Publish-header
Dormition of the Virgin Mary Church
Publish Date: 2020-05-31
Bulletin Contents
Hlyfthrs
Organization Icon
Dormition of the Virgin Mary Church

General Information

  • Phone:
  • (617) 625-2222
  • Fax:
  • (617) 628-4529
  • Street Address:

  • 29 Central Street

  • Somerville, MA 02143


Past Bulletins


Weekly Events

Dear Brothers and Sisters in Christ,

Christ is Risen!

FIRST OF ALL

I have to say that I am very blessed to be your pastor.

I am very happy that we were able to go through these difficult times together, enduring everything that came our way as one person and one united community. Everyone was very responsive, willing and ready to jump in and help by any means necessary. Thank you for your continuous and uninterrupted stewardship. The celebrations of the Feast of the Resurrection of our Lord and Savior were very difficult because of the circumstances, but the knowledge that you were with me through your prayers and ready to support the church any way you could was greatly reassuring. It strengthened me and gave me the necessary courage to go through Holy Week without seeing the prayerful faces of your worshiping families.

Your Easter donations made our sanctuary more beautiful then ever.  Lighting candles online and other generous donations will help support the church financially so that we can go through the rest of the year.

My special thanks to all the parish council members who met almost every week to facilitate all the details as it was a very demanding time.  Although I was in the front line together with our talented Chanter Richard Barrett, I knew that the parish council was right behind us through the leadership of our wonderful president Diane Karavitis. Now that we can see the light on the other side of the tunnel they, our dedicated parish council members, are doing everything in their power to guarantee the smooth and safe opening of our church and the return to normal community life. I cannot wait to see you all in church after the preparations are finished and permissions received regarding the opening of the houses of worship in Somerville. My prayer is to see a return of an even stronger community who has been through the recent challenges far from each other geographically, but always united and together as one Body and one Soul.

May our Triune God bless you in every day of your life.

With deep Love and Care

Fr. Anthony Tandilyan

The Pastor and the Servant of the Dormition of the Virgin Mary 

Αγαπητοί αδελφοί και αδελφές  εν  Χριστό,

 Χριστός Ανέστη!

  ΠΡΩΤΑ ΑΠΟ ΟΛΑ

Πρέπει να πω ότι είμαι πολύ ευλογημένος που είμαι ιερέας σας.

Είμαι πολύ χαρούμενος που καταφέραμε να περάσουμε αυτές τις δύσκολες στιγμές μαζί, να υπομείνουμε όλα όσα μας ήρθαν ως ένα άτομο και μια ενωμένη κοινότητα. Όλοι ήταν πολύ ευαίσθητοι, πρόθυμοι και έτοιμοι να μπουν μέσα και να βοηθήσουν με οποιοδήποτε μέσο είναι απαραίτητο.  Σας ευχαριστώ για τη συνεχή και αδιάκοπη επιστασία σας. Οι εορτασμοί της γιορτής της Ανάστασης του Κυρίου και Σωτήρα μας ήταν πολύ δύσκολες λόγω των περιστάσεων, αλλά η γνώση ότι ήσασταν μαζί μου μέσω των προσευχών σας και ότι είστε έτοιμοι να υποστηρίξετε την εκκλησία με όποιο τρόπο μπορούσατε ήταν πολύ καθησυχαστική. Με ενίσχυσε και μου έδωσε το απαραίτητο θάρρος για να περάσω τη Μεγάλη Εβδομάδα χωρίς να το δω τα προσευχόμενα πρόσωπα των λατρευτικών οικογενειών σας.

Οι Πασχαλινές σας δωρεές έκαναν το ιερό μας πιο όμορφο από ποτέ. Ανάβοντας κεριά μέσω του διαδικτύου και άλλες γενναιόδωρες προσφορές θα βοηθήσουν οικονομικά την εκκλησία μας ώστε να μπορέσουμε να περάσουμε τον υπόλοιπο χρόνο.

