SUNDAY WORSHIP in English and Greek:
Matins / Morning Service 9:30 AM
Divine Liturgy 10:30 AM
Sunday, January 14, Leavetaking of the Theophany: Orthros 9:30am, Divine Liturgy 10:30am.
Please check out our new website -- https://saintgeorgenyc.org/ You can find updated information on services, programs and events.
Sunday School: Classes take place for ages 13-17 every Sunday. Following Holy Communion, proceed to the second floor.
This week:
❄️ Orthodoxy on Tap will take place on Wednesday, January 17 at 8 p.m. on the second floor. The topic is "Morality, Humility, and Joy" with Father Constantine.
❄️ Vespers & Bible Study will take place on Thursday, January 18 at 6:15 p.m. and 7 p.m. respectively. Bible Study will take place on the second floor.
Other January Events:
❄️ The Philoptochos Executive Board will be sworn in on Sunday, January 21. Following Divine Liturgy, there will be a Vasilopita cutting as well.
❄️ Our January installment of Marilena’s Meals will take place on Sunday, January 21. Join us for assembly at 10:30 a.m. in the lower level and/or distribution following fellowship.
❄️ Chanter Maria Zollo will be holding her monthly chanting class on the fourth Sunday of each month. Join Maria and the group on Sunday, January 28 following fellowship. All are welcome to join!
Exterior Restoration of Saint George: Scaffolding is up!
It is official: Work has commenced at Saint George! This restoration is the result of many years of both fundraising and planning. We are happy that we will be making a “50-year investment” in our community. Here are several highlights of the restoration, which include both “seen” and “unseen” items:
A signature piece: a new (and insulated) stained glass window of our patron saint, St. George
Repair, replacement, and cleaning of brickwork
Refurbished stairs
New railings
New exterior lighting
New signage
New support system for the failing stained glass upper lintel
As our community is very much active, there will be no disruption in the activities and operation of the church during this renovation.
We would like to thank all who have supported this effort—we are indebted to you! While the majority of fundraising has been completed, the Capital Fund is still open for contributions so we can fully complete this effort. Let’s work to ensure that our 1886 building is prepared for the future!
Feel free to contact us if you would like to contribute. Email stgeorgechurchnyc@gmail.com or call 929-515-6795.
Get more details here: https://saintgeorgenyc.org/
Our Philoptochos Chapter at Saint George has been established!
The newly elected President Efti Sereti shared a letter via email in December (Efti is pictured with the Executive Board below). Learn more here. Join the Philoptochos as a member next Sunday, January 21 at the swearing in and Vasilopita cutting. Email frsophronios@goarch.org if you are interested in joining.
*****************************************************
Become a 2023 Steward - Please see details below
2023 Stewardship – St George Greek Orthodox Church (12/31/2023)
Nazem and Kathleen Abdalla
Apostolos and Patricia Anagnostopoulos
Maria Aretakis and Robert Joy
Despina Bliachas
Lenora Burbo
Louis Dalaveris MD
Chrissanthi and Panagis Dalmaneras
Elaine Fauria
Kevin and Sophia Flannery
Sarah Galanis
Andrew V. George
Gina Georgiou
Georgia Gibson
Mary Lynne Giviskos
Ekaterini Gkionis
Nicholas and Athena Gregory
John and Irene Gregov
Christina Halatsis
George Handjinicolaou and Dorothea Vouyiouklis
Kally Kanellis
Despina Kartson
Martha Korahais
George Krigos
George Likourezos
Maria Loi
Demetrios Manos
Sean and May McGuinness
Stefan Mihaylov
Aristidis Molfetas
Demetrius Nonas and Beth G. Krettecos
Catherine Panags
Bobby Pappas
Georgia Pappas – in memoriam
Constantine Parent
Tina and Niko Plagos
Virginia Kate Pulos
Zaphra Reskakis
Sophia Robbins
Nick G. Scandalios
Pano Sereti and family
Nicholas and Patricia Stringas
Ivicos and Margarita Sotirakis
Sonya Summers
Maria Tsakos Foundation – in memoriam
Daisy Tepper
Xenia Trikoulis
Demetra and Chris Vrame
Dr. Anastasia Xenias and Emily Xenias
Anthony and Erin Zachariadis
Kostas and Kallopi Zachariadis
Angelo Zingaro and Maria Daniskas
Stewardship is the cornerstone of giving to the Church. It represents each family’s individual financial commitment to the continuation of the Church, and the collective commitments serve the practical function of allowing our church to meet its expenses.
