Publish-header
Holy Trinity Greek Orthodox Church
Publish Date: 2018-08-12
Bulletin Contents
Allsaint
Organization Icon
Holy Trinity Greek Orthodox Church

General Information

  • Phone:
  • (919) 781-4548
  • Fax:
  • (919) 781-4568
  • Street Address:

  • 5000 Lead Mine Road

  • Raleigh, NC 27612


Contact Information








Services Schedule

Orthros/ Matins: Sunday: 8:30 a.m.


Liturgy: Sunday: 10:00 a.m. ;  Weekday: Please see Parish Newsletter.


Vespers: See Parish Bulletin.


Bible Study: Please see Sunday Bulletin for details.


Other Parish Info: Book Club, please see Sunday Bulletin for details.


Past Bulletins


Parish News & Events

  

 

 

 

Holy Trinity Greek Orthodox Church 

11th Sunday of Matthew  

August 12, 2018 

 

Councilors: Leon Kythas*, Costa Panagos, Maria Hicks, David Kouba 

Altar Group: All Groups 

Ambassadors:  Linda and Harry Kledaras

 

No Sunday School

 

New members or visitors, please stop by the Welcome Table across from the candlestand.

 

Orthros and The Divine Liturgy are broadcast live online each week  

 

NAME TAG SUNDAY THIS SUNDAY AUGUST 12TH!

 

Please join us on this Sunday as we grow not only closer to Christ, but also to one another!  

Please grab a name tag at the Welcome Table on Sunday August 12th and get to know your brothers and sisters in Christ! If you have been at Holy Trinity 6 months or less, please stop by the table in the Fellowship Hall marked "Newcomers" to speak with a member of the Parish Council and Welcome Committee.  

“…and you shall be called by a new name that the mouth of the Lord will give.”

Isaiah 62:2 

 

 

HOLY TRINITY CELEBRATING VESPERS IN GREENSBORO

 

Holy Trinity, led by Fr. Paul, will be traveling to Greensboro on Tuesday August 14th to celebrate Great Vespers for the Great Feast of the Dormition of the Theotokos at The Dormition of the Theotokos Church.  We will not be holding services that night at Holy Trinity.  Great Vespers will start in Greensboro at 7:00pm with a reception following services being hosted by our brothers and sisters in Christ at the Dormition. 

Dormition of the Theotokos Greek Orthodox Church 

800 Westridge Road 

Greensboro, NC 27410 

 

WELCOME BACK TO OUR ANGELS!

 

“We who mystically represent the Cherubim and who sing 

 the thrice-holy hymn to the life-creating Trinity…” 

After a brief summer hiatus we joyfully welcome back our sonorous choir today. 

We missed your sweet voices dearly, however, we did not lack for beauty and wonder in your absence because of the love and dedication of our supremely skilled chanters, Kosta Avramides and Rob Shand. Regretfully, we must bid adieu to our young bass, Del Pockat, who will soon be entering the US Navy.

 

 

GREEK FESTIVAL REGISTRATION 

 

OPA!  We are now ACTIVELY RECRUITING volunteers for the festival!  We need over 700 shifts to be filled.  This means that we need everyone to take at least TWO shifts.  This year, we have changed the shift schedules to be more in line with feedback we’ve received in the past.  Shift times are now only three hours and each booth has the same shifts.  We hope this will make scheduling for you and your family easier.  It will enable you to have some downtime if you need it before or after your shift.  HOWEVER!  We need your help to take at least TWO shifts.  Those of you signing up for THREE or more shifts will get a free sandwich voucher as a thank you (to be picked up during your 3rd shift.)  As we get closer to the festival we all start getting antsy that we will not have enough volunteers.  PLEASE help us avoid panic and get signed up.  You can sign up in a few ways:

 1.        Log in to https://timecounts.org/greek-festival-raleigh   

a. Set up your account 

b. Log in and click the OPPORTUNITIES tab then click VOLUNTEER and pick your shifts

 

2.       Find us in the church hall on Sunday and fill out a form. We will sign you up!!

 

3.       Email us at dori.riley@gmail.com or Stacey.armistead@duke.edu and we can get you set up

 

4.       Call! Dori Riley – 919-244-4577

 

 THANK YOU for all of your support for our parish family!  We CANNOT do this without your support! 

 

 

SAVE THE DATES FOR FESTIVAL PASTRY BAKING!

 

 As we prepare for the festival, we will be baking all day on the following dates

 

(please bring an apron and a hat): 

Kourambiethes – August 28 and 29 

If we have enough volunteers on the first day of Kourambiethes, we may not need the second day! The exact times for the days we will be making Kourambiethes will be announced as we get closer to the respective dates.  Please come help – no experience needed! There are a lot of tasks involved, and we can find a spot for everyone! 