Ιδιαίτερες ευχαριστίες μου προς όλα τα μέλη του κοινοτικού συμβουλίου που συναντήθηκαν σχεδόν κάθε εβδομάδα για να διευκολύνουν όλες τις λεπτομέρειες ως ήταν μια πολύ απαιτητική στιγμή. Παρόλο που ήμουν στην πρώτη γραμμή μαζί με τον ταλαντούχο Ψάλτη μας Richard Barrett, ήξερα ότι το κοινοτικό συμβούλιο ήταν ακριβώς πίσω μας μέσω της ηγεσίας της υπέροχης προέδρου μας Δήμητρας Καραβίτη. Τώρα που μπορούμε να δούμε το φως στην άλλη πλευρά της σήραγγας, τα αφοσιωμένα μέλη του κοινοτικού συμβουλίου, κάνουν ότι μπορούν για να εγγυηθούν το ομαλό και ασφαλές άνοιγμα της εκκλησίας μας και την επιστροφή στην κανονική κοινοτική ζωή. Ανυπομονώ να σας δω όλους στην εκκλησία αφού ολοκληρωθούν οι προετοιμασίες και οι άδειες που έχουν ληφθεί σχετικά με το άνοιγμα των Εκκλησιών στο Somerville. Προσεύχομαι να δω την επιστροφή μιας ακόμη ισχυρότερης κοινότητας που αντιμετώπισε τις πρόσφατες προκλήσεις μακριά ο ένας από τον άλλο γεωγραφικά, αλλά πάντα ενωμένοι και μαζί ως ένα σώμα και μια ψυχή.

Ο Θεός μας να σας ευλογεί κάθε μέρα στη ζωής σας.

Με βαθιά Αγάπη και Φροντίδα

 π. Αντώνιος Ταντιλιάν

Ο Ιερέας και ο υπηρέτης της Κοίμησης της Θεοτόκου

___________________________________________ 

  • Sunday Divine Liturgies Live-Streaming 
    • 8:30 a.m. Orthros and 10 a.m. Divine Liturgy 
    • You can find the link on our website: www.dormitionchurch.org
    • Please help your elderly family members who are not computer savvy stay connected with the church.  It’s important for them to feel a connection to something that has been part of them their entire lives. 
  • Bible Study with Father Anthony Live-Streaming 
    • Daily at 7:00 p.m. 
    • The Zoom Bible Study on Saturday's at 11a.m.
    • You can find the link on our website: www.dormitionchurch.org 

_______________________________________

 The Service Offered Below will ONLY be Online

FATHERS OF THE FIRST ECUMENICAL COUNCIL -  May 31, 2020  

Orthros 8:30 a.m. &  Div. Liturgy 10 a.m.

SATURDAY OF SOULS - June 6, 2020  

Orthros 8:30 a.m. &  Div. Liturgy 9:30 a.m. 

ATTENTION:  Please submit the names of your loved ones via e-mail, drop them off at the church office or mail them in.  The memorial service will be online.  All donations can be made towards the altar fund via our website. 

ΠΡΟΣΟΧΗ:  Σας παρακαλούμε υποβάλετε τα ονόματα των αγαπημένων σας προσώπων μέσω e-mail, η πηγαίετε τα στο γραφείο της εκκλησίας ή ταχυδρομήστε τα. Τα μνημόσυνα θα είναι διακιδτυακά. Όλες οι δωρεές μπορούν να γίνουν προς το Ιερό μέσω της ιστοσελίδας μας. 

_________________________________________

 MEMORIALS

 On Sunday, two  40 day memorial services will be offered for the repose of the souls of Phyllis C. Efstratiou & Dorothea Arthurs.

ΜΝΗΜΟΣΥΝΑ

  Την Κυριακή θα τελεσθούν δύο 40ήμερα μνημόσυνα υπέρ αναπαύσεως της ψυχής των Phyllis Κατερίνας Ευστρατίου & της Δωροθέας Arthurs.

