Publish-header
Dormition of the Theotokos Greek Orthodox Church
Publish Date: 2023-12-03
Bulletin Contents
Allsaint
Organization Icon
Dormition of the Theotokos Greek Orthodox Church

General Information

  • Phone:
  • (412) 828-4144
  • Street Address:

  • 12 Washington Avenue

  • Oakmont, PA 15139


Contact Information




Services Schedule

Sunday Services:

8:00 a.m. Orthros
9:30 a.m. Divine  Liturgy


Past Bulletins


Weekly Announcements

Weekly Announcements

TODAY – Artoklasia & Memorial offered in honor of St. Barbara, our Philoptochos Patron Saint

Wednesday, December 6th
6:00 p.m. – Grecian Stars Dance Practice
7:30 p.m. – Junior Grecian Stars Dance Practice

Saturday, December 16th
Philoptochos Holiday Brunch
RSVP To Olympia Arthur

Vasilopita Orders
Contact Aleka Batis to order before Saturday, December 23rd


Upcoming Services

Tuesday, December 5th - 7:00 p.m. Great Vespers (at St. Nicholas Cathedral Oakland)

Wednesday, December 6th - 9:00 a.m. Orthros & Divine Liturgy (at St. Nicholas Cathedral Oakland)

Sunday, December 10th - 8:00 a.m. Orthros, 9:30 a.m. Divine Liturgy (10th Sunday of Luke)

Sunday, December 17th - 8:00 a.m. Orthros, 9:30 a.m. Divine Liturgy (11th Sunday of Luke)


BACK TO TOP

Parish Flyers

BACK TO TOP

Hymns of the Day

Resurrectional Apolytikion in the 1st Tone

The stone had been secured with a seal by the Judeans, * and a guard of soldiers was watching Your immaculate body. * You rose on the third day, O Lord * and Savior, granting life unto the world. * For this reason were the powers of heaven crying out to You, O Life-giver: * Glory to Your resurrection, O Christ; * glory to Your eternal rule; * glory to Your dispensation, only One who loves mankind.
Τοῦ λίθου σφραγισθέντος ὑπὸ τῶν Ἰουδαίων, καὶ στρατιωτῶν φυλασσόντων τὸ ἄχραντόν σου σῶμα, ἀνέστης τριήμερος Σωτήρ, δωρούμενος τῷ κόσμῳ τὴν ζωήν. Διὰ τοῦτο αἱ Δυνάμεις τῶν οὐρανῶν ἐβόων σοι Ζωοδότα· Δόξα τῇ ἀναστάσει σου Χριστέ, δόξα τῇ Βασιλείᾳ σου, δόξα τῇ οἰκονομίᾳ σου, μόνε Φιλάνθρωπε.

Seasonal Kontakion in the 3rd Tone

On this day the Virgin cometh to the cave to give birth to * God the Word ineffably, * Who was before all the ages. * Dance for joy, O earth, on hearing * the gladsome tidings; * with the Angels and the shepherds now glorify Him * Who is willing to be gazed on * as a young Child Who * before the ages is God.
Ἡ Παρθένος σήμερον, τὸν Προαιώνιον Λόγον, ἐν Σπηλαίῳ ἔρχεται, ἀποτεκεῖν ἀπορρήτως. Χόρευε ἡ οἰκουμένη ἀκουτισθεῖσα, δόξασον μετὰ Ἀγγέλων καὶ τῶν Ποιμένων, βουληθέντα ἐποφθῆναι, παιδίον νέον, τὸν πρὸ αἰώνων Θεόν.
BACK TO TOP

Gospel and Epistle Readings

Matins Gospel Reading

Fourth Orthros Gospel
The Reading is from Luke 24:1-12

On the first day of the week at early dawn, the women went to the tomb, taking spices, which they had prepared. And they found the stone rolled away from the tomb, but when they went in they did not find the body of the Lord Jesus. While they were perplexed about this, behold, two men stood by them in dazzling apparel; and as they were frightened and bowed their faces to the ground, the men said to them, "Why do you seek the living among the dead? He is not here, but has risen. Remember how He told you, while He was still in Galilee, that the Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and on the third day rise." And they remembered His words and returning from the tomb they told all this to the eleven and to all the rest. Now it was Mary Magdalene and Joanna and Mary the mother of James and the other women with them who told this to the Apostles; but these words seemed to them an idle tale, and they did not believe them. But Peter rose and ran to the tomb; stooping and looking in, he saw the linen cloths by themselves; and he went home wondering at what had happened.