 

 

GREEK SCHOOL REGISTRATION FOR 2018-2019

 

Greek School registration for 2018-2019 is underway!  Registration forms and a schedule of classes can be found on the candle stand or on the website.  Classes meet on Sundays from noon to 1pm and are for all age groups, beginner to advanced.  Please email your completed form to Zoe Pusic at holytrinityraleighgreekschool@gmail.com by Sunday, September 16th.  We will begin on Sunday, September 23rd.  We are seeking teachers to help us this year.  Please contact Zoe Pusic if you are interested in sharing your love of the beautiful Greek language. Thank you! 

 

 

LET’S GREEK DANCE THE NIGHT AWAY FOR OUR VETERANS!

 

Dinner * Live Greek Music * Cash Bar 

Saturday, October 6th, at 6:00 pm 

Holy Trinity Raleigh Fellowship Hall 

Hosted by The St. John the Merciful Outreach Ministry 

$75 includes dinner, presented 

by Foti and Terri Fotiu, + 1 drink 

All proceeds benefit collaborative service projects with Team Rubicon Global, a 501(c)(3) organization, for veterans in the NC area.  For more information, visit www.teamrubiconglobal.org  For tickets and sponsorships, please contact Rhonda Milkovich at (919) 815-3270 or remilkovich@gmail.com. 

 

 

 THE ARRIVAL OF THE MIRACULOUS ICON OF THE PANAGIA VIMATARISSA

 

Sept 29th at 11:00 am 

Diakonia Retreat Center 

455 Quail Ridge Road, Salem, SC 29676 

Beginning at 11:00 AM, this rare and joyous occasion will take the form of a procession with the icon of the Theotokos into our new Panagia Chapel, led by His Eminence Metropolitan Alexios of Atlanta, along with the Monks of Vatopaidi, the clergy of the Metropolis of Atlanta, and a parade group created especially for the event! Together, we will all have the opportunity to venerate the miraculous icon of Our Lady, offer glory to our God and Creator, thanking those who made this day possible, and enjoying the fellowship of our Metropolis of Atlanta family. 

 

This Week at Holy Trinity

 

SUN AUG 12TH 

NAME TAG SUNDAY 

8:30AM: ORTHROS, 10:00AM:  LITURGY 

COFFEE HOUR

 

MON AUG 13TH 

6:30PM:  PARAKLESIS 

7:30PM:  SUNDAY SCHOOL TEACHERS MEETING

 

TUES AUG 14TH 

7:00PM:  GREAT VESPERS FOR DORMITION IN GREENSBORO 

7:00PM: ADULT GREEK DANCE

 

WED AUG 15TH 

THE DORMITION OF THE THEOTOKOS 

8:30AM: ORTHROS, 9:30AM: LITURGY 

7:00PM:  PARISH COUNCIL MEETING 

7:30PM: GREEK DANCE, HIGH SCHOOL

 

THURS AUG 16TH 

6:00PM: PHILOPTOCHOS BOARD MEETING

 

FRI AUG 17TH 

6:30PM: PARAKLESIS

 

SAT AUG 18TH 

9:00AM: GREEK FESTIVAL CHAIRS MEETING 

12:00PM: ST. ANTHONY’S GROUP (MP)

 

SUN AUG 19TH 

8:30AM: ORTHROS, 10:00AM:  LITURGY 

COFFEE HOUR 

12:30PM: GREEK DANCE (FH, SS) 

12:30PM:  PHILOPTOCHOS GENERAL MEETING (MP)

 

 




BACK TO TOP

Hymns of the Day

Resurrectional Apolytikion in the Second Mode

When Thou didst descend unto death, O Life Immortal, then didst Thou slay Hades with the lightning of Thy Divinity. And when Thou didst also raise the dead out of the nethermost depths, all the powers in the Heavens cried out: O Life-giver, Christ our God, glory be to Thee.
Ὅτε κατῆλθες πρὸς τὸν θάνατον, ἡ Ζωὴ ἡ ἀθάνατος, τότε τὸν ᾅδην ἐνέκρωσας τῇ ἀστραπῇ τῆς Θεότητος, ὅτε δὲ καὶ τοὺς τεθνεῶτας ἐκ τῶν καταχθονίων ἀνέστησας, πᾶσαι αἱ Δυνάμεις τῶν ἐπουρανίων ἐκραύγαζον·Ζωοδότα Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡμῶν δόξα σοι.

Apolytikion for Afterfeast of the Transfiguration in the Grave Mode

Thou wast transfigured on the mountain, O Christ our God, showing to Thy disciples Thy glory as each one could endure. Shine forth Thou on us, who are sinners all, Thy light ever-unending, through the prayers of the Theotokos. Light-bestower, glory be to Thee.
Μετεμορθώθης εν τώ όρει Χριστέ ο Θεός, δείξας τοίς Μαθηταίς σου τήν δόξαν σου, καθώς ήδυναντο, Λάμψον καί ημίν τοίς αμαρτωλοίς, τό φώς σου τό αϊδιον, πρεσβείαις τής Θεοτόκου, φωτοδότα δόξα σοι.

Hymn of our Holy Trinity Church Community in the First Mode

O blessed are You, O Christ our God.  Who by sending down the Holy Spirit upon them, made the fisherman wise and through them illumined the world.  And to you the Universe was ever drawn, all glory to You, O Lord.

