Publish-header
St. Andrew Church
Publish Date: 2020-12-27
Bulletin Contents
Allsaint
Organization Icon
St. Andrew Church

General Information

  • Phone:
  • (973) 584-0388
  • Fax:
  • (973) 584-3573
  • Street Address:

  • 1447 Sussex Turnpike

  • Randolph, NJ 07869-1830
  • Mailing Address:

  • 1447 Sussex Turnpike

  • Randolph, NJ 07869-1830


Contact Information








Services Schedule

On Sunday we celebrate

Orthros at 8:45 am & Divine Liturgy at 10am

Weekday Orthros and Liturgies begin at 8am 

 

 


Past Bulletins


Services at St. Andrew

Attending services at Saint Andrew

Below are the links for upcoming services.

Registration to services will be open until allowed seating has been reached.

Just Click on the Eventbrite Link  below and make your Reservation.

You will then get a confirmation that you may attend the service. For Sunday’s Liturgy please come to church by 10:15am. Late arrivals will lose their reservation if we have people waiting to be seated.  If you are not able to attend please cancel your reservation.

If you are having problems with link or do not have access to the internet call the church office 973-584-0388 (leave a message and we’ll get back to you).

 

Thursday, 12/24 am

https://www.eventbrite.com/e/131778716689

+Eve Of The Nativity Of Christ, +Eugenia the Righteous  

@8am Orthros, Great Hours, Great Vesperal Liturgy of St Basil the Great

 

Thursday, 12/24 pm   

https://www.eventbrite.com/e/131780293405

+Holy Nativity of Our Lord

@7pm Orthros & Divine Liturgy of St John Chrysostom

  

SUNDAY, 12/27  

https://www.eventbrite.com/e/131780666521

+Sunday After The Nativity, +Saint Stephen, Archdeacon & First Martyr

@8:45am Orthros & @10:15am Divine Liturgy of St John Chrysostom

A 40 Day Memorial Service will be held for the repose of the soul of +Kyriaki (Katie) Sedereas. Beloved mother of Costa (Eugenia), and Maria; grandmother of: Peter (Diana), Katie (George), Steven-John (Stacey), and Marlena (Larry); great-grandmother of: Venia, Constantine, Despina, Fotine, John, Katie, Billy, John and Peter.

 Α Two Year Memorial Service will be held for the repose of the soul of our ever memorable +Panayiota (Petra) Theodos Knox, beloved sister of Andrew F. (Margaret) Theodos and MariaWilson, dearly loved member Parish Council, Philoptochos, Stewardship, Faith Kitchen, DOP…    

 An Annual Memorial Service will be held for the repose of the souls of +Gregory and +Photini, Sikolas beloved parents of Pinelope Sikolas and the souls of +Konstantinos and +Garifalia Skoufi beloved parents of Cathy Looney.

May their memory be eternal.

 

12/31 Thursday

https://www.eventbrite.com/e/131781671527

Circumcision of Our Lord & Commemoration St. Basil the Great

Great Vespers @3:30pm

 

1/1 Friday

https://www.eventbrite.com/e/131914791693

Circumcision of Our Lord and Commemoration of St. Basil the Great

Orthros & Divine Liturgy of St. Basil @8:45am

 

Prayers/Liturgy can  always be found at: https://www.agesinitiatives.com/dcs/public/dcs/dcs.html 

 

BACK TO TOP

Announcements

Stewardship 2020 Update

As of December 22nd a total of 384 families committed $324,098 towards their membership in the church. 61 families gave $27,595 without a pledge and 323 families pledged $296,503 ($27,232 unfulfilled to date). The average pledge for the year 2020 is $918.

If you have not submitted your stewardship 2020 or fulfilled your commitment to Saint Andrew, please do so as our ministries depend on your support.

Stewardship 2021 Update

On December 22nd, 2020 70 families made their 2021 Pledge to Saint Andrew Greek Orthodox Church totaling $91,208.  The average pledge for 2021 is $1302

Saint Andrew Family News issues are on our Web site :  https://www.standrewgonj.org/

 Attending services at Saint Andrew

1. Wear your mask throughout the service

2. Social distancing is 6 feet please

3. No seating where indicated..

.... see more in attached flyer.. 

Live Stream of Services : From the Church's Facebook Page

Prayers/Liturgy can always be found at: https://www.agesinitiatives.com/dcs/public/dcs/dcs.html

Light a Virtual Candle

We know we can't physically be at church, but if you're following the live video stream of the services and would like to continue to light a candle as you "enter" the church or would like to "drop some money in the basket" please consider a donation by lighting a "virtual candle".

Just go to the church's Facebook page and select "posts". You can light your virtual candle via the Facebook donate button which you should be able to see.

If you don't have Facebook or prefer not to donate through Facebook, you can always go to the Saint Andrew Website and select either PayPal or WeShare from the home page.

Father John will pray for the living and the reposed during Liturgy.

