Publish-header
Holy Trinity Greek Orthodox Church
Publish Date: 2020-02-16
Bulletin Contents
Prodson
Organization Icon
Holy Trinity Greek Orthodox Church

General Information

  • Phone:
  • (615) 333-1047
  • Fax:
  • (615) 331-2027
  • Street Address:

  • 4905 Franklin Pike

  • Nashville, TN 37220


Contact Information




Services Schedule

Sat. Vespers 5:00 PM

Matins 8:50 AM

Divine Liturgy 10:00 AM


Past Bulletins


Hymns of the Day

Resurrectional Apolytikion in the Second Mode

When You descended unto death, O Lord who yourself are immortal Life, then did You mortify Hades by the lightning flash of Your Divinity. Also when You raised the dead from the netherworld, all the Powers of the heavens were crying out: O Giver of life, Christ our God, glory be to You.
Ὅτε κατῆλθες πρὸς τὸν θάνατον, ἡ Ζωὴ ἡ ἀθάνατος, τότε τὸν ᾅδην ἐνέκρωσας τῇ ἀστραπῇ τῆς Θεότητος, ὅτε δὲ καὶ τοὺς τεθνεῶτας ἐκ τῶν καταχθονίων ἀνέστησας, πᾶσαι αἱ Δυνάμεις τῶν ἐπουρανίων ἐκραύγαζον·Ζωοδότα Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡμῶν δόξα σοι.

Apolytikion for the Church in the Plagal Fourth Mode

Blessed are You, O Christ our God; you made the fishermen all-wise by sending down upon them the Holy Spirit, and through them you drew the world into your net. O Lover of mankind, glory to You.

Eυλογητός εί, Χριστέ ο Θεός υμών, ο πανσόφους τούς αλιείς αναδείξας, καταπέμψας αύτοις το Πνεύμα το Άγιον, καί δι αυτών την οικουμένην σαγηνεύσας, Φιλάνθρωπε, δόξα σοι!

Evloyitós i, Hristé o Theós imón; o pansófous tous aliís anadhíxas, katapémpsas aftís to pnévma to áyion, ke dhi aftón tin ikouménin sayinéfsas, Filánthrope, dhóxa si.

Seasonal Kontakion in the Third Mode

O Father, foolishly I ran away from Your glory, and in sin, squandered the riches You gave me. Wherefore, I cry out to You with the voice of the Prodigal, "I have sinned before You Compassionate Father. Receive me in repentance and take me as one of Your hired servants."
Τῆς πατρῴας, δόξης σου, ἀποσκιρτήσας ἀφρόνως, ἐν κακοῖς ἐσκόρπισα, ὅν μοι παρέδωκας πλοῦτον· ὅθεν σοι τὴν τοῦ Ἀσώτου, φωνὴν κραυγάζω· Ἥμαρτον ἐνώπιόν σου Πάτερ οἰκτίρμον, δέξαι με μετανοοῦντα, καὶ ποίησόν με, ὡς ἕνα τῶν μισθίων σου.
BACK TO TOP

Gospel and Epistle Readings

Epistle Reading

Prokeimenon. Second Mode. Psalm 117.14,18.
The Lord is my strength and my song.
Verse: The Lord has chastened me sorely.

The reading is from St. Paul's First Letter to the Corinthians 6:12-20.

Brethren, "all things are lawful for me," but not all things are helpful. "All things are lawful for me," but I will not be enslaved by anything. "Food is meant for the stomach and the stomach for food" -- and God will destroy both one and the other. The body is not meant for immorality, but for the Lord, and the Lord for the body. And God raised the Lord and will also raise us up by his power. Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I therefore take the members of Christ and make them members of a prostitute? Never! Do you not know that he who joins himself to a prostitute becomes one body with her? For, as it is written, "The two shall become one flesh." But he who is united to the Lord becomes one spirit with him. Shun immorality. Every other sin which a man commits is outside the body; but the immoral man sins against his own body. Do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit within you, which you have from God? You are not your own; you were bought with a price. So glorify God in your body and in your spirit which belong to God.

Προκείμενον. Second Mode. ΨΑΛΜΟΙ 117.14,18.
Ἰσχύς μου καὶ ὕμνησίς μου ὁ Κύριος.
Στίχ. Παιδεύων ἐπαίδευσέ με ὁ Κύριος.

