Sunday & Weekday Divine Services
9:00am - Orthros and Divine Liturgy
16th Sunday of Matthew
The Reading is from St. Paul's Second Letter to the Corinthians 6:1-10
Brethren, working together with him, we entreat you not to accept the grace of God in vain. For he says, "At the acceptable time I have listened to you, and helped you on the day of salvation." Behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation. We put no obstacle in any one's way, so that no fault may be found with our ministry, but as servants of God we commend ourselves in every way: through great endurance, in afflictions, hardships, calamities, beatings, imprisonments, tumults, labors, watching, hunger; by purity, knowledge, forbearance, kindness, the Holy Spirit, genuine love, truthful speech, and the power of God; with the weapons of righteousness for the right hand and for the left; in honor and dishonor, in ill repute and good repute. We are treated as impostors, and yet are true; as unknown, and yet well known; as dying, and behold we live; as punished, and yet not killed; as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing everything.
16th Sunday of Matthew
Πρὸς Κορινθίους β' 6:1-10
Ἀδελφοί, συνεργοῦντες δὲ καὶ παρακαλοῦμεν μὴ εἰς κενὸν τὴν χάριν τοῦ θεοῦ δέξασθαι ὑμᾶς - λέγει γάρ, Καιρῷ δεκτῷ ἐπήκουσά σου, καὶ ἐν ἡμέρᾳ σωτηρίας ἐβοήθησά σοι· ἰδού, νῦν καιρὸς εὐπρόσδεκτος, ἰδού, νῦν ἡμέρα σωτηρίας - μηδεμίαν ἐν μηδενὶ διδόντες προσκοπήν, ἵνα μὴ μωμηθῇ ἡ διακονία· ἀλλʼ ἐν παντὶ συνιστῶντες ἑαυτοὺς ὡς θεοῦ διάκονοι, ἐν ὑπομονῇ πολλῇ, ἐν θλίψεσιν, ἐν ἀνάγκαις, ἐν στενοχωρίαις, ἐν πληγαῖς, ἐν φυλακαῖς, ἐν ἀκαταστασίαις, ἐν κόποις, ἐν ἀγρυπνίαις, ἐν νηστείαις, ἐν ἁγνότητι, ἐν γνώσει, ἐν μακροθυμίᾳ, ἐν χρηστότητι, ἐν πνεύματι ἁγίῳ, ἐν ἀγάπῃ ἀνυποκρίτῳ, ἐν λόγῳ ἀληθείας, ἐν δυνάμει θεοῦ, διὰ τῶν ὅπλων τῆς δικαιοσύνης τῶν δεξιῶν καὶ ἀριστερῶν, διὰ δόξης καὶ ἀτιμίας, διὰ δυσφημίας καὶ εὐφημίας· ὡς πλάνοι καὶ ἀληθεῖς· ὡς ἀγνοούμενοι, καὶ ἐπιγινωσκόμενοι· ὡς ἀποθνῄσκοντες, καὶ ἰδού, ζῶμεν· ὡς παιδευόμενοι, καὶ μὴ θανατούμενοι· ὡς λυπούμενοι, ἀεὶ δὲ χαίροντες· ὡς πτωχοί, πολλοὺς δὲ πλουτίζοντες· ὡς μηδὲν ἔχοντες, καὶ πάντα κατέχοντες.
16th Sunday of Matthew
The Reading is from Matthew 25:14-30
The Lord said this parable: "A man going on a journey called his servants and entrusted to them his property; to one he gave five talents, to another two, to another one, to each according to his ability. Then he went away. He who had received the five talents went at once and traded with them; and he made five talents more. So also, he who had the two talents made two talents more. But he who had received the one talent went and dug in the ground and hid his master's money. Now after a long time the master of those servants came and settled accounts with them. And he who had received the five talents came forward, bringing five talents more, saying, 'Master, you delivered to me five talents; here I have made five talents more.' His master said to him, 'Well done, good and faithful servant; you have been faithful over a little, I will set you over much; enter into the joy of your master.' And he also who had the two talents came forward, saying, 'Master, you delivered to me two talents; here I have made two talents more.' His master said to him, 'Well done, good and faithful servant; you have been faithful over a little, I will set you over much; enter into the joy of your master.' He also who had received the one talent came forward, saying, 'Master, I knew you to be a hard man, reaping where you did not sow, and gathering where you did not winnow; so I was afraid, and I went and hid your talent in the ground. Here you have what is yours.' But his master answered him, 'You wicked and slothful servant! You knew that I reap where I have not sowed, and gather where I have not winnowed? Then you ought to have invested my money with the bankers, and at my coming I should have received what was my own with interest. So take the talent from him, and give it to him who has the ten talents. For to every one who has will more be given, and he will have abundance; but from him who has not, even what he has will be taken away. And cast the worthless servant into the outer darkness; there men will weep and gnash their teeth." As he said these things he cried out: "He who has ears to hear, let him hear!"
