Publish-header
Assumption Greek Orthodox Church
Publish Date: 2024-02-11
Bulletin Contents
Blasios
Organization Icon
Assumption Greek Orthodox Church

General Information

  • Phone:
  • (435) 637-0704
  • Fax:
  • (435) 613-1651
  • Street Address:

  • 61 S. 2nd Street

  • Price, UT 84501
  • Mailing Address:

  • PO Box 688

  • Price, UT 84501


Contact Information









Services Schedule

All Services are being streamed on our Facebook Page. Please click the link below.

https://www.facebook.com/agocprice/

 

Sun Jan 28: Orthros 9:00am, Divine Liturgy 10:00am. Memorial for Bessie Pappas.

Fri Feb 02: Presentation of the Lord in the Temple. Orthros 9:00am, Divine Liturgy 10:00am.

Sun Feb 04: Orthros 9:00am, Divine Liturgy 10:00am. Memorial for Jim, Vangie, and Jimmy Robertson.

Sun Feb 11: Orthros 9:00am, Divine Liturgy 10:00am.

Sun Feb 18: Orthros 9:00am, Divine Liturgy 10:00am.

Sun Feb 25: Orthros 9:00am, Divine Liturgy 10:00am. Triodion begins today.

Sun Mar 03: Orthros 9:00am, Divine Liturgy 10:00am. Philoptochos Meeting.

Sat Mar 09: Saturday of Souls. Orthros 9:00am, Divine Liturgy 10:00am.

Sun Mar 10: Meatfare Sunday. Orthros 9:00am, Divine Liturgy 10:00am. George and Ellie Zamantakis Memorial.

Sat Mar 16: Saturday of Souls. Orthros 9:00am, Divine Liturgy 10:00am.

Sun Mar 17: Cheasefare (Forgiveness) Sunday. Orthros 9:00am, Divine Liturgy 10:00am.

Mon Mar 18: Great Compline with Canon of St. Andrew of Crete 6:00pm.

Wed Mar 20: 9th Hour and Presanctified Liturgy 5:30pm.

Fri Mar 22: 1st Stasis of the Salutations to the Theotokos 6:00pm.

Sat Mar 23: Saturday of Souls. Orthros 9:00am, Divine Liturgy 10:00am.

Sun Mar 24: Sunday of Orthodoxy. Orthros 9:00am, Divine Liturgy 10:00am.

Mon Mar 25: Holy Annunciation. Orthros 9:00am, Divine Liturgy 10:00am.

Wed Mar 27: 9th Hour and Presanctified Liturgy 5:30pm.

Fri Mar 29: 2nd Stasis of the Salutations to the Theotokos 6:00pm.

Sun Mar 31: Sunday of St. Gregory Palamas. Orthros 9:00am, Divine Liturgy 10:00am.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Past Bulletins


Gospel and Epistle Readings

Matins Gospel Reading

Third Orthros Gospel
The Reading is from Mark 16:9-20

When Jesus rose early on the first day of the week, He appeared first to Mary Magdalene, from whom He had cast out seven demons. She went and told those who had been with Him, as they mourned and wept. But when they heard that He was alive and had been seen by her, they would not believe it.

After this he appeared in another form to two of them, as they were walking into the country. And they went back and told the rest, but they did not believe them. After this He appeared to the eleven themselves as they sat at table and He upbraided them for their unbelief and hardness of heart, because they had not believed those who saw Him after He had risen. And He said to them, "Go into all the world and preach the gospel to the whole creation. He who believes and is baptized will be saved; but he who does not believe will be condemned. And these signs will accompany those who believe: in My name they will cast out demons; they will speak in new tongues; they will pick up serpents, and if they drink any deadly thing, it will not hurt them; they will lay their hands on the sick, and they will recover."

So then the Lord Jesus, after He had spoken to them, was taken up into heaven, and sat down at the right hand of God. And they went forth and preached everywhere, while the Lord worked with them and confirmed the message by the signs that attended it. Amen.