τὸ Ἀνάγνωσμα Πρὸς Κορινθίους α' 6:12-20.

Ἀδελφοί, πάντα μοι ἔξεστιν, ἀλλʼ οὐ πάντα συμφέρει· πάντα μοι ἔξεστιν, ἀλλʼ οὐκ ἐγὼ ἐξουσιασθήσομαι ὑπό τινος. Τὰ βρώματα τῇ κοιλίᾳ, καὶ ἡ κοιλία τοῖς βρώμασιν· ὁ δὲ θεὸς καὶ ταύτην καὶ ταῦτα καταργήσει. Τὸ δὲ σῶμα οὐ τῇ πορνείᾳ, ἀλλὰ τῷ κυρίῳ, καὶ ὁ κύριος τῷ σώματι· ὁ δὲ θεὸς καὶ τὸν κύριον ἤγειρεν καὶ ἡμᾶς ἐξεγερεῖ διὰ τῆς δυνάμεως αὐτοῦ. Οὐκ οἴδατε ὅτι τὰ σώματα ὑμῶν μέλη Χριστοῦ ἐστιν; Ἄρας οὖν τὰ μέλη τοῦ Χριστοῦ ποιήσω πόρνης μέλη; Μὴ γένοιτο. Οὐκ οἴδατε ὅτι ὁ κολλώμενος τῇ πόρνῃ ἓν σῶμά ἐστιν; Ἔσονται γάρ, φησίν, οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν. Ὁ δὲ κολλώμενος τῷ κυρίῳ ἓν πνεῦμά ἐστιν. Φεύγετε τὴν πορνείαν. Πᾶν ἁμάρτημα ὃ ἐὰν ποιήσῃ ἄνθρωπος ἐκτὸς τοῦ σώματός ἐστιν· ὁ δὲ πορνεύων εἰς τὸ ἴδιον σῶμα ἁμαρτάνει. Ἢ οὐκ οἴδατε ὅτι τὸ σῶμα ὑμῶν ναὸς τοῦ ἐν ὑμῖν ἁγίου πνεύματός ἐστιν, οὗ ἔχετε ἀπὸ θεοῦ; Καὶ οὐκ ἐστὲ ἑαυτῶν, ἠγοράσθητε γὰρ τιμῆς· δοξάσατε δὴ τὸν θεὸν ἐν τῷ σώματι ὑμῶν, καὶ ἐν τῷ πνεύματι ὑμῶν, ἅτινά ἐστιν τοῦ θεοῦ.


Gospel Reading

Sunday of the Prodigal Son
The Reading is from Luke 15:11-32

The Lord said this parable: "There was a man who had two sons; and the younger of them said to his father, 'Father, give me the share of the property that falls to me.' And he divided his living between them. Not many days later, the younger son gathered all he had and took his journey into a far country, and there he squandered his property in loose living. And when he had spent everything, a great famine arose in that country, and he began to be in want. So he went and joined himself to one of the citizens of that country, who sent him into his fields to feed swine. And he would gladly have filled his belly with the pods that the swine ate; and no one gave him anything. But when he came to himself he said, 'How many of my father's hired servants have bread enough and to spare, but I perish here with hunger! I will arise and go to my father, and I will say to him, 'Father, I have sinned against heaven and before you; I am no longer worthy to be called your son; treat me as one of your hired servants.' And he arose and came to his father. But while he was yet at a distance, his father saw him and had compassion, and ran and embraced him and kissed him. And the son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and before you; I am no longer worthy to be called your son.' But the father said to his servants, 'Bring quickly the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet; and bring the fatted calf and kill it, and let us eat and make merry; for this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found.' And they began to make merry. Now his elder son was in the field; and as he came and drew near to the house, he heard music and dancing. And he called one of the servants and asked what this meant. And he said to him, 'Your brother has come, and your father has killed the fatted calf, because he has received him safe and sound.' But he was angry and refused to go in. His father came out and entreated him, but he answered his father, 'Lo, these many years I have served you, and I never disobeyed your command; yet you never gave me a kid, that I might make merry with my friends. But when this son of yours came, who has devoured your living with harlots, you killed for him the fatted calf!' And he said to him, 'Son, you are always with me, and all that is mine is yours. It was fitting to make merry and be glad, for this your brother was dead, and is alive; he was lost, and is found.'"