Fourth Orthros Gospel
Κατὰ Λουκᾶν 24:1-12

Τῇ μιᾷ τῶν Σαββάτων, ὄρθρου βαθέος ἦλθον ἐπὶ τὸ μνῆμα, φέρουσαι ἃ ἡτοίμασαν ἀρώματα, καί τινες σὺν αὐταῖς. Εὗρον δὲ τὸν λίθον ἀποκεκυλισμένον ἀπὸ τοῦ μνημείου, καὶ εἰσελθοῦσαι οὐχ εὗρον τὸ σῶμα τοῦ Κυρίου Ἰησοῦ. Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ διαπορεῖσθαι αὐτὰς περὶ τούτου, καὶ Ἰδού, δύο ἄνδρες ἐπέστησαν αὐταῖς ἐν ἐσθήσεσιν ἀστραπτούσαις· ἐμφόβων δὲ γενομένων αὐτῶν καὶ κλινουσῶν τὰ πρόσωπον εἰς τὴν γῆν, εἶπον πρὸς αὐτάς· Τί ζητεῖτε τὸν ζῶντα μετὰ τῶν νεκρῶν; οὐκ ἔστιν ᾧδε, ἀλλ' ἠγέρθη. Μνήσθητε ὡς ἐλάλησεν ὑμῖν, ἔτι ὢν ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ, λέγων, ὅτι δεῖ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου παραδοθῆναι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων ἁμαρτωλῶν, καὶ σταυρωθῆναι, καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστῆναι. Καὶ ἐμνήσθησαν τῶν ῥημάτων αὐτοῦ, καὶ ὑποστρέψασαι ἀπὸ τοῦ μνημείου, ἀπήγγειλαν ταῦτα πάντα τοῖς ἕνδεκα καὶ πᾶσι τοῖς λοιποῖς. Ἦσαν δὲ ἡ Μαγδαληνὴ Μαρία καὶ Ἰωάννα καὶ Μαρία Ἰακώβου, καὶ αἱ λοιπαὶ σὺν αὐταῖς, αἳ ἔλεγον πρὸς τοὺς ἀποστόλους ταῦτα. Καὶ ἐφάνησαν ἐνώπιον αὐτῶν ὡσεὶ λῆρος τὰ ῥήματα αὐτῶν, καὶ ἠπίστουν αὐταῖς, ὁ δὲ Πέτρος ἀναστὰς ἔδραμεν ἐπὶ τὸ μνημεῖον, καὶ παρακύψας βλέπει τὰ ὀθόνια κείμενα μόνα, καὶ ἀπῆλθε, πρὸς ἑαυτόν θαυμάζων τὸ γεγονός.


Epistle Reading

Prokeimenon. 1st Tone. Psalm 32.22,1.
Let your mercy, O Lord, be upon us.
Verse: Rejoice in the Lord, O ye righteous.

The reading is from St. Paul's Letter to the Ephesians 5:8-19.

Brethren, walk as children of light (for the fruit of light is found in all that is good and right and true), and try to learn what is pleasing to the Lord. Take no part in the unfruitful works of darkness, but instead expose them. For it is a shame even to speak of the things that they do in secret; but when anything is exposed by the light it becomes visible, for anything that becomes visible is light. Therefore it is said, "Awake, O sleeper, and arise from the dead, and Christ shall give you light." Look carefully then how you walk, not as unwise men but as wise, making the most of the time, because the days are evil. Therefore do not be foolish, but understand what the will of the Lord is. And do not get drunk with wine, for that is debauchery; but be filled with the Spirit, addressing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody to the Lord with all your heart.

Προκείμενον. 1st Tone. ΨΑΛΜΟΙ 32.22,1.
Γένοιτο, Κύριε, τὸ ἔλεός σου ἐφ' ἡμᾶς.
Στίχ. Ἀγαλλιᾶσθε δίκαιοι ἐν Κυρίῳ

τὸ Ἀνάγνωσμα Πρὸς Ἐφεσίους 5:8-19.