The Church’s goal is to completely offset its annual operating expenses through stewardship contributions. Meeting that goal would provide the Church with the stability and sustainability to use funds from fundraisers and other donations to expand ministries and to build existing programs, rather than having to use those proceeds to cover the Church’s operating budget.
To Give Online - Click Here ---- please note: 2023 Stewardship with your donation. Thank you!
Please mail your check to the following address:
Saint George Greek Orthodox Church
307 W 54th St, New York, NY 10019
Please make checks payable to:
Saint George Greek Orthodox Church --- and note, 2023 Stewardship
*********************************************************************
Marilena’s Meals Program
Once a month, a group of faithful volunteers gather to assemble lunch bags for 80 individuals in need. Join us at our next Marilena's Meals program on Sunday, January 21.
10:30 a.m. - The team will begin assembling the bagged meals in the lower level at Saint George.
12:15 p.m. The team will depart Saint George for Penn Station to distribute the meals.
You can also sponsor one month of the Marilena's Meals program through a donation of $350.
2024
Sunday, January 21
Sunday, February 11
Sunday, March 10
Sunday, April 14
Sunday, May 19
Sunday, June 23
Dates are subject to change. Please refer to the weekly bulletin for the latest dates.
January 2024 - Dedicated in loving memory of The Reverend Protopresbyter Basil S. Gregory
February 2024 - Sponsored with love by a steward of St. George Greek Orthodox Church
March 2024 - Sponsored with love by Ms. Maria Aretakis and Mr. Robert Joy
April 2024 - Sponsored with love by Gaby
May 2024 - Dedicated in loving memory of and for the souls of Kyriaki & Vasilios Patros
June 2024 - Dedicated in loving memory of Cousin Kyriaki, Godmother Anastasia, and a very close Friend, Filippos
July 2024 - Dedicated in loving memory of my grandmothers, Eleni and Nafsika. May they rest in peace. -Nafsika & Gaby
August 2024 - Dedicated in loving memory of Dimitris Aristotelous, father or Irini Aristotelous
We are currently accepting donations for September - December 2024! Please contact Katerina Gkionis at kat.gkionis@gmail.com with any questions or interest in donating to this program.
Please visit our new website and follow us on our social media pages.
- Website: http://www.saintgeorgenyc.org/
- Light a candle: https://stgeorgenyc.square.site/
- Donate: https://www.saintgeorgenyc.org/giving/donate1
- Livestreaming: https://www.facebook.com/SaintGeorgeChurchNYC
Tenth Orthros Gospel
Κατὰ Ἰωάννην 21:1-14
Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, ἐφανέρωσεν ἑαυτὸν ὁ Ἰησοῦς τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ, ἐγερθεὶς ἐκ νεκρῶν, ἐπὶ τῆς θαλάσσης τῆς Τιβεριάδος, ἐφανέρωσε δὲ οὕτως· Ἦσαν ὁμοῦ Σίμων Πέτρος, καὶ Θωμᾶς ὁ λεγόμενος Δίδυμος, καὶ Ναθαναὴλ ὁ ἀπὸ Κανᾶ τῆς Γαλιλαίας, καὶ οἱ τοῦ Ζεβεδαίου, καὶ ἄλλοι ἐκ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ δύο. Λέγει αὐτοῖς Σίμων Πέτρος· Ὑπάγω ἁλιεύειν. Λέγουσιν αὐτῷ· Ἐρχόμεθα καὶ ἡμεῖς σὺν σοί. Ἐξῆλθον καὶ ἀνέβησαν εἰς τὸ πλοῖον εὐθύς, καὶ ἐν ἐκείνῃ τῇ νυκτὶ ἐπίασαν οὐδέν. Πρωΐας δὲ ἤδη γενομένης