Sunday of the Prodigal Son
Κατὰ Λουκᾶν 15:11-32

Εἶπεν ὁ Κύριος τήν παραβολὴν ταύτην· Ἄνθρωπός τις εἶχε δύο υἱούς. καὶ εἶπεν ὁ νεώτερος αὐτῶν τῷ πατρί· πάτερ, δός μοι τὸ ἐπιβάλλον μέρος τῆς οὐσίας. καὶ διεῖλεν αὐτοῖς τὸν βίον. καὶ μετ᾿ οὐ πολλὰς ἡμέρας συναγαγὼν ἅπαντα ὁ νεώτερος υἱὸς ἀπεδήμησεν εἰς χώραν μακράν, καὶ ἐκεῖ διεσκόρπισε τὴν οὐσίαν αὐτοῦ ζῶν ἀσώτως. δαπανήσαντος δὲ αὐτοῦ πάντα ἐγένετο λιμὸς ἰσχυρὸς κατὰ τὴν χώραν ἐκείνην, καὶ αὐτὸς ἤρξατο ὑστερεῖσθαι. καὶ πορευθεὶς ἐκολλήθη ἑνὶ τῶν πολιτῶν τῆς χώρας ἐκείνης, καὶ ἔπεμψεν αὐτὸν εἰς τοὺς ἀγροὺς αὐτοῦ βόσκειν χοίρους. καὶ ἐπεθύμει γεμίσαι τὴν κοιλίαν αὐτοῦ ἀπὸ τῶν κερατίων ὧν ἤσθιον οἱ χοῖροι, καὶ οὐδεὶς ἐδίδου αὐτῷ. εἰς ἑαυτὸν δὲ ἐλθὼν εἶπε· πόσοι μίσθιοι τοῦ πατρός μου περισσεύουσιν ἄρτων, ἐγὼ δὲ λιμῷ ἀπόλλυμαι! ἀναστὰς πορεύσομαι πρὸς τὸν πατέρα μου καὶ ἐρῶ αὐτῷ· πάτερ, ἥμαρτον εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ ἐνώπιόν σου. οὐκέτι εἰμὶ ἄξιος κληθῆναι υἱός σου· ποίησόν με ὡς ἕνα τῶν μισθίων σου. καὶ ἀναστὰς ἦλθε πρὸς τὸν πατέρα αὐτοῦ. ἔτι δὲ αὐτοῦ μακρὰν ἀπέχοντος εἶδεν αὐτὸν ὁ πατὴρ αὐτοῦ καὶ ἐσπλαγχνίσθη, καὶ δραμὼν ἐπέπεσεν ἐπὶ τὸν τράχηλον αὐτοῦ καὶ κατεφίλησεν αὐτόν. εἶπε δὲ αὐτῷ ὁ υἱός· πάτερ, ἥμαρτον εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ ἐνώπιόν σου, καὶ οὐκέτι εἰμὶ ἄξιος κληθῆναι υἱός σου. εἶπε δὲ ὁ πατὴρ πρὸς τοὺς δούλους αὐτοῦ· ἐξενέγκατε τὴν στολὴν τὴν πρώτην καὶ ἐνδύσατε αὐτόν, καὶ δότε δακτύλιον εἰς τὴν χεῖρα αὐτοῦ καὶ ὑποδήματα εἰς τοὺς πόδας, καὶ ἐνέγκαντες τὸν μόσχον τὸν σιτευτὸν θύσατε, καὶ φαγόντες εὐφρανθῶμεν, ὅτι οὗτος ὁ υἱός μου νεκρὸς ἦν καὶ ἀνέζησε, καὶ ἀπολωλὼς ἦν καὶ εὑρέθη. καὶ ἤρξαντο εὐφραίνεσθαι. ῏Ην δὲ ὁ υἱὸς αὐτοῦ ὁ πρεσβύτερος ἐν ἀγρῷ· καὶ ὡς ἐρχόμενος ἤγγισε τῇ οἰκίᾳ, ἤκουσε συμφωνίας καὶ χορῶν, καὶ προσκαλεσάμενος ἕνα τῶν παίδων ἐπυνθάνετο τί εἴη ταῦτα. ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ ὅτι ὁ ἀδελφός σου ἥκει καὶ ἔθυσεν ὁ πατήρ σου τὸν μόσχον τὸν σιτευτόν, ὅτι ὑγιαίνοντα αὐτὸν ἀπέλαβεν. ὠργίσθη δὲ καὶ οὐκ ἤθελεν εἰσελθεῖν. ὁ οὖν πατὴρ αὐτοῦ ἐξελθὼν παρεκάλει αὐτόν. ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπε τῷ πατρί· ἰδοὺ τοσαῦτα ἔτη δουλεύω σοι καὶ οὐδέποτε ἐντολήν σου παρῆλθον, καὶ ἐμοὶ οὐδέποτε ἔδωκας ἔριφον ἵνα μετὰ τῶν φίλων μου εὐφρανθῶ· ὅτε δὲ ὁ υἱός σου οὗτος, ὁ καταφαγών σου τὸν βίον μετὰ πορνῶν, ἦλθεν, ἔθυσας αὐτῷ τὸν μόσχον τὸν σιτευτόν. ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ· τέκνον, σὺ πάντοτε μετ᾿ ἐμοῦ εἶ, καὶ πάντα τὰ ἐμὰ σά ἐστιν· εὐφρανθῆναι δὲ καὶ χαρῆναι ἔδει, ὅτι ὁ ἀδελφός σου οὗτος νεκρὸς ἦν καὶ ἀνέζησε, καὶ ἀπολωλὼς ἦν καὶ εὑρέθη.