Ἀδελφοί, ὡς τέκνα φωτὸς περιπατεῖτε - ὁ γὰρ καρπὸς τοῦ πνεύματος ἐν πάσῃ ἀγαθωσύνῃ καὶ δικαιοσύνῃ καὶ ἀληθείᾳ - δοκιμάζοντες τί ἐστιν εὐάρεστον τῷ κυρίῳ· καὶ μὴ συγκοινωνεῖτε τοῖς ἔργοις τοῖς ἀκάρποις τοῦ σκότους, μᾶλλον δὲ καὶ ἐλέγχετε· τὰ γὰρ κρυφῆ γινόμενα ὑπʼ αὐτῶν αἰσχρόν ἐστιν καὶ λέγειν. Τὰ δὲ πάντα ἐλεγχόμενα ὑπὸ τοῦ φωτὸς φανεροῦται· πᾶν γὰρ τὸ φανερούμενον φῶς ἐστίν. Διὸ λέγει, Ἔγειρε ὁ καθεύδων καὶ ἀνάστα ἐκ τῶν νεκρῶν, καὶ ἐπιφαύσει σοι ὁ Χριστός. Βλέπετε οὖν πῶς ἀκριβῶς περιπατεῖτε, μὴ ὡς ἄσοφοι, ἀλλʼ ὡς σοφοί, ἐξαγοραζόμενοι τὸν καιρόν, ὅτι αἱ ἡμέραι πονηραί εἰσιν. Διὰ τοῦτο μὴ γίνεσθε ἄφρονες, ἀλλὰ συνιέντες τί τὸ θέλημα τοῦ κυρίου. Καὶ μὴ μεθύσκεσθε οἴνῳ, ἐν ᾧ ἐστὶν ἀσωτία, ἀλλὰ πληροῦσθε ἐν πνεύματι, λαλοῦντες ἑαυτοῖς ψαλμοῖς καὶ ὕμνοις καὶ ᾠδαῖς πνευματικαῖς, ᾄδοντες καὶ ψάλλοντες ἐν τῇ καρδίᾳ ὑμῶν τῷ κυρίῳ.


Gospel Reading

14th Sunday of Luke
The Reading is from Luke 18:35-43

At that time, as Jesus drew near to Jericho, a blind man was sitting by the roadside begging; and hearing a multitude going by, he inquired what this meant. They told him, "Jesus of Nazareth is passing by." And he cried, "Jesus, Son of David, have mercy on me!" And those who were in front rebuked him, telling him to be silent; but he cried out all the more, "Son of David, have mercy on me!" And Jesus stopped, and commanded him to be brought to him; and when he came near, he asked him, "What do you want me to do for you?" He said, "Lord, let me receive my sight." And Jesus said to him, "Receive your sight; your faith has made you well." And immediately he received his sight and followed him, glorifying God; and all the people, when they saw it, gave praise to God.

14th Sunday of Luke
Κατὰ Λουκᾶν 18:35-43

Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, ᾿Εγένετο δὲ ἐν τῷ ἐγγίζειν αὐτὸν εἰς ῾Ιεριχὼ τυφλός τις ἐκάθητο παρὰ τὴν ὁδὸν προσαιτῶν· ἀκούσας δὲ ὄχλου διαπορευομένου ἐπυνθάνετο τί εἴη ταῦτα. ἀπήγγειλαν δὲ αὐτῷ ὅτι ᾿Ιησοῦς ὁ Ναζωραῖος παρέρχεται. καὶ ἐβόησε λέγων· ᾿Ιησοῦ υἱὲ Δαυΐδ, ἐλέησόν με· καὶ οἱ προάγοντες ἐπετίμων αὐτῷ ἵνα σιωπήσῃ· αὐτὸς δὲ πολλῷ μᾶλλον ἔκραζεν· υἱὲ Δαυΐδ, ἐλέησόν με. σταθεὶς δὲ ὁ ᾿Ιησοῦς ἐκέλευσεν αὐτὸν ἀχθῆναι πρὸς αὐτόν. ἐγγίσαντος δὲ αὐτοῦ ἐπηρώτησεν αὐτὸν λέγων· τί σοι θέλεις ποιήσω; ὁ δὲ εἶπε· Κύριε, ἵνα ἀναβλέψω. καὶ ὁ ᾿Ιησοῦς εἶπεν αὐτῷ· ἀνάβλεψον· ἡ πίστις σου σέσωκέ σε. καὶ παραχρῆμα ἀνέβλεψε, καὶ ἠκολούθει αὐτῷ δοξάζων τὸν Θεόν· καὶ πᾶς ὁ λαὸς ἰδὼν ἔδωκεν αἶνον τῷ Θεῷ.


BACK TO TOP

Saints and Feasts

Allsaint
December 03

Angelis the New Martyr


Blindboy
December 03

14th Sunday of Luke


Zephania
December 03

The Holy Prophet Sophonias (Zephaniah)

This Prophet, who is ninth in order among the minor Prophets, was the son of Chusi (Cushi), from the tribe of Levi, or according to some, the great-grandson of King Hezekias. He prophesied in the years of Josias, who reigned in the years 641-610 before Christ. His book of prophecy is divided into three chapters. His name means "Yah has concealed."