Third Orthros Gospel
Κατὰ Μᾶρκον 16:9-20

Ἀναστὰς ὁ Ἰησοῦς πρωῒ πρώτῃ Σαββάτου ἐφάνη πρῶτον Μαρίᾳ τῇ Μαγδαληνῇ, ἀφ' ἧς ἐκβεβλήκει ἑπτὰ δαιμόνια. Ἐκείνη πορευθεῖσα ἀπήγγειλε τοῖς μετ' αὐτοῦ γενομένοις, πενθοῦσι καὶ κλαίουσι. Κᾀκεῖνοι ἀκούσαντες ὅτι ζῇ καὶ ἐθεάθη ὑπ' αὐτῆς ἠπίστησαν. Μετὰ δὲ ταῦτα δυσὶν ἐξ αὐτῶν περιπατοῦσιν ἐφανερώθη ἐν ἑτέρᾳ μορφῇ, πορευομένοις, εἰς ἀγρόν. Κᾀκεῖνοι ἀπελθόντες ἀπήγγειλαν τοῖς λοιποῖς, οὐδὲ ἐκείνοις ἐπίστευσαν. Ὕστερον, ἀνακειμένοις αὐτοῖς τοῖς ἕνδεκα ἐφανερώθη, καὶ ὠνείδισε τὴν ἀπιστίαν αὐτῶν καὶ σκληροκαρδίαν, ὅτι τοῖς θεασαμένοις αὐτὸν ἐγηγερμένον, οὐκ ἐπίστευσαν. Καὶ εἶπεν αὐτοῖς· Πορευθέντες εἰς τὸν κόσμον ἅπαντα, κηρύξατε τὸ εὐαγγέλιον πάσῃ τῇ κτίσει. Ὁ πιστεύσας καὶ βαπτισθείς, σωθήσεται, ὁ δὲ ἀπιστήσας, κατακριθήσεται. Σημεῖα δὲ τοῖς πιστεύσασι ταῦτα παρακολουθήσει. Ἐν τῷ ὀνόματί μου δαιμόνια ἐκβαλοῦσι, γλώσσαις λαλήσουσι καιναῖς, ὄφεις ἀροῦσι, κἂν θανάσιμόν τι πίωσιν, οὐ μὴ αὐτοὺς βλάψει, ἐπὶ ἀῤῥώστους χεῖρας ἐπιθήσουσι, καὶ καλῶς ἕξουσιν. Ὁ μὲν οὖν Κύριος, μετὰ τὸ λαλῆσαι αὐτοῖς, ἀνελήφθη εἰς τὸν οὐρανόν, καὶ ἐκάθισεν ἐκ δεξιῶν τοῦ Θεοῦ. Ἐκεῖνοι δὲ ἐξελθόντες, ἐκήρυξαν πανταχοῦ, τοῦ Κυρίου συνεργοῦντος, καὶ τὸν λόγον βεβαιοῦντος, διὰ τῶν ἐπακολουθούντων σημείων. Ἀμήν.


Epistle Reading

16th Sunday of Matthew
The Reading is from St. Paul's Second Letter to the Corinthians 6:1-10

Brethren, working together with him, we entreat you not to accept the grace of God in vain. For he says, "At the acceptable time I have listened to you, and helped you on the day of salvation." Behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation. We put no obstacle in any one's way, so that no fault may be found with our ministry, but as servants of God we commend ourselves in every way: through great endurance, in afflictions, hardships, calamities, beatings, imprisonments, tumults, labors, watching, hunger; by purity, knowledge, forbearance, kindness, the Holy Spirit, genuine love, truthful speech, and the power of God; with the weapons of righteousness for the right hand and for the left; in honor and dishonor, in ill repute and good repute. We are treated as impostors, and yet are true; as unknown, and yet well known; as dying, and behold we live; as punished, and yet not killed; as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing everything.

