Publish-header
St. Anthony Church
Publish Date: 2018-07-22
Bulletin Contents
Loavesfishes
Organization Icon
St. Anthony Church

General Information

  • Phone:
  • (775) 825-5365
  • Fax:
  • (775)825-2442
  • Street Address:

  • 4795 Lakeside Drive

  • Reno, NV 89509
  • Mailing Address:

  • 4795 Lakeside Drive

  • Reno, NV 89509


Contact Information



Services Schedule

Saturday Vespers, 6pm

Sunday Morning Orthros, 8:45am

Sunday Divine Liturgy, 10am

Wednesday Evening Prayer & Healing (Paraklesis), 6pm


Past Bulletins


Hymns of the Day

Resurrectional Apolytikion in the Grave Mode

By means of Your Cross, O Lord, You abolished death. * To the robber You opened Paradise. * The lamentation of the myrrhbearing women You transformed, * and You gave Your Apostles the order to proclaim to all * that You had risen, O Christ our God, * and granted the world Your great mercy.
Κατέλυσας τῷ Σταυρῷ σου τὸν θάνατον, ἠνέῳξας τῷ Λῃστῇ τὸν Παράδεισον, τῶν Μυροφόρων τὸν θρῆνον μετέβαλες, καὶ τοῖς σοῖς Ἀποστόλοις κηρύττειν ἐπέταξας, ὅτι ἀνέστης Χριστὲ ὁ Θεός, παρέχων τῷ κόσμῳ τὸ μέγα ἔλεος.

Apolytikion for Mary Magdalene in the First Mode

You followed Christ the Lord, * who was born of the Virgin * for us, and kept His laws, * and you lived by His statutes;* and thus as we celebrate your all-holy memorial, * Mary Magdalene, today with faith we extol you, * O most blessed Saint, and with divine love and longing * we honor your memory.
Χριστώ τώ δι' ημάς, εκ Παρθένου τεχθέντι, Σεμνή Μανδαληνή, ηκολούθεις Μαρία, αυτού τά δικαιώματα, καί τούς νόμους φυλάττουσα, όθεν σήμερον, τήν παναγίαν σου μνήμην, εορτάζοντες, ανευφημούμέν σε πίστει, καί πόθω γεραίρομεν.

Seasonal Kontakion in the Second Mode

A protection of Christians unshamable, intercessor to our Holy Maker, unwavering, please reject not the prayerful cries of those who are in sin. Instead, come to us, for you are good; your loving help bring unto us, who are crying in faith to you: hasten to intercede and speed now to supplicate, as a protection for all time, Theotokos, for those who honor you.
Προστασία τῶν Χριστιανῶν ἀκαταίσχυντε, μεσιτεία πρὸς τὸν Ποιητὴν ἀμετάθετε. Μὴ παρίδῃς ἁμαρτωλῶν δεήσεων φωνάς, ἀλλὰ πρόφθασον, ὡς ἀγαθή, εἰς τὴν βοήθειαν ἡμῶν, τῶν πιστῶς κραυγαζόντων σοι· Τάχυνον εἰς πρεσβείαν, καὶ σπεῦσον εἰς ἱκεσίαν, ἡ προστατεύουσα ἀεί, Θεοτόκε, τῶν τιμώντων σε.
BACK TO TOP

Gospel and Epistle Readings

Matins Gospel Reading

Eighth Orthros Gospel
The Reading is from John 20:11-18

At that time, Mary stood weeping outside the tomb, and as she wept she stooped to look into the tomb; and she saw two angels in white, sitting where the body of Jesus had lain, one at the head and one at the feet. They said to her, "Woman, why are you weeping?" She said to them, "Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have laid Him." Saying this, she turned round and saw Jesus standing, but she did not know that it was Jesus. Jesus said to her, "Woman, why are you weeping? Whom do you seek?" Supposing Him to be the gardener, she said to Him, "Sir, if you have carried Him away, tell me where you have laid Him, and I will take Him away." Jesus said to her, "Mary." She turned and said to him in Hebrew, "Rabboni!" (which means Teacher). Jesus said to her, "Do not hold me, for I have not yet ascended to the Father; but go to my brethren and say to them, I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God." Mary Magdalene went and said to the disciples, "I have seen the Lord"; and she told them that He had said these things to her.