Seasonal Kontakion in the Grave Mode

You were transfigured upon the mount, O Christ our God, and Your disciples, in so far as they could bear, beheld Your glory. Thus, when they see You crucified, they may understand Your voluntary passion, and proclaim to the world that You are truly the effulgence of the Father.
Επί τού όρους μετεμορφώθης, καί ως εχώρουν οι Μαθηταί σου τήν δόξαν σου, Χριστέ ο Θεός εθεάσαντο, ίνα όταν σε ίδωσι σταυρούμενον, τό μέν πάθος νοήσωσιν εκούσιον, τώ δέ κόσμω κηρύξωσιν, ότι σύ υπάρχεις αληθώς, τού Πατρός τό απαύγασμα.
BACK TO TOP

Gospel and Epistle Readings

Matins Gospel Reading

Eleventh Orthros Gospel
Κατὰ Ἰωάννην 21:14-25

Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, ἐφανερώθη ὁ ᾿Ιησοῦς τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ἐγερθεὶς ἐκ νεκρῶν, καὶ λέγει τῷ Σίμωνι Πέτρῳ· Σίμων ᾿Ιωνᾶ, ἀγαπᾷς με πλεῖον τούτων; λέγει αὐτῷ· ναί, Κύριε, σὺ οἶδας ὅτι φιλῶ σε. λέγει αὐτῷ· βόσκε τὰ ἀρνία μου. λέγει αὐτῷ πάλιν δεύτερον· Σίμων ᾿Ιωνᾶ, ἀγαπᾷς με; λέγει αὐτῷ· ναί, Κύριε, σὺ οἶδας ὅτι φιλῶ σε. λέγει αὐτῷ· ποίμαινε τὰ πρόβατά μου. λέγει αὐτῷ τὸ τρίτον· Σίμων ᾿Ιωνᾶ, φιλεῖς με; ἐλυπήθη ὁ Πέτρος ὅτι εἶπεν αὐτῷ τὸ τρίτον, φιλεῖς με, καὶ εἶπεν αὐτῷ· Κύριε, σὺ πάντα οἶδας, σὺ γινώσκεις ὅτι φιλῶ σε. λέγει αὐτῷ ὁ ᾿Ιησοῦς· βόσκε τὰ πρόβατά μου. ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι, ὅτε ἦς νεώτερος, ἐζώννυες σεαυτὸν καὶ περιεπάτεις ὅπου ἤθελες· ὅταν δὲ γηράσῃς, ἐκτενεῖς τὰς χεῖράς σου, καὶ ἄλλος σε ζώσει, καὶ οἴσει ὅπου οὐ θέλεις. τοῦτο δὲ εἶπε σημαίνων ποίῳ θανάτῳ δοξάσει τὸν Θεόν. καὶ τοῦτο εἰπὼν λέγει αὐτῷ· ἀκολούθει μοι. ἐπιστραφεὶς δὲ ὁ Πέτρος βλέπει τὸν μαθητὴν ὃν ἠγάπα ὁ ᾿Ιησοῦς ἀκολουθοῦντα, ὃς καὶ ἀνέπεσεν ἐν τῷ δείπνῳ ἐπὶ τὸ στῆθος αὐτοῦ καὶ εἶπε· Κύριε, τίς ἐστιν ὁ παραδιδούς σε; τοῦτον ἰδὼν ὁ Πέτρος λέγει τῷ ᾿Ιησοῦ· Κύριε, οὗτος δὲ τί; λέγει αὐτῷ ὁ ᾿Ιησοῦς· ἐὰν αὐτὸν θέλω μένειν ἕως ἔρχομαι, τί πρὸς σέ; σὺ ἀκολούθει μοι. ἐξῆλθεν οὖν ὁ λόγος οὗτος εἰς τοὺς ἀδελφοὺς ὅτι ὁ μαθητὴς ἐκεῖνος οὐκ ἀποθνήσκει· καὶ οὐκ εἶπεν αὐτῷ ὁ ᾿Ιησοῦς ὅτι οὐκ ἀποθνήσκει, ἀλλ᾽ ἐὰν αὐτὸν θέλω μένειν ἕως ἔρχομαι, τί πρὸς σέ; Οὗτός ἐστιν ὁ μαθητὴς ὁ μαρτυρῶν περὶ τούτων καὶ γράψας ταῦτα, καὶ οἴδαμεν ὅτι ἀληθής ἐστιν ἡ μαρτυρία αὐτοῦ. ἔστι δὲ καὶ ἄλλα πολλὰ ὅσα ἐποίησεν ὁ ᾿Ιησοῦς, ἅτινα ἐὰν γράφηται καθ᾽ ἕν, οὐδὲ αὐτὸν οἶμαι τὸν κόσμον χωρῆσαι τὰ γραφόμενα βιβλία. ἀμήν.