ἔστη ὁ Ἰησοῦς εἰς τὸν αἰγιαλόν· οὐ μέντοι ᾔδεισαν οἱ μαθηταὶ ὅτι Ἰησοῦς ἐστι. Λέγει οὖν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· Παιδία, μή τι προσφάγιον ἔχετε; ἀπεκρίθησαν αὐτῷ· Οὔ· ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· Βάλετε εἰς τὰ δεξιὰ μέρη τοῦ πλοίου τὸ δίκτυον, καὶ εὑρήσετε. Ἔβαλον οὖν, καὶ οὐκέτι αὐτὸ ἑλκύσαι ἴσχυσαν ἀπὸ τοῦ πλήθους τῶν ἰχθύων. Λέγει οὖν ὁ μαθητὴς ἐκεῖνος ὃν ἠγάπα ὁ Ἰησοῦς τῷ Πέτρῳ· Ὁ Κύριός ἐστι. Σίμων οὖν Πέτρος, ἀκούσας ὅτι ὁ Κύριός ἐστι, τὸν ἐπενδύτην διεζώσατο - ἦν γὰρ γυμνὸς -, καὶ ἔβαλεν ἑαυτὸν εἰς τὴν θάλασσαν, οἱ δὲ ἄλλοι μαθηταὶ τῷ πλοιαρίῳ ἦλθον - οὐ γὰρ ἦσαν μακρὰν ἀπὸ τῆς γῆς, ἀλλ' ὡς ἀπὸ πηχῶν διακοσίων -, σύροντες τὸ δίκτυον τῶν ἰχθύων. Ὡς οὖν ἀπέβησαν εἰς τὴν γῆν, βλέπουσιν ἀνθρακιὰν κειμένην καὶ ὀψάριον ἐπικείμενον, καὶ ἄρτον. Λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· Ἐνέγκατε ἀπὸ τῶν ὀψαρίων ὧν ἐπιάσατε νῦν. Ἀνέβη οὖν Σίμων Πέτρος, καὶ εἵλκυσε τὸ δίκτυον ἐπὶ τῆς γῆς, μεστὸν ἰχθύων μεγάλων ἑκατὸν πεντηκοντατριῶν, καὶ τοσούτων ὄντων, οὐκ ἐσχίσθη τὸ δίκτυον. Λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· Δεῦτε ἀριστήσατε. Οὐδεὶς δὲ ἐτόλμα τῶν μαθητῶν ἐξετάσαι αὐτόν. Σὺ τίς εἶ; εἰδότες ὅτι ὁ Κύριός ἐστιν. Ἔρχεται οὖν ὁ Ἰησοῦς, καὶ λαμβάνει τὸν ἄρτον, καὶ δίδωσιν αὐτοῖς, καὶ τὸ ὀψάριον ὁμοίως. Τοῦτο ἤδη τρίτον ἐφανερώθη ὁ Ἰησοῦς τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ, ἐγερθεὶς ἐκ νεκρῶν.
Tenth Orthros Gospel
The Reading is from John 21:1-14
At that time, Jesus revealed Himself again to the disciples by the Sea of Tiberias; and He revealed Himself in this way. Simon Peter, Thomas, called the Twin, Nathanael of Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two others of His disciples were together. Simon Peter said to them, "I am going fishing." They said to him, "We will go with you." They went out and got into the boat, but that night they caught nothing. Just as day was breaking, Jesus stood on the beach, yet the disciples did not know that it was Jesus. Jesus said to them, "Children, have you any fish?" They answered him, "No." He said to them, "Cast the net on the right side of the boat, and you will find some." So they cast it, and now they were not able to haul it in, for the quantity of fish. That disciple whom Jesus loved said to Peter, "It is the Lord!" When Simon Peter heard that it was the Lord, he put on his clothes, for he was stripped for work, and sprang into the sea. But the other disciples came in the boat, dragging the net full of fish, for they were not far from the land, but about a hundred yards off. When they got out on land, they saw a charcoal fire there with fish lying on it, and bread. Jesus said to them, "Bring some of the fish that you have just caught." So Simon Peter went aboard and hauled the net ashore, full of large fish, a hundred and fifty-three of them; and although there were so many, the net was not torn. Jesus said to them, "Come and have breakfast." Now none of the disciples dared ask Him, "Who are you?" They knew it was the Lord. Jesus came and took the bread and gave it to them, and so with the fish. This was now the third time that Jesus was revealed to the disciples after He was raised from the dead. .
