Publish-header
Saint Basil The Great
Publish Date: 2019-04-07
Bulletin Contents
Allsaint
Organization Icon
Saint Basil The Great

General Information

  • Phone:
  • (203)777-8294
  • Street Address:

  • 1 Tower Lane

  • New Haven, CT 06519
  • Mailing Address:

  • P.O. Box 9356

  • New Haven, CT 06533


Contact Information






Services Schedule

SUNDAY SERVICES

9:00 am Orthros

10:00 am Divine Liturgy

Church School

Coffee Social following Liturgy

 

OTHER SERVICES

As announced.


Past Bulletins


Fr. Donat Augusta Message

Icon_of_st_basil_sm

THIS SUNDAY, April 7, 2019    Orthros 9:00am.   Divine Liturgy 10:00am.   4th Sunday of  Great Lent, St. John Climacus remembered.     REFLECTION:  After the Veneration of the Cross last week, we now hear the announcement:  "The Son of Man will be delivered into the hands of men and they will kill Him, and when He is killed, after three days He will rise again" (Mark 9:31).   We now turn away from focusing on our personal efforts of repentance and look forward to the events which took place "for our sake and for our salvation."   

GREETER SCHEDULE:   April 7 Nikos.   April 14 Greg.   April 21 Ross.   April 28 Nia.   

Email to Fr. Don:  FrDonatAugusta@mail.goarch.org.

Email to St. Basil Church:  office@stbasil.ct.goarch.org.    You can ask to forward your email to the parish priest, the parish council, the Philoptochos, the Greek School, or the New Haven Greek Community for a response.   Just indicate where you want your  email to be directed..

Visit our St. Basil parish website:    www.stbasil.ct.goarch.org.  You will find many interesting links.  Especially visit the "Orthodox Marketplace" where you will find an excellent selection of icons, books, and gift ideas for birthdays and holidays.  Also, you can link to our Parish Facebook page.  Thanks to Arven Saunders for managing the parish website. 

On Facebook do a search for:  "Saint Basil Greek Orthodox Church."  You will find lots of information about parish activities, photos, and updates.  Thanks to Athena Nomikos for her work posting photos and information on our parish Facebook site.

BACK TO TOP

ST. BASIL CHURCH CALENDAR OF ACTIVITIES

ST. BASIL CALENDAR

EASTER EGG HUNT -  Saturday, April 20 after Greek School at 11:30am.

PALM SUNDAY - April 21  FISH LUNCHEON in Parish Hall.

HOLY WEEK - April 22-26.

HOLY PASCHA - April 28

ANNUAL DINNER/DANCE/ YEARBOOK - Sunday, May 19.  The Dinner/Dance will be at the Inn at Amarante's, 62 Cove Street, New Haven at 6:00pm to 10:00pm.  Dinner/Dance Tickets:  Adult $55.  Teens: $35.  Kids: $15.  For tickets contactAngela Karachristos 860-303-0499 or Maggie Vastakis 203-687-6525 or Nia Giannopoulos 203-623-1721.  

YEARBOOK ADS:  Please support our Church by including your business or personal message in the 2019 St. Basil YearbookContact Athena Condos 203-387-9504 or email at:  athenacondos250@hotmail.com.  Digital ads in Microsoft Word or Adobe PDF formats may be submitted by email.  Full page: $200.  Half page: $110.  Quarter page: $60.  Make checks payable to:  St. Basil Greek Orthodox Church.  Ad deadline is April 30.  Your support is greatly appreciated.   Mail your Yearbook Ad with check to:  St. Basil Greek Orthodox Church, PO Box 9356, New Haven, CT  06533.  You may indicate to duplicate last year's ad, if desired.

ST. BASIL GREEK SCHOOL WEEKLY CLASSES are being held in the Community Hall.    GREEK SCHOOL classes are held weekly on Saturdays at 10:00 AM to 11:30 AM.   Greek dancing instructions are part of the curriculum.  If you have any questions about the Greek School, call:  Athena Condos at 203-387-9504 or by emailing Athena at:  athenacondos250@hotmail.com.

You may add church events/announcements by sending email to:  FrDonatAugusta@mail.goarch.org.