 

Eleventh Orthros Gospel
The Reading is from John 21:14-25

At that time, Jesus revealed himself to his disciples after he was raised from the dead, and he said to Simon Peter, "Simon, son of John, do you love me more than these?" He said to him "Yes, Lord; you know that I love you." He said to him, "Feed my lambs." A second time he said to him, "Simon, son of John, do you love me?" He said to him, "Yes, Lord; you know that I love you." He said to him, "Tend my sheep." He said to him the third time, "Simon, son of John, do you love me?" Peter was grieved because he said to him the third time, "Do you love me?" And he said to him, "Lord, you know everything; you know that I love you." Jesus said to him, "Feed my sheep. Truly, truly, I say to you, when you were young, you girded yourself and walked where you would; but when you are old, you will stretch out your hands, and another will gird you and carry you where you do not wish to go." (This he said to show by what death he was to glorify God.) And after this he said to him, "Follow me."

Peter turned and saw following them the disciple whom Jesus loved, who had lain close to his breast at the supper and had said, "Lord, who is it that is going to betray you?" When Peter saw him, he said to Jesus, "Lord, what about this man?" Jesus said to him, "If it is my will that he remain until I come, what is that to you? Follow me!" So, the word went out among the brethren that this disciple would not die; but Jesus did not say to him that he would not die, but, "If it is my will that he remain until I come, what is that to you?" This is the disciple who is bearing witness to these things, and who has written these things; and we know that his testimony is true. But there are also many other things which Jesus did; were every one of them to be written, I suppose that the world itself could not contain the books that would be written. Amen.


Epistle Reading

Προκείμενον. Second Mode. ΨΑΛΜΟΙ 117.14,18.
Ἰσχύς μου καὶ ὕμνησίς μου ὁ Κύριος.
Στίχ. Παιδεύων ἐπαίδευσέ με ὁ Κύριος.

τὸ Ἀνάγνωσμα Πρὸς Κορινθίους α' 9:2-12.

Ἀδελφοί, ἡ σφραγὶς τῆς ἐμῆς ἀποστολῆς ὑμεῖς ἐστε ἐν κυρίῳ. Ἡ ἐμὴ ἀπολογία τοῖς ἐμὲ ἀνακρίνουσιν αὕτη ἐστίν. Μὴ οὐκ ἔχομεν ἐξουσίαν φαγεῖν καὶ πιεῖν; Μὴ οὐκ ἔχομεν ἐξουσίαν ἀδελφὴν γυναῖκα περιάγειν, ὡς καὶ οἱ λοιποὶ ἀπόστολοι, καὶ οἱ ἀδελφοὶ τοῦ κυρίου, καὶ Κηφᾶς; Ἢ μόνος ἐγὼ καὶ Βαρνάβας οὐκ ἔχομεν ἐξουσίαν τοῦ μὴ ἐργάζεσθαι; Τίς στρατεύεται ἰδίοις ὀψωνίοις ποτέ; Τίς φυτεύει ἀμπελῶνα, καὶ ἐκ τοῦ καρποῦ αὐτοῦ οὐκ ἐσθίει; Ἢ τίς ποιμαίνει ποίμνην, καὶ ἐκ τοῦ γάλακτος τῆς ποίμνης οὐκ ἐσθίει; Μὴ κατὰ ἄνθρωπον ταῦτα λαλῶ; Ἢ οὐχὶ καὶ ὁ νόμος ταῦτα λέγει; Ἐν γὰρ τῷ Μωϋσέως νόμῳ γέγραπται, Οὐ φιμώσεις βοῦν ἀλοῶντα. Μὴ τῶν βοῶν μέλει τῷ θεῷ; Ἢ διʼ ἡμᾶς πάντως λέγει; Διʼ ἡμᾶς γὰρ ἐγράφη, ὅτι ἐπʼ ἐλπίδι ὀφείλει ὁ ἀροτριῶν ἀροτριᾷν, καὶ ὁ ἀλοῶν τῆς ἐλπίδος αὐτοῦ μετέχειν ἐπʼ ἐλπίδι. Εἰ ἡμεῖς ὑμῖν τὰ πνευματικὰ ἐσπείραμεν, μέγα εἰ ἡμεῖς ὑμῶν τὰ σαρκικὰ θερίσομεν; Εἰ ἄλλοι τῆς ἐξουσίας ὑμῶν μετέχουσιν, οὐ μᾶλλον ἡμεῖς; Ἀλλʼ οὐκ ἐχρησάμεθα τῇ ἐξουσίᾳ ταύτῃ, ἀλλὰ πάντα στέγομεν, ἵνα μὴ ἐγκοπήν τινα δῶμεν τῷ εὐαγγελίῳ τοῦ Χριστοῦ.

Prokeimenon. Second Mode. Psalm 117.14,18.
The Lord is my strength and my song.
Verse: The Lord has chastened me sorely.

The reading is from St. Paul's First Letter to the Corinthians 9:2-12.