Just email him at prayersstandrew@gmail.com  PLEASE indicate Living or Reposed 

 

BACK TO TOP

Fr. John's Message

PATRIARCHAL PROCLAMATION

FOR CHRISTMAS

B A R T H O L O M E W

BY GOD’S MERCY ARCHBISHOP OF CONSTANTINOPLE-NEW ROME

AND ECUMENICAL PATRIARCH

TO THE PLENITUDE OF THE CHURCH

GRACE, MERCY AND PEACE

FROM THE SAVIOR CHRIST BORN IN BETHLEHEM

* * *

Most venerable brothers in Christ and beloved children,

 As we journey with the All-Holy Virgin, who comes “to give birth ineffably” to the pre-eternal Word, and as we gaze upon Bethlehem, which prepares itself to receive the holy infant, behold we have once more reached Christmas filled with sentiments of gratitude to the God of love. The journey to this great feast of the nativity in the flesh of the world’s Savior was different this year with regard to the outward conditions, resulting from the current pandemic. Our church life and the participation of our faithful in the sacred services, as well as the church’s pastoral care and good witness in the world were all affected by the repercussions of the related health restrictions. However, all this does not affect the innermost relationship of the faithful with Christ or of our faith in His providence and our devotion to “the one thing that is necessary.”1

 In secularized societies, Christmas has lost its original identity and has been reduced to a celebration of ostentatious consumption and worldliness, without any suspicion that on this holy day we commemorate the “eternal mystery”2 of the divine incarnation. Today, the proper Christian celebration of Christmas is an act of resistance to the secularization of life and to the dilution or demise of the sense of mystery.

The incarnation of the Word reveals the content, direction, and purpose of human existence. The all-perfect God subsists as perfect man, so that we may be able to exist “in the manner of God.” “For God became human in order that we might become deified.”3 In the profound formulation of St. Gregory the Theologian, man is “commanded to become God,”4 “a divinized being.”5 Such is the supreme dignity afforded to humankind, which renders our existence an insurmountable honor. In Christ, all people are called to salvation. Before God, “there is neither Jew nor Greek, neither slave nor free man, neither male nor female; for everyone is one in Christ Jesus,” according to the divinely inspired theology of the Apostle Paul.6 This is a decisive reversal in the field of anthropology, the hierarchy of values, and the perception of ethos. Since that time, whosoever insults humankind also defies God. “For there is nothing as sacred as man, in whose nature God participated.”7

Christmas constitutes the entire divine-human life of the Church, where Christ is constantly experienced as the One who was, is and will come. The One “in His Mother’s embrace” is the One “in the bosom of the Father,” the child Jesus is the One who was crucified, resurrected and  scended in glory into the heaven, the righteous judge and the King of glory. It is this inexpressible mystery that we glorify with psalms and hymns, unto which we minister, while at the same time having been and being ministered by Him. This is what the Fourth Ecumenical Council of Chalcedon was divinely inspired to define “following the Holy Fathers.” The  “doctrine of Chalcedon,” which describes the way – beyond reason and comprehension – that the Word of God assumed the flesh of the world, is “chanted” by the all-sacred Church of Haghia Sophia in the City of Cities, the pride of Orthodoxy and the glory of the oikoumene, through the architectural expression, the organization of sacred space, the impressive dome, which reflects how the divine philanthropy unites all things, the heavenly with the earthly, but also through the icons and decorations, as well as through the unique theological language of splendid lighting.

In the midst of many circumstances and sorrows, we hear today the resounding voice of the “Lord’s angel,” who “brings the good news of a great joy . . . to all people, for to us is born this day a Savior, who is Christ Jesus.”8 We celebrate Christmas, praying for our brothers and sisters in danger and illness. We admire the self-sacrifice of the doctors and nurses and all those who contribute to confronting the pandemic. We rejoice as we discover that the patient is approached as sacred person and is not reduced to a number, a case, an object, or an impersonal biological unit. As it has been said so eloquently, “the white gown” of the physicians is “a white cassock” that expresses surrender from what is “mine” for the sake of my brother “seeking the interests of the other”9 and the complete commitment to the suffering one. For this “white cassock” – just as for the clergyman’s cassock, since both are symbols of a spirit of sacrifice and service – the inspiration and driving force is love, which is always a gift of divine grace and never exclusively our own achievement.

The perilous pandemic has shattered much of what we have taken for granted, revealing the limits of the “titanism” of the contemporary “man-god” and demonstrating the power of solidarity. Alongside the indisputable truth that our world comprises a whole, that our problems are  common, and that their solution demands a joint action and agenda, what was supremely manifested was the value of the personal contribution, the love of the Good Samaritan, which surpasses every human standard. The Church actively supports – in deed and in word – our suffering brothers and sisters, while praying for them, their relatives and all those responsible for their care, and at the same time proclaiming that the healing of the sick – as a temporary victory over death – pertains to transcendence and to the ultimate abolition of death in Christ.

Unfortunately, the healthcare crisis has not allowed the development of activities foreseen for 2020, as “the year of pastoral renewal and due concern for the youth.” We hope that the coming year will render possible the realization of planned initiatives for the new generation. We know from experience that, when our young men and women are approached with understanding and love, they reveal their creative talents and enthusiastically contribute to such initiatives. In the end, youth is a particularly “religious” time in our life – filled with dreams, visions and deep existential pursuits, with a vibrant hope for a new world of fraternity. It is this “new creation”10 – the “new heavens and new earth . . . where righteousness dwells”11 that the Church of Christ proclaims as good news and reflects in its journey to the Kingdom.

 Beloved brothers and blessed children,

In the Church, man is completely renewed and not just “assisted.” There, man “lives in the truth” and experiences his divine destiny. As the Holy and Great Council of Orthodoxy declared, in the Church “every person constitutes a unique entity, destined for personal communion with God.”12 We share the divinely-given conviction that our present life is not our entire life, that evil and negativity do not have the final word in history. Our Savior is not a deus ex machina that intervenes and annihilates troubles, while simultaneously abolishing our freedom, as if this was a “condemnation” from which we need to be delivered. For us Christians, the unparalleled Patristic words hold true: “The mystery of salvation pertains to those who are willing to be saved, not to those who are coerced.”13 The truth of the freedom in Christ is tested through the Cross, which is the way to the Resurrection.

