Sunday Services: Orthros 8:15 am.
Divine Liturgy 9:30 am.
Reading is under copyright and is used with permission, all rights reserved by: Holy Transfiguration Monastery
Reading is under copyright and is used with permission, all rights reserved by: Greek Standard Text
ان القوات الملائكية ظهروا على قبرك الموقر والحراس صاروا كالاموات ومريم وقفت عند القبر طالبة جسدك الطاهر فسبيت الجحيم ولم تجرب منها وصادفت البتول مانحاً الحياة فيامن قام من الاموات يارب المجد لك.
Reading is under copyright and is used with permission, all rights reserved by: Arabic Standard
Reading is under copyright and is used with permission, all rights reserved by: Holy Transfiguration Monastery
Reading is under copyright and is used with permission, all rights reserved by: Greek Standard Text
إن الذي دعاك من الأرض إلى المساكن السماوية أيها القديس قد حفظ جسمك بعد الموت وصانه بغير فساد لأنك قضيت حياتك بالعفاف والسيرة النقية فلم تدنس جسدك أيها المغبوط فلذلك تشفع بدالة إلى المسيح أن يخلص نفوسنا.
Reading is under copyright and is used with permission, all rights reserved by: Arabic Standard
Reading is under copyright and is used with permission, all rights reserved by: Narthex Press
Reading is under copyright and is used with permission, all rights reserved by: Greek Standard Text
Saint Joseph of Arimathea was a prominent Jewish leader during the time of Jesus Christ. He is mentioned in the Gospels as being a rich man from Armiathea who was a secret disciple of Christ due to his status in the Sanhedrin. After the crucifixion and death of our Lord, Joseph approached Pontius Pilate out of piety and asked for the body of Jesus so that he might bury it honorably. He, together with Saint Nicodemus, removed the body of Christ from the cross in the presence of the Theotokos and the Myrrh-Bearing Women, wrapped it in a linen shroud, anointed it with spices, and laid it in a new tomb that he owned. This disciple later traveled the world proclaiming the Gospel until he reposed in peace in England. The Church commemorates him individually on July 31st and along with the Myrrh-Bearing Women and Nicodemus on the 3rd Sunday of Pascha (the Sunday of the Holy Myrrh-Bearers).
Saint Eudocimus was from Cappadocia, the son of pious and most illustrious parents, patricians in rank. He especially cultivated chastity and mercy, the one by never meeting the gaze of a woman, the other by cheerfully providing the needs of the poor. When he was made military commander of Cappadocia, he continued in his righteous ways, showing mercy and uprightness in all his dealings. Having so lived in piety, quietly and without ostentation, he was called from this life at the age of thirty-three, about the year 840, during the reign of the Iconoclast Theophilus. Not long after his burial, his grave became a fountain of unending miracles, as God revealed the virtue that Eudocimus had striven to hide; when his grave was later opened, his body was found incorrupt. His holy relics were translated to Constantinople.
Prokeimenon. Plagal Second Mode. Psalm 27.9,1.
O Lord, save your people and bless your inheritance.
Verse: To you, O Lord, I have cried, O my God.
The reading is from St. Paul's Letter to the Romans 15:1-7.
Brethren, we who are strong ought to bear with the failings of the weak, and not to please ourselves; let each of us please his neighbor for his good, to edify him. For Christ did not please himself; but, as it is written, "The reproaches of those who reproached thee fell on me." For whatever was written in former days was written for our instruction, that by steadfastness and by the encouragement of the scriptures we might have hope. May the God of steadfastness and encouragement grant you to live in such harmony with one another, in accord with Christ Jesus, that together you may with one voice glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ. Welcome one another, therefore, as Christ has welcomed you, for the glory of God.
البروكيمنون. Plagal Second Mode. مزمور 27: 9، 1.
خلص يالله شعبك وبارك ميراثك
Verse: إليك يا رب صرخت، إلهي
فصل من رسالة القديس بولس الرسول الى اهل رومية 15: 1-7.