Brethren, you are the seal of my apostleship in the Lord. This is my defense to those who would examine me. Do we not have the right to our food and drink? Do we not have the right to be accompanied by a wife, as the other apostles and the brothers of the Lord and Cephas? Or is it only Barnabas and I who have no right to refrain from working for a living? Who serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard without eating any of its fruit? Who tends a flock without getting some of the milk? Do I say this on human authority? Does not the law say the same? For it is written in the law of Moses, "You shall not muzzle an ox when it is treading out the grain." Is it for oxen that God is concerned? Does he not speak entirely for our sake? It was written for our sake, because the plowman should plow in hope and the thresher thresh in hope of a share in the crop. If we have sown spiritual good among you, is it too much if we reap your material benefits? If others share this rightful claim upon you, do not we still more? Nevertheless, we have not made use of this right, but we endure anything rather than put an obstacle in the way of the gospel of Christ.


Gospel Reading

11th Sunday of Matthew
Κατὰ Ματθαῖον 18:23-35

Εἶπεν ὁ Κύριος τήν παραβολὴν ταύτην· Ὡμοιώθη ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ἀνθρώπῳ βασιλεῖ, ὃς ἠθέλησε συνᾶραι λόγον μετὰ τῶν δούλων αὐτοῦ. ἀρξαμένου δὲ αὐτοῦ συναίρειν προσηνέχθη αὐτῷ εἷς ὀφειλέτης μυρίων ταλάντων. μὴ ἔχοντος δὲ αὐτοῦ ἀποδοῦναι ἐκέλευσεν αὐτὸν ὁ κύριος αὐτοῦ πραθῆναι καὶ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ καὶ τὰ τέκνα καὶ πάντα ὅσα εἶχε, καὶ ἀποδοθῆναι. πεσὼν οὖν ὁ δοῦλος προσεκύνει αὐτῷ λέγων· κύριε, μακροθύμησον ἐπ᾿ ἐμοὶ καὶ πάντα σοι ἀποδώσω. σπλαγχνισθεὶς δὲ ὁ κύριος τοῦ δούλου ἐκείνου ἀπέλυσεν αὐτὸν καὶ τὸ δάνειον ἀφῆκεν αὐτῷ. ἐξελθὼν δὲ ὁ δοῦλος ἐκεῖνος εὗρεν ἕνα τῶν συνδούλων αὐτοῦ, ὃς ὤφειλεν αὐτῷ ἑκατὸν δηνάρια, καὶ κρατήσας αὐτὸν ἔπνιγε λέγων· ἀπόδος μοι εἴ τι ὀφείλεις. πεσὼν οὖν ὁ σύνδουλος αὐτοῦ εἰς τοὺς πόδας αὐτοῦ παρεκάλει αὐτὸν λέγων· μακροθύμησον ἐπ᾿ ἐμοὶ καὶ ἀποδώσω σοι. ὁ δὲ οὐκ ἤθελεν, ἀλλὰ ἀπελθὼν ἔβαλεν αὐτὸν εἰς φυλακὴν ἕως οὗ ἀποδῷ τὸ ὀφειλόμενον. ἰδόντες δὲ οἱ σύνδουλοι αὐτοῦ τὰ γενόμενα ἐλυπήθησαν σφόδρα, καὶ ἐλθόντες διεσάφησαν τῷ κυρίῳ ἑαυτῶν πάντα τὰ γενόμενα. τότε προσκαλεσάμενος αὐτὸν ὁ κύριος αὐτοῦ λέγει αὐτῷ· δοῦλε πονηρέ, πᾶσαν τὴν ὀφειλὴν ἐκείνην ἀφῆκά σοι, ἐπεὶ παρεκάλεσάς με. οὐκ ἔδει καὶ σὲ ἐλεῆσαι τὸν σύνδουλόν σου, ὡς καὶ ἐγώ σε ἠλέησα; καὶ ὀργισθεὶς ὁ κύριος αὐτοῦ παρέδωκεν αὐτὸν τοῖς βασανισταῖς ἕως οὗ ἀποδῷ πᾶν τὸ ὀφειλόμενον αὐτῷ. Οὕτω καὶ ὁ πατήρ μου ὁ ἐπουράνιος ποιήσει ὑμῖν, ἐὰν μὴ ἀφῆτε ἕκαστος τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ἀπὸ τῶν καρδιῶν ὑμῶν τὰ παραπτώματα αὐτῶν.

11th Sunday of Matthew
The Reading is from Matthew 18:23-35

The Lord said this parable: "The kingdom of heaven may be compared to a king who wished to settle accounts with his servants. When he began the reckoning, one was brought to him who owed him ten thousand talents; and as he could not pay, his lord ordered him to be sold, with his wife and children and all that he had, and payment to be made. So the servant fell on his knees, imploring him, 'Lord, have patience with me, and I will pay you everything.' And out of pity for him the lord of that servant released him and forgave him the debt. But that same servant, as he went out, came upon one of his fellow servants who owed him a hundred denarii; and seizing him by the throat he said, 'Pay what you owe.' So his fellow servant fell down and besought him, 'Have patience with me, and I will pay you.' He refused and went and put him in prison till he should pay the debt. When his fellow servants saw what had taken place, they were greatly distressed, and they went and reported to their lord all that had taken place. Then his lord summoned him and said to him, 'You wicked servant! I forgave you all that debt because you besought me; and should not you have had mercy on your fellow servant, as I had mercy on you?' And in anger his lord delivered him to the torturers, till he should pay all his debt. So also my heavenly Father will do to every one of you, if you do not forgive your brother from your heart."