In this spirit, concelebrating Christmas and the other feasts of the sacred Twelvetide in a God-pleasing manner with all of you, we pray from our sacred Center of the Phanar that the Savior, who condescended to the human race, may grant you health, love for one another, progress in every good thing, and every blessing from above, on the occasion of the new year that dawns and in all the days of your life. Let it be so!

 

Christmas 2020

+ Bartholomew of Constantinople

Fervent supplicant for all before God

BACK TO TOP

Daily Calendar

we will be live-streaming the services on the church’s Facebook page

 

2021

1/3 Sunday before Epiphany

1/3 Memorial Service: +Fr. Demetrios Tsigas,+Giuseppe D'Accampo, +Salvatore D'Accampo + George Boucouvalas 

1/4 @ 4:30pm HAS is back in session

1/5 Eve of the Theophany of Our Lord and Saviour Jesus Christ: + Orthros, Great Hours, Great Vespers, & Divine Liturgy Of St. Basil The Great, Great Agiasmos  (Fasting Day) 

1/6 Holy Theophany, Baptism Of Our Lord and Saviour Jesus Christ , Orthros, Divine Liturgy & The Great Agiasmos

1/7 The Synaxis Of The Holy Prophet +St. John The Baptist

 

1/10 Sunday after Epiphany

1/10 Memorial Service: +Anastasios "Ernie" Stamoutsos 

1/10 Cutting of Vasilopita 

1/11 @7:30 pm Stewardship Meeting virtual

1/17 12th Sunday of Luke | +St. Anthony the Great

1/17  Memorial Service: +Kyriaki (Kay) Lewis 

1/18 +St. Athanasios the Great & Cyril, Patriarchs of Alexandria

1/20 + St. Euthymios the Great

1/23 Divine Liturgy Youth & Family Worship @ 9:00AM

 

1/24 14th Sunday of Luke 

 1/25 @ 7:30pm Parish Council Meeting virtual

 1/26 @ 7pm Philoptochos Monthly Meeting virtual

 1/28 @ 7pm GOYA Monthly Meeting virtual

 1/30 +Synaxis of The Three Hierarchs: |+Basil the Great, +Gregory the Theologian, & +John Chrysostom

 

1/31 15th Sunday of Luke 

 

 

BACK TO TOP

News - Flyers - Registrations - Other

    Services at Saint Andrew

    Services at Saint Andrew

    Nativity 2020 & New Year 2021 Services


    Services at Saint Andrew

    Services at Saint Andrew

    December 2020 & January 2021


    Stewardship Letter

    Stewardship Letter

    in English and Greek | “The Ekklesia extends far beyond the four walls of any church building.”


    STEWARDSHIP PLEDGE

    STEWARDSHIP PLEDGE

    We ask you to prayerfully consider your blessings and make your 2021 commitment to Saint Andrew.


    Services at Saint Andrew

    Services at Saint Andrew

    Attending services with COVID Protocols


    Youth + Family + Worship

    Youth + Family + Worship

    Divine Liturgy of St. John Chrysostom: Saturday, December 5th & 12th at 9AM | Saturday, January 9th & 23rd at 9AM | This educational year, our Religious Education Department is focusing on “Family and Orthodoxy” and encouraging all our Religious Education families to participate. Materials and instructions will be provided via email and at our Services.


    PATRIARCHAL PROCLAMATION

    PATRIARCHAL PROCLAMATION

    For Christmas in Greek


BACK TO TOP

Prayer List

If you would like us to remember you or your loved one in our prayers, please contact the office. 973-584-0388 or send us an email to info@standrewgonj.org 

Names will be kept on this list for approximately 3 months. Please resubmit Names if needed.   Fr. John will pray for the Names above during the Proskomide “Offering of gifts” during the first part of the Divine Liturgy when our priest prepares the mystical gifts of bread and wine. Please keep these names in your prayers as well.

Evangelia, Alice,  Larry,  Spyro, Diana, Julia, Maria, Stavroula, Joe,  Catherine, Mark, Vasiliki-Christina, Christina, Eleni, Fr_Konstantine, Prz_Spiridoula,  Linda, Jeremy, Angeliki, Alexandra, Nikolaos, Ismini, Kyriacos, Olga, Antonia, Angeliki, Constantinos, Panagiotis, Fevronia, Maria, Anastasia, Kleio, Sofie, Marina, Vasiliki, Klaus, Lori, Despina, Bob, Isabella, Julie, Kyriaki, Sergios, Nikoletta, Roger, Constantinos, Ioanna, Alexandra, Dimitri, Maria, Eleni, Anastasia, George,  Vasiliki, Jeff, George, Eugenia, Joanna, Eliana, Constantinos, Elena, Nicholas, Konstantinos, Georgia, Vasileke, Jutta, Irene, George, Eftihia, Athena, Christina, Athanasios,  Anna, John, Rick, Christine, John, Freda, Estelle, Christina, Fotios, Julie, Joanna, Efthymios, Evangelos, John, Joanna, Lisa, Rich, Magdalini, Irini, Christos, Fr. Christos, Nancy, Brian, Thomas, Vasilios,  Evanthia, , John, Stavroula, Anna Christina, Manny, Mary, George, Susan, Dimitrios, Peter, Michael, Ryan, Ioannis, Monica, Katerina, Tasia, Christina, Andrew, Andrew, Margaret, Eleni, Paraskevi, Panagotis, Maria, Caroline, Demetrios, Konstantinos, Susan, Afrodite, Aristea, Konstantinos,….  