BACK TO TOP

Wisdom of the Fathers

But if he had despaired of his life, and, ... had remained in the foreign land, he would not have obtained what he did obtain, but would have been consumed with hunger, and so have undergone the most pitiable death: ...
St. John Chrysostom
AN EXHORTATION TO THEODORE AFTER HIS FALL, 4th Century

... but since he repented, and did not despair, he was restored, even after such great corruption, to the same splendour as before, and was arrayed in the most beautiful robe, and enjoyed greater honours than his brother who had not fallen.
St. John Chrysostom
AN EXHORTATION TO THEODORE AFTER HIS FALL, 4th Century

BACK TO TOP

Saints and Feasts

Prodson
February 16

Sunday of the Prodigal Son

Through the parable of today's Gospel, our Saviour has set forth three things for us: the condition of the sinner, the rule of repentance, and the greatness of God's compassion. The divine Fathers have put this reading the week after the parable of the Publican and Pharisee so that, seeing in the person of the Prodigal Son our own wretched condition -- inasmuch as we are sunken in sin, far from God and His Mysteries -- we might at last come to our senses and make haste to return to Him by repentance during these holy days of the Fast.

Furthermore, those who have wrought many great iniquities, and have persisted in them for a long time, oftentimes fall into despair, thinking that there can no longer be any forgiveness for them; and so being without hope, they fall every day into the same and even worse iniquities. Therefore, the divine Fathers, that they might root out the passion of despair from the hearts of such people, and rouse them to the deeds of virtue, have set the present parable at the forecourts of the Fast, to show them the surpassing goodness of God's compassion, and to teach them that there is no sin -- no matter how great it may be -- that can overcome at any time His love for man.


Allsaint
February 16

Romanos the Younger


BACK TO TOP

Calendar

  • Calendar

    February 16 to February 23, 2020

    Sunday, February 16

    Sunday of the Prodigal Son

    8:50AM Matins

    10:00AM Divine Liturgy

    11:15AM Memorials

    11:30AM Philoptochos Chapter Meeting

    Tuesday, February 18

    12:00PM St. Stephen's Senior Luncheon

    Saturday, February 22

    Saturday of Souls

    8:00AM Matins

    9:00AM Divine Liturgy

    5:00PM Vespers

    Sunday, February 23

    Meat-Fare Sunday

    Judgment Sunday

    8:50AM Matins

    10:00AM Divine Liturgy

    11:30AM Parish Celebration Luncheon

BACK TO TOP

Announcements

Altar Team: Lawrence

Parish Council Members on Duty: Helen Bellos & Tim Weeks

2020 Parish Council Members: Jim Gaddis (President), Tim Weeks (Vice President), Helen Bellos (Treasurer), Elena Rollins (Secretary), Gregory Herron (Communications Secretary), David Changas, Mark Davis, Mike Delvizis & John Miller

Coffee Hour today is being hosted by the Monte family in memory of their loved ones.  We thank the family and pray that the memories of their loved ones will be eternal!