16th Sunday of Matthew
Κατὰ Ματθαῖον 25:14-30
Εἶπεν ὁ Κύριος τήν παραβολὴν ταύτην· Ἄνθρωπος ἀποδημῶν ἐκάλεσε τοὺς ἰδίους δούλους καὶ παρέδωκεν αὐτοῖς τὰ ὑπάρχοντα αὐτοῦ, καὶ ᾧ μὲν ἔδωκε πέντε τάλαντα, ᾧ δὲ δύο, ᾧ δὲ ἕν, ἑκάστῳ κατὰ τὴν ἰδίαν δύναμιν, καὶ ἀπεδήμησεν εὐθέως. πορευθεὶς δὲ ὁ τὰ πέντε τάλαντα λαβὼν εἰργάσατο ἐν αὐτοῖς καὶ ἐποίησεν ἄλλα πέντε τάλαντα. ὡσαύτως καὶ ὁ τὰ δύο ἐκέρδησε καὶ αὐτὸς ἄλλα δύο. ὁ δὲ τὸ ἓν λαβὼν ἀπελθὼν ὤρυξεν ἐν τῇ γῇ καὶ ἀπέκρυψε τὸ ἀργύριον τοῦ κυρίου αὐτοῦ. μετὰ δὲ χρόνον πολὺν ἔρχεται ὁ κύριος τῶν δούλων ἐκείνων καὶ συναίρει μετ᾿ αὐτῶν λόγον. καὶ προσελθὼν ὁ τὰ πέντε τάλαντα λαβὼν προσήνεγκεν ἄλλα πέντε τάλαντα λέγων· κύριε, πέντε τάλαντά μοι παρέδωκας· ἴδε ἄλλα πέντε τάλαντα ἐκέρδησα ἐπ᾿ αὐτοῖς. ἔφη αὐτῷ ὁ κύριος αὐτοῦ· εὖ, δοῦλε ἀγαθὲ καὶ πιστέ! ἐπὶ ὀλίγα ἦς πιστός, ἐπὶ πολλῶν σε καταστήσω· εἴσελθε εἰς τὴν χαρὰν τοῦ κυρίου σου. προσελθὼν δὲ καὶ ὁ τὰ δύο τάλαντα λαβὼν εἶπε· κύριε, δύο τάλαντά μοι παρέδωκας· ἴδε ἄλλα δύο τάλαντα ἐκέρδησα ἐπ᾿ αὐτοῖς. ἔφη αὐτῷ ὁ κύριος αὐτοῦ· εὖ, δοῦλε ἀγαθὲ καὶ πιστέ! ἐπὶ ὀλίγα ἦς πιστός, ἐπὶ πολλῶν σε καταστήσω· εἴσελθε εἰς τὴν χαρὰν τοῦ κυρίου σου. προσελθὼν δὲ καὶ ὁ τὸ ἓν τάλαντον εἰληφὼς εἶπε· κύριε· ἔγνων σε ὅτι σκληρὸς εἶ ἄνθρωπος, θερίζων ὅπου οὐκ ἔσπειρας καὶ συνάγων ὅθεν οὐ διεσκόρπισας· καὶ φοβηθεὶς ἀπελθὼν ἔκρυψα τὸ τάλαντόν σου ἐν τῇ γῇ· ἴδε ἔχεις τὸ σόν. ἀποκριθεὶς δὲ ὁ κύριος αὐτοῦ εἶπεν αὐτῷ· πονηρὲ δοῦλε καὶ ὀκνηρέ! ᾔδεις ὅτι θερίζω ὅπου οὐκ ἔσπειρα καὶ συνάγω ὅθεν οὐ διεσκόρπισα! ἔδει οὖν σε βαλεῖν τὸ ἀργύριόν μου τοῖς τραπεζίταις, καὶ ἐλθὼν ἐγὼ ἐκομισάμην ἂν τὸ ἐμὸν σὺν τόκῳ. ἄρατε οὖν ἀπ᾿ αὐτοῦ τὸ τάλαντον καὶ δότε τῷ ἔχοντι τὰ δέκα τάλαντα. τῷ γὰρ ἔχοντι παντὶ δοθήσεται καὶ περισσευθήσεται, ἀπὸ δὲ τοῦ μὴ ἔχοντος καὶ ὃ ἔχει ἀρθήσεται ἀπ᾿ αὐτοῦ. καὶ τὸν ἀχρεῖον δοῦλον ἐκβάλετε εἰς τὸ σκότος τὸ ἐξώτερον· ἐκεῖ ἔσται ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων.