Prayer for a Sick Person:

Heavenly Father, physician of our souls and bodies, who have sent Your only-begotten Son and our Lord Jesus Christ to heal every sickness and infirmity, visit and heal (me) Your servant from all physical and spiritual ailments through the grace of Your Christ. Grant (me) patience in this sickness, strength of body and spirit, and recovery of health.  Lord, You have taught us through Your word to pray for each other that we may be healed.  I pray that You heal (me) as Your servant and grant (me) the gift of complete health. For You are the source of healing and to You I give glory, Father, Son and Holy Spirit. Amen

 

 
BACK TO TOP

Gospel and Epistle Readings

Matins Gospel Reading

Seventh Orthros Gospel
The Reading is from John 20:1-10

On the first day of the week Mary Magdalene came to the tomb early, while it was still dark, and saw that the stone had been taken away from the tomb. So she ran, and went to Simon Peter and the other disciple, the one whom Jesus loved, and said to them, "They have taken the Lord out of the tomb, and we do not know where they have laid him." Peter then came out with the other disciple, and they went toward the tomb. They both ran, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first; and stooping to look in, he saw the linen cloths lying there, but he did not go in. Then Simon Peter came, following him, and went into the tomb; he saw the linen cloths lying, and the napkin, which had been on his head, not lying with the linen cloths but rolled up in a place by itself. Then the other disciple, who reached the tomb first, also went in, and he saw and believed; for as yet they did not know the scripture, that he must rise from the dead. Then the disciples went back to their homes.

Seventh Orthros Gospel
Κατὰ Ἰωάννην 20:1-10

Τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ ἔρχεται πρωῒ σκοτίας ἔτι οὔσης εἰς τὸ μνημεῖον, καὶ βλέπει τὸν λίθον ἠρμένον ἐκ τοῦ μνημείου. τρέχει οὖν καὶ ἔρχεται πρὸς Σίμωνα Πέτρον καὶ πρὸς τὸν ἄλλον μαθητὴν ὃν ἐφίλει ὁ ᾿Ιησοῦς, καὶ λέγει αὐτοῖς· ἦραν τὸν Κύριον ἐκ τοῦ μνημείου, καὶ οὐκ οἴδαμεν ποῦ ἔθηκαν αὐτόν. ἐξῆλθεν οὖν ὁ Πέτρος καὶ ὁ ἄλλος μαθητὴς καὶ ἤρχοντο εἰς τὸ μνημεῖον. ἔτρεχον δὲ οἱ δύο ὁμοῦ· καὶ ὁ ἄλλος μαθητὴς προέδραμε τάχιον τοῦ Πέτρου καὶ ἦλθε πρῶτος εἰς τὸ μνημεῖον, καὶ παρακύψας βλέπει κείμενα τὰ ὀθόνια, οὐ μέντοι εἰσῆλθεν. ἔρχεται οὖν Σίμων Πέτρος ἀκολουθῶν αὐτῷ, καὶ εἰσῆλθεν εἰς τὸ μνημεῖον καὶ θεωρεῖ τὰ ὀθόνια κείμενα, καὶ τὸ σουδάριον, ὃ ἦν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ, οὐ μετὰ τῶν ὀθονίων κείμενον, ἀλλὰ χωρὶς ἐντετυλιγμένον εἰς ἕνα τόπον. τότε οὖν εἰσῆλθε καὶ ὁ ἄλλος μαθητὴς ὁ ἐλθὼν πρῶτος εἰς τὸ μνημεῖον, καὶ εἶδε καὶ ἐπίστευσεν· οὐδέπω γὰρ ᾔδεισαν τὴν γραφὴν ὅτι δεῖ αὐτὸν ἐκ νεκρῶν ἀναστῆναι. ἀπῆλθον οὖν πάλιν πρὸς ἑαυτοὺς οἱ μαθηταί.


Epistle Reading

Prokeimenon. Plagal Fourth Mode. Psalm 18.4,1.
Their voice has gone out into all the earth.
Verse: The heavens declare the glory of God.

The reading is from Acts of the Apostles 6:8-15; 7:1-5, 47-60.

In those days, Stephen, full of grace and power, did great wonders and signs among the people. Then some of those who belonged to the synagogue of the Freedmen (as it was called), and of the Cyrenians, and of the Alexandrians, and of those from Cilicia and Asia, arose and disputed with Stephen. But they could not withstand the wisdom and the Spirit with which he spoke. Then they secretly instigated men, who said, "We have heard him speak blasphemous words against Moses and God." And they stirred up the people and the elders and the scribes, and they came upon him and seized him and brought him before the council, and set up false witnesses who said, "This man never ceases to speak words against this holy place and the law; for we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place, and will change the customs which Moses delivered to us." And gazing at him, all who sat in the council saw that his face was like the face of an angel.

And the high priest said, "Is this so?" And Stephen said: "Brethren and fathers, hear me. The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran, and said to him, 'Depart from your land and from your kindred and go into the land which I will show you.' Then he departed from the land of the Chaldeans, and lived in Haran. And after his father died, God removed him from there into this land in which you are now living; yet he gave him no inheritance in it, not even a foot's length, but promised to give it to him in possession and to his posterity after him, though he had no child.

