Publish-header
Sts. Constantine and Helen Church
Publish Date: 2022-11-06
Bulletin Contents
Jairus
Organization Icon
Sts. Constantine and Helen Church

General Information

  • Phone:
  • (414) 778-1555
  • Street Address:

  • 2160 N. Wauwatosa Avenue

  • Wauwatosa, WI 53213


Contact Information






Services Schedule

SUNDAY MATINS/DIVINE LITURGY, 8:15 am


Past Bulletins


This Sunday

SUNDAY, NOVEMBER 6, 2022—7th Sunday of Luke 

EPISTLE: Galatians 2:16-20 

HOLY GOSPEL: Luke 8:41-56 

 

Prosfora: Popi Kalogriopoulou

Hospitality: In Memory of Alex Kostopoulos

Coffee Hour Hospitality

Starting with the March 2022 schedule anyone (individual, family or friends) can sign up to host the Coffee Hour after church on Sundays. 

Do you have a Feast Day, birthday, anniversary or special day that you would like to host in honor of? 

Please reach out to Presvytera Konstantina to sign up!

For more information on an event in the following calendar, please visit:  https://www.stsconstantinehelenwi.org/parish-calendar/

BACK TO TOP

Saints and Feasts

Jairus
November 06

7th Sunday of Luke


Allsaint
November 06

Paul the Confessor, Patriarch of Constantinople

Saint Paul was from Thessalonica. He became the secretary of Alexander, Patriarch of Constantinople (see Aug. 30), a deacon, and then the successor of Saint Alexander in about 337. Because of his virtue, his eloquence in teaching, and his zeal for Orthodoxy, the Arians hated and feared him. When the Arian Emperor Constantius, who was in Antioch, learned of Paul's election, he exiled Paul and proclaimed the Arian Eusebius Patriarch. Saint Paul went to Rome, where he found Saint Athanasius the Great also in exile. Provided with letters by Pope Julius, Paul returned to Constantinople, and after the death of Eusebius in 342, ascended again his rightful throne; the Arians meanwhile elected Macedonius, because he rejected the Son's con-substantiality with the Father (and the divinity of the Holy Spirit besides). When Constantius, yet at Antioch, learned of Paul's return, he sent troops to Constantinople to drive Paul out. The Saint returned to Rome, where Saint Athanasius also was again in exile. Constans, Emperor of the West, Constantius' brother, but Orthodox, wrote to Constantius that if Athanasius and Paul were not allowed to return to their sees, he would come with troops to restore them him-self. So Paul again returned to his throne. After the death of Constans, however, Constantius had Paul deposed. Because of the love of the people for Saint Paul, Philip the Prefect, who was sent for him, was compelled to arrest him secretly to avoid a sedition. Paul was banished to Cucusus, on the borders of Cilicia and Armenia; a town through which his most illustrious successor, Saint John Chrysostom would also pass on his way to Comana in his last exile. In Cucusus, about the year 350, as Saint Paul was celebrating the Divine Liturgy in the little house where he was a prisoner, the Arians strangled him with his own omophorion, so much did they fear him even in exile. His holy relics were brought back to Constantinople with honour by the Emperor Theodosius the Great.


BACK TO TOP

Gospel and Epistle Readings

Matins Gospel Reading

Tenth Orthros Gospel
The Reading is from John 21:1-14

At that time, Jesus revealed Himself again to the disciples by the Sea of Tiberias; and He revealed Himself in this way. Simon Peter, Thomas, called the Twin, Nathanael of Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two others of His disciples were together. Simon Peter said to them, "I am going fishing." They said to him, "We will go with you." They went out and got into the boat, but that night they caught nothing. Just as day was breaking, Jesus stood on the beach, yet the disciples did not know that it was Jesus. Jesus said to them, "Children, have you any fish?" They answered him, "No." He said to them, "Cast the net on the right side of the boat, and you will find some." So they cast it, and now they were not able to haul it in, for the quantity of fish. That disciple whom Jesus loved said to Peter, "It is the Lord!" When Simon Peter heard that it was the Lord, he put on his clothes, for he was stripped for work, and sprang into the sea. But the other disciples came in the boat, dragging the net full of fish, for they were not far from the land, but about a hundred yards off. When they got out on land, they saw a charcoal fire there with fish lying on it, and bread. Jesus said to them, "Bring some of the fish that you have just caught." So Simon Peter went aboard and hauled the net ashore, full of large fish, a hundred and fifty-three of them; and although there were so many, the net was not torn. Jesus said to them, "Come and have breakfast." Now none of the disciples dared ask Him, "Who are you?" They knew it was the Lord. Jesus came and took the bread and gave it to them, and so with the fish. This was now the third time that Jesus was revealed to the disciples after He was raised from the dead. .