16th Sunday of Matthew
Πρὸς Κορινθίους β' 6:1-10

Ἀδελφοί, συνεργοῦντες δὲ καὶ παρακαλοῦμεν μὴ εἰς κενὸν τὴν χάριν τοῦ θεοῦ δέξασθαι ὑμᾶς - λέγει γάρ, Καιρῷ δεκτῷ ἐπήκουσά σου, καὶ ἐν ἡμέρᾳ σωτηρίας ἐβοήθησά σοι· ἰδού, νῦν καιρὸς εὐπρόσδεκτος, ἰδού, νῦν ἡμέρα σωτηρίας - μηδεμίαν ἐν μηδενὶ διδόντες προσκοπήν, ἵνα μὴ μωμηθῇ ἡ διακονία· ἀλλʼ ἐν παντὶ συνιστῶντες ἑαυτοὺς ὡς θεοῦ διάκονοι, ἐν ὑπομονῇ πολλῇ, ἐν θλίψεσιν, ἐν ἀνάγκαις, ἐν στενοχωρίαις, ἐν πληγαῖς, ἐν φυλακαῖς, ἐν ἀκαταστασίαις, ἐν κόποις, ἐν ἀγρυπνίαις, ἐν νηστείαις, ἐν ἁγνότητι, ἐν γνώσει, ἐν μακροθυμίᾳ, ἐν χρηστότητι, ἐν πνεύματι ἁγίῳ, ἐν ἀγάπῃ ἀνυποκρίτῳ, ἐν λόγῳ ἀληθείας, ἐν δυνάμει θεοῦ, διὰ τῶν ὅπλων τῆς δικαιοσύνης τῶν δεξιῶν καὶ ἀριστερῶν, διὰ δόξης καὶ ἀτιμίας, διὰ δυσφημίας καὶ εὐφημίας· ὡς πλάνοι καὶ ἀληθεῖς· ὡς ἀγνοούμενοι, καὶ ἐπιγινωσκόμενοι· ὡς ἀποθνῄσκοντες, καὶ ἰδού, ζῶμεν· ὡς παιδευόμενοι, καὶ μὴ θανατούμενοι· ὡς λυπούμενοι, ἀεὶ δὲ χαίροντες· ὡς πτωχοί, πολλοὺς δὲ πλουτίζοντες· ὡς μηδὲν ἔχοντες, καὶ πάντα κατέχοντες.


Gospel Reading

16th Sunday of Matthew
The Reading is from Matthew 25:14-30

The Lord said this parable: "A man going on a journey called his servants and entrusted to them his property; to one he gave five talents, to another two, to another one, to each according to his ability. Then he went away. He who had received the five talents went at once and traded with them; and he made five talents more. So also, he who had the two talents made two talents more. But he who had received the one talent went and dug in the ground and hid his master's money. Now after a long time the master of those servants came and settled accounts with them. And he who had received the five talents came forward, bringing five talents more, saying, 'Master, you delivered to me five talents; here I have made five talents more.' His master said to him, 'Well done, good and faithful servant; you have been faithful over a little, I will set you over much; enter into the joy of your master.' And he also who had the two talents came forward, saying, 'Master, you delivered to me two talents; here I have made two talents more.' His master said to him, 'Well done, good and faithful servant; you have been faithful over a little, I will set you over much; enter into the joy of your master.' He also who had received the one talent came forward, saying, 'Master, I knew you to be a hard man, reaping where you did not sow, and gathering where you did not winnow; so I was afraid, and I went and hid your talent in the ground. Here you have what is yours.' But his master answered him, 'You wicked and slothful servant! You knew that I reap where I have not sowed, and gather where I have not winnowed? Then you ought to have invested my money with the bankers, and at my coming I should have received what was my own with interest. So take the talent from him, and give it to him who has the ten talents. For to every one who has will more be given, and he will have abundance; but from him who has not, even what he has will be taken away. And cast the worthless servant into the outer darkness; there men will weep and gnash their teeth." As he said these things he cried out: "He who has ears to hear, let him hear!"