Eighth Orthros Gospel
Κατὰ Ἰωάννην 20:11-18

Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, Μαρία δὲ εἱστήκει πρὸς τῷ μνημείῳ κλαίουσα ἔξω. ὡς οὖν ἔκλαιε, παρέκυψεν εἰς τὸ μνημεῖον καὶ θεωρεῖ δύο ἀγγέλους ἐν λευκοῖς καθεζομένους, ἕνα πρὸς τῇ κεφαλῇ καὶ ἕνα πρὸς τοῖς ποσίν, ὅπου ἔκειτο τὸ σῶμα τοῦ ᾿Ιησοῦ. καὶ λέγουσιν αὐτῇ ἐκεῖνοι· γύναι, τί κλαίεις; λέγει αὐτοῖς· ὅτι ἦραν τὸν Κύριόν μου, καὶ οὐκ οἶδα ποῦ ἔθηκαν αὐτόν. καὶ ταῦτα εἰποῦσα ἐστράφη εἰς τὰ ὀπίσω, καὶ θεωρεῖ τὸν ᾿Ιησοῦν ἑστῶτα, καὶ οὐκ ᾔδει ὅτι ᾿Ιησοῦς ἐστι. λέγει αὐτῇ ὁ ᾿Ιησοῦς· γύναι, τί κλαίεις; τίνα ζητεῖς; ἐκείνη δοκοῦσα ὅτι ὁ κηπουρός ἐστι, λέγει αὐτῷ· κύριε, εἰ σὺ ἐβάστασας αὐτόν, εἰπέ μοι ποῦ ἔθηκας αὐτόν, κἀγὼ αὐτὸν ἀρῶ. λέγει αὐτῇ ὁ ᾿Ιησοῦς· Μαρία. στραφεῖσα ἐκείνη λέγει αὐτῷ· ῥαββουνί, ὃ λέγεται, διδάσκαλε. λέγει αὐτῇ ὁ ᾿Ιησοῦς· μή μου ἅπτου· οὔπω γὰρ ἀναβέβηκα πρὸς τὸν πατέρα μου· πορεύου δὲ πρὸς τοὺς ἀδελφούς μου καὶ εἰπὲ αὐτοῖς· ἀναβαίνω πρὸς τὸν πατέρα μου καὶ πατέρα ὑμῶν, καὶ Θεόν μου καὶ Θεὸν ὑμῶν. ἔρχεται Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ ἀπαγγέλλουσα τοῖς μαθηταῖς ὅτι ἑώρακε τὸν Κύριον, καὶ ταῦτα εἶπεν αὐτῇ.


Epistle Reading

Prokeimenon. Grave Mode. Psalm 28.11,1.
The Lord will give strength to his people.
Verse: Bring to the Lord, O sons of God, bring to the Lord honor and glory.

The reading is from St. Paul's First Letter to the Corinthians 1:10-17.

Brethren, I appeal to you by the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree and that there be no dissensions among you, but that you be united in the same mind and the same judgment. For it has been reported to me by Chloe's people that there is quarreling among you, my brethren. What I mean is that each one of you says, "I belong to Paul," or "I belong to Apollos," or "I belong to Cephas," or "I belong to Christ." Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Or were you baptized in the name of Paul? I thank God that I baptized none of you except Crispos and Gaius; lest any one should say that you were baptized in my name. (I did baptize also the household of Stephanas. Beyond that, I do not know whether I baptized any one else.) For Christ did not send me to baptize but to preach the gospel, and not with eloquent wisdom, lest the cross of Christ be emptied of its power.

Προκείμενον. Grave Mode. ΨΑΛΜΟΙ 28.11,1.
Κύριος ἰσχὺν τῷ λαῷ αὐτοῦ δώσει.
Στίχ. Ἐνέγκατε τῷ Κυρίῳ υἱοὶ Θεοῦ, ἐνέγκατε τῷ Κυρίῳ δόξαν καὶ τιμήν.