يَُّا إِخْوَة، يَجِبُ عَلَيْنَا نَحْنُ الأَقْوِيَاءَ أَنْ نَحْتَمِلَ أَضْعَافَ الضُّعَفَاءِ وَلاَ نُرْضِيَ أَنْفُسَنَا. فَلْيُرْضِ كُلُّ وَاحِدٍ مِنَّا قَرِيبَهُ لِلْخَيْرِ لأَجْلِ الْبُنْيَانِ. لأَنَّ الْمَسِيحَ أَيْضاً لَمْ يُرْضِ نَفْسَهُ بَلْ كَمَا هُوَ مَكْتُوبٌ: ((تَعْيِيرَاتُ مُعَيِّرِيكَ وَقَعَتْ عَلَيَّ)). لأَنَّ كُلَّ مَا سَبَقَ فَكُتِبَ كُتِبَ لأَجْلِ تَعْلِيمِنَا حَتَّى بِالصَّبْرِ وَالتَّعْزِيَةِ بِمَا فِي الْكُتُبِ يَكُونُ لَنَا رَجَاءٌ. وَلْيُعْطِكُمْ إِلَهُ الصَّبْرِ وَالتَّعْزِيَةِ أَنْ تَهْتَمُّوا اهْتِمَاماً وَاحِداً فِيمَا بَيْنَكُمْ بِحَسَبِ الْمَسِيحِ يَسُوعَ لِكَيْ تُمَجِّدُوا اللهَ أَبَا رَبِّنَا يَسُوعَ الْمَسِيحِ بِنَفْسٍ وَاحِدَةٍ وَفَمٍ وَاحِدٍ. لِذَلِكَ اقْبَلُوا بَعْضُكُمْ بَعْضاً كَمَا أَنَّ الْمَسِيحَ أَيْضاً قَبِلَنَا لِمَجْدِ اللهِ.
Προκείμενον. Plagal Second Mode. ΨΑΛΜΟΙ 27.9,1.
Σῶσον, Κύριε τὸν λαὸν σου καὶ εὐλόγησον τὴν κληρονομίαν σου.
Στίχ. Πρὸς σἐ, Κύριε, κεκράξομαι ὁ Θεός μου.
τὸ Ἀνάγνωσμα Πρὸς ῾Ρωμαίους 15:1-7.
Ἀδελφοί, ὀφείλομεν δὲ ἡμεῖς οἱ δυνατοὶ τὰ ἀσθενήματα τῶν ἀδυνάτων βαστάζειν, καὶ μὴ ἑαυτοῖς ἀρέσκειν. Ἕκαστος ἡμῶν τῷ πλησίον ἀρεσκέτω εἰς τὸ ἀγαθὸν πρὸς οἰκοδομήν. Καὶ γὰρ ὁ Χριστὸς οὐχ ἑαυτῷ ἤρεσεν, ἀλλά, καθὼς γέγραπται, Οἱ ὀνειδισμοὶ τῶν ὀνειδιζόντων σε ἐπέπεσον ἐπʼ ἐμέ. Ὅσα γὰρ προεγράφη, εἰς τὴν ἡμετέραν διδασκαλίαν προεγράφη, ἵνα διὰ τῆς ὑπομονῆς καὶ διὰ τῆς παρακλήσεως τῶν γραφῶν τὴν ἐλπίδα ἔχωμεν. Ὁ δὲ θεὸς τῆς ὑπομονῆς καὶ τῆς παρακλήσεως δῴη ὑμῖν τὸ αὐτὸ φρονεῖν ἐν ἀλλήλοις κατὰ Χριστὸν Ἰησοῦν· ἵνα ὁμοθυμαδὸν ἐν ἑνὶ στόματι δοξάζητε τὸν θεὸν καὶ πατέρα τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ. Διὸ προσλαμβάνεσθε ἀλλήλους, καθὼς καὶ ὁ Χριστὸς προσελάβετο ὑμᾶς, εἰς δόξαν θεοῦ.
7th Sunday of Matthew
The Reading is from Matthew 9:27-35
At that time, as Jesus passed by, two blind men followed him, crying aloud, "Have mercy on us, Son of David." When he entered the house, the blind men came to him; and Jesus said to them, "Do you believe that I am able to do this?" They said to him, "Yes, Lord." Then he touched their eyes, saying, "According to your faith be it done to you." And their eyes were opened. And Jesus sternly charged them, "See that no one knows it." But they went away and spread his fame through all that district.