BACK TO TOP

Saints and Feasts

Allsaint
August 12

The Holy Martyrs Photius and Anicetus of Nicomedia

These Martyrs contested in Nicomedia about the year 288. When Diocletian stirred up his persecution of the Christians, Anicetus presented himself openly and said that all who worship idols are blind and senseless. He was beaten with rods so ruthlessly that his bones appeared from the rents and wounds in his flesh. As he was suffering further torments, his nephew Photius came and embraced him, calling him his father and his uncle. He was also put to many tortures with him. They were then imprisoned together for three years. Finally they were cast into a furnace, where they gave up their spirits, and their bodies were preserved unharmed. Saint Anicetus is one of the Holy Unmercenaries.


Maximosconfes
August 13

Maximus the Confessor

The divine Maximus, who was from Constantinople, sprang from an illustrious family. He was a lover of wisdom and an eminent theologian. At first, he was the chief private secretary of the Emperor Heraclius and his grandson Constans. But when the Monothelite heresy became predominant in the royal court, out of hatred for this error the Saint departed for the Monastery at Chrysopolis (Scutari), of which he later became the abbot. When Constans tried to constrain him either to accept the Monothelite teaching, or to stop speaking and writing against it - neither of which the Saint accepted to do - his tongue was uprooted and his right hand was cut off, and he was sent into exile, where he reposed in 662. At the time only he and his few disciples were Orthodox in the East. See also January 21.


Allsaint
August 13

Dorotheus, Abba of Gaza

Saint Dorotheos was born in Antioch, Syria, in the year 506 or 508 A.D. He began his education very early in life and profited from the social statusof his parents. He received a classical education in the Greco-Roman world, which included medical studies, thus allowing him to work as a physician. Despite his great mind, Dorotheos yearned for a life of seclusion in the monastery. He inquired through letters with the holy men Barsanuphius and John (see February 6th) as how to begin the process towards monasticism. Many of these letters exist to this day and provide insight to the life of Dorotheos and his relationship with his mentors.

Dorotheos entered the monastery of Thawatha where Barsanuphius and John lived. His quick mind and advanced education made life in the monastery difficult as he struggled with social encounters and even challenged his abbot when he knew of better ways to run the monastery. This struggle against pride lasted a great while and served as an ongoing lesson for Dorotheos. He worked as assistant to the holy father John and enjoyed this position of communication between John and the rest of the community.

As he progressed in the spiritual life, Dorotheos was given spiritual charge over younger monks to which he was hesitant to accept as he struggled with interactions with others. Despite his reservations, Dorotheos took charge over a young man named Dositheos and taught him the monastic life, a relationship which proved to be difficult but beneficial for both. When John died, Dorotheos left the monastery of Thawatha and founded his own monastery where he took charge of many young monks, training them in the spiritual art.


Allsaint
August 13

Tikhon of Zadonsk

Saint Tikhon of Zadonsk was born in 1724 into a very poor family of the Novgorod province, and was named Timothy in holy Baptism. In his youth he was sent to seminary in Novgorod where he received a good education and later taught Greek and other subjects. Having received the monastic tonsure with the name Tikhon, in the same year he was ordained deacon and priest, and appointed two years later as rector of the Seminary in Tver. In 1761 he was consecrated Bishop of Kexholm and Ladoga, and in 1763 nominated Bishop of Voronezh, a difficult diocese to administer because of its large size and transient population, which included many schismatics. Feeling the burden of the episcopacy to be beyond his strength, the Saint resigned in 1767, retiring first to the Monastery of Tolshevo, and later to the monastery at Zadonsk, where he remained until his blessed repose. In retirement, he devoted all his time to fervent prayer and the writing of books. His treasury of books earned him the title of "the Russian Chrysostom", whose writings he employed extensively; simple in style, replete with quotes from the Holy Scriptures, they treat mostly of the duties of Christians, with many parables taken from daily life. In them the Christian is taught how to oppose the passions and cultivate the virtues. A large collection of the Saint's letters are included in his works, and these give a wealth of spiritual guidance directed both to the laity and monastics. Saint Tikhon reposed in peace in 1783, at the age of fifty-nine. Over sixty years later, in 1845, when a new church was built in Zadonsk in place of the church where he was buried, it was necessary to remove his body. Although interred in a damp place, his relics were found to be whole and incorrupt; even his vestments were untouched by decay. Many miracles were worked by Saint Tikhon after his death, and some three hundred thousand pilgrims attended his glorification on August 13, 1863. He is one of the most beloved Russian Saints, and is invoked particularly for the protection and upbringing of children.