Tenth Orthros Gospel
Κατὰ Ἰωάννην 21:1-14

Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, ἐφανέρωσεν ἑαυτὸν ὁ Ἰησοῦς τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ, ἐγερθεὶς ἐκ νεκρῶν, ἐπὶ τῆς θαλάσσης τῆς Τιβεριάδος, ἐφανέρωσε δὲ οὕτως· Ἦσαν ὁμοῦ Σίμων Πέτρος, καὶ Θωμᾶς ὁ λεγόμενος Δίδυμος, καὶ Ναθαναὴλ ὁ ἀπὸ Κανᾶ τῆς Γαλιλαίας, καὶ οἱ τοῦ Ζεβεδαίου, καὶ ἄλλοι ἐκ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ δύο. Λέγει αὐτοῖς Σίμων Πέτρος· Ὑπάγω ἁλιεύειν. Λέγουσιν αὐτῷ· Ἐρχόμεθα καὶ ἡμεῖς σὺν σοί. Ἐξῆλθον καὶ ἀνέβησαν εἰς τὸ πλοῖον εὐθύς, καὶ ἐν ἐκείνῃ τῇ νυκτὶ ἐπίασαν οὐδέν. Πρωΐας δὲ ἤδη γενομένης ἔστη ὁ Ἰησοῦς εἰς τὸν αἰγιαλόν· οὐ μέντοι ᾔδεισαν οἱ μαθηταὶ ὅτι Ἰησοῦς ἐστι. Λέγει οὖν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· Παιδία, μή τι προσφάγιον ἔχετε; ἀπεκρίθησαν αὐτῷ· Οὔ· ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· Βάλετε εἰς τὰ δεξιὰ μέρη τοῦ πλοίου τὸ δίκτυον, καὶ εὑρήσετε. Ἔβαλον οὖν, καὶ οὐκέτι αὐτὸ ἑλκύσαι ἴσχυσαν ἀπὸ τοῦ πλήθους τῶν ἰχθύων. Λέγει οὖν ὁ μαθητὴς ἐκεῖνος ὃν ἠγάπα ὁ Ἰησοῦς τῷ Πέτρῳ· Ὁ Κύριός ἐστι. Σίμων οὖν Πέτρος, ἀκούσας ὅτι ὁ Κύριός ἐστι, τὸν ἐπενδύτην διεζώσατο - ἦν γὰρ γυμνὸς -, καὶ ἔβαλεν ἑαυτὸν εἰς τὴν θάλασσαν, οἱ δὲ ἄλλοι μαθηταὶ τῷ πλοιαρίῳ ἦλθον - οὐ γὰρ ἦσαν μακρὰν ἀπὸ τῆς γῆς, ἀλλ' ὡς ἀπὸ πηχῶν διακοσίων -, σύροντες τὸ δίκτυον τῶν ἰχθύων. Ὡς οὖν ἀπέβησαν εἰς τὴν γῆν, βλέπουσιν ἀνθρακιὰν κειμένην καὶ ὀψάριον ἐπικείμενον, καὶ ἄρτον. Λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· Ἐνέγκατε ἀπὸ τῶν ὀψαρίων ὧν ἐπιάσατε νῦν. Ἀνέβη οὖν Σίμων Πέτρος, καὶ εἵλκυσε τὸ δίκτυον ἐπὶ τῆς γῆς, μεστὸν ἰχθύων μεγάλων ἑκατὸν πεντηκοντατριῶν, καὶ τοσούτων ὄντων, οὐκ ἐσχίσθη τὸ δίκτυον. Λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· Δεῦτε ἀριστήσατε. Οὐδεὶς δὲ ἐτόλμα τῶν μαθητῶν ἐξετάσαι αὐτόν. Σὺ τίς εἶ; εἰδότες ὅτι ὁ Κύριός ἐστιν. Ἔρχεται οὖν ὁ Ἰησοῦς, καὶ λαμβάνει τὸν ἄρτον, καὶ δίδωσιν αὐτοῖς, καὶ τὸ ὀψάριον ὁμοίως. Τοῦτο ἤδη τρίτον ἐφανερώθη ὁ Ἰησοῦς τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ, ἐγερθεὶς ἐκ νεκρῶν.