____________________________________

 We would like to invite you to the End-Of-Year Celebration of our Greek School, this Sunday, 5/31 at 11:15am. Since we are following the City of Somerville social distance guidelines, we will be celebrating together but from afar: 

If you would like to be able to watch the Teachers, Administrators and Father Anthony broadcasting live from the Dormition Church, go to the link below. Together, as a School Community, we will look back to some of the most memorable moments of the school year, and graduate to the next grade of Greek School!  http://www.dormitionchurch.org/greek-school-graduation

Θα θέλαμε να σας προσκαλέσουμε στον εορτασμό της αποφοίτησης του Ελληνικού Σχολείου μας, αυτή την Κυριακή, 5/31 στις 11:15 π.μ. Δεδομένου ότι ακολουθούμε τις οδηγίες κοινωνικής απόστασης του City of Somerville, θα γιορτάσουμε μαζί αλλά από μακριά:

Εάν θέλετε να παρακολουθήσετε τους Εκπαιδευτικούς του Σχολείου μας, και τον πατέρα Αντώνη να μεταδίδουν ζωντανά από την Εκκλησία της Κοιμήσεως, μεταβείτε στον παρακάτω σύνδεσμο. Μαζί, ως Σχολική Κοινότητα, θα ανατρέξουμε σε μερικές από τις πιο αξέχαστες στιγμές της σχολικής χρονιάς και θα αποφοιτήσουμε στην επόμενη τάξη του Ελληνικού Σχολείου! http://www.dormitionchurch.org/greek-school-graduation

 CONGRATULATIONS TO OUR Greek School Graduates!!

Eleni Fadis & Michael Schreiber 

We wish you both best success in life and a steady continuous relationship with Christ!

ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ στούς απόφοιους του Ελληνικού Σχολεϊου!!

Ελένη Φαντής & Μιχάλης Schreiber

Ευχόμαστε να έχετε επιτυχίες στην ζωή σας και να είστε κοντά στον Χριστό πάντοτε!

_________________________________________

 PARISHIONER OF THE YEAR 2020

  Fr. Anthony and the Parish Council would like to congratulate our 2020 Parishioner of the Year,

 Mrs. Pauline Karavακis. To learn more about Mrs. Karavakis please visit our website.

  Every year the Metropolis of Boston honours the Parishioner of the year honourees with a dinner at Lombardos in Randolph.  This year due to the pandemic the program will take place virtually.  Viewers will experience everything on their screen privately from their homes.  If you would like to purchase a ticket in honour of Our Parishioner of the Year, Mrs. Pauline Karavakis, you may still do so as you would if you attended the event.  The $75 ticket price this year will buy 7 meals for those who are in need.    

Please consider purchasing tickets by calling the church office at 617-625-2222 or by emailing our Parish Council President, Diane Karavitis at dianekaravitis@netzero.net

 ΕΝΟΡΙΤΡΙΑ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ ΤΟΥ 2020

Ο π. Αντώνιος και το Ενοριακό Συμβούλιο εκφράζουν τα συγχαρητήριά τους στήν κυρία Πολυξένη Καραβάκης, η οποία εξελέγη Ενορίτης της Χρονιάς του 2020.  Για να μάθετε περισσότερα για την κα Καραβάκη επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας.

  Κάθε χρόνο η Μητρόπολη της Βοστώνης τιμά τον Ενορίτη της χρονιάς με ένα δείπνο στο Λομβάρδο στο Ράντολφ.

Δυστυχώς, φέτος λόγω της πανδημίας το πρόγραμμα θα πραγματοποιηθεί εικονικώς.  Θα μπορείτε να δείτε τα πάντα στην οθόνη σας αποκλειστικά απο τα σπιτια σας.  Εάν θέλετε να αγοράσετε ένα εισιτήριο προς τιμήν της Ενορίτισας της Χρονιάς, κυρίας Πολυξένης Kαραβάκη, μπορείτε να το κάνετε όπως θα κάνατε εάν συμμετείχατε στην εκδήλωση. Η τιμή των εισιτηρίων $75  φέτος θα αγοράσει 7 γεύματα για όσους έχουν ανάγκη. 

