Sat. Vespers 5:00 PM
Matins 8:50 AM
Divine Liturgy 10:00 AM
The translations of hymns are under copyright and used by permission. All rights reserved. These works may not be further reproduced, in print or on other websites or in any other form, without the prior written authorization of the copyright holder:
Prokeimenon. Plagal First Mode. Psalm 11.7,1.
You, O Lord, shall keep us and preserve us.
Verse: Save me, O Lord, for the godly man has failed.
The reading is from St. Paul's Second Letter to the Corinthians 1:21-24; 2:1-4.
Brethren, it is God who establishes us with you in Christ, and has commissioned us; he has put his seal upon us and given us his Spirit in our hearts as a guarantee.
But I call God to witness against me - it was to spare you that I refrained from coming to Corinth. Not that we lord it over your faith; we work with you for your joy, for you stand firm in your faith. For I made up my mind not to make you another painful visit. For if I cause you pain, who is there to make me glad but the one whom I have pained? And I wrote as I did, so that when I came I might not suffer pain from those who should have made me rejoice, for I felt sure of all of you, that my joy would be the joy of you all. For I wrote you out of much affliction and anguish of heart and with many tears, not to cause you pain but to let you know the abundant love that I have for you.
Προκείμενον. Plagal First Mode. ΨΑΛΜΟΙ 11.7,1.
Σὺ Κύριε, φυλάξαις ἡμᾶς καὶ διατηρήσαις ἡμᾶς.
Στίχ. Σῶσον με, Κύριε, ὅτι ἐκλέλοιπεν ὅσιος.
τὸ Ἀνάγνωσμα Πρὸς Κορινθίους β' 1:21-24, 2:1-4.
Ἀδελφοί, ὁ βεβαιῶν ἡμᾶς σὺν ὑμῖν εἰς Χριστόν, καὶ χρίσας ἡμᾶς, θεός, ὁ καὶ σφραγισάμενος ἡμᾶς, καὶ δοὺς τὸν ἀρραβῶνα τοῦ πνεύματος ἐν ταῖς καρδίαις ἡμῶν. Ἐγὼ δὲ μάρτυρα τὸν θεὸν ἐπικαλοῦμαι ἐπὶ τὴν ἐμὴν ψυχήν, ὅτι φειδόμενος ὑμῶν οὐκέτι ἦλθον εἰς Κόρινθον. Οὐχ ὅτι κυριεύομεν ὑμῶν τῆς πίστεως, ἀλλὰ συνεργοί ἐσμεν τῆς χαρᾶς ὑμῶν· τῇ γὰρ πίστει ἑστήκατε. Ἔκρινα δὲ ἐμαυτῷ τοῦτο, τὸ μὴ πάλιν ἐν λύπῃ πρὸς ὑμᾶς ἐλθεῖν. Εἰ γὰρ ἐγὼ λυπῶ ὑμᾶς, καὶ τίς ἐστιν ὁ εὐφραίνων με, εἰ μὴ ὁ λυπούμενος ἐξ ἐμοῦ; Καὶ ἔγραψα ὑμῖν τοῦτο αὐτό, ἵνα μὴ ἐλθὼν λύπην ἔχω ἀφʼ ὧν ἔδει με χαίρειν, πεποιθὼς ἐπὶ πάντας ὑμᾶς, ὅτι ἡ ἐμὴ χαρὰ πάντων ὑμῶν ἐστίν. Ἐκ γὰρ πολλῆς θλίψεως καὶ συνοχῆς καρδίας ἔγραψα ὑμῖν διὰ πολλῶν δακρύων, οὐχ ἵνα λυπηθῆτε, ἀλλὰ τὴν ἀγάπην ἵνα γνῶτε ἣν ἔχω περισσοτέρως εἰς ὑμᾶς.
1st Sunday of Luke
The Reading is from Luke 5:1-11
At that time, as Jesus was standing by the lake of Gennesaret, he saw two boats by the lake; but the fishermen had gone out of them and were washing their nets. Getting into one of the boats, which was Simon's, he asked him to put out a little from the land. And he sat down and taught the people from the boat. And when he had ceased speaking, he said to Simon, "Put out into the deep and let down your nets for a catch." And Simon answered, "Master, we toiled all night and took nothing! But at your word I will let down the nets." And when they had done this, they enclosed a great shoal of fish; and as their nets were breaking, they beckoned to their partners in the other boat to come and help them. And they came and filled both the boats, so that they began to sink. But when Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, "Depart from me, for I am a sinful man, O Lord." For he was astonished, and all who were with him, at the catch of fish which they had taken; and so also were James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said to Simon, "Do not be afraid; henceforth you will be catching men." And when they had brought their boats to land, they left everything and followed him.