Allsaint
August 14

The Holy Prophet Michaias (Micah)

This Prophet (whose name means "who is like God?"), was a Morasthite from the land of Judah. He prophesied more than fifty years in the days of Joatham, Ahaz, and Hezekias, Kings of Judah. These kings reigned in the eighth century before Christ. From this it is clear that this Michaias is not the one who was the son of Iembla (or Imlah-III Kings 22:8), who censured Ahab and was murdered by Ahab's son Joram, as the Synaxaristes says; for this Joram reigned the ninth century before Christ. Yet Michaias was still prophesying, as mentioned above, in the days of Hezekias, who was a contemporary of Hosea and Esaias, and of Hoshea, the last King of the ten tribes of Israel, when that kingdom was destroyed by Salmanasar (Shalmaneser), King of the Assyrians (IV Kings 17: 1 - 16; 18: 1). This Michaias is sixth in rank among the minor Prophets. His book of prophecy is divided into seven chapters; he prophesied that the Christ would be born in Bethlehem (Michaias 5: 2). In the reign of Saint Theodosius the Great, the holy relics of the Prophets Michaias and Abbacum were found through a divine revelation to Zebennus, Bishop of Eleutheropolis (Sozomen, Eccl. Hist., Book VII, 29).


Dormitio
August 15

The Dormition of our Most Holy Lady the Theotokos and Ever Virgin Mary

Concerning the Dormition of the Theotokos, this is what the Church has received from ancient times from the tradition of the Fathers. When the time drew nigh that our Savior was well-pleased to take His Mother to Himself, He declared unto her through an Angel that three days hence, He would translate her from this temporal life to eternity and bliss. On hearing this, she went up with haste to the Mount of Olives, where she prayed continuously. Giving thanks to God, she returned to her house and prepared whatever was necessary for her burial. While these things were taking place, clouds caught up the Apostles from the ends of the earth, where each one happened to be preaching, and brought them at once to the house of the Mother of God, who informed them of the cause of their sudden gathering. As a mother, she consoled them in their affliction as was meet, and then raised her hands to Heaven and prayed for the peace of the world. She blessed the Apostles, and, reclining upon her bed with seemliness, gave up her all-holy spirit into the hands of her Son and God.

With reverence and many lights, and chanting burial hymns, the Apostles took up that God-receiving body and brought it to the sepulchre, while the Angels from Heaven chanted with them, and sent forth her who is higher than the Cherubim. But one Jew, moved by malice, audaciously stretched forth his hand upon the bed and immediately received from divine judgment the wages of his audacity. Those daring hands were severed by an invisible blow. But when he repented and asked forgiveness, his hands were restored. When they had reached the place called Gethsemane, they buried there with honor the all-immaculate body of the Theotokos, which was the source of Life. But on the third day after the burial, when they were eating together, and raised up the artos (bread) in Jesus' Name, as was their custom, the Theotokos appeared in the air, saying "Rejoice" to them. From this they learned concerning the bodily translation of the Theotokos into the Heavens.

These things has the Church received from the traditions of the Fathers, who have composed many hymns out of reverence, to the glory of the Mother of our God (see Oct. 3 and 4).


Napkin
August 16

Translation of the Image of Our Lord and God and Savior, Jesus Christ

When the fame of our Lord Jesus Christ came to Abgar, the ruler of Edessa, who was suffering from leprosy, Abgar sent a messenger named Ananias, through him asking the Savior to heal him of his disease, while bidding Ananias bring back a depiction of Him. When Ananias came to Jerusalem, and was unable to capture the likeness of our Lord, He, the Knower of hearts, asked for water, and having washed His immaculate and divine face, wiped it dry with a certain cloth, which He gave to Ananias to take to Abgar; the form of the Lord's face had been wondrously printed upon the cloth. As soon as Abgar received the cloth, which is called the Holy Napkin (Mandylion), he reverenced it with joy, and was healed of his leprosy; only his forehead remained afflicted. After the Lord's Death, Resurrection, and Ascension, the Apostle Thaddaeus (see Aug. 21) came to Edessa, and when he had baptized Abgar and all his men, Abgar's remaining leprosy also was healed. Abgar had the holy image of our Savior fixed to a board and placed at the city gate, commanding that all who entered the city reverence it as they passed through. Abgar's grandson, however, returned to the worship of the idols, and the Bishop of Edessa learned of his intention to replace the Holy Napkin with an idol. Since the place where it stood above the city gate was a rounded hollow, he set a burning lamp before the Holy Napkin, put a tile facing it, then bricked up the place and smoothed it over, so that the holy icon made without hands was no longer to be seen, and the ungodly ruler gave no further thought to it.