16th Sunday of Matthew
Κατὰ Ματθαῖον 25:14-30

Εἶπεν ὁ Κύριος τήν παραβολὴν ταύτην· Ἄνθρωπος ἀποδημῶν ἐκάλεσε τοὺς ἰδίους δούλους καὶ παρέδωκεν αὐτοῖς τὰ ὑπάρχοντα αὐτοῦ, καὶ ᾧ μὲν ἔδωκε πέντε τάλαντα, ᾧ δὲ δύο, ᾧ δὲ ἕν, ἑκάστῳ κατὰ τὴν ἰδίαν δύναμιν, καὶ ἀπεδήμησεν εὐθέως. πορευθεὶς δὲ ὁ τὰ πέντε τάλαντα λαβὼν εἰργάσατο ἐν αὐτοῖς καὶ ἐποίησεν ἄλλα πέντε τάλαντα. ὡσαύτως καὶ ὁ τὰ δύο ἐκέρδησε καὶ αὐτὸς ἄλλα δύο. ὁ δὲ τὸ ἓν λαβὼν ἀπελθὼν ὤρυξεν ἐν τῇ γῇ καὶ ἀπέκρυψε τὸ ἀργύριον τοῦ κυρίου αὐτοῦ. μετὰ δὲ χρόνον πολὺν ἔρχεται ὁ κύριος τῶν δούλων ἐκείνων καὶ συναίρει μετ᾿ αὐτῶν λόγον. καὶ προσελθὼν ὁ τὰ πέντε τάλαντα λαβὼν προσήνεγκεν ἄλλα πέντε τάλαντα λέγων· κύριε, πέντε τάλαντά μοι παρέδωκας· ἴδε ἄλλα πέντε τάλαντα ἐκέρδησα ἐπ᾿ αὐτοῖς. ἔφη αὐτῷ ὁ κύριος αὐτοῦ· εὖ, δοῦλε ἀγαθὲ καὶ πιστέ! ἐπὶ ὀλίγα ἦς πιστός, ἐπὶ πολλῶν σε καταστήσω· εἴσελθε εἰς τὴν χαρὰν τοῦ κυρίου σου. προσελθὼν δὲ καὶ ὁ τὰ δύο τάλαντα λαβὼν εἶπε· κύριε, δύο τάλαντά μοι παρέδωκας· ἴδε ἄλλα δύο τάλαντα ἐκέρδησα ἐπ᾿ αὐτοῖς. ἔφη αὐτῷ ὁ κύριος αὐτοῦ· εὖ, δοῦλε ἀγαθὲ καὶ πιστέ! ἐπὶ ὀλίγα ἦς πιστός, ἐπὶ πολλῶν σε καταστήσω· εἴσελθε εἰς τὴν χαρὰν τοῦ κυρίου σου. προσελθὼν δὲ καὶ ὁ τὸ ἓν τάλαντον εἰληφὼς εἶπε· κύριε· ἔγνων σε ὅτι σκληρὸς εἶ ἄνθρωπος, θερίζων ὅπου οὐκ ἔσπειρας καὶ συνάγων ὅθεν οὐ διεσκόρπισας· καὶ φοβηθεὶς ἀπελθὼν ἔκρυψα τὸ τάλαντόν σου ἐν τῇ γῇ· ἴδε ἔχεις τὸ σόν. ἀποκριθεὶς δὲ ὁ κύριος αὐτοῦ εἶπεν αὐτῷ· πονηρὲ δοῦλε καὶ ὀκνηρέ! ᾔδεις ὅτι θερίζω ὅπου οὐκ ἔσπειρα καὶ συνάγω ὅθεν οὐ διεσκόρπισα! ἔδει οὖν σε βαλεῖν τὸ ἀργύριόν μου τοῖς τραπεζίταις, καὶ ἐλθὼν ἐγὼ ἐκομισάμην ἂν τὸ ἐμὸν σὺν τόκῳ. ἄρατε οὖν ἀπ᾿ αὐτοῦ τὸ τάλαντον καὶ δότε τῷ ἔχοντι τὰ δέκα τάλαντα. τῷ γὰρ ἔχοντι παντὶ δοθήσεται καὶ περισσευθήσεται, ἀπὸ δὲ τοῦ μὴ ἔχοντος καὶ ὃ ἔχει ἀρθήσεται ἀπ᾿ αὐτοῦ. καὶ τὸν ἀχρεῖον δοῦλον ἐκβάλετε εἰς τὸ σκότος τὸ ἐξώτερον· ἐκεῖ ἔσται ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων.