Epistle Reading

Prokeimenon. Fourth Mode. Psalm 103.24,1.
O Lord, how manifold are your works. You have made all things in wisdom.
Verse: Bless the Lord, O my soul.

The reading is from St. Paul's Letter to the Galatians 2:16-20.

Brethren, knowing that a man is not justified by works of the law but through faith in Jesus Christ, even we have believed in Christ Jesus, in order to be justified by faith in Christ, and not by works of the law, because by works of the law shall no one be justified. But if, in our endeavor to be justified in Christ, we ourselves were found to be sinners, is Christ then an agent of sin? Certainly not! But if I build up again those things which I tore down, then I prove myself a transgressor. For I through the law died to the law, that I might live to God. I have been crucified with Christ; it is no longer I who live, but Christ who lives in me; and the life I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.

Προκείμενον. Fourth Mode. ΨΑΛΜΟΙ 103.24,1.
Ὡς ἐμεγαλύνθη τὰ ἔργα σου Κύριε, πάντα ἐν σοφίᾳ ἐποίησας.
Στίχ. Εὐλόγει ἡ ψυχή μου τὸν Κύριον.

τὸ Ἀνάγνωσμα Πρὸς Γαλάτας 2:16-20.

Ἀδελφοί, εἰδότες ὅτι οὐ δικαιοῦται ἄνθρωπος ἐξ ἔργων νόμου, ἐὰν μὴ διὰ πίστεως Ἰησοῦ Χριστοῦ, καὶ ἡμεῖς εἰς Χριστὸν Ἰησοῦν ἐπιστεύσαμεν, ἵνα δικαιωθῶμεν ἐκ πίστεως Χριστοῦ, καὶ οὐκ ἐξ ἔργων νόμου· διότι οὐ δικαιωθήσεται ἐξ ἔργων νόμου πᾶσα σάρξ. Εἰ δέ, ζητοῦντες δικαιωθῆναι ἐν Χριστῷ, εὑρέθημεν καὶ αὐτοὶ ἁμαρτωλοί, ἆρα Χριστὸς ἁμαρτίας διάκονος; Μὴ γένοιτο. Εἰ γὰρ ἃ κατέλυσα, ταῦτα πάλιν οἰκοδομῶ, παραβάτην ἐμαυτὸν συνίστημι. Ἐγὼ γὰρ διὰ νόμου νόμῳ ἀπέθανον, ἵνα θεῷ ζήσω. Χριστῷ συνεσταύρωμαι· ζῶ δέ, οὐκέτι ἐγώ, ζῇ δὲ ἐν ἐμοὶ Χριστός· ὃ δὲ νῦν ζῶ ἐν σαρκί, ἐν πίστει ζῶ τῇ τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ, τοῦ ἀγαπήσαντός με καὶ παραδόντος ἑαυτὸν ὑπὲρ ἐμοῦ.


Gospel Reading

7th Sunday of Luke
The Reading is from Luke 8:41-56

At that time, there came to Jesus a man named Jairus, who was a ruler of the synagogue; and falling at Jesus' feet he besought him to come to his house, for he had an only daughter, about twelve years of age, and she was dying. As he went, the people pressed round him. And a woman who had had a flow of blood for twelve years and had spent all her living upon physicians and could not be healed by anyone, came up behind him, and touched the fringe of his garment; and immediately her flow of blood ceased. And Jesus said, "Who was it that touched me?" When all denied it, Peter and those who were with him said, "Master, the multitudes surround you and press upon you!" But Jesus said, "Some one touched me; for I perceive that power has gone forth from me." And when the woman saw that she was not hidden, she came trembling, and falling down before him declared in the presence of all the people why she had touched him, and how she had been immediately healed. And he said to her, "Daughter, your faith has made you well; go in peace." While he was still speaking, a man from the ruler's house came and said, "Your daughter is dead; do not trouble the Teacher any more." But Jesus on hearing this answered him, "Do not fear; only believe, and she shall be well." And when he came to the house, he permitted no one to enter with him, except Peter and John and James, and the father and mother of the child. And all were weeping and bewailing her; but he said, "Do not weep; for she is not dead but sleeping." And they laughed at him, knowing that she was dead. But taking her by the hand he called, saying, "Child, arise." And her spirit returned, and she got up at once; and he directed that something should be given her to eat. And her parents were amazed; but he charged them to tell no one what had happened.