Εξετάστε το ενδεχόμενο να αγοράσετε εισιτήρια τηλεφωνώντας στο γραφείο της εκκλησίας στο 617-625-2222 ή στέλνοντας email στη Πρόεδρο του Κοινοτικού Συμβουλίου, Δήμητρα Καραβίτη στην διεύθυνση dianekaravitis@netzero.net

BACK TO TOP

Saints and Feasts

Hlyfthrs
May 31

Fathers of the 1st Council

The heresiarch Arius was a Libyan by race and a protopresbyter of the Church of Alexandria. In 315, he began to blaspheme against the Son and Word of God, saying that He is not true God, consubstantial with the Father, but is rather a work and creation, alien to the essence and glory of the Father, and that there was a time when He was not. This frightful blasphemy shook the faithful of Alexandria. Alexander, his Archbishop, after trying in vain to correct him through admonitions, cut him off from communion and finally in a local council deposed him in the year 321. Yet neither did the blasphemer wish to be corrected, nor did he cease sowing the deadly tares of his heretical teachings; but writing to the bishops of other cities, Arius and his followers requested that his doctrine be examined, and if it were unsound, that the correct teaching be declared to him. By this means, his heresy became universally known and won many supporters, so that the whole Church was soon in an uproar.

Therefore, moved by divine zeal, the first Christian Sovereign, Saint Constantine the Great, the equal to the Apostles, summoned the renowned First Ecumenical Council in Nicaea, a city of Bithynia. It was there that the shepherds and teachers of the Church of Christ gathered from all regions in the year 325. All of them, with one mouth and one voice, declared that the Son and Word of God is one in essence with the Father, true God of true God, and they composed the holy Symbol of Faith up to the seventh article (since the remainder, beginning with "And in the Holy Spirit," was completed by the Second Ecumenical Council). Thus they anathematized the impious Arius of evil belief and those of like mind with him, and cut them off as rotten members from the whole body of the faithful.

Therefore, recognizing the divine Fathers as heralds of the Faith after the divine Apostles, the Church of Christ has appointed this present Sunday for their annual commemoration, in thanksgiving and unto the glory of God, unto their praise and honour, and unto the strengthening of the true Faith.


BACK TO TOP

Gospel and Epistle Readings

Epistle Reading

Prokeimenon. Fourth Mode. Daniel 3.26,27.
Blessed are you, O Lord, the God of our fathers.
Verse: For you are just in all you have done.

The reading is from Acts of the Apostles 20:16-18, 28-36.

IN THOSE DAYS, Paul had decided to sail past Ephesos, so that he might not have to spend time in Asia; for he was hastening to be at Jerusalem, if possible, on the day of Pentecost. And from Miletos he sent to Ephesos and called to him the elders of the church. And when they came to him, he said to them: "Take heed to yourselves and to all the flock, in which the Holy Spirit has made you overseers, to care for the church of God which he obtained with the blood of his own Son. I know that after my departure fierce wolves will come in among you, not sparing the flock; and from among your own selves will arise men speaking perverse things, to draw away the disciples after them. Therefore be alert, remembering that for three years I did not cease night or day to admonish every one with tears. And now I commend you to God and to the word of his grace, which is able to build you up and to give you the inheritance among all those who are sanctified. I coveted no one's silver or gold or apparel. You yourselves know that these hands ministered to my necessities, and to those who were with me. In all things I have shown you that by so toiling one must help the weak, remembering the words of the Lord Jesus, how he said, 'it is more blessed to give than to receive.' " And when he had spoken thus, he knelt down and prayed with them all.

Προκείμενον. Fourth Mode. Δανιήλ 3.26-27.
Εὐλογητὸς εἶ, Κύριε, ὁ Θεὸς τῶν Πατέρων ἡμῶν.
Στίχ. Ὅτι δίκαιος εἶ ἐπὶ πᾶσιν, οἷς ἐποίησας ἡμῖν.

τὸ Ἀνάγνωσμα Πράξεις Ἀποστόλων 20:16-18, 28-36.