BACK TO TOP

HOLY WEEK SCHEDULE 2019

BACK TO TOP

LENTEN AND PASCHA OFFERING

    LENTEN and PASCHAL OFFERING FORM

    LENTEN and PASCHAL OFFERING FORM

    Print out this Offering Form to send in your Offerings to St. Basil Greek Orthodox Church. "With a freewill offering I will sacrifice to You; I will give thanks to Your name, O LORD, for it is good."


BACK TO TOP

STEWARDSHIP 2019 FORM

    STEWARDSHIP 2019 FORM

    STEWARDSHIP 2019 FORM

    Print out the Stewardship 2019 Form and send it to St. Basil Church with your offering. Send to: St. Basil Greek Orthodox Church, PO Box 9356, New Haven, CT 06533.


BACK TO TOP

ST. BASIL YEARBOOK AD FORM

    ST. BASIL 2019 YEARBOOK AD FORM

    ST. BASIL 2019 YEARBOOK AD FORM

    Print out the St. Basil 2019 Yearbook Ad Form and send your Ad in with your donation before the Deadline, April 30. Thank you.


BACK TO TOP

4TH SUNDAY OF GREAT LENT

BACK TO TOP

Saints and Feasts

Allsaint
April 07

Tikhon, Pat. of Moscow

Born in 1865 in the region of Pskov, our Father among the Saints Tikhon was tonsured a monk in 1891 and ordained to the priesthood in the same year. In 1897 he was consecrated Bishop of Lublin, and a year later appointed Bishop of Alaska and the Aleutian Islands, with his see extending to all of North America from 1900 onwards. He did much to unite the Orthodox Christians of a great many ethnic backgrounds in North America, so that there was indeed one flock under one shepherd. In 1907 he was made Archbishop of Yaroslavl and Rostov, and in 1913, Archbishop of Lithuania.

In 1917, when he was Metropolitan of Moscow, he was elected to be the first Patriarch of Russia in over 200 years, in times that could not have been more difficult. After the Revolution of 1917, the persecution of the Russian Church by the atheist government grew more bold and more fierce with every year. By nature a meek and peace-loving man, Tikhon sought to determine, while giving only to God that which is God's, what could be given to Caesar to preserve peace and avoid the shedding of blood. At his departure on the feast of the Annunciation in 1925, Saint Tikhon made the sign of the Cross thrice, pronouncing the words, "Glory to Thee, O God!" Because of the many unspeakable sufferings he endures as Patriarch, he is honoured as a Confessor.

Note: St. Tikhon's repose was on the Feast of the Annunciation according to the Old Calendar (March 25), but on the New Calendar his repose falls on April 7.


BACK TO TOP

Gospel and Epistle Readings

Epistle Reading

Prokeimenon. Fourth Mode. Psalm 103.24,1.
O Lord, how manifold are your works. You have made all things in wisdom.
Verse: Bless the Lord, O my soul.

The reading is from St. Paul's Letter to the Hebrews 6:13-20.

BRETHREN, when God made a promise to Abraham, since he had no one greater by whom to swear, he swore to himself, saying, "Surely I will bless you and multiply you." And thus Abraham, having patiently endured, obtained the promise. Men indeed swear by a greater than themselves, and in all their disputes an oath is final for confirmation. So when God desired to show more convincingly to the heirs of the promise the unchangeable character of his purpose, he interposed with an oath, so that through two unchangeable things, in which it is impossible that God should prove false, we who have fled for refuge might have strong encouragement to seize the hope set before us. We have this as a sure and steadfast anchor of the soul, a hope that enters into the inner shrine behind the curtain, where Jesus has gone as a forerunner on our behalf, having become a high priest for ever after the order of Melchizedek.

Προκείμενον. Fourth Mode. ΨΑΛΜΟΙ 103.24,1.
Ὡς ἐμεγαλύνθη τὰ ἔργα σου Κύριε, πάντα ἐν σοφίᾳ ἐποίησας.
Στίχ. Εὐλόγει ἡ ψυχή μου τὸν Κύριον.

τὸ Ἀνάγνωσμα Πρὸς Ἑβραίους 6:13-20.