τὸ Ἀνάγνωσμα Πρὸς Κορινθίους α' 1:10-17.

Ἀδελφοί, παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί, διὰ τοῦ ὀνόματος τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, ἵνα τὸ αὐτὸ λέγητε πάντες, καὶ μὴ ᾖ ἐν ὑμῖν σχίσματα, ἦτε δὲ κατηρτισμένοι ἐν τῷ αὐτῷ νοῒ καὶ ἐν τῇ αὐτῇ γνώμῃ. Ἐδηλώθη γάρ μοι περὶ ὑμῶν, ἀδελφοί μου, ὑπὸ τῶν Χλόης, ὅτι ἔριδες ἐν ὑμῖν εἰσιν. Λέγω δὲ τοῦτο, ὅτι ἕκαστος ὑμῶν λέγει, Ἐγὼ μέν εἰμι Παύλου, Ἐγὼ δὲ Ἀπολλώ, Ἐγὼ δὲ Κηφᾶ, Ἐγὼ δὲ Χριστοῦ. Μεμέρισται ὁ Χριστός; Μὴ Παῦλος ἐσταυρώθη ὑπὲρ ὑμῶν, ἢ εἰς τὸ ὄνομα Παύλου ἐβαπτίσθητε; Εὐχαριστῶ τῷ θεῷ ὅτι οὐδένα ὑμῶν ἐβάπτισα, εἰ μὴ Κρίσπον καὶ Γάϊον· ἵνα μή τις εἴπῃ ὅτι εἰς τὸ ἐμὸν ὄνομα ἐβάπτισα. Ἐβάπτισα δὲ καὶ τὸν Στεφανᾶ οἶκον· λοιπὸν οὐκ οἶδα εἴ τινα ἄλλον ἐβάπτισα. Οὐ γὰρ ἀπέστειλέν με Χριστὸς βαπτίζειν, ἀλλʼ εὐαγγελίζεσθαι· οὐκ ἐν σοφίᾳ λόγου, ἵνα μὴ κενωθῇ ὁ σταυρὸς τοῦ Χριστοῦ.


Gospel Reading

8th Sunday of Matthew
The Reading is from Matthew 14:14-22

At that time, Jesus saw a great throng; and he had compassion on them, and healed their sick. When it was evening, the disciples came to him and said, "This is a lonely place, and the day is now over; send the crowds away to go into the villages and buy food for themselves." Jesus said, "They need not go away; you give them something to eat." They said to him, "We have only five loaves here and two fish." And he said, "Bring them here to me." Then he ordered the crowds to sit down on the grass; and taking the five loaves and the two fish he looked up to heaven, and blessed, and broke and gave the loaves to the crowds. And they all ate and were satisfied. And they took up twelve baskets full of the broken pieces left over. And those who ate were about five thousand men, besides women and children. Then he made the disciples get into the boat and go before him to the other side, while he dismissed the crowds.