1st Sunday of Luke
Κατὰ Λουκᾶν 5:1-11
Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, ἑστὼς ὁ Ἰησοῦς παρὰ τὴν λίμνην Γεννησαρέτ, καὶ εἶδε δύο πλοῖα ἑστῶτα παρὰ τὴν λίμνην· οἱ δὲ ἁλιεῖς ἀποβάντες ἀπ᾿ αὐτῶν ἀπέπλυναν τὰ δίκτυα. ἐμβὰς δὲ εἰς ἓν τῶν πλοίων, ὃ ἦν τοῦ Σίμωνος, ἠρώτησεν αὐτὸν ἀπὸ τῆς γῆς ἐπαναγαγεῖν ὀλίγον· καὶ καθίσας ἐδίδασκεν ἐκ τοῦ πλοίου τοὺς ὄχλους. ὡς δὲ ἐπαύσατο λαλῶν, εἶπε πρὸς τὸν Σίμωνα· ἐπανάγαγε εἰς τὸ βάθος καὶ χαλάσατε τὰ δίκτυα ὑμῶν εἰς ἄγραν. καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Σίμων εἶπεν αὐτῷ· ἐπιστάτα, δι᾿ ὅλης τῆς νυκτὸς κοπιάσαντες οὐδὲν ἐλάβομεν· ἐπὶ δὲ τῷ ῥήματί σου χαλάσω τὸ δίκτυον. καὶ τοῦτο ποιήσαντες συνέκλεισαν πλῆθος ἰχθύων πολύ· διερρήγνυτο δὲ τὸ δίκτυον αὐτῶν. καὶ κατένευσαν τοῖς μετόχοις τοῖς ἐν τῷ ἑτέρῳ πλοίῳ τοῦ ἐλθόντας συλλαβέσθαι αὐτοῖς· καὶ ἦλθον καὶ ἔπλησαν ἀμφότερα τὰ πλοῖα, ὥστε βυθίζεσθαι αὐτά. ἰδὼν δὲ Σίμων Πέτρος προσέπεσε τοῖς γόνασιν ᾿Ιησοῦ λέγων· ἔξελθε ἀπ᾿ ἐμοῦ, ὅτι ἀνὴρ ἁμαρτωλός εἰμι, Κύριε· θάμβος γὰρ περιέσχεν αὐτὸν καὶ πάντας τοὺς σὺν αὐτῷ ἐπὶ τῇ ἄγρᾳ τῶν ἰχθύων ᾗ συνέλαβον, ὁμοίως δὲ καὶ ᾿Ιάκωβον καὶ ᾿Ιωάννην, υἱοὺς Ζεβεδαίου, οἳ ἦσαν κοινωνοὶ τῷ Σίμωνι. καὶ εἶπε πρὸς τὸν Σίμωνα ὁ ᾿Ιησοῦς· μὴ φοβοῦ· ἀπὸ τοῦ νῦν ἀνθρώπους ἔσῃ ζωγρῶν. καὶ καταγαγόντες τὰ πλοῖα ἐπὶ τὴν γῆν, ἀφέντες ἅπαντα ἠκολούθησαν αὐτῷ.
This saint was known for the many miracles he worked and for his apostolic zeal in shepherding the flock of Sinope. He contested for the Faith during the reign of the Emperor Trajan, in the year 102, when he was burned to death in a bath-house. A homily in his honour was composed by Saint John Chrysostom. The translation of his holy relics is celebrated on July 23.
8:50AM Matins
10:00AM Divine Liturgy w/ 40-Day Blessing
11:15AM Memorial
12:00PM GOYA Meeting
6:00PM Parish Council Meeting
Fr. Michael @ Metropolis Clergy-Laity
Fr. Michael @ Metropolis Clergy-Laity
St. John the Theologian
Fr. Michael @ Metropolis Clergy-Laity
Fr. Michael @ Metropolis Clergy-Laity
8:50AM Matins
10:00AM Divine Liturgy
11:15AM Memorial
Altar Team: Lawrence
Parish Council Members on Duty: Mike Delvizis, Jim Gaddis & Elena Rollins
Fr. Michael will be away at the Metropolis Clergy-Laity next week from Wednesday, September 25th – Saturday, September 28th. Should any serious issues arise during this time, please feel free to contact the Church office at (615) 333-1047.
Coffee Hour today is being hosted by the Darsinos family in memory of Tony Darsinos. We thank the family and pray his memory will be eternal!
The first GOYA (Greek Orthodox Youth of America) meeting of the Ecclesiastical New Year is today, September 22nd after Liturgy. All children in grades 6th through 12th are invited to attend and participate in GOYA. We try and meet monthly with organized activities like serving dinners at local shelters, walk/hike fundraisers for charities, fun fellowship outings including: bowling, Escape games, skating, canoeing and meetings where we nurture and discuss our Greek Orthodox faith. If you have not participated in GOYA this past year or if your contact information has changed, please email the Church office @ htgocoffice@gmail.com with parent contact information, child name, grade and email, if available, and we will add you to the GOYA email list. Father Michael is very much looking forward to meeting with everyone. He asks that parents and GOYANS be prepared to bring ideas and suggestions to the meeting so that we can plan the best first year together possible!