Ἐν ταῖς ἡμεραῖς ἐκείναις, ἔκρινεν ὁ Παῦλος παραπλεῦσαι τὴν Ἔφεσον, ὅπως μὴ γένηται αὐτῷ χρονοτριβῆσαι ἐν τῇ Ἀσίᾳ· ἔσπευδεν γάρ, εἰ δυνατὸν ἦν αὐτῷ, τὴν ἡμέραν τῆς Πεντηκοστῆς γενέσθαι εἰς Ἱεροσόλυμα. Ἀπὸ δὲ τῆς Μιλήτου πέμψας εἰς Ἔφεσον μετεκαλέσατο τοὺς πρεσβυτέρους τῆς ἐκκλησίας. Ὡς δὲ παρεγένοντο πρὸς αὐτόν, εἶπεν αὐτοῖς, προσέχετε οὖν ἑαυτοῖς καὶ παντὶ τῷ ποιμνίῳ, ἐν ᾧ ὑμᾶς τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον ἔθετο ἐπισκόπους, ποιμαίνειν τὴν ἐκκλησίαν τοῦ κυρίου καὶ θεοῦ, ἣν περιεποιήσατο διὰ τοῦ ἰδίου αἵματος. Ἐγὼ γὰρ οἶδα τοῦτο, ὅτι εἰσελεύσονται μετὰ τὴν ἄφιξίν μου λύκοι βαρεῖς εἰς ὑμᾶς, μὴ φειδόμενοι τοῦ ποιμνίου· καὶ ἐξ ὑμῶν αὐτῶν ἀναστήσονται ἄνδρες λαλοῦντες διεστραμμένα, τοῦ ἀποσπᾷν τοὺς μαθητὰς ὀπίσω αὐτῶν. Διὸ γρηγορεῖτε, μνημονεύοντες ὅτι τριετίαν νύκτα καὶ ἡμέραν οὐκ ἐπαυσάμην μετὰ δακρύων νουθετῶν ἕνα ἕκαστον. Καὶ τὰ νῦν παρατίθεμαι ὑμᾶς, ἀδελφοί, τῷ θεῷ καὶ τῷ λόγῳ τῆς χάριτος αὐτοῦ, τῷ δυναμένῳ ἐποικοδομῆσαι, καὶ δοῦναι ὑμῖν κληρονομίαν ἐν τοῖς ἡγιασμένοις πᾶσιν. Ἀργυρίου ἢ χρυσίου ἢ ἱματισμοῦ οὐδενὸς ἐπεθύμησα. Αὐτοὶ γινώσκετε ὅτι ταῖς χρείαις μου καὶ τοῖς οὖσιν μετʼ ἐμοῦ ὑπηρέτησαν αἱ χεῖρες αὗται. Πάντα ὑπέδειξα ὑμῖν, ὅτι οὕτως κοπιῶντας δεῖ ἀντιλαμβάνεσθαι τῶν ἀσθενούντων, μνημονεύειν τε τῶν λόγων τοῦ κυρίου Ἰησοῦ, ὅτι αὐτὸς εἶπεν, Μακάριόν ἐστιν μᾶλλον διδόναι ἢ λαμβάνειν. Καὶ ταῦτα εἰπών, θεὶς τὰ γόνατα αὐτοῦ, σὺν πᾶσιν αὐτοῖς προσηύξατο.


Gospel Reading

Fathers of the 1st Council
The Reading is from John 17:1-13

At that time, Jesus lifted up his eyes to heaven and said, "Father, the hour has come; glorify your Son that the Son may glorify you, since you have given him power over all flesh, to give eternal life to all whom you have given him. And this is eternal life, that they know you the only true God, and Jesus Christ whom you have sent. I glorified you on earth, having accomplished the work which you gave me to do; and now, Father, you glorify me in your own presence with the glory which I had with you before the world was made.

"I have manifested your name to the men whom you gave me out of the world; yours they were, and you gave them to me, and they have kept your word. Now they know that everything that you have given me is from you; for I have given them the words which you gave me, and they have received them and know in truth that I came from you; and they have believed that you did send me. I am praying for them; I am not praying for the world but for those whom you have given me, for they are mine; all mine are yours, and yours are mine, and I am glorified in them. And now I am no more in the world, but they are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them in your name, which you have given me, that they may be one, even as we are one. While I was with them, I kept them in your name, which you have given me; I have guarded them, and none of them is lost but the son of perdition, that the scripture might be fulfilled. But now I am coming to you; and these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in themselves."