8th Sunday of Matthew
Κατὰ Ματθαῖον 14:14-22

Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, ἐξελθὼν ὁ ᾿Ιησοῦς εἶδε πολὺν ὄχλον, καὶ ἐσπλαγχνίσθη ἐπ᾿ αὐτοῖς καὶ ἐθεράπευσε τοὺς ἀρρώστους αὐτῶν. ὀψίας δὲ γενομένης προσῆλθον αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ λέγοντες· ἔρημός ἐστιν ὁ τόπος καὶ ἡ ὥρα ἤδη παρῆλθεν· ἀπόλυσον τοὺς ὄχλους, ἵνα ἀπελθόντες εἰς τὰς κώμας ἀγοράσωσιν ἑαυτοῖς βρώματα. ὁ δὲ ᾿Ιησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· οὐ χρείαν ἔχουσιν ἀπελθεῖν· δότε αὐτοῖς ὑμεῖς φαγεῖν. οἱ δὲ λέγουσιν αὐτῷ· οὐκ ἔχομεν ὧδε εἰ μὴ πέντε ἄρτους καὶ δύο ἰχθύας. ὁ δὲ εἶπε· φέρετέ μοι αὐτοὺς ὧδε. καὶ κελεύσας τοὺς ὄχλους ἀνακλιθῆναι ἐπὶ τοὺς χόρτους, λαβὼν τοὺς πέντε ἄρτους καὶ τοὺς δύο ἰχθύας, ἀναβλέψας εἰς τὸν οὐρανὸν εὐλόγησε, καὶ κλάσας ἔδωκε τοῖς μαθηταῖς τοὺς ἄρτους, οἱ δὲ μαθηταὶ τοῖς ὄχλοις. καὶ ἔφαγον πάντες καὶ ἐχορτάσθησαν, καὶ ἦραν τὸ περισσεῦον τῶν κλασμάτων δώδεκα κοφίνους πλήρεις. οἱ δὲ ἐσθίοντες ἦσαν ἄνδρες ὡσεὶ πεντακισχίλιοι χωρὶς γυναικῶν καὶ παιδίων. Καὶ εὐθέως ἠνάγκασεν ὁ Ἰησοῦς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ ἐμβῆναι εἰς τὸ πλοῖον καὶ προάγειν αὐτὸν εἰς τὸ πέραν, ἕως οὗ ἀπολύσῃ τοὺς ὄχλους.


BACK TO TOP

Saints and Feasts

July 22

8th Sunday of Matthew


July 22

Mary Magdalene, the Holy Myrrh-bearer and Equal to the Apostles

While every flower is nourished by the earth and the sun, Mary Magdalene, as a living flower of the spirit, was worthy to be graced and sanctified by the very source of life, the God-man Jesus.8 She was worthy also to be the first to greet the Risen Christ, and then honored by the Lord to be the apostle to the apostles, a preacher to His disciples, an evangelist to the Evangelists. That is, she was the first to proclaim to the circle of His disciples His life-giving Resurrection from the tomb (John Chrysostom, On the Gospel of John). But this was granted according to divine economy. Because, as the sorrow of the world came from a woman (Eve), from a woman (the Panagia) the same Son of God was made man, and from a woman again (Mary Magdalene) the triumphant and liberating message of the Resurrection was proclaimed (see Kontakion for the Sunday of the Myrrhbearers, Tone 2).6

In contrast to many western 'christian' legends, the Orthodox Church inherited a completely different tradition about the life and times of Mary Magdalene. She was a lifelong virgin. The purity of her soul was as a pure crystal (Archbishop Modestus of Jerusalem, On the Myrrhbearers, in the Library of Photios, archbishop of Constantinople and P.G. 104, 244). The Fathers of the Church, beginning from John Chrysostom, deeply honored her (this applies both to the Orthodox and Roman Catholic Churches), and they state that she traveled to Rome, confessed the divinity of Christ before Emperor Tiberius, returned to Palestine, accompanied the Theotokos until her Dormition, worked together with the Apostle Peter, was exiled and preached the Gospel in Marseille, acted as an apostle in Egypt, Syria and Phoenicia and came to Ephesus, together with the Theologian and Evangelist John, where she reposed. From there her incorrupt relic was transferred to Constantinople, in 890, by Emperor Leo the Wise.2

In the Monastery of Simonopetra on Mount Athos her incorrupt hand is kept, which for centuries has been preserved in its natural state, with elasticity and the temperature of a live human body. Our Church honors her as an Equal-to-the-Apostles and a Myrrhbearer, and her memory is celebrated on July 22 and May 4, the day of the translation of her relic. She is also co-celebrated with the other Myrrhbearing Holy Women on the Third Sunday after Pascha, the Sunday of the Myrrhbearers.


July 22

Markella, the Virgin-martyr of Chios

Saint Markella was born in the 14th century on the island of Chios and was the daughter of the mayor of her town. She was raised in the Christian faith by pious parents, but lost her mother at a young age. This was especially difficult for her father who fell into depression. The young Markella was devoted to Christ and strove to preserve her virginity, fighting off numerous temptations from the Devil. Seeing he could make no progress with Markella, the Evil One turned his attention to her father, and enflamed within him an unnatural lust for his daughter.