Philoptochos will be having their monthly chapter meeting today, February 16th, after Liturgy in the Hospitality Room.  All Orthodox women, aged eighteen and over, are invited to attend.

Next Sunday, February 23rd, we will be having a BBQ luncheon after Liturgy to celebrate the paying off of our construction loan!  We hope everyone will plan to stay for lunch to celebrate this big accomplishment together as a Church family!

A new Book Group book has arrived in the bookstore!  “Courage to Pray” by Metropolitan Anthony Bloom is available for $14.  Stop by the bookstore and pick up your copy today!  The Book group will be meeting on Sunday, March 1st, at 7:00 pm at the home of Larry Kamm and Helen Rogers (4045 Vailwood Dr., Nashville, TN, 37215) to discuss.  All are welcome to attend!

Please mark your calendars as we have an opportunity to provide service to those less fortunate in our community through Loaves and Fishes later this month on Saturday, February 29th.  Once again, we will prepare and serve up hot, delicious and nutritious meals for the needy in our midst.  Volunteers are most welcome and can come anytime between 9:30 and 11 AM. We will meet in the church hall of Holy Name Church, 508 Main Street, Nashville, 37206. We begin serving meals to our guests at 11:30 AM and are usually finished at around 1:00 PM after cleaning up in the kitchen.  If you are interested in being a volunteer for Loaves & Fishes, please call Gregory Herron at (615) 519-0186 or email him at gbherron@comcast.net

Philoptochos Mother’s Day Project!  Philoptochos is once again collecting gently used purses to gift to mothers at the Nashville Rescue Mission in honor of Mother’s Day.  This year the goal is to provide 70 purses to those women in need.  The project is open to all members of the Parish.  Small gift items will be placed in the purses and they will be wrapped up as gifts with a bow.  Purses can be dropped off any time before May 1st in the Hospitality Room.  Thank you!

All healthcare and mental healthcare providers are invited to participate in the St. Panteleimon Healthcare Society! With the blessing of His Eminence Metropolitan Nicholas, this society for health care and mental health care providers of the Metropolis of Detroit will endeavor to increase medical outreach in our communities. Holy Trinity is one of the charter parishes. The society is web-based, offering live lectures on ethical issues from an Orthodox perspective as well as forums to share ideas with parishioners throughout the Metropolis. For more information, including how to join, please visit www.stpanteleimonsociety.org

Seeking Volunteer Ushers to help on Sundays.  As our community continues to grow, we need 2 volunteers each Sunday who would help maintain the candles in the Narthex, help parishioners find seats, help guide Communion lines, and help monitor the ingress and egress into the Sanctuary.   Parish Council members will be available each Sunday to offer guidance and facilitate the process.  Please consider volunteering one Sunday a month to help our parish.  It is a great way to meet members of our community.  For more information, please contact Elena Rollins @ rollins_family@mac.com or 615-347-1240.  Thank you!

We are very grateful to all those who have hosted coffee hour on Sundays after Liturgy and we encourage and invite people to sign up to host so that we can continue to offer hospitality to others.  If you are interested in hosting a coffee hour, please contact the Church office at 615-333-1047 or htgocoffice@gmail.com.

 