As they were going away, behold, a dumb demoniac was brought to him. And when the demon had been cast out, the dumb man spoke; and the crowds marveled, saying, "Never was anything like this seen in Israel." But the Pharisees said, "He casts out demons by the prince of demons."
And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues and preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease and every infirmity among the people.
27في ذلك الزمان َفِيمَا يَسُوعُ مُجْتَازٌ، تَبِعَهُ أَعْمَيَانِ يَصْرَخَانِ وَيَقُولاَنِ: ((ارْحَمْنَا يَا ابْنَ دَاوُدَ !)). 28وَلَمَّا جَاءَ إِلَى الْبَيْتِ تَقَدَّمَ إِلَيْهِ الأَعْمَيَانِ ، فَقَالَ لَهُمَا يَسُوعُ: ((أَتُؤْمِنَانِ أَنِّي أَقْدِرُ أَنْ أَفْعَلَ هَذَا؟)) قَالاَ لَهُ: ((نَعَمْ ، يَا سَيِّدُ !)). 29حِينَئِذٍ لَمَسَ أَعْيُنَهُمَا قَائِلاً: ((بِحَسَبِ إِيمَانِكُمَا لِيَكُنْ لَكُمَا)). 30فَانْفَتَحَتْ أَعْيُنُهُمَا. فَانْتَهَرَهُمَا يَسُوعُ قَائِلاً: ((انْظُرَا ، لاَ يَعْلَمْ أَحَدٌ!)) 31وَلَكِنَّهُمَا خَرَجَا وَأَشَاعَاهُ فِي تِلْكَ الأَرْضِ كُلِّهَا. 32وَفِيمَا هُمَا خَارِجَانِ ، إِذَا إِنْسَانٌ أَخْرَسُ مَجْنُونٌ قَدَّمُوهُ إِلَيْهِ. 33فَلَمَّا أُخْرِجَ الشَّيْطَانُ تَكَلَّمَ الأَخْرَسُ ، فَتَعَجَّبَ الْجُمُوعُ قَائِلِينَ: ((لَمْ يَظْهَرْ قَطُّ مِثْلُ هَذَا فِي إِسْرَائِيلَ!)) 34أَمَّا الْفَرِّيسِيُّونَ فَقَالُوا: ((بِرَئِيسِ الشَّيَاطِينِ يُخْرِجُ الشَّيَاطِينَ !)). 35وَكَانَ يَسُوعُ يَطُوفُ الْمُدُنَ كُلَّهَا وَالْقُرَى يُعَلِّمُ فِي مَجَامِعِهَا ، وَيَكْرِزُ بِبِشَارَةِ الْمَلَكُوتِ ، وَيَشْفِي كُلَّ مَرَضٍ وَكُلَّ ضُعْفٍ فِي الشَّعْبِ.
7th Sunday of Matthew
Κατὰ Ματθαῖον 9:27-35
Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, παράγοντι ἐκεῖθεν τῷ ᾿Ιησοῦ ἠκολούθησαν αὐτῷ δύο τυφλοὶ κράζοντες καὶ λέγοντες· ἐλέησον ἡμᾶς, υἱὲ Δαυΐδ. ἐλθόντι δὲ εἰς τὴν οἰκίαν προσῆλθον αὐτῷ οἱ τυφλοί, καὶ λέγει αὐτοῖς ὁ ᾿Ιησοῦς· πιστεύετε ὅτι δύναμαι τοῦτο ποιῆσαι; λέγουσιν αὐτῷ· ναί, Κύριε. τότε ἥψατο τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν λέγων· κατὰ τὴν πίστιν ὑμῶν γενηθήτω ὑμῖν. καὶ ἀνεῴχθησαν αὐτῶν οἱ ὀφθαλμοί· καὶ ἐνεβριμήσατο αὐτοῖς ὁ ᾿Ιησοῦς λέγων· ὁρᾶτε μηδεὶς γινωσκέτω. οἱ δὲ ἐξελθόντες διεφήμισαν αὐτὸν ἐν ὅλῃ τῇ γῇ ἐκείνῃ.
Αὐτῶν δὲ ἐξερχομένων ἰδοὺ προσήνεγκαν αὐτῷ ἄνθρωπον κωφὸν δαιμονιζόμενον· καὶ ἐκβληθέντος τοῦ δαιμονίου ἐλάλησεν ὁ κωφός, καὶ ἐθαύμασαν οἱ ὄχλοι λέγοντες ὅτι οὐδέποτε ἐφάνη οὕτως ἐν τῷ ᾿Ισραήλ. οἱ δὲ Φαρισαῖοι ἔλεγον· ἐν τῷ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια.