7th Sunday of Luke
Κατὰ Λουκᾶν 8:41-56

Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, ἄνθρωπός τις προσῆλθε τῷ Ἰησοῦ ᾧ ὄνομα ᾿Ιάειρος, καὶ αὐτὸς ἄρχων τῆς συναγωγῆς ὑπῆρχε· καὶ πεσὼν παρὰ τοὺς πόδας τοῦ ᾿Ιησοῦ παρεκάλει αὐτὸν εἰσελθεῖν εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ, ὅτι θυγάτηρ μονογενὴς ἦν αὐτῷ ὡς ἐτῶν δώδεκα, καὶ αὕτη ἀπέθνησκεν. ᾿Εν δὲ τῷ ὑπάγειν αὐτὸν οἱ ὄχλοι συνέπνιγον αὐτόν. καὶ γυνὴ οὖσα ἐν ῥύσει αἵματος ἀπὸ ἐτῶν δώδεκα, ἥτις ἰατροῖς προσαναλώσασα ὅλον τὸν βίον οὐκ ἴσχυσεν ὑπ᾿ οὐδενὸς θεραπευθῆναι, προσελθοῦσα ὄπισθεν ἥψατο τοῦ κρασπέδου τοῦ ἱματίου αὐτοῦ, καὶ παραχρῆμα ἔστη ἡ ῥύσις τοῦ αἵματος αὐτῆς. καὶ εἶπεν ὁ ᾿Ιησοῦς· τίς ὁ ἁψάμενός μου; ἀρνουμένων δὲ πάντων εἶπεν ὁ Πέτρος καὶ οἱ σὺν αὐτῷ· ἐπιστάτα, οἱ ὄχλοι συνέχουσί σε καὶ ἀποθλίβουσι, καὶ λέγεις τίς ὁ ἁψάμενός μου; ὁ δὲ ᾿Ιησοῦς εἶπεν· ἥψατό μού τις· ἐγὼ γὰρ ἔγνων δύναμιν ἐξελθοῦσαν ἀπ᾿ ἐμοῦ. ἰδοῦσα δὲ ἡ γυνὴ ὅτι οὐκ ἔλαθε, τρέμουσα ἦλθε καὶ προσπεσοῦσα αὐτῷ δι᾿ ἣν αἰτίαν ἥψατο αὐτοῦ ἀπήγγειλεν αὐτῷ ἐνώπιον παντὸς τοῦ λαοῦ, καὶ ὡς ἰάθη παραχρῆμα. ὁ δὲ εἶπεν αὐτῇ· θάρσει, θύγατερ, ἡ πίστις σου σέσωκέ σε· πορεύου εἰς εἰρήνην.῎Ετι αὐτοῦ λαλοῦντος ἔρχεταί τις παρὰ τοῦ ἀρχισυναγώγου λέγων αὐτῷ ὅτι τέθνηκεν ἡ θυγάτηρ σου· μὴ σκύλλε τὸν διδάσκαλον. ὁ δὲ ᾿Ιησοῦς ἀκούσας ἀπεκρίθη αὐτῷ λέγων· μὴ φοβοῦ· μόνον πίστευε, καὶ σωθήσεται. ἐλθὼν δὲ εἰς τὴν οἰκίαν οὐκ ἀφῆκεν εἰσελθεῖν οὐδένα εἰ μὴ Πέτρον καὶ ᾿Ιωάννην καὶ ᾿Ιάκωβον καὶ τὸν πατέρα τῆς παιδὸς καὶ τὴν μητέρα. ἔκλαιον δὲ πάντες καὶ ἐκόπτοντο αὐτήν. ὁ δὲ εἶπε· μὴ κλαίετε· οὐκ ἀπέθανεν, ἀλλὰ καθεύδει. καὶ κατεγέλων αὐτοῦ, εἰδότες ὅτι ἀπέθανεν. αὐτὸς δὲ ἐκβαλὼν ἔξω πάντας καὶ κρατήσας τῆς χειρὸς αὐτῆς ἐφώνησε λέγων· ἡ παῖς, ἐγείρου. καὶ ἐπέστρεψε τὸ πνεῦμα αὐτῆς, καὶ ἀνέστη παραχρῆμα, καὶ διέταξεν αὐτῇ δοθῆναι φαγεῖν. καὶ ἐξέστησαν οἱ γονεῖς αὐτοῖς. ὁ δὲ παρήγγειλεν αὐτοῖς μηδενὶ εἰπεῖν τὸ γεγονός.