Προκείμενον. First Mode. ΨΑΛΜΟΙ 32.22,1.
Γένοιτο, Κύριε, τὸ ἔλεός σου ἐφ' ἡμᾶς.
Στίχ. Ἀγαλλιᾶσθε δίκαιοι ἐν Κυρίῳ
τὸ Ἀνάγνωσμα Πρὸς Ἐφεσίους 4:7-13.
Ἀδελφοί, ἑνὶ ἑκάστῳ ἡμῶν ἐδόθη ἡ χάρις κατὰ τὸ μέτρον τῆς δωρεᾶς τοῦ Χριστοῦ. Διὸ λέγει, Ἀναβὰς εἰς ὕψος ᾐχμαλώτευσεν αἰχμαλωσίαν, καὶ ἔδωκεν δόματα τοῖς ἀνθρώποις. Τὸ δέ, Ἀνέβη, τί ἐστιν εἰ μὴ ὅτι καὶ κατέβη πρῶτον εἰς τὰ κατώτερα μέρη τῆς γῆς; Ὁ καταβάς, αὐτός ἐστιν καὶ ὁ ἀναβὰς ὑπεράνω πάντων τῶν οὐρανῶν, ἵνα πληρώσῃ τὰ πάντα. Καὶ αὐτὸς ἔδωκεν τοὺς μὲν ἀποστόλους, τοὺς δὲ προφήτας, τοὺς δὲ εὐαγγελιστάς, τοὺς δὲ ποιμένας καὶ διδασκάλους, πρὸς τὸν καταρτισμὸν τῶν ἁγίων, εἰς ἔργον διακονίας, εἰς οἰκοδομὴν τοῦ σώματος τοῦ Χριστοῦ· μέχρι καταντήσωμεν οἱ πάντες εἰς τὴν ἑνότητα τῆς πίστεως καὶ τῆς ἐπιγνώσεως τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ, εἰς ἄνδρα τέλειον, εἰς μέτρον ἡλικίας τοῦ πληρώματος τοῦ Χριστοῦ.
Prokeimenon. First Mode. Psalm 32.22,1.
Let your mercy, O Lord, be upon us.
Verse: Rejoice in the Lord, O ye righteous.
The reading is from St. Paul's Letter to the Ephesians 4:7-13.
BRETHREN, grace was given to each of us according to the measure of Christ's gift. Therefore it is said, "When he ascended on high he led a host of captives, and he gave gifts to men." (in saying, "He ascended," what does it mean but that he had also descended into the lower parts of the earth? He who descended is he who also ascended far above all the heavens, that he might fill all things.) And his gifts were that some should be apostles, some prophets, some evangelists, some pastors and teachers, to equip the saints for the work of ministry, for building up the body of Christ, until we all attain to the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God, to mature manhood, to the measure of the stature of the fullness of Christ.