January's Liturgical Calendar
Saturday, January 1st - 9:00am Orthros & Divine Liturgy (Saint Basil the Great)
Sunday, January 2nd - 9:00am Orthros & Divine Liturgy (Sunday before Epiphany)
Wednesday, January 5th - 9:00am Orthros & Divine Liturgy (Eve of Theophany of our Lord)
Thursday, January 6th - 9:00am Orthros & Divine Liturgy (Holy Theophany of our Lord)
Friday, January 7th - 9:00am Orthros & Divine Liturgy (Synaxis of Saint John the Baptist)
Sunday, January 9th - 9:00am Orthros & Divine Liturgy (Sunday after Epiphany) - Throwing of the Cross at Island Park Beach (Masone Beach).
Sunday, January 16th - 9:00am Orthros & Divine Liturgy (12th Sunday of Luke)
Sunday, January 23th - 9:00am Orthros & Divine Liturgy (14th Sunday of Luke)
Tuesday, January 25th - 9:00am Orthros & Divine Liturgy (Saint Gregory the Theologian)
Wednesday, January 26th - 9:00am Orthros & Divine Liturgy (Xenophon & his Companions Symeon the Elder)
Sunday, January 30th - 9:00am Orthros & Divine Liturgy ( Feast Day of the Three Hierarchs)
February's Liturgical Calendar
Wednesday, February 2nd - 9:00am Orthros & Divine Liturgy (Presentation of our Lord)
Sunday, February 6th - 9:00am Orthros & Divine Liturgy (Sunday of the Canaanite)
Monday, February 7th - 9:00am Orthros & Divine Liturgy (Parthenios Bishop of Lampsakos
Thursday, February 10th - 9:00am Orthros & Divine Liturgy (Hieromartyr Haralambos)
Sunday, February 13th - 9:00am Orthros & Divine Liturgy (Sunday of the Publican and Pharisee - Triodeon Begins)
Tuesday, February 15th - 9:00am Orthros & Divine Liturgy (Our Righteous Father Anthimus of Chios)
Thursday, February 17th - 9:00am Orthros & Divine Liturgy (Great Martyr Theodore the Tyro - Panagia Dakryrooussa)
Sunday, February 20th - 9:00am Orthros & Divine Liturgy ( Sunday of the Prodigal Son)
Saturday, February 26th - 9:00am ( 1st Saturday of Souls)
Sunday, February 27th - 9:00am Orthros & Divine Liturgy (Judgment Sunday, Meatfare Sunday)
Artoclasia
Greek School of Panaghia of Island Park
JANUARY'S CALENDAR OF EVENTS
Sunday, January 9th - Throwing of the Cross at Masone Beach in Island Park after Divine Liturgy.
Tuesday, January 11th - Parish Council meeting 7:30pm
Thursday, January 27th - Agape Lunch 12:00pm
Sunday, January 30th - Greek School Celebration of the Feast Day of the Three Hierarchs.
FEBRUARY'S CALENDAR OF EVENTS
Sunday, February 6th - Godparents Day - Hosted by the Sunday School. All Godparents and Godchildren are invited to attend Church for this special event. Breakfast will be served after the Divine Liturgy.
Tuesday February 8th - Parish Council meeting at 7:30pm
Sunday, February 13th - Super Bowl Party starting at 5:00pm in the Community Hall.
Saturday, February 26th - First Saturday of Souls. to order koliva please call the Church Office.
Membership 2022
Celebration of the Three Hierarchs and Greek Letters
Godparent Sunday February 6th
Sunday February 13th at 5:00pm Great Food, and Football!
House Blessings
Please donate new undergarments for men, women and children. Donation box will be located in the Community Hall until March 1st
Parish Council Executive Board
George Nikias, President
Peter Rizik, Vice President
Despina Scanlon, Secretary
Andrew Babatsikos, Treasurer
Parish Council Board Members
Pauline Alexander, Steve Efstathios, Eric Fandaros, Nick Giannopoulos, John Koumbiadis, Iakovos Kotjiapashis, Markos Markoulli, Christos Papadopoulos, Aris Papathanasiou, Chris Spirou and Nick Tembelis
Panaghia Philoptochos Executive Board
Georgia Papathanasiou, President
Pauline Alexander, Vice President
Maro Makros, 2nd Vice President
Argiro Damiris, Secretary
Georgia Tsougas, Treasurer
Stella Arniotis, 2nd Treasurer
Sunday School
Despina Scanlon, Principal
Greek School
Georgia Papathanasiou, Principal
PTO
Maria Nikias, President
AGAPE Group
Anastasia Rizik and Margarita Salomides
AHEPA
Spyro Vasilakis