"But it was Solomon who built a house for him. Yet the Most High does not dwell in houses made with hands; as the prophet says, 'Heaven is my throne, and earth my footstool. What house will you build for me, says the Lord, or what is the place of my rest? Did not my hand make all these things?'

"You stiff-necked people, uncircumcised in heart and ears, you always resist the Holy Spirit. As your fathers did, so do you. Which of the prophets did not your fathers persecute? And they killed those who announced beforehand the coming of the Righteous One, whom you have now betrayed and murdered, you who received the law as delivered by angels and did not keep it."

Now when they heard these things they were enraged, and they ground their teeth against him. But he, full of the Holy Spirit, gazed into heaven and saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God; and he said, "Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing at the right hand of God." But they cried out with a loud voice and stopped their ears and rushed together upon him. Then they cast him out of the city and stoned him; and the witnesses laid down their garments at the feet of a young man named Saul. And as they were stoning Stephen, he prayed, "Lord Jesus, receive my spirit." And he knelt down and cried with a loud voice, "Lord, do not hold this sin against them." And when he had said this, he fell asleep.

Προκείμενον. Plagal Fourth Mode. ΨΑΛΜΟΙ 18.4,1.
Εἰς πᾶσαν τὴν γῆν ἐξῆλθεν ὁ φθόγγος αὐτῶν.
Στίχ. Οἱ οὐρανοὶ διηγοῦνται δόξαν Θεοῦ.

τὸ Ἀνάγνωσμα Πράξεις Ἀποστόλων 6:8-15, 7:1-5, 47-60.

Ἐν ταῖς ἡμεραῖς ἐκείναις, Στέφανος δὲ πλήρης πίστεως καὶ δυνάμεως ἐποίει τέρατα καὶ σημεῖα μεγάλα ἐν τῷ λαῷ. Ἀνέστησαν δέ τινες τῶν ἐκ τῆς συναγωγῆς τῆς λεγομένης Λιβερτίνων, καὶ Κυρηναίων, καὶ Ἀλεξανδρέων, καὶ τῶν ἀπὸ Κιλικίας καὶ Ἀσίας, συζητοῦντες τῷ Στεφάνῳ. Καὶ οὐκ ἴσχυον ἀντιστῆναι τῇ σοφίᾳ καὶ τῷ πνεύματι ᾧ ἐλάλει. Τότε ὑπέβαλον ἄνδρας λέγοντας ὅτι Ἀκηκόαμεν αὐτοῦ λαλοῦντος ῥήματα βλάσφημα εἰς Μωϋσῆν καὶ τὸν θεόν. Συνεκίνησάν τε τὸν λαὸν καὶ τοὺς πρεσβυτέρους καὶ τοὺς γραμματεῖς, καὶ ἐπιστάντες συνήρπασαν αὐτόν, καὶ ἤγαγον εἰς τὸ συνέδριον, ἔστησάν τε μάρτυρας ψευδεῖς λέγοντας, Ὁ ἄνθρωπος οὗτος οὐ παύεται ῥήματα βλάσφημα λαλῶν κατὰ τοῦ τόπου τοῦ ἁγίου καὶ τοῦ νόμου· ἀκηκόαμεν γὰρ αὐτοῦ λέγοντος ὅτι Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος οὗτος καταλύσει τὸν τόπον τοῦτον, καὶ ἀλλάξει τὰ ἔθη ἃ παρέδωκεν ἡμῖν Μωϋσῆς. Καὶ ἀτενίσαντες εἰς αὐτὸν ἅπαντες οἱ καθεζόμενοι ἐν τῷ συνεδρίῳ, εἶδον τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ὡσεὶ πρόσωπον ἀγγέλου. Εἶπεν δὲ ὁ ἀρχιερεύς, Εἰ ἄρα ταῦτα οὕτως ἔχει; Ὁ δὲ ἔφη, Ἄνδρες ἀδελφοὶ καὶ πατέρες, ἀκούσατε. Ὁ θεὸς τῆς δόξης ὤφθη τῷ πατρὶ ἡμῶν Ἀβραὰμ ὄντι ἐν τῇ Μεσοποταμίᾳ, πρὶν ἢ κατοικῆσαι αὐτὸν ἐν Χαρράν, καὶ εἶπεν πρὸς αὐτόν, Ἔξελθε ἐκ τῆς γῆς σου καὶ ἐκ τῆς συγγενείας σου, καὶ δεῦρο εἰς γῆν ἣν ἄν σοι δείξω. Τότε ἐξελθὼν ἐκ γῆς Χαλδαίων κατῴκησεν ἐν Χαρράν· κἀκεῖθεν, μετὰ τὸ ἀποθανεῖν τὸν πατέρα αὐτοῦ, μετῴκισεν αὐτὸν εἰς τὴν γῆν ταύτην εἰς ἣν ὑμεῖς νῦν κατοικεῖτε· καὶ οὐκ ἔδωκεν αὐτῷ κληρονομίαν ἐν αὐτῇ, οὐδὲ βῆμα ποδός· Σολομῶν δὲ ᾠκοδόμησεν αὐτῷ οἶκον. Ἀλλʼ οὐχ ὁ ὕψιστος ἐν χειροποιήτοις ναοῖς κατοικεῖ, καθὼς ὁ προφήτης λέγει, Ὁ οὐρανός μοι θρόνος, ἡ δὲ γῆ ὑποπόδιον τῶν ποδῶν μου· ποῖον οἶκον οἰκοδομήσετέ μοι; λέγει κύριος· ἢ τίς τόπος τῆς καταπαύσεώς μου; Οὐχὶ ἡ χείρ μου ἐποίησεν ταῦτα πάντα;
 Σκληροτράχηλοι καὶ ἀπερίτμητοι τῇ καρδίᾳ καὶ τοῖς ὠσίν, ὑμεῖς ἀεὶ τῷ πνεύματι τῷ ἁγίῳ ἀντιπίπτετε· ὡς οἱ πατέρες ὑμῶν, καὶ ὑμεῖς. Τίνα τῶν προφητῶν οὐκ ἐδίωξαν οἱ πατέρες ὑμῶν; Καὶ ἀπέκτειναν τοὺς προκαταγγείλαντας περὶ τῆς ἐλεύσεως τοῦ δικαίου, οὗ νῦν ὑμεῖς προδόται καὶ φονεῖς γεγένησθε· οἵτινες ἐλάβετε τὸν νόμον εἰς διαταγὰς ἀγγέλων, καὶ οὐκ ἐφυλάξατε. Ἀκούοντες δὲ ταῦτα, διεπρίοντο ταῖς καρδίαις αὐτῶν, καὶ ἔβρυχον τοὺς ὀδόντας ἐπʼ αὐτόν. Ὑπάρχων δὲ πλήρης πνεύματος ἁγίου, ἀτενίσας εἰς τὸν οὐρανόν, εἶδεν δόξαν θεοῦ, καὶ Ἰησοῦν ἑστῶτα ἐκ δεξιῶν τοῦ θεοῦ, καὶ εἶπεν, Ἰδού, θεωρῶ τοὺς οὐρανοὺς ἀνεῳγμένους, καὶ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου ἐκ δεξιῶν ἑστῶτα τοῦ θεοῦ. Κράξαντες δὲ φωνῇ μεγάλῃ, συνέσχον τὰ ὦτα αὐτῶν, καὶ ὥρμησαν ὁμοθυμαδὸν ἐπʼ αὐτόν· καὶ ἐκβαλόντες ἔξω τῆς πόλεως, ἐλιθοβόλουν· καὶ οἱ μάρτυρες ἀπέθεντο τὰ ἱμάτια παρὰ τοὺς πόδας νεανίου καλουμένου Σαύλου. Καὶ ἐλιθοβόλουν τὸν Στέφανον, ἐπικαλούμενον καὶ λέγοντα, Κύριε Ἰησοῦ, δέξαι τὸ πνεῦμά μου. Θεὶς δὲ τὰ γόνατα, ἔκραξεν φωνῇ μεγάλῃ, Κύριε, μὴ στήσῃς αὐτοῖς τὴν ἁμαρτίαν ταύτην. Καὶ τοῦτο εἰπὼν ἐκοιμήθη.


