Resurrectional Apolytikion in the First Mode
The stone had been secured with a seal by the Judeans, * and a guard of soldiers was watching Your immaculate body. * You rose on the third day, O Lord * and Savior, granting life unto the world. * For this reason were the powers of heaven crying out to You, O Life-giver: * Glory to Your resurrection, O Christ; * glory to Your eternal rule; * glory to Your dispensation, only One who loves mankind.
Του λίθου σφραγισθέντος υπό των Ιουδαίων, και στρατιωτών φυλασσόντοων το αχραντόν σου σώμα, ανέστης τριήμερος Σωτήρ, δωρούμενος τω κόσμω της ζωήν. Διά τούτο αι δυνάμεις των ουρανών εβόων σοι ζωοδότα. Δόξα τη άναστάσει σου Χριστέ, δόξα τη βασιλεία σου, δόξα τη οικονομία σου, μόνε φιλάνθρωπε.
Apolytikion for Sun. of the 7th Ecumenical Council in the Plagal Fourth Mode
Supremely blessed are You, O Christ our God. You established the holy Fathers upon the earth as beacons, and through them You have guided us all to the true Faith, O greatly merciful One, glory be to You
Ὑπερδεδοξασμένος εἶ, Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡμῶν, ὁ φωστῆρας ἐπὶ γῆς τοὺς Πατέρας ἡμῶν θεμελιώσας, καὶ δι’ αὐτῶν πρὸς τὴν ἀληθινὴν πίστιν, πάντας ἡμᾶς ὁδηγήσας· πολυεύσπλαγχνε, δόξα σοι.
Apolytikion of Hieromartyr Haralambos in the Fourth Tone
O wise Haralambos, you were proven an unshakable pillar of the Church of Christ; an ever-shining lamp of the universe. You shone in the world by your martyrdom. You delivered us from the moonless night of idolatry O blessed one. Wherefore, boldly intercede to Christ that we may be saved.
Ως στύλος ακλόνητος, της Εκκλησίας Χριστού, και λύχνος αείφωτος, της οικουμένης σοφέ,
εδείχθης Χαράλαμπες, έλαμψας εν τω κόσμω, δια του μαρτυρίου, έλυσας και ειδώλων την σκοτόμαιναν
μάκαρ, διο εν παρρησία Χριστώ πρέσβευε σωθήναι ημάς.
Apolytikion of Great Martyr Barbara in the Fourth Tone
Let us honor Holy Barbara; for she broke the snares of the enemy, and by her sanctity escaped from them like a bird, by the help and defense of the cross.
Βαρβάραν την Αγίαν τιμήσωμεν, εχθρού γαρ τας παγίδας συνέτριψε,
και ως στρουθίον ερρύσθη εξ αυτών, βοηθεία και όπλω του Σταυρού η πάνσεμνος.
(Varvaran tin Aghian timisomen, ehthrou gad tas pagidas sinetripse, ke os strouthion eristhi ex’avton, voithia ke oplo tou Stavrou I pansemnos.)
Seasonal Kontakion in the Second Mode
O Unfailing protection of Christians, and our faithful advocate before the Creator: though we are sinners, do not ignore our entreaty; but in your goodness, grant your timely help to us who appeal to you in faith. Quickly make intercession; on our behalf make speedy supplication, O Theotokos, for you always protect those who honor you.
Προστασία των Χριστιανών ακαταίσχυντε, μεσιτεία προς τον Ποιητήν αμετάθετε, μη παρίδης, αμαρτωλών δεήσεων φωνάς, αλλά πρόφθασον ως αγαθή, εις την βοήθειαν ημών, των πιστώς κραυγαζόντων σοι. Τάχυνον εις πρεσβείαν και σπεύσον εις ικεσίαν, η προστατεύουσα αεί, Θεοτόκε, των τιμώντων σε.