One day he declared his desire for her at which she ran away in tears and fear. Arriving at the edge of the water and with nowhere to run, a rock opened up for Markella to enter so that her lower half could be enclosed within the rock. When her father arrived in pursuit of her, he was furious to have been deprived of his desire and beheaded his daughter there. The miraculous rock remains on Chios in the church dedicated to Saint Markella the Virgin-Martyr and is said to spring healing waters.


BACK TO TOP

News, Announcements & Service Opportunities

Welcome Fr. Gregory Wellington  who is visiting with his two children from England.  Let’s give them a warm welcome during fellowship!

All Proceeds from Next Sunday’s Potluck Fellowship  will go to support the establishment of our parish library. 

Sunday School  is out for the summer and will resume on September 9th.  Children will stay in church and worship with their families.

Greek Class  will start up again on September 10th at 6p.  Contact Nick Tsoulfanidis at tsoulfan@sbcglobal.net with any questions.

Festival Countdown has Begun!   Ad Book advertisements and Festival Donations are still being accepted.  Deadline is Friday, July 27th. ♦ Festival Advance Tickets are now available for purchase in the church office. ♦ Please take a moment and sign up to help on the board in the Large Hall.

Bible Study  Thursdays at 11am.  Next Meeting is Aug 2nd.  Please join us!  We are studying the Book of Romans!

A New Stewardship Card  for 2018 needs to be on file with the church office.  Please fill one out if you have not done so yet.  Thank you!

2018 Pledge Books  are in the Small Hall.  Please help yourself to one if you like and write your name/book number on the list.

Keep in Mind  that both the Small and Big Halls are available to rent!

The Children’s Word  bulletin for kids is in the Narthex.  Please pick one up!

Archangel Michael’s Food Barrel  is in the Small Hall year-round.  Thank you for your donations!  Please show your love and compassion for those in our community who are less fortunate. 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

FESTIVAL BAKING/COOKING DATES

Paximadia: Mon. 7/30 5:00  pm

Galaktoboureko: Wed.  8/15 5:00  pm

There are no dates scheduled for MOUSSAKA and PASTITSIO. Laird is planning to do this in the evening with the help of a few people. When he decides the dates, we can offer to help.

Please keep in mind that these dates were chosen based on Laird's work schedule! Evenings, Saturdays and Sundays are when he's available.  Let us all commit to these times!!   

 

 

 

BACK TO TOP

Services & Events

Sunday, July 22nd  8th Sunday of Matthew; Orthros 8:45a; Divine Liturgy 10a

Wednesday, July 25  No Paraklesis Tonight

Thursday, July 26th  No Bible Study Today

Saturday, July 28th  Vespers 6p

Sunday, July 29th  9th Sunday of Matthew  Orthros 8:45a; Divine Liturgy 10a; Parish Potluck after Liturgy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BACK TO TOP

Serving Today

Welcome Team:  Basil Khoshaba, Denise LoGiurato, John Borrego

Hospitality:  Nadia & Basil Khoshaba

Altar Flowers:  John Katsilometes

Please contact the church office if you would like to provide fresh flowers to honor our Lord in the holiest area of the church.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BACK TO TOP

In Our Prayers

Diko, Sandy, Mary, Pat, Helen, Bob, Christian, Richard, Jim, Eileen, Sherry, Cathy, Melanie, George, Susan, Carol, Mike, Anthony, Jessica, Florin, Alicia, Nina, Barbara, Fred, Chris, SherryLynn, Kathie, John, Simona, George, Anastasia, Anna Maria, Rosemarie, Steve, Dorothy, Nick, Cat, Barbara, Eleni, Asher, Angie, Phillip, Raymond, Lincoln, Katerini, Scott, Jim, Tyler, Luke, James, Chrisoula. 

BACK TO TOP

BACK TO TOP