BACK TO TOP

Hymns of the Day

Resurrectional Apolytikion in the Fourth Mode

Having learned the joyful proclamation of the Resurrection from the Angel, and having cast off the ancestral condemnation, the women disciples of the Lord spake to the Apostles exultantly: Death is despoiled and Christ God is risen, granting great mercy to the world.
Τὸ φαιδρὸν τῆς Ἀναστάσεως κήρυγμα, ἐκ τοῦ Ἀγγέλου μαθοῦσαι αἱ τοῦ Κυρίου Μαθήτριαι, καὶ τὴν προγονικὴν ἀπόφασιν ἀπορρίψασαι, τοῖς Ἀποστόλοις καυχώμεναι ἔλεγον· Ἐσκύλευται ὁ θάνατος, ἠγέρθη Χριστὸς ὁ Θεός, δωρούμενος τῷ κόσμῳ τὸ μέγα ἔλεος.

Apolytikion for Paul the Confessor in the Third Mode

Thy confession of the one divine Faith showed thee to the Church to be a new Paul and a zealot among priests, O holy one. The righteous blood both of Abel and Zachary with thee doth cry out together unto the Lord. Righteous Father, intercede with Christ God in our behalf that His great mercy may be granted unto us.
Θείας πίστεως ομολογία, άλλον Παύλόν σε τή Εκκλησία, ζηλωτήν εν ιερεύσιν ανέδειξε, Συνεκβοά σοι καί Άβελ πρός Κύριον, καί Ζαχαρίου τό αίμα τό δίκαιον, Πάτερ Όσιε, Χριστόν τόν Θεόν ικέτευε, δωρήσασθαι ημίν τό μέγα έλεος.

Seasonal Kontakion in the Second Mode

O Protection of Christians that cannot be put to shame, mediation unto the creator most constant: O despise not the voices of those who have sinned; but be quick, O good one, to come unto our aid, who in faith cry unto thee: Hasten to intercession and speed thou to make supplication, O thou who dost ever protect, O Theotokos, them that honor thee.
Προστασία τῶν Χριστιανῶν ἀκαταίσχυντε, μεσιτεία πρὸς τὸν Ποιητὴν ἀμετάθετε. Μὴ παρίδῃς ἁμαρτωλῶν δεήσεων φωνάς, ἀλλὰ πρόφθασον, ὡς ἀγαθή, εἰς τὴν βοήθειαν ἡμῶν, τῶν πιστῶς κραυγαζόντων σοι· Τάχυνον εἰς πρεσβείαν, καὶ σπεῦσον εἰς ἱκεσίαν, ἡ προστατεύουσα ἀεί, Θεοτόκε, τῶν τιμώντων σε.
BACK TO TOP

Calendar

  • Calendar

    October 2 to November 20, 2022

    Sunday, October 2

    GOYA Christmas Card Sales after Liturgy

    Friday, November 4

    Y2AM: Fanari Fall Camp (5th - 8th Grade)

    Sunday, November 6

    +Memorial: 1-Year Alex Kostopoulos

    7:30AM Prosfora: Popi Kalogriopoulou

    8:15AM +Matins

    9:15AM +Divine Liturgy

    11:00AM Sunday School

    11:15AM Hospitality: In memory of Alex Kostopoulos

    11:45AM Parish Book Study on "The Way of a Pilgrim"