Allsaint
December 03

Our Righteous Father John, Bishop and Hesychast


Allsaint
December 03

Holy Martyrs Agapius and Seleucius


Allsaint
December 03

Theodore, Archbishop of Alexandria


Allsaint
December 03

Karpos the Hieromartyr


Barbara1
December 04

Barbara the Great Martyr

Saint Barbara was from Heliopolis of Phoenicia and lived during the reign of Maximian.

She was the daughter of a certain idolater named Dioscorus. When Barbara came of age, she was enlightened in her pure heart and secretly believed in the Holy Trinity. About this time Dioscorus began building a bath-house; before it was finished he was required to go away to attend to certain matters, and in his absence Barbara directed the workmen to build a third window in addition to the two her Father had commanded. She also inscribed the sign of the Cross with her finger upon the marble of the bath-house, leaving the saving sign cut as deeply into the marble as if it had been done with an iron tool. (When the Synaxarion of Saint Barbara was written, the marble of the bath-house and the cross inscribed by Saint Barbara were still preserved, and many healings were worked there.) When Dioscorus returned, he asked why the third window had been added; Barbara began to declare to him the mystery of the Trinity. Because she refused to renounce her faith, Dioscorus tortured Barbara inhumanely, and after subjecting her to many sufferings he beheaded her with his own hands, in the year 290.


Johndmsc
December 04

John the Righteous of Damascus

Saint John was born in Damascus about the year 675, the son of wealthy and pious parents, of the family of Mansur. He was reared together with Saint Cosmas (see Oct. 14), who had been adopted by John's father Sergius, a man of high rank in the service of the Caliph of Damascus. Both of these young men were instructed by a certain monk, also named Cosmas, who had been taken captive in Italy by the Arabs and later ransomed by John's Father. Saint John became a great philosopher and enlightener of the age in which he lived, and was honoured by the Caliph with the dignity of counsellor.

When Emperor Leo the Isaurian (reigned 717-741) began his war on the holy icons, John wrote epistles defending their veneration. Since the Saint, being under the Caliph of Damascus, was beyond Leo's power, the Iconoclast Emperor had a letter forged in John's handwriting which invited Leo to attack Damascus, saying the city guard was then weak; Leo then sent this letter to the Caliph, who in his fury punished John's supposed treason with the severing of his right hand. The Saint obtained the Caliph's Permission to have his severed hand again, and that night prayed fervently to the most holy Theotokos before her icon. She appeared to him in a dream and healed his hand, which, when he awoke, he found to be healed in truth. This Miracle convinced the Caliph of his innocence, and he restored John to his office as counsellor. The Saint, however, with many pleadings obtained his permission to withdraw from the world to become a monk. He assumed the monastic habit in the Monastery of Saint Sabbas. Then he had as elder a very simple and austere monk who commanded him neither to write to anyone, nor to speak of the worldly knowledge he had acquired, and John faithfully obeyed. A monk grieving over his brother's death, however, after insisting vehemently, prevailed upon John to write a funeral hymn to console him for his brother's death. When John's elder learned of his transgression of the rule he had given him, he cast him out of his cell, and would only accept him back after John had humbly, with much self-condemnation and without murmuring consented to clean all the latrines in the lavra. After his elder had received him back, our Lady appeared to the elder and sternly charged him not to hinder John any longer from his writings and composition of hymns.

In his writings he fought courageously against the Iconoclasts Leo the Isaurian and his son Constantine Copronymus. He was also the first to write a refutation of Islam. The time he had spent as a counsellor in the courts of the Moslems of Damascus had given him opportunity to learn their teachings at first hand, and he wrote against their errors with a sound understanding of their essence. Saint John was surnamed Chrysorroas ("Golden-stream") because of the eloquence of his rhetorical style and the great abundance of his writings; this name - Chrysorroas was also the name of the river that flows by Damascus. In his writings he set forth the Orthodox Faith with exactness and order. In his old age, after his foster-brother Cosmas had been made Bishop of Maiuma, John also was ordained presbyter by the Patriarch of Jerusalem. Having lived eighty-four years, he reposed in peace in 760. In addition to his theological writings, he adorned the Church of Christ with metrical and prose hymns and composed many of the prosomia used as the models for the melodies of the Church's liturgical chant; he also composed many of the sacred hymns for the feasts of the Lord Saviour and the Theotokos. The life of Saint John of Damascus was written by John, Patriarch of Jerusalem. See also June 28.


Seraphimphanar
December 04

New Hieromartyr Seraphim, Bishop of the Phanar in Greece


BACK TO TOP

BACK TO TOP