Gospel Reading

Sunday after Nativity
The Reading is from Matthew 2:13-23

When the wise men departed, behold, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream and said, "Rise, take the child and his mother, and flee to Egypt, and remain there till I tell you; for Herod is about to search for the child, to destroy him." And he rose and took the child and his mother by night, and departed to Egypt, and remained there until the death of Herod. This was to fulfill what the Lord had spoken by the prophet, "Out of Egypt have I called my son."

Then Herod, when he saw that he had been tricked by the wise men, was in a furious rage, and he sent and killed all the male children in Bethlehem and in all that region who were two years old or under, according to the time which he had ascertained from the wise men. Then was fulfilled what was spoken by the prophet Jeremiah: "A voice was heard in Ramah, wailing and loud lamentation, Rachel weeping for her children; she refused to be consoled, because they were no more." But when Herod died, behold, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt, saying, "Rise, take the child and his mother, and go to the land of Israel, for those who sought the child's life are dead." And he rose and took the child and his mother, and went to the land of Israel. But when he heard that Archelaos reigned over Judea in place of his father Herod, he was afraid to go there, and being warned in a dream he withdrew to the district of Galilee. And he went and dwelt in a city called Nazareth, that what was spoken by the prophets might be fulfilled, "He shall be called a Nazarene."