With the passage of time, the hidden icon was forgotten, until the year 615, when Chosroes II, King of Persia, was assaulting the cities of Asia, and besieged Edessa. The Bishop of Edessa, Eulabius, instructed by a divine revelation, opened the sealed chamber above the city gate and found the Holy Napkin complete and incorrupt, the lamp burning, and the tile bearing upon itself an identical copy of the image that was on the Holy Napkin. The Persians had built a huge fire outside the city wall; when the Bishop approached with the Holy Napkin, a violent wind fell upon the fire, turning it back upon the Persians, who fled in defeat. The Holy Napkin remained in Edessa, even after the Arabs conquered it, until the year 944, when it was brought with honor and triumph to Constantinople in the reign of Romanus I, when Theophylact was Ecumenical Patriarch. The Holy Napkin was enshrined in the Church of the most holy Theotokos called the Pharos. This is the translation that is celebrated today.


Allsaint
August 16

Diomedes the Physician & Martyr of Tarsus

The holy Martyr Diomedes was from Tarsus in Cilicia, a physician who treated bodies with his healing art and souls with his piety. In the days of the Emperor Diocletian, about the year 288, Diomedes left Tarsus and came to Nicaea, where he benefited many both as a physician and as a preacher of the Faith. He was accused to Diocletian, who sent men to fetch him. When they arrived, although finding that he had already given up his soul to the Lord, they cut off his head to take it to the Emperor, and because of their inhumanity were stricken with blindness. When Diocletian saw the Saint's head, he commanded them to take it back and put it on the body in its place; when they had done so, they received their sight again. Saint Diomedes is one of the Holy Unmercenaries.


Gerasimoskephalania
August 16

Gerasimus of Cephalonia

Saint Gerasimus was from the Peloponnesus, the son of Demetrius and Kale, of the family of Notaras. He was reared in piety by them and studied the Sacred writings. He left his country and went throughout various lands, and finally came to Cephalonia, where he restored a certain old church and built a convent around it, where it stands to this day at the place called Omala. He finished the course of his life there in asceticism in the year 1570. His sacred relics, which remain incorrupt, are kept there for the sanctification of the faithful.


Myron
August 17

Myron the Martyr of Cyzicus

Saint Myron was a priest during the reign of Decius, when Antipater was ruler of Achaia. On the day of our Lord's Nativity, Antipater entered the church to seize the Christians and punish them. Saint Myron, kindled with holy zeal, roundly insulted Antipater, for which he was hung up and scraped, then cast into a raging furnace, but was preserved unharmed. When Myron refused to worship the idols, Antipater commanded that strips be cut in the Saint's flesh from his shoulders to his feet; the Saint took one of the strips of his flesh and flung it in the tyrant's face. He was beaten, and scraped again upon his beaten flesh; then he was thrown to wild beasts, but when Antipater saw them leaving off their fierce nature and protecting the Saint from harm, he was overcome with unbearable shame and slew himself. The Saint was then sent to Cyzicus, where the proconsul had him beheaded, about the year 250.


Allsaint
August 18

Floros & Lauros the Monk-martyrs of Illyria

These Martyrs were twin brothers, and stonemasons. After the martyrdom of their teachers Proclus and Maximus, they left Byzantium and came to the city of Ulpiana in Illyricum, where a certain Licinius hired them to build a temple for the idols. The wages he gave them, they distributed to the poor, and when the temple was built, Floros and Lauros gathered the paupers, and with their help put ropes about the necks of the idols, pulled them to the ground, and furnished the temple as a church. When Licinius learned of this, he had the paupers burned alive in a furnace. Floros and Lauros were tormented, then cast into a deep well, where they gave up their souls to the Lord. When their holy relics were recovered years later, they poured forth myrrh and worked many miracles; they were enshrined in Constantinople.


Allsaint
August 19

Andrew the General & Martyr & his 2,593 soldiers

During the reign of Maximian, about the year 289, Antiochus the Commander-in-Chief of the Roman forces sent Andrew with many other soldiers against the Persians, who had overrun the borders of the Roman dominion. Saint Andrew persuaded his men to call upon the Name of Christ, and when they had defeated the Persians with unexpected triumph, his soldiers believed in Christ with him. Antiochus, learning of this, had them brought before him. When they confessed Christ to be God, he had Andrew spread out upon a bed of iron heated fiery hot, and had the hands of his fellow soldiers nailed to blocks of wood. Antiochus then commanded some thousand soldiers to chase the Saints beyond the borders of the empire. Through the instructions of Saint Andrew, these soldiers also believed in Christ. At the command of Antiochus, they were all beheaded in the mountain passes of the Taurus mountains of Cilicia.


BACK TO TOP

BACK TO TOP

Wisdom of the Fathers

Wherefore then did He not do this, nor forgive the debt before the account? Desiring to teach him, from how many obligations He is delivering him, that in this way at least he might become more mild towards his fellow servant .... He gave more than he asked, remission and forgiveness of the entire debt.
St. John Chrysostom
Homily 61 on Matthew 18, 4th Century

When then you are minded to be revengeful, consider that against yourself are you revengeful, not against another; that you art binding up your own sins, not your neighbors ....
St. John Chrysostom
Homily 61 on Matthew 18, 4th Century

BACK TO TOP