                                                PARISH PRAYER LIST

Anatoliy (Tony); Dimitri; Judson Phillips; Joel Rivera; Malcolm; Evan Parhas; Alyssa; Keith Singley; Evie; Ann; David Ward; Fr. George Vaporis; Eleni Taylor; Isabella Marie Fuller; Bryan; Jeff; Gary; Dorothy Nicklas; Mary Beth; Mick Elias Kuttab; Byron Dwight Wallace; Michael; Nicholas; Patrick; Elli; Eleni; Rhea & Juan Carlos; Lazarus; Subdeacon Victor & Robin Poletajev; Rod Caulkins; Christos Tsiodras; Marie; Christina; George S.; Anastasia; Christoforos; Ekaterina; Emily; Jacob Sotiriadis; Twila; Teresa; George; Basil; Heather Ritscher; Matt, Ali, Lucas & Olivia Ritscher; James & Wesley Austin; Gary Andrew; Andreas; Klitos; Kleo; Erica; Anna; Antonia; Glenda; Maggi; Dorcas; John Timothy; Abigail; Lisa; John; Olivia; Anastasia; Steve Turner; Timothy; Mark Santana; Tyler Dugas; Kalliopi; Angelyn; Tillie; Dale; Amanda; Freeman family; Rose, Scott; Ben, Jessica, Addison & Rogan; Siharya Siloman; Chrysoula; David; Charlie; Balsa; Nicholas; Anastasia; Noah Evans and family; Alexandra; Eleni; Kiki

To add names to the Parish Prayer List, please contact the Church office at 615-333-1047 or htgocoffice@gmail.com 

                                                CHURCH ETIQUETTE FAQs

Who may receive Holy Communion in the Orthodox Church?

Holy Communion is a Sacrament within the Orthodox Church and therefore is offered to Baptized and/or Chrismated Orthodox Christians who have prepared themselves to receive the Body and Blood of our Lord and Savior Jesus Christ.  Everyone is welcome to receive the Blessed Bread (Antidoron) at the end of the Divine Liturgy.

How should I dress in the Orthodox Church?

Wear modest and appropriate attire.  Common sense and good judgment should prevail.  Avoid wearing lipstick when venerating the icons and receiving Holy Communion.  Also, please refrain from chewing gum.

Why do the Ushers/Parish Council ask us to wait before entering at certain times of the service?  

There are several parts of the Liturgy where all movement within the Sanctuary should be restricted, including entering the Nave from the Narthex.  These parts are:

1)       Procession of the Priest and Acolytes with the Gospel

2)       The reading of the Epistle and Gospel

3)       The priest’s homily (sermon)

4)       The Great Procession of the Priest and Altar Boys with the Holy Gifts

5)       The recitation of the Nicene Creed

6)        The prayers of offering and consecration (From “Thine own of thine own…” until “Especially for our most Holy Lady….”

7)       The recitation of the Lord’s Prayer

8)       Special services (40-day blessings, memorials, processions…) 

My child is being noisy.  What should I do?

Children are a great blessing in Church.  It is very special to hear our young people begin to participate in the Liturgy, by reciting the Creed, the Lord’s Prayer and singing along with our hymns.  It is also important that children are present from a very young age to absorb the holy atmosphere of the Divine Liturgy.  But sometimes, children have a hard time being quiet or sitting still.   Little noises here and there are not worrisome, but in those times when the situation becomes very boisterous, there is a cry room located in the back of the Sanctuary in addition to a foyer with a monitor to watch the Liturgy while the child calms down.

 

 

BACK TO TOP

Greek Orthodox Archdiocese News

Bishop Metodije of Diokleia visits Archbishop Elpidophoros of America

02/12/2020

NEW YORK – On Monday, February 10, 2020, Bishop Metodije of Diokleia visited Archbishop Elpidophoros of America at the Archdiocese Headquarters, to discuss the current religious and political situation in Montenegro.

Archbishop Elpidophoros and Metropolitan Tikhon to Feed Those in Need

02/11/2020

NEW YORK – Archbishop Elpidophoros and Metropolitan Tikhon met yesterday at the headquarters of the Greek Orthodox Archdiocese of America in an ongoing effort to strengthen the relationship between the Archdiocese and the Orthodox Church in America.

Archbishop Appoints Dr. Maria Koulmanda to HCHC Board

02/11/2020

BROOKLINE, Mass. – His Eminence Archbishop Elpidophoros of America has appointed Maria Koulmanda, PhD, to the Hellenic College Board of Trustees. Dr. Koulmanda is Chair of the Maliotis Center Committee of the Board of Trustees of Hellenic College and former Secretary of the Friends of the Maliotis Cultural Center. The committee was formed last fall upon the successful resolution of the legal issues between the Center and the school, thanks in large part to His Eminence's
BACK TO TOP

Bulletin Inserts

BACK TO TOP