Sunday after Nativity
Κατὰ Ματθαῖον 2:13-23

᾿Αναχωρησάντων δὲ αὐτῶν ἰδοὺ ἄγγελος Κυρίου φαίνεται κατ᾿ ὄναρ τῷ ᾿Ιωσὴφ λέγων· ἐγερθεὶς παράλαβε τὸ παιδίον καὶ τὴν μητέρα αὐτοῦ καὶ φεῦγε εἰς Αἴγυπτον, καὶ ἴσθι ἐκεῖ ἕως ἂν εἴπω σοι· μέλλει γὰρ ῾Ηρῴδης ζητεῖν τὸ παιδίον τοῦ ἀπολέσαι αὐτό. ῾Ο δὲ ἐγερθεὶς παρέλαβε τὸ παιδίον καὶ τὴν μητέρα αὐτοῦ νυκτὸς καὶ ἀνεχώρησεν εἰς Αἴγυπτον, καὶ ἦν ἐκεῖ ἕως τῆς τελευτῆς ῾Ηρῴδου, ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν ὑπὸ τοῦ Κυρίου διὰ τοῦ προφήτου λέγοντος· ἐξ Αἰγύπτου ἐκάλεσα τὸν υἱόν μου. Τότε ῾Ηρῴδης ἰδὼν ὅτι ἐνεπαίχθη ὑπὸ τῶν μάγων, ἐθυμώθη λίαν, καὶ ἀποστείλας ἀνεῖλε πάντας τοὺς παῖδας τοὺς ἐν Βηθλεὲμ καὶ ἐν πᾶσι τοῖς ὁρίοις αὐτῆς ἀπὸ διετοῦς καὶ κατωτέρω, κατὰ τὸν χρόνον ὃν ἠκρίβωσε παρὰ τῶν μάγων. τότε ἐπληρώθη τὸ ῥηθὲν ὑπὸ ῾Ιερεμίου τοῦ προφήτου λέγοντος· φωνὴ ἐν ῾Ραμᾷ ἠκούσθη, θρῆνος καὶ κλαυθμὸς καὶ ὀδυρμὸς πολύς· ῾Ραχὴλ κλαίουσα τὰ τέκνα αὐτῆς, καὶ οὐκ ἤθελε παρακληθῆναι, ὅτι οὐκ εἰσίν. Τελευτήσαντος δὲ τοῦ ῾Ηρῴδου ἰδοὺ ἄγγελος Κυρίου κατ᾿ ὄναρ φαίνεται τῷ ᾿Ιωσὴφ ἐν Αἰγύπτῳλέγων· ἐγερθεὶς παράλαβε τὸ παιδίον καὶ τὴν μητέρα αὐτοῦ καὶ πορεύου εἰς γῆν ᾿Ισραήλ· τεθνήκασι γὰρ οἱ ζητοῦντες τὴν ψυχὴν τοῦ παιδίου. ὁ δὲ ἐγερθεὶς παρέλαβε τὸ παιδίον καὶ τὴν μητέρα αὐτοῦ καὶ ἦλθεν εἰς γῆν ᾿Ισραήλ. ἀκούσας δὲ ὅτι ᾿Αρχέλαος βασιλεύει ἐπὶ τῆς ᾿Ιουδαίας ἀντὶ ῾Ηρῴδου τοῦ πατρὸς αὐτοῦ, ἐφοβήθη ἐκεῖ ἀπελθεῖν· χρηματισθεὶς δὲ κατ᾿ ὄναρ ἀνεχώρησεν εἰς τὰ μέρη τῆς Γαλιλαίας, καὶ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς πόλιν λεγομένην Ναζαρέτ, ὅπως πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν προφητῶν ὅτι Ναζωραῖος κληθήσεται.


BACK TO TOP

Saints and Feasts

Allsaint
December 27

Theodore, Patriarch of Constantinople


Nativity
December 27

Sunday after Nativity

On the Sunday that falls on or immediately after the twenty-sixth of this month, we make commemoration of Saints Joseph, the Betrothed of the Virgin; David, the Prophet and King; and James, the Brother of God. When there is no Sunday within this period, we celebrate this commemoration on the 26th.

Saint Joseph (whose name means "one who increases") was the son of Jacob, and the son-in-law - and hence, as it were, the son - of Eli (who was also called Eliakim or Joachim), who was the father of Mary the Virgin (Matt. 1:16; Luke 3:23). He was of the tribe of Judah, of the family of David, an inhabitant of Nazareth, a carpenter by Trade, and advanced in age when, by God's good will, he was betrothed to the Virgin, that he might minister to the great mystery of God's dispensation in the flesh by protecting her, providing for her, and being known as her husband so that she, being a virgin, would not suffer reproach when she was found to be with child. Joseph had been married before his betrothal to our Lady; they who are called Jesus' "brethren and sisters" (Matt. 13:55-56) are the children of Joseph by his first marriage. From Scripture, we know that Saint Joseph lived at least until the Twelfth year after the birth of Christ (Luke 2:41-52); according to the tradition of the Fathers, he reposed before the beginning of the public ministry of Christ.

The child of God and ancestor of God, David, the great Prophet after Moses, sprang from the tribe of Judah. He was the son of Jesse, and was born in Bethlehem (whence it is called the City of David), in the year 1085 before Christ. While yet a youth, at the command of God he was anointed secretly by the Prophet Samuel to be the second King of the Israelites, while Saul - who had already been deprived of divine grace - was yet living. In the thirtieth year of his life, when Saul had been slain in battle, David was raised to the dignity of King, first, by his own tribe, and then by all the Israelite people, and he reigned for forty years. Having lived seventy years, he reposed in 1015 before Christ, having proclaimed beforehand that his son Solomon was to be the successor to the throne.

The sacred history has recorded not only the grace of the Spirit that dwelt in him from his youth, his heroic exploits in war, and his great piety towards God, but also his transgressions and failings as a man. Yet his repentance was greater than his transgresssions, and his love for God fervent and exemplary; so highly did God honour this man, that when his son Solomon sinned, the Lord told him that He would not rend the kingdom in his lifetime "for David thy father's sake" (III Kings 12:12). Of The Kings of Israel, Jesus the Son of Sirach testifies, "All, except David and Hezekias and Josias, were defective" (Ecclus. 49:4). The name David means "beloved."