Sunday after Epiphany
Κατὰ Ματθαῖον 4:12-17
Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, ἀκούσας δὲ ὁ ᾿Ιησοῦς ὅτι ᾿Ιωάννης παρεδόθη, ἀνεχώρησεν εἰς τὴν Γαλιλαίαν, καὶ καταλιπὼν τὴν Ναζαρὲτ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς Καπερναοὺμ τὴν παραθαλασσίαν ἐν ὁρίοις Ζαβουλὼν καὶ Νεφθαλείμ, ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ ῾Ησαΐου τοῦ προφήτου λέγοντος· γῆ Ζαβουλὼν καὶ γῆ Νεφθαλείμ, ὁδὸν θαλάσσης, πέραν τοῦ ᾿Ιορδάνου, Γαλιλαία τῶν ἐθνῶν, ὁ λαὸς ὁ καθήμενος ἐν σκότειεἶδε φῶς μέγα, καὶ τοῖς καθημένοις ἐν χώρᾳ καὶ σκιᾷ θανάτουφῶς ἀνέτειλεν αὐτοῖς. ᾿Απὸ τότε ἤρξατο ὁ ᾿Ιησοῦς κηρύσσειν καὶ λέγειν· μετανοεῖτε· ἤγγικε γὰρ ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν.
Sunday after Epiphany
The Reading is from Matthew 4:12-17
At that time, when Jesus heard that John had been arrested, he withdrew into Galilee; and leaving Nazareth he went and dwelt in Capernaum by the sea, in the territory of Zebulun and Naphtali, that what was spoken by the prophet Isaiah might be fulfilled: "The land of Zebulun and the land of Naphtali, toward the sea, across the Jordan, Galilee of the Gentiles, the people who sat in darkness have seen a great light, and for those who sat in the region and shadow of death light has dawned." From that time Jesus began to preach, saying, "Repent, for the kingdom of heaven is at hand."
The translations of hymns are under copyright and used by permission. All rights reserved. These works may not be further reproduced, in print or on other websites or in any other form, without the prior written authorization of the copyright holder:
As for the holy Martyrs of Sinai and Raithu, those of Sinai contested during the reign of Diocletian, about the year 296; those of Raithu were slain about the middle of the fifth century. On both occasions, the perpetrators of these massacres were a barbarian tribe called Blemmyes, from the parts of Arabia and Egypt.
Because of the Apodosis of the Feast of Holy Theophany also on the 14th of January, the liturgical services to the Holy Fathers slain at Sinai and Raitho are transferred to January 13th.
The holy virgin Nina was from Cappadocia. According to some, her father Zabulon was a friend of the holy Great Martyr George, whose father was a Cappadocian. The conversion of Georgia by Saint Nina is reported in the Church histories of Rufinus, Socrates, Sozomen, and Theodoret: Rufinus, writing less than a hundred years after Saint Nina, said that he heard the history in Jerusalem from a Georgian Prince named Bacurius. Saint Nina was taken captive by the Georgians (whom the Greek accounts call Iberians), and while in captivity she lived a very devout life of sobriety and virtue, praying unceasingly night and day; this drew the attention of the Georgians, and to all who asked her about her way of life, she preached the dispensation of Christ. When she healed by her prayer a certain woman's sick child, whom no one else had been able to help, the report of her came to the ears of the Queen of Georgia, who was herself gravely afflicted with an incurable malady. She asked that the captive women be brought to her, but Saint Nina declined out of modesty, so the Queen commanded them to carry her to Nina. Saint Nina healed her immediately, and the Queen returned home in joy. When she extolled Nina and her faith to the king, he gave her no heed, although she mentioned it to him often. But while hunting in the forest, he was shrouded with an impenetrable darkness in which he lost his way, became separated from his men, and fell into despair; he made a vow that if Christ should deliver him, he would worship him alone. The light of day straightway shone again, and the king fulfilled his vow. He and the Queen were instructed in the Faith by Saint Nina, and they with the whole Georgian nation became Christ's. The King also sent an embassy to Saint Constantine the Great, informing him of their conversion, and requesting that priests be sent to Georgia. Saint Nina reposed in peace in about the year 335. The above-mentioned Church historians speak of her without calling her Nina. She is celebrated in the Roman Martyrology on December 15 under the name Christina.
Because of the Apodosis of the Feast of Holy Theophany also on the 14th of January, the liturgical services to Saint Nina are transferred to January 13th.