Ἀδελφοί, τῷ Ἀβραὰμ ἐπαγγειλάμενος ὁ θεός, ἐπεὶ κατʼ οὐδενὸς εἶχεν μείζονος ὀμόσαι, ὤμοσεν καθʼ ἑαυτοῦ, λέγων, Ἦ μὴν εὐλογῶν εὐλογήσω σε, καὶ πληθύνων πληθυνῶ σε. Καὶ οὕτως μακροθυμήσας ἐπέτυχεν τῆς ἐπαγγελίας. Ἄνθρωποι μὲν γὰρ κατὰ τοῦ μείζονος ὀμνύουσιν, καὶ πάσης αὐτοῖς ἀντιλογίας πέρας εἰς βεβαίωσιν ὁ ὅρκος. Ἐν ᾧ περισσότερον βουλόμενος ὁ θεὸς ἐπιδεῖξαι τοῖς κληρονόμοις τῆς ἐπαγγελίας τὸ ἀμετάθετον τῆς βουλῆς αὐτοῦ, ἐμεσίτευσεν ὅρκῳ, ἵνα διὰ δύο πραγμάτων ἀμεταθέτων, ἐν οἷς ἀδύνατον ψεύσασθαι θεόν, ἰσχυρὰν παράκλησιν ἔχωμεν οἱ καταφυγόντες κρατῆσαι τῆς προκειμένης ἐλπίδος· ἣν ὡς ἄγκυραν ἔχομεν τῆς ψυχῆς ἀσφαλῆ τε καὶ βεβαίαν, καὶ εἰσερχομένην εἰς τὸ ἐσώτερον τοῦ καταπετάσματος· ὅπου πρόδρομος ὑπὲρ ἡμῶν εἰσῆλθεν Ἰησοῦς, κατὰ τὴν τάξιν Μελχισεδὲκ ἀρχιερεὺς γενόμενος εἰς τὸν αἰῶνα.


Gospel Reading

Sunday of St. John Climacus
The Reading is from Mark 9:17-31

At that time, a man came to Jesus kneeling and saying: "Teacher, I brought my son to you, for he has a dumb spirit; and wherever it seizes him it dashes him down; and he foams and grinds his teeth and becomes rigid; and I asked your disciples to cast it out, and they were not able." And he answered them, "O faithless generation, how long am I to be with you? How long am I to bear with you? Bring him to me." And they brought the boy to him; and when the spirit saw him, immediately it convulsed the boy, and he fell on the ground and rolled about, foaming at the mouth. And Jesus asked his father, "How long has he had this?" And he said, "From childhood. And it has often cast him into the fire and into the water, to destroy him; but if you can do anything, have pity on us and help us." And Jesus said to him, "If you can! All things are possible to him who believes." Immediately the father of the child cried out and said, "I believe; help my unbelief!" And when Jesus saw that a crowd came running together, he rebuked the unclean spirit, saying to it, "You dumb and deaf spirit, I command you, come out of him, and never enter him again." And after crying out and convulsing him terribly, it came out, and the boy was like a corpse; so that most of them said, "He is dead." But Jesus took him by the hand and lifted him up, and he arose. And when he had entered the house, his disciples asked him privately, "Why could we not cast it out?" And he said to them, "This kind cannot be driven out by anything but prayer and fasting." They went on from there and passed through Galilee. And he would not have any one know it; for he was teaching his disciples, saying to them, "The Son of man will be delivered into the hands of men, and they will kill him; and when he is killed, after three days he will rise."

