Resurrectional Apolytikion in the Plagal Fourth Mode
You descended from on high, O compassionate One, and condescended to be buried for three days, so that from the passions You might set us free. Our life and resurrection, O Lord, glory be to You.
Εξ ύψους κατήλθες ο εύσπλαγχος, ταφήν κατεδέξω τριήμερος ίνα ημάς ελευθερώσης των παθών η ζωή και η ανάστασις ημών Κυρίε δόξα Σοι.
Apolytikion for 11th Sun. of Luke in the Second Mode
By faith You vindicated the Forefathers, having through them betrothed to Yourself the Church that came out of the nations. The Saints are boasting in glory; for the glorious fruit, the Virgin, who without seed gave birth to You, is from their progeny. At their entreaty, O Christ our God, save our souls.
Ἐν πίστει τοὺς Προπάτορας ἐδικαίωσας, τὴν ἐξ ἐθνῶν δι’ αὐτῶν προμνηστευσάμενος Ἐκκλησίαν. Καυχῶνται ἐν δόξῃ οἱ Ἅγιοι, ὅτι ἐκ σπέρματος αὐτῶν, ὑπάρχει καρπὸς εὐκλεής, ἡ ἀσπόρως τεκοῦσά σε. Ταῖς αὐτῶν ἱκεσίαις, Χριστὲ ὁ Θεός, σῶσον τὰς ψυχὰς ἡμῶν.
Apolytikion for Spyridon the Wonderworker in the First Mode
You were a champion of the First Ecumenical Council, * O Spyridon, our God-bearing Father and worker of miracles. * You addressed your daughter who was dead and entombed, * and you opportunely turned a snake into gold. * There were Angels celebrating along with you, * O sacred man, when you served the holy liturgy. * Glory to Christ who glorified you! * Glory to Him who put a crown on you! * Glory to Him who through you gives cures and healing to all!
Τῆς Συνόδου τῆς πρώτης ἀνεδείχθης ὑπέρμαχος, καὶ θαυματουργὸς θεοφόρε, Σπυρίδων Πατὴρ ἡμῶν· διὸ νεκρᾷ σὺ ἐν τάφῳ προσφωνεῖς, καὶ ὄφιν εἰς χρυσοῦν μετέβαλες· καὶ ἐν τῷ μέλπειν τὰς ἁγίας σου εὐχάς, Ἀγγέλους ἔσχες συλλειτουργοῦντάς σοι Ἱερώτατε· Δόξα τῷ σὲ δοξάσαντι, δόξα τῷ σὲ στεφανώσαντι· δόξα τῷ ἐνεργοῦντι διὰ σοῦ πᾶσιν ἰάματα.
Apolytikion of Hieromartyr Haralambos in the Fourth Tone
O wise Haralambos, you were proven an unshakable pillar of the Church of Christ; an ever-shining lamp of the universe. You shone in the world by your martyrdom. You delivered us from the moonless night of idolatry O blessed one. Wherefore, boldly intercede to Christ that we may be saved.
Ως στύλος ακλόνητος, της Εκκλησίας Χριστού, και λύχνος αείφωτος, της οικουμένης σοφέ,
εδείχθης Χαράλαμπες, έλαμψας εν τω κόσμω, δια του μαρτυρίου, έλυσας και ειδώλων την σκοτόμαιναν
μάκαρ, διο εν παρρησία Χριστώ πρέσβευε σωθήναι ημάς.
Apolytikion of Great Martyr Barbara in the Fourth Tone
Let us honor Holy Barbara; for she broke the snares of the enemy, and by her sanctity escaped from them like a bird, by the help and defense of the cross.
Βαρβάραν την Αγίαν τιμήσωμεν, εχθρού γαρ τας παγίδας συνέτριψε,
και ως στρουθίον ερρύσθη εξ αυτών, βοηθεία και όπλω του Σταυρού η πάνσεμνος.
(Varvaran tin Aghian timisomen, ehthrou gad tas pagidas sinetripse, ke os strouthion eristhi ex’avton, voithia ke oplo tou Stavrou I pansemnos.)
Seasonal Kontakion in the Third Mode
Today the Virgin goes forth, making her way to a cave where from her, ineffably, God the eternal Word will be born. Let the world be filled with joy, hearing these tidings. Joining the angels and shepherds let us give glory to Him who is God from all ages, yet wills to be seen as a little child.
Η Παρθένος σήμερον, τον προαιώνιον Λόγον, εν Σπηλαίω έρχεται, αποτεκείν απορρήτος. Χόρευε, η οικουμένη ακουτισθείσα. Δόξασον, μετά Αγγέλων και των Ποιμένων, βουληθέντα εποφθήαι, Παιδίον νέον, τον προ αιώνων Θεόν.