BACK TO TOP

Hymns of the Day

Resurrectional Apolytikion in the 3rd Tone

Let the heavens rejoice; let the earth be glad, for the Lord has shown the mighty power of His arm. He trampled down death by death and became the firstborn of the dead. From the depths of Hades, He delivered us and granted to the world great mercy.
Εὐφραινέσθω τὰ οὐράνια, ἀγαλλιάσθω τὰ ἐπίγεια, ὅτι ἐποίησε κράτος, ἐν βραχίονι αὐτοῦ, ὁ Κύριος, ἐπάτησε τῷ θανάτῳ τὸν θάνατον, πρωτότοκος τῶν νεκρῶν ἐγένετο, ἐκ κοιλίας ᾅδου ἐρρύσατο ἡμᾶς, καὶ παρέσχε τῷ κόσμῳ τὸ μέγα ἔλεος.

Apolytikion for Hieromartyr Blaise in the 4th Tone

As a sharer of the ways and a successor to the throne of the Apostles, O inspired of God, thou foundest discipline to be a means of ascent to divine vision. Wherefore, having rightly divided the word of truth, thou didst also contest for the Faith even unto blood, O Hieromartyr Blaise. Intercede with Christ our God that our souls be saved.
Καί τρόπων μέτοχος, καί θρόνων διάδοχος, τών Αποστόλων γενόμενος, τήν πράξιν εύρες Θεόπνευστε, εις θεωρίας επίβασιν, διά τούτο τόν λόγον τής αληθείας ορθοτομών, καί τή πίστει ενήθλησας μέχρις αίματος, Ιερομάρτυς Βλάσιε, πρέσβευε Χριστώ τώ Θεώ, σωθήναι τάς ψυχάς ημών.

Apolytikion of the Assumption in the 1st Tone

In giving birth, you preserved your virginity; in your dormition, you did not forsake the world O Theotokos. You were translated into life since you are the mother of life, and by your intercessions, you redeemed our souls from death.

Εν τή Γεννήσει τήν παρθενίαν εφύλαξας, έν τή Κοιμήσει τόν κόσμον ού κατέλιπες Θεοτόκε, Μετέστης πρός τήν ζωήν, μήτηρ υπάρχουσα τής ζωής, καί ταίς πρεσβείαις ταίς σαίς λυτρουμένη, εκ θανάτου τάς ψυχάς ημών.

Seasonal Kontakion in the 2nd Tone

The protection of Christians unshameable, intercessor to our Holy Maker, unwavering, do not turn from the prayerful cries of those who are in sin; instead, come to us, for you are good; your loving help bring unto us, who are crying in faith to you: Hasten to intercession and speed now to supplication as a protection for all time, Theotokos, for those who honor you.
Προστασία τῶν Χριστιανῶν ἀκαταίσχυντε, μεσιτεία πρὸς τὸν Ποιητὴν ἀμετάθετε. Μὴ παρίδῃς ἁμαρτωλῶν δεήσεων φωνάς, ἀλλὰ πρόφθασον, ὡς ἀγαθή, εἰς τὴν βοήθειαν ἡμῶν, τῶν πιστῶς κραυγαζόντων σοι· Τάχυνον εἰς πρεσβείαν, καὶ σπεῦσον εἰς ἱκεσίαν, ἡ προστατεύουσα ἀεί, Θεοτόκε, τῶν τιμώντων σε.
BACK TO TOP

Saints and Feasts

Blasios
February 11

Blaise the Hieromartyr of Sebastia

Saint Blaise was Bishop of Sebastia. Divine grace, through which he healed the diseases of men and beasts, and especially of infants, made his name famous. He contested for the Faith under Licinius in the year 316. Saint Blaise is invoked for the healing of throat ailments.