    12:15PM Golden Agers: Lunch @ Odyssey Family Restaurant

    Monday, November 7

    4:30PM Virtual Greek School: 2A

    5:45PM Virtual Greek School: 1AK

    6:00PM Supplication Service (Paraklesis) to the Virgin Mary

    7:00PM Adult Ed. - Money, Possessions and the Kingdom of God

    8:15PM Virtual Greek School: Adults I Beginners

    Tuesday, November 8

    Coming DEADLINE: The Vine announcements

    8:00AM Matins and Divine Liturgy - Holy Archangels

    5:45PM Virtual Greek School: 1B

    7:00PM Virtual Greek School: 2C

    8:15PM Virtual Greek School: Adults II Advanced Intermediate

    Wednesday, November 9

    8:00AM +Matins/Div. Liturgy - St. Nectarios

    4:30PM Virtual Greek School: 2A

    5:45PM Virtual Greek School: 1AK

    7:30PM Byzantine Chant Lessons on Zoom

    8:15PM Virtual Greek School: Adults I Beginners

    Thursday, November 10

    Deadline: The Vine Announcements

    5:45PM Virtual Greek School: 1B

    7:00PM Virtual Greek School: 2C

    8:15PM Virtual Greek School: Adults II Advanced Intermediate

    Friday, November 11

    9:30AM Hall Used: Epiphany Mr. Pickles

    10:30AM Bible Studies (Founders' Hall)

    11:00AM Philoptochos meeting & koulourakia baking

    4:00PM Virtual Greek School: 2B/C

    6:00PM GOYA Fall Lock-In

    Saturday, November 12

    Santa in a Shoebox - Drop Off

    12:00AM GOYA Fall Lock-In

    5:00PM CANCELED - Great Vespers

    6:00PM Great Vespers for St. John Chrysostom Monastyer - at Monastery

    Sunday, November 13

    Philoptochos Sunday

    +Memorial: 40-days Konstantina Karadimas

    7:30AM Prosfora: Krissy Connor

    8:15AM +Matins

    9:15AM +Divine Liturgy

    11:00AM +Artoklasia: Philoptochos

    11:00AM Sunday School

    11:15AM Hospitality: Philoptochos' Loukoumades Sale

    Monday, November 14

    Santa In A Shoebox

    8:00AM +Matins/Div. Liturgy - St. Philip the Apostle

    4:30PM Virtual Greek School: 2A

    5:45PM Virtual Greek School: 1AK

    6:00PM Supplication Service (Paraklesis) to the Virgin Mary

    7:00PM Adult Ed. - Money, Possessions and the Kingdom of God

    8:15PM Virtual Greek School: Adults I Beginners

    Tuesday, November 15

    4:45PM Hall Used

    5:45PM Virtual Greek School: 1B

    7:00PM Virtual Greek School: 2C

    8:15PM Virtual Greek School: Adults II Advanced Intermediate

    Wednesday, November 16

    4:30PM Virtual Greek School: 2A

    5:45PM Virtual Greek School: 1AK

    7:30PM Byzantine Chant Lessons on Zoom

    8:15PM Virtual Greek School: Adults I Beginners

    Thursday, November 17

    5:45PM Virtual Greek School: 1B

    6:30PM Parish Council Meeting

    7:00PM Virtual Greek School: 2C

    8:15PM Virtual Greek School: Adults II Advanced Intermediate

    Friday, November 18

    Y2AM: Fanari Fall Camp (9th - 12th Grade)

    10:30AM Bible Studies (Founders' Hall)

    4:00PM Virtual Greek School: 2B/C

    6:30PM JOY open basketball night at church

    Saturday, November 19

    8:30AM Clean up of church and sanctuary

    5:00PM Great Vespers

    Sunday, November 20

    +Memorial: 16-Years John Dalamisios

    +Memorial: 6-Months Maria Tsiampas

    7:30AM Prosfora: Peggy Gorgolis

    8:15AM +Matins

    9:15AM +Divine Liturgy

    11:00AM Sunday School

    11:15AM Hospitality: In memory of Mary Tsiampas

BACK TO TOP

Our News and Interests

Stscnh.1

OCWA's Raffle

Winners will be picked on December 6, 2022

Please help the Orthodox Christian Women's Association raise funds for the OCWA Scholarships and Christmas Gift Card Campaign.