Upcoming Fall AHEPA Service Project! Men and women who sacrifice to serve our country deserve the best after their time of service is over. But did you know that 1 out of 10 homeless persons in the U.S. are veterans? This is a national tragedy! This fall, the men of AHEPA have teamed up with a local non-profit, Operation Stand Down TN, to help veterans in need. From October 6th – November 3rd, you can donate lightly used clothes (preference winter clothes) or gift cards for basic needs. AHEPA will have a table in the fellowship hall to accept your donations. Here is a giving guideline: Gasoline cards (Fuel only @ Mapco, Kroger, Exxon, Shell) - $25 increments, Walmart Cards in increments of $25 & $50, Kroger Cards in increments of $25 & $50, Men and women’s gently used clothing including shoes and boots, Reader eyeglasses (Dollar Stores) 1.25, 2.0, 2.25, 2.5, 2.75, 3.0, 3.5, and 4.0 strengths, and Men’s 2X and 3X t-shirts. All donations will be delivered to Operation Stand Down TN the week before Veteran’s Day. Thank you for your support for this project! http://osdtn.org/
If you are interested in hosting a coffee hour, please contact the Church office at 615-333-1047 or htgocoffice@gmail.com.
PARISH PRAYER LIST
Anatoliy (Tony); Dimitri; Judson Phillips; Joel Rivera; Malcolm; Evan Parhas; Alyssa; Keith Singley; Evie; Ann; David Ward; Fr. George Vaporis; Eleni Taylor; Isabella Marie Fuller; Bryan; Jeff; Gary; Dorothy Nicklas; Mary Beth; Karen Ingraham; Mick Elias Kuttab; Byron Dwight Wallace; Michael; Nicholas; Patrick; Elli; Eleni; Rhea & Juan Carlos; Lazarus; Subdeacon Victor & Robin Poletajev; Rod Caulkins; Christos Tsiodras; Marie; George Pierides; Christina; George S.; Anastasia; Christoforos; Ekaterina; Emily; Jacob Sotiriadis; Twila; Teresa; George; Basil; Heather Ritscher; Matt, Ali, Lucas & Olivia Ritscher; James & Wesley Austin; Gary Andrew; Andreas; Klitos; Kleo; Erica; Anna; Antonia; Glenda; Maggi; Dorcas; John Timothy; Abigail; Lisa; John; Olivia; Anastasia; Steve Turner; Timothy; Mark Santana; Tyler Dugas; Kalliopi; Angelyn; Tillie; Dale; Amanda; Freeman family; Rose, Scott; Ben, Jessica, Addison & Rogan; Siharya Siloman; Chrysoula; David; Charlie; Balsa
To add names to the Parish Prayer List, please contact the Church office at 615-333-1047 or htgocoffice@gmail.com
CHURCH ETIQUETTE FAQs
Who may receive Holy Communion in the Orthodox Church?
Holy Communion is a Sacrament within the Orthodox Church and therefore is offered to Baptized and/or Chrismated Orthodox Christians who have prepared themselves to receive the Body and Blood of our Lord and Savior Jesus Christ. Everyone is welcome to receive the Blessed Bread (Antidoron) at the end of the Divine Liturgy.
How should I dress in the Orthodox Church?
Wear modest and appropriate attire. Common sense and good judgment should prevail. Avoid wearing lipstick when venerating the icons and receiving Holy Communion. Also, please refrain from chewing gum.
Why do the Ushers/Parish Council ask us to wait before entering at certain times of the service?
There are several parts of the Liturgy where all movement within the Sanctuary should be restricted, including entering the Nave from the Narthex. These parts are:
1) Procession of the Priest and Acolytes with the Gospel
2) The reading of the Epistle and Gospel
3) The priest’s homily (sermon)
4) The Great Procession of the Priest and Altar Boys with the Holy Gifts
5) The recitation of the Nicene Creed
6) The prayers of offering and consecration (From “Thine own of thine own…” until “Especially for our most Holy Lady….”
7) The recitation of the Lord’s Prayer
8) Special services (40-day blessings, memorials, processions…)
My child is being noisy. What should I do?
Children are a great blessing in Church. It is very special to hear our young people begin to participate in the Liturgy, by reciting the Creed, the Lord’s Prayer and singing along with our hymns. It is also important that children are present from a very young age to absorb the holy atmosphere of the Divine Liturgy. But sometimes, children have a hard time being quiet or sitting still. Little noises here and there are not worrisome, but in those times when the situation becomes very boisterous, there is a cry room located in the back of the Sanctuary in addition to a foyer with a monitor to watch the Liturgy while the child calms down.
Friends of the Metropolis