Καὶ περιῆγεν ὁ ᾿Ιησοῦς τὰς πόλεις πάσας καὶ τὰς κώμας διδάσκων ἐν ταῖς συναγωγαῖς αὐτῶν καὶ κηρύσσων τὸ εὐαγγέλιον τῆς βασιλείας καὶ θεραπεύων πᾶσαν νόσον καὶ πᾶσαν μαλακίαν ἐν τῷ λαῷ.
PARISH NEWS
Celebrating our 40th Anniversary
Pangari Schedule: Rami Nassar, George Efstatos & Peter Liacopulos.
Greeter Schedule: Donna Efstatos
A 40 day memorial will be held today for James Costas, husband of Juanita Costas. May his memory be eternal.
Today's coffee hour and luncheon will be hosted by the Costas Family in memory of James Costas, in the Fellowship Hall. If you are hosting the coffee hour please make sure that all products are nut free. We have children with severe nut allergies. Thank you! Please call or email Faten Dib 609-226-2691 or fattouneh@hotmail.com today and offer to sign up for a Sunday to host the coffee hour!
GOYA Basketball - 2022-2023: Attention all parents and present and future GOYAns. If you are interested in participating in GOYA basketball for the 2022-2023 season, please contact Coach Anthony Panetta at 609-432-2413 (Boys) or Coach Tony Mertis at 609-501-5892 (Girls). Boy's basketball practice has begun, Tuesdays from7:00 to 8:30 pm. (Check with your coach if you have questions.)
AUGUST CHURCH SERVICES
† August 1, Monday, Divine Liturgy 9:00 / 10:00 am., Procession of the Cross
† August 1, Monday evening, Paraklesis 6:00 pm.
† August 3, Wednesday evening, Paraklesis 7:00 pm.
† August 5, Friday evening, Great Vespers 7:00 pm.
† August 6, Saturday, Divine Liturgy 9:00 / 10:00 am., Transfiguration of Our Lord
† August 8, Monday evening, Paraklesis 7:00 pm.
† August 10, Wednesday evening, Paraklesis 7:00 pm.
† August 12, Friday evening, Paraklesis 7:00 pm.
† August 14, Sunday evening, Great Vespers 7:00 pm.
† August 15, Monday, Divine Liturgy 9:00 / 10:00 am., Dormition of the Theotokos
† August 29, Monday, Divine Liturgy 9:00 / 10:00 am., Beheading of John the Baptist
CHURCH REMINDERS
Wearing masks is now optional in the church and throughout the community center.
Those who are feeling sick should stay at home.
We will continue to live-stream our church services.
UPCOMING EVENTS (see attached flyers)
August 6: Transfiguration of Our Lord
August 15: Dormition of the Theotokos
September 18: Church Closed - Asbury Park Liturgy
November 13: SUV Raffle Drawing
November 19: 40th Anniversary Banquet
RECEIVING HOLY COMMUNION
Holy Communion is offered to those baptized Orthodox Christians who have prepared themselves for the reception of the Sacrament by prayer and fasting. Blessed Bread is available for all our visitors at the very end of the Divine Liturgy. Our Sunday School students receive Holy Communion first and then we will approach from the center aisles, starting with the front pews, one pew at a time.
GOYA: ASBURY PARK - DIVING FOR THE CROSS
Father George
PARISH COUNCIL MEETING
There is a parish council meeting on Monday, August 1st, immediately following the Paraklesis service that begins at 6:00 pm.
PHILOPTOCHOS NEWS
Philoptochos will continue to sell Shop Rite Gift Cards. Please see attached flyer with information on how to purchase.
Philoptochos will be hosting the coffee hour on Monday, August 15th for the Dormition of the Theotokos. Please see attached flyer on how to volunteer. Thank you!
MELINA GALIAS ORGAN DONOR REQUEST
MEMORIALS
If you are planning a family memorial, please contact the church office far in advance of the date.
PARKING
Due to safety regulations, please do not park cars along the curb in front of the church and the community center during church services and other events. Thank you!