His melodious Psalter is the foundation of all the services of the Church; there is not one service that is not filled with Psalms and psalmic verses. It was the means whereby old Israel praised God, and was used by the Apostles and the Lord Himself. It is so imbued with the spirit of prayer that the monastic fathers of all ages have used it as their trainer and teacher for their inner life of converse with God. Besides eloquently portraying every state and emotion of the soul before her Maker, the Psalter is filled with prophecies of the coming of Christ. It foretells His Incarnation, "He bowed the heavens and came down" (Psalm 17:9), His Baptism in the Jordan, "The waters saw Thee, O God, The waters saw Thee and were afraid" (76:15), His Crucifixion in its details, "They have pierced My hands and My feet .... They have parted My garments amongst themselves, and for My vesture have they cast lots" (21:16, 18). "For My thirst they gave Me vinegar to drink" (68:26), His descent into Hades, "For Thou wilt not abandon My soul in Hades, nor wilt Thou suffer Thy Holy One to see corruption" (15:10) and Resurrection, "Let God arise and let His enemies be scattered" (67:1). His Ascension, "God is gone up in jubilation" (46:5), and so forth.

As for James, the Brother of God, see October 23.


Nativity2
December 27

Afterfeast of the Nativity


01_nativity5
December 31

Apodosis of the Nativity of Our Lord and Savior, Jesus Christ


Jcmerciful
January 01

Circumcision of Our Lord and Savior Jesus Christ

Since the Mosaic Law commands that if a woman give birth to a male child, he should be circumcised in the foreskin of his flesh on the eighth day (Lev. 12:2-3), on this, the eighth day from His Nativity, our Saviour accepted the circumcision commanded by the Law. According to the command of the Angel, He received the Name which is above every name: JESUS, which means "Saviour" (Matt. 1:21; Luke 1:31 and 2:21).


Baptism
January 03

Sunday before Epiphany


BACK TO TOP

Hymns of the Day

Resurrectional Apolytikion in the Fourth Mode

Having learned the joyful proclamation of the Resurrection from the Angel, and having cast off the ancestral condemnation, the women disciples of the Lord spake to the Apostles exultantly: Death is despoiled and Christ God is risen, granting great mercy to the world.
Τὸ φαιδρὸν τῆς Ἀναστάσεως κήρυγμα, ἐκ τοῦ Ἀγγέλου μαθοῦσαι αἱ τοῦ Κυρίου Μαθήτριαι, καὶ τὴν προγονικὴν ἀπόφασιν ἀπορρίψασαι, τοῖς Ἀποστόλοις καυχώμεναι ἔλεγον· Ἐσκύλευται ὁ θάνατος, ἠγέρθη Χριστὸς ὁ Θεός, δωρούμενος τῷ κόσμῳ τὸ μέγα ἔλεος.

Apolytikion for Sun. after Nativity in the Second Mode

O Joseph, proclaim the wonders to David, the ancestor of God. Thou hast seen a Virgin great with child; thou hast given glory with the shepherds; thou hast worshipped with the Magi; and thou hast been instructed through an Angel. Entreat Christ God to save our souls.
Εὐαγγελίζου Ἰωσήφ, τῷ Δαυῒδ τὰ θαύματα τῷ Θεοπάτορι· Παρθένον εἶδες κυοφορήσασαν, μετὰ Mάγων προσεκύνησας, μετὰ Ποιμένων ἐδοξολόγησας, δι' Ἀγγέλου χρηματισθείς. Ἱκέτευε Χριστὸν τὸν Θεόν, σωθῆναι τὰς ψυχὰς ἡμῶν.

Apolytikion for Protomartyr Steven in the Fourth Mode

The crown of the Kingdom hath adorned the brow of thy head because of the contests that thou hast endured for Christ God, thou first of the martyred Saints; for when thou hadst censured the Jews' madness, thou sawest Christ thy Saviour standing at the right hand of the Father. O Stephen, ever pray Him for us, that He would save our souls.
Βασίλειον διάδημα, εστέφθη σή κορυφή, εξ άθλων ών υπέμεινας, υπέρ Χριστού τού Θεού, Μαρτύρων πρωτόαθλε, σύ γάρ τήν Ιουδαίων, απελέγξας μανίαν, είδές σου τόν Σωτήρα, τού Πατρός δεξιόθεν, Αυτόν ούν εκδυσώπει αεί, υπέρ τών ψυχών ημών.

Seasonal Kontakion in the Third Mode

On this day the Virgin beareth the Transcendent in essence; * to the Unapproachable, * the earth doth offer a small cave; * Angels join in choir with shepherds * in giving glory; * with a star the Magi travel upon their journey; * for our sakes is born a young Child, * He that existed * before the ages as God.
Ἡ Παρθένος σήμερον, τὸν ὑπερούσιον τίκτει, καὶ ἡ γῆ τὸ Σπήλαιον, τῶ ἀπροσίτω προσάγει. Ἄγγελοι μετὰ Ποιμένων δοξολογοῦσι. Μάγοι δὲ μετὰ ἀστέρος ὁδοιποροῦσι. δι' ἡμᾶς γὰρ ἐγεννήθη, Παιδίον νέον, ὁ πρὸ αἰώνων Θεός.
BACK TO TOP

Wisdom of the Fathers

Nathanael too enters ... saying, "Can there any good thing come out of Nazareth?" ... Nevertheless, He is not ashamed to be named even from thence, signifying that He needs not ought of the things of men; and His disciples also He chooses out of Galilee.
St. John Chrysostom
Homily 9 on Matthew 2, 4th Century

At His birth [He] is laid in a manger, and abides in an inn, and takes a mother of low estate; teaching us to think no such thing a disgrace, and from the first outset trampling under foot the haughtiness of man, and bidding us give ourselves up to virtue only. For why do you pride yourself on your country, when I am commanding thee to be a stranger to the whole world?
St. John Chrysostom
Homily 9 on Matthew 2, 4th Century

BACK TO TOP