Theodora
February 11

Theodora the Empress

As for the renowned Empress Theodora, she was from Paphlagonia and was the daughter of a certain Marinus, the commander of a military regiment. While being the wife of the Emperor Theophilus, the last of the Iconoclasts, she adorned the royal diadem with her virtue and piety; as long as her husband Theophilus lived, she privately venerated icons, despite his displeasure. After his death, she restored the holy icons to public veneration; this is commemorated on the Sunday of Orthodoxy, the First Sunday of the Great Fast. She governed the Empire wisely for fifteen years, since her son Michael was not yet of age. But in 857 she forsook her royal power and entered a certain convent in Constantinople called Gastria, where she finished the course of her life in holiness and reposed in the Lord. Her sacred incorrupt remains are found in Corfu, in the Church of the Most Holy Theotokos of the Cave, in the capital city of the island (see also Dec. 12).


Allsaint
February 12

Meletios, Archbishop of Antioch

This holy Father, who was from Melitene of Armenia, was a blameless man, just, reverent, sincere, and most gentle. Consecrated Bishop of Sebastia in 357, he was later banished from his throne and departed for Beroea of Syria (this is the present-day Aleppo). After the Arian bishop of Antioch had been deposed, the Orthodox and the Arians each strove to have a man of like mind with themselves become the next Bishop of Antioch. Meletius was highly esteemed by all, and since the Arians believed him to share their own opinion, they had him raised to the throne of Antioch. As soon as he had taken the helm of the Church of Antioch, however, he began preaching the Son's consubstantiality with the Father. At this, the archdeacon, an Arian, put his hand over the bishop's mouth; Meletius then extended three fingers towards the people, closed them, and extended one only, showing by signs the equality and unity of the Trinity. The embarrassed archdeacon then seized his hand, but released his mouth, and Meletius spoke out even more forcibly in defense of the Council of Nicaea. Shortly after, he was banished by the Arian Emperor Constantius, son of Saint Constantine the Great. After the passage of time, he was recalled to his throne, but was banished again the third time by Valens. It was Saint Meletius who ordained Saint John Chrysostom reader and deacon in Antioch (see Nov. 13). He lived until the Second Ecumenical Council in 381 (which was convoked against Macedonius, Patriarch of Constantinople, the enemy of the Holy Spirit), over which he presided, being held in great honor as a zealot of the Faith and a venerable elder hierarch.

Some time before, when the Emperor Gratian had made the Spanish General Theodosius commander-in-chief of his armies in the war against the barbarians, Theodosius had a dream in which he saw Meletius, whom he had never met, putting upon him the imperial robe and crown. Because of Theodosius's victories, Gratian made him Emperor of the East in Valens' stead in 379. When, as Emperor, Saint Theodosius the Great convoked the Second Ecumenical Council in Constantinople two years later, he forbade that anyone should tell him who Meletius was; and as soon as he saw him, he recognized him, ran to him with joy, embraced him before all the other bishops, and told him of his dream.

While at the Council, Saint Meletius fell ill and reposed a short while after. Saint Gregory of Nyssa, among others, gave a moving oration at his funeral; bewailing the loss of him whom all loved as a father, he said, "Where is that sweet serenity of his eyes? Where that bright smile upon his lips? Where that kind right hand, with fingers outstretched to accompany the benediction of the mouth?" (PG 46:8-6). And he lamented, "Our Elias has been caught up, and no Elisseus is left behind in his place." (ibid., 860). The holy relics of Saint Meletius were returned to Antioch and were buried beside Saint Babylas the Martyr (see Sept. 4), in the Church dedicated to the Martyr which Meletius, in his zeal for the Martyr's glory, had helped build with his own hands.