The raffle prizes are 2 beautiful crosses:

  1. Saint Olga 14 Karat Gold Cross with and 18" Gold-filled chain. Retail Value: $350.00
  2. Haralambos Byzantine Sterling Cross & 18" chain. Retail Value: $140.00

All  the monies raised from the raffle will go directly into philanthropic programs.

Please help make this fundraiser a success.

--------

Tickets are $10 each. Send a check to:

Zorica Miskov, OCWAS Secretary

10480 W Palmerssheim Dr

Hales Corners, WI 53130

Questions? Call 414.852.2532

Your ticket stub(s) will be mailed back to you.

 

Many thanks!


2022 GOYA Christmas Card

GOYA-Sponsored Christmas Card Poster


2022.11.06 Golden Agers Event

2022.11.06 Golden Agers Holiday Luncheon


The Rhythm of Orthodoxy - A Sermon Series

Sermon Series - The Rhythm of Orthodoxy


2022 Fall Adult Education

Flier for Money and Possession Adult Ed Class - Fall 2022


Fall Book Study

Fall Book Study


2022 Santa in a Shoebox

Santa in a Shoebox 2022


2022.11.13 Philoptochos' Loukoumades Sale

2022.11.13 Philo loukoumades


2022 Parish Council Applications & Elections

Parish Council Election Information


2022.12.04 Golden Agers' Loukoumades Sale

2022.12.04 Golden Agers loukoumades


AHEPA's Greek Night at the Bucks

2022.12.07 AHEPA Greek Night at Bucks


2022.12.10 Christmas Bake Sale

2022 Philoptochos' Christmas Bake Sale


Philoptochos Holiday Luncheon

2022.12.11 Philoptochos holiday lunch

RSVP to tosa.philoptochos@gmail.com


Greek Translations - Notary Public Services

 Services offered: 

  • Certified Translations from Greek to English and from English to Greek for all types of documents (legal, medical, certificates, and more).
  • Power of Attorney documents for Greece. 
  • Apostille services.
  • Certifications and notarizations of every kind.
  • Greek Interpreter services online and in-person.

For quotes please call/text: 414-296-8004 (Anastasia) or email: greektranslations.wi@gmail.com


Save the Date! Centennial Celebration

You are invited! Please save the date and help spread the word!

Parish volunteers are very busy behind the scenes planning a spectacular celebration to honor 100 years!

Be sure not to miss out on this centennial celebration to remember! God Bless our parish.

Be on the look out and check back frequently on Facebook, Realm and the monthly Vine. More information will trickle in each month!

2022.05.06 save the date


BACK TO TOP

Bulletin Inserts

BACK TO TOP

Greek Orthodox Archdiocese News

SUNDAY SERMON SERIES 7th Sunday of Luke, November 6

11/03/2022

This week, find insights about the upcoming Gospel reading where Jesus resurrects the daughter of the ruler of the synagogue and a woman who was sick for many years. But how did those miracles happen? And how are they connected? What can those miracles teach us?

2023 Oratorical Festival Topic Tips & Resources Releases by Department of Religious Education

11/03/2022

The Department of Religious Education (DRE) is pleased to announce the release of the 2023 St. John Chrysostom Oratorical Festival Topic Tips & Resources. Formerly known as ‘Topic Tips’ just for the youth participants, this year, the DRE has expanded it to ‘Topic Tips & Resources’ for participants, parents, mentors, GOYA advisors, and religious educators.
BACK TO TOP

Wisdom of the Fathers

For in a contest there is much labor needed--and after the contest victory falls to some, to others disgrace. Is the palm ever given or the crown granted before the course is finished? ... Therefore no one can receive a reward, unless he has striven lawfully; nor is the victory a glorious one, unless the contest also has been toilsome.
St. Ambrose of Milan
Chapter 15, Three Books on the Duties of the Clergy, 4th century

He puts an end to the woman's fear ... He sets her right, in respect of her thinking to be hid ... He exhibits her faith to all, so as to provoke the rest also to emulation ...
St. John Chrysostom
Homily 31 on Matthew 9, 4th Century

BACK TO TOP