Fathers of the 1st Council
Κατὰ Ἰωάννην 17:1-13

Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, ὁ ᾿Ιησοῦς, καὶ ἐπῆρε τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ εἶπε· πάτερ, ἐλήλυθεν ἡ ὥρα· δόξασόν σου τὸν υἱόν, ἵνα καὶ ὁ υἱός σου δοξάσῃ σε, καθὼς ἔδωκας αὐτῷ ἐξουσίαν πάσης σαρκός, ἵνα πᾶν ὃ δέδωκας αὐτῷ δώσῃ αὐτοῖς ζωὴν αἰώνιον. αὕτη δέ ἐστιν ἡ αἰώνιος ζωή, ἵνα γινώσκωσί σε τὸν μόνον ἀληθινὸν Θεὸν καὶ ὃν ἀπέστειλας ᾿Ιησοῦν Χριστόν. ἐγώ σε ἐδόξασα ἐπὶ τῆς γῆς, τὸ ἔργον ἐτελείωσα ὃ δέδωκάς μοι ἵνα ποιήσω· καὶ νῦν δόξασόν με σύ, πάτερ, παρὰ σεαυτῷ τῇ δόξῃ ᾗ εἶχον πρὸ τοῦ τὸν κόσμον εἶναι παρὰ σοί. ᾿Εφανέρωσά σου τὸ ὄνομα τοῖς ἀνθρώποις οὓς δέδωκάς μοι ἐκ τοῦ κόσμου. σοὶ ἦσαν καὶ ἐμοὶ αὐτοὺς δέδωκας, καὶ τὸν λόγον σου τετηρήκασι. νῦν ἔγνωκαν ὅτι πάντα ὅσα δέδωκάς μοι παρὰ σοῦ ἐστιν· ὅτι τὰ ῥήματα ἃ δέδωκάς μοι δέδωκα αὐτοῖς, καὶ αὐτοὶ ἔλαβον, καὶ ἔγνωσαν ἀληθῶς ὅτι παρὰ σοῦ ἐξῆλθον, καὶ ἐπίστευσαν ὅτι σύ με ἀπέστειλας. ᾿Εγὼ περὶ αὐτῶν ἐρωτῶ· οὐ περὶ τοῦ κόσμου ἐρωτῶ, ἀλλὰ περὶ ὧν δέδωκάς μοι, ὅτι σοί εἰσι, καὶ τὰ ἐμὰ πάντα σά ἐστι καὶ τὰ σὰ ἐμά, καὶ δεδόξασμαι ἐν αὐτοῖς. καὶ οὐκέτι εἰμὶ ἐν τῷ κόσμῳ, καὶ οὗτοι ἐν τῷ κόσμῳ εἰσί, καὶ ἐγὼ πρὸς σὲ ἔρχομαι. πάτερ ἅγιε, τήρησον αὐτοὺς ἐν τῷ ὀνόματί σου ᾧ δέδωκάς μοι, ἵνα ὦσιν ἓν καθὼς ἡμεῖς. ὅτε ἤμην μετ᾽ αὐτῶν ἐν τῷ κόσμῳ, ἐγὼ ἐτήρουν αὐτοὺς ἐν τῷ ὀνόματί σου· οὓς δέδωκάς μοι ἐφύλαξα, καὶ οὐδεὶς ἐξ αὐτῶν ἀπώλετο εἰ μὴ ὁ υἱὸς τῆς ἀπωλείας, ἵνα ἡ γραφὴ πληρωθῇ. νῦν δὲ πρὸς σὲ ἔρχομαι, καὶ ταῦτα λαλῶ ἐν τῷ κόσμῳ ἵνα ἔχωσι τὴν χαρὰν τὴν ἐμὴν πεπληρωμένην ἐν αὐτοῖς.


BACK TO TOP

BACK TO TOP

Wisdom of the Fathers

... for He continues to wear the Body which He assumed, until He make me God by the power of His Incarnation; although He is no longer known after the flesh -- I mean, the passions of the flesh, the same, except sin, as ours.
St. Gregory the Theologian
4th Theological Oration, 4th Century

BACK TO TOP