Allsaint
February 13

Martinianos the Righteous

Saint Martinian, who was from Caesarea of Palestine, flourished about the beginning of the fifth century. He struggled in the wilderness from his youth. After he had passed twenty-five years in asceticism, the devil brought a temptation upon him through a harlot, who when she heard the Saint praised for his virtue, determined to try his virtue, or rather, to undo it. Coming to his cell by night as it rained, and saying she had lost her way, she begged with pitiful cries to be admitted in for the night, lest she fall prey to wild beasts. Moved with compassion, and not wishing to be guilty of her death should anything befall her, he allowed her to enter. When she began to seduce him, and the fire of desire began to burn in his heart, he kindled a fire and stepped into it, burning his body, but saving his soul from the fire of Gehenna. And she, brought to her senses by this, repented, and, following his counsel, went to Bethlehem to a certain virgin named Paula, with whom she lived in fasting and prayer; before her death, she was deemed worthy of the gift of wonder-working. Saint Martinian, when he recovered from the burning, resolved to go to some more solitary place, and took a ship to a certain island, where he struggled in solitude for a number of years. Then a young maiden who had suffered a shipwreck came ashore on his island. Not wishing to fall into temptation again, he departed, and passed his remaining time as a wanderer, coming to the end of his life in Athens.


Allsaint
February 14

Holy Father Auxentius of the Mountain

This Saint, who was from the East, lived during the reign of Saint Theodosius the Younger. In 442 he enlisted in the Fourth Military Company of the Scholarii, that is, the Imperial Guard. Afterwards, he became a monk on a certain mountain in Bithynia (which later took his name), not far from Chalcedon. On becoming the archimandrite of the monastics gathered there, and proving himself to be most enduring in asceticism and most Orthodox in his faith, he reposed during the reign of the Emperor Leo the Great of Thrace, who reigned from 457 to 474.


Cyrilmethodios
February 14

Cyril, Equal-to-the-Apostles & Teacher of the Slavs

Saint Cyril was born in Thessaloniki in the early 9th century to pious parents. His family was one of only a few Byzantines in Thessaloniki at that time since it was largely populated by Slavs. Growing up in this situation, Cyril learned the Slavonic language, which later in life would serve him and the Church at large. He continued his education in Constantinople with his brother Methodios (see May 11th), each taking to their particular interests: Methodios in politics, and Cyril in philosophy and teaching.

The two brothers were approached in 850 by Saint Photios the Great (see February 6th) to lead a diplomatic mission to the Khazars, the people who inhabited the western shore of the Caspian Sea. Cyril and Methodios accepted this mission and departed to the North. After the success of this trip, the brothers lived for a time in a monastery on Mount Olympus where Methodios became a monk. At this time the brothers utilized their childhood Slavonic education to develop a written alphabet for the Slavonic language, which to this time had never existed. This alphabet became known as the Glagolithic Alphabet. On their own instigation, the brothers began translating the Gospels and liturgical service books into Slavonic.

Providentially, Cyril and Methodios were again called upon for a mission, this time to travel to Moravia to spread the Christian faith to King Rostislav (see May 11th) and his people. The brothers departed in 862, bringing with them their Slavonic alphabet and service books. After five years of service, the brothers made their way to Rome in 867 to have members of their company ordained to the priesthood to aid in the missionary journey. The group of missionaries celebrated the Divine Liturgy in Rome in the Slavonic language for the very first time with members of their party being ordained as they intended. While in Rome, Cyril fell deathly ill. He was tonsured a monk and died. His brother Methodios continued their missionary work, utilizing the Glagolthic Alphabet. Cyril and his brother Methodios are commemorated together on May 11th.


Allsaint
February 15

Onesimus the Apostle of the 70

This Apostle, who was from Colossae, was a bond-servant of that Philemon to whom the Apostle Paul addressed his epistle. Onesimus escaped from Philemon and fled to Rome, where he became a disciple of Saint Paul. Saint Paul brought him to the Faith of Christ, and then sent him back to his master, who in turn gave him his freedom and sent him back to Rome again, where he ministered to Saint Paul. Later, he was seized because he was a Christian and was sent to Puteoli, where he was beaten to death with clubs. Saint Onesimus is also commemorated on November 22 with the holy Apostles Philemon, Apphia, and Archippus.


