτῷ· κακοὺς κακῶς ἀπολέσει αὐτούς, καὶ τὸν ἀμπελῶνα ἐκδώσεται ἄλλοις γεωργοῖς, οἵτινες ἀποδώσουσιν αὐτῷ τοὺς καρποὺς ἐν τοῖς καιροῖς αὐτῶν. λέγει αὐτοῖς ὁ ᾿Ιησοῦς· οὐδέποτε ἀνέγνωτε ἐν ταῖς γραφαῖς, λίθον ὃν ἀπεδοκίμασαν οἱ οἰκοδομοῦντες, οὗτος ἐγενήθη εἰς κεφαλὴν γωνίας· παρὰ Κυρίου ἐγένετο αὕτη, καὶ ἔστι θαυμαστὴ ἐν ὀφθαλμοῖς ἡμῶν;
13th Sunday of Matthew
The Reading is from Matthew 21:33-42
The Lord said this parable, "There was a householder who planted a vineyard, and set a hedge around it, and dug a wine press in it, and built a tower, and let it out to tenants, and went into another country. When the season of fruit drew near, he sent his servants to the tenants, to get his fruit; and the tenants took his servants and beat one, killed another, and stoned another. Again he sent other servants, more than the first; and they did the same to them. Afterward he sent his son to them, saying 'They will respect my son.' But when the tenants saw the son, they said to themselves, 'This is the heir; come, let us kill him and have his inheritance.' And they took him and cast him out of the vineyard and killed him. When therefore the owner of the vineyard comes, what will he do to those tenants?" They said to him, "He will put those wretches to a miserable death, and let out the vineyard to other tenants who will give him the fruits in their seasons." Jesus said to them, "Have you never read in the scriptures: 'The very stone which the builders rejected has become the head of the corner; this was the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes?'"
Services this Week
Our Weekday Liturgy this week is our celebration of the Birth of the Theotokos on Tuesday, September 8 at 10:00 am Please join us in celebrating the birth of the Mother of God and our mother, especially if you have been trying to avoid the greater numbers for Sunday Liturgy.
We will also be celebrating our second Wednesday of the month Paraklesis Service. This month we are praying the Paraklesis to St. Nikiphoros the Leper on Wednesday, September 9 at 10:00 am. Please join us in person or on line!
Orthodox Book Club
Our Book Club is moving on to a new book: The Gurus, the Young Man, and Elder Paisios. We begin our discussion this Thursday, September 10 at 7:30 pm. If you would like to read and discuss this fascinating book, please tell Father so you can receive an invitation to join the on-line discussion.
Good News!
We are planning on restarting our Fellowship Hours on Sunday, September 20. We will be publishing the protocols necessary to keep everyone safe while enjoying spending time with one another. It will be extremely necessary for everyone to follow these protocols; othewise we will have to suspend the Fellowship Hour. If anyone would like to host and serve for Fellowship, please see Father.
Light a Virtual Candle
Have you wanted to light a candle in church, but weren't able to be there for some reason? Maybe you were not feeling well enough to go, or it was a weekday and the church was closed. Now you can light a virtual candle on our website. What a great way to participate in prayer in the church when you are watching the Liturgy on line! Go any time of the day or night to http://www.holytrinitynh.org/media/light-a-candle.
Please Remember the Poor
Because we have been away from our church building for so many months, our supply of food for the food pantry has dwindled to almost nothing. Please remember once again to do your Lazaros shopping when you are out! If even a few people bring a few things, we will have an abundance to help those in need.
On-Line Giving
Because of the strange circumstances we find ourselves living through, our Parish, although blessed by God in many ways, suffers from a particular shortage of income during the summer months. Your consistent offering of your Stewardship each month will be an enormous help to get us through this summer slump. The easiest and most consistent way to do this is by having your Stewardship given automatically each month. Please go to our website (www.holytrinitynh.org); in the upper right hand corner (of each page!) you will find the link to make your monthly contribution. You can also use this link for other contributions to the parish, such as candles and trays, especially if you prefer not to handle cash. Thank you for your generosity and making sure we are able to serve you throughout the whole year to the glory of God!
Sunday, September 6--13th Sunday of Matthew
10:00 am--Divine Liturgy
Tuesday, September 8--The Birth of the Theotokos
10:00 am--Divine Liturgy
7:00 pm--Modern Orthodox States
Wednesday, September 9
10:00 am--Paraklesis to St. Nikiphoros the Leper
Thursday, September 10
7:30 pm--On-line Orthodox Book Club: The Gurus, the Young Man and Elder Paisios
Sunday, September 13--Sunday before the Elevation of the Cross
10:00 am--Divine Liturgy
Greek to Go Dinner September 13
Texts for discussion about St. Nikiphoros