Allsaint
February 16

Pamphilios the Martyr & his Companions

This Martyr contested during the reign of Maximian, in the year 290, in Caesarea of Palestine, and was put to death by command of Firmilian, the Governor of Palestine. His fellow contestants' names are Valens, Paul, Seleucus, Porphyrius, Julian, Theodulus, and five others from Egypt: Elias, Jeremias, Esaias, Samuel, and Daniel. Their martyrdom is recorded in Book VIII, ch. 11 of Eusebius's Ecclesiastical History, called The Martyrs of Palestine.


Theotyrn
February 17

Theodore of Tyre the Great Martyr

Saint Theodore who was from Amasia of Pontus, contested during the reign of Maximian (286-305). He was called Tyro, from the Latin Tiro, because he was a newly enlisted recruit. When it was reported that he was a Christian, he boldly confessed Christ; the ruler, hoping that he would repent, gave him time to consider the matter more completely and then give answer. Theodore gave answer by setting fire to the temple of Cybele, the "mother of the gods," and for this he suffered a martyr's death by fire. See also the First Saturday of the Fast.


BACK TO TOP

Inserts

BACK TO TOP

Announcements

 

 

Nota Bene

*Links to the Orthros and Liturgy variables for this morning. You can download them to your phone or tablet, or print them off if you'd like to follow along. 

Matins Ordinary (this beginning part only changes from Pascha to Pentecost) bk.matinsordinary.normal.pdf (goarch.org)

Matins Propers se.m02.d11.ma.pdf (goarch.org)

  1. Liturgy Variables (the changeable parts of the Divine Liturgy that are specific to the day) se.m02.d11.li2.pdf (goarch.org)

*Parish Council Oath of Office: This morning.

*Baptism of Nick Sampinos: John & Stephanie Sampinos happily invite you to the Baptism of their son Nick John Sampinos on Saturday, March 2nd at 4:30pm. There will be a reception and dinner to follow. Kindly RSVP by February 16th with a text or call to Stephanie at (602) 327-5544.

*Festival Chairperson: We are in need of a festival chairperson for 2024. If you're interested, please contact Fr. Seraphim.

*Dolmathes Prep: Moved to 2/23 at 6:00pm and 2/24 at 9:00am.

*Festival Meeting: Thursday 2/29 at 6:30pm.

*Adult Catechism/Orthodoxy 101: Fr. Seraphim will begin conducting Adult Catechism Classes on Tuesdays at 7:00pm downstairs in the Parish Hall. They are open to everyone in the Carbon County Community and will be advertised on Facebook. Please share the word with anyone you know who may be interested. The text we will use is available here: https://www.oca.org/cdn/PDFs/2023-0609-EOCB.pdf

*Welcome Packets Available at the Candle Stand! They are for visitors and anyone you know who is interested or wants to know more about our Faith. 

*Introducing ChurchConnect! Use the QR Code in the bulletin or visit the site at: https://agoc.churchtrac.comThere you can create an account, view and print your giving statements, update your contact details with us, participate in the directory (if you wish), stay up to date with parish events, submit prayer requests to Fr. Seraphim, and many other features.

 

 

 

BACK TO TOP

Wisdom of the Fathers

There is an old saying: 'Excesses meet.' Too much fasting and too much eating come to the same end. Keeping too long a vigil brings the same disastrous cost as ... sluggishness... Too much self-denial brings weakness and induces the same condition as carelessness. Often I have seen men who would not be snared by gluttony fall, nevertheless, through immoderate fasting and tumble in weakness into the very urge which they had overcome. Unmeasured vigils and foolish denial of rest overcame those whom sleep could not overcome. Therefore, 'fortified to right and to left in the armor of justice,' as the apostle says (2 Cor. 6:7), life must be lived with due measure and, with discernment for a guide, the road must be traveled between the two kinds of excess so that in the end we may not allow ourselves to be diverted from the pathway of restraint which has been laid down for us nor fall through dangerous carelessness into the urgings of gluttony and self-indulgence.
St. John Cassian
Conferences, Conference Two: On Discernment no. 16; Paulist Press pg. 76, 5th century

BACK TO TOP

BACK TO TOP