Sunday of St. John Climacus
Κατὰ Μᾶρκον 9:17-31

Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, ἄνθρωπός τις προσῆλθε τῷ Ἰησοῦ λέγων, διδάσκαλε, ἤνεγκα τὸν υἱόν μου πρός σε, ἔχοντα πνεῦμα ἄλαλον. καὶ ὅπου ἂν αὐτὸν καταλάβῃ, ῥήσσει αὐτόν, καὶ ἀφρίζει καὶ τρίζει τοὺς ὀδόντας αὐτοῦ, καὶ ξηραίνεται· καὶ εἶπον τοῖς μαθηταῖς σου ἵνα αὐτὸ ἐκβάλωσι, καὶ οὐκ ἴσχυσαν. ὁ δὲ ἀποκριθεὶς αὐτῷ λέγει· ὦ γενεὰ ἄπιστος, ἕως πότε πρὸς ὑμᾶς ἔσομαι; ἕως πότε ἀνέξομαι ὑμῶν; φέρετε αὐτὸν πρός με. καὶ ἤνεγκαν αὐτὸν πρὸς αὐτόν. καὶ ἰδὼν αὐτὸν εὐθέως τὸ πνεῦμα ἐσπάραξεν αὐτόν, καὶ πεσὼν ἐπὶ τῆς γῆς ἐκυλίετο ἀφρίζων. καὶ ἐπηρώτησε τὸν πατέρα αὐτοῦ· πόσος χρόνος ἐστὶν ὡς τοῦτο γέγονεν αὐτῷ; ὁ δὲ εἶπε· παιδιόθεν. καὶ πολλάκις αὐτὸν καὶ εἰς πῦρ ἔβαλε καὶ εἰς ὕδατα, ἵνα ἀπολέσῃ αὐτόν· ἀλλ᾿ εἴ τι δύνασαι, βοήθησον ἡμῖν σπλαγχνισθεὶς ἐφ᾿ ἡμᾶς. ὁ δὲ ᾿Ιησοῦς εἶπεν αὐτῷ τὸ εἰ δύνασαι πιστεῦσαι, πάντα δυνατὰ τῷ πιστεύοντι. καὶ εὐθέως κράξας ὁ πατὴρ τοῦ παιδίου μετὰ δακρύων ἔλεγε· πιστεύω, κύριε· βοήθει μου τῇ ἀπιστίᾳ. ἰδὼν δὲ ὁ ᾿Ιησοῦς ὅτι ἐπισυντρέχει ὄχλος, ἐπετίμησε τῷ πνεύματι τῷ ἀκαθάρτῳ λέγων αὐτῷ· τὸ πνεῦμα τὸ ἄλαλον καὶ κωφόν, ἐγώ σοι ἐπιτάσσω, ἔξελθε ἐξ αὐτοῦ καὶ μηκέτι εἰσέλθῃς εἰς αὐτόν. καὶ κράξαν καὶ πολλὰ σπαράξαν αὐτὸν ἐξῆλθε, καὶ ἐγένετο ὡσεὶ νεκρός, ὥστε πολλοὺς λέγειν ὅτι ἀπέθανεν. ὁ δὲ ᾿Ιησοῦς κρατήσας αὐτὸν τῆς χειρὸς ἤγειρεν αὐτόν, καὶ ἀνέστη. Καὶ εἰσελθόντα αὐτὸν εἰς οἶκον οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἐπηρώτων αὐτὸν κατ᾿ ἰδίαν, ὅτι ἡμεῖς οὐκ ἠδυνήθημεν ἐκβαλεῖν αὐτό. καὶ εἶπεν αὐτοῖς· τοῦτο τὸ γένος ἐν οὐδενὶ δύναται ἐξελθεῖν εἰ μὴ ἐν προσευχῇ καὶ νηστείᾳ. Καὶ ἐκεῖθεν ἐξελθόντες παρεπορεύοντο διὰ τῆς Γαλιλαίας, καὶ οὐκ ἤθελεν ἵνα τις γνῷ· ἐδίδασκε γὰρ τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς ὅτι ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων, καὶ ἀποκτενοῦσιν αὐτόν, καὶ ἀποκτανθεὶς τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστήσεται.


BACK TO TOP

Wisdom of the Fathers

Seest thou how He now proceeds to lay beforehand in them the foundation of His doctrine about fasting? ... See, at any rate, how many blessings spring from them both. For he that is praying as he ought, and fasting, hath not many wants, and he that hath not many wants, cannot be covetous; ...
St. John Chrysostom
Homily 57 on Matthew 17,4,5. B#54, pp.355,356., 4th Century

... he that is not covetous, will be also more disposed for almsgiving. He that fasts is light, and winged, and prays with wakefulness, and quenches his wicked lusts, and propitiates God, and humbles his soul when lifted up. Therefore even the apostles were almost always fasting.
St. John Chrysostom
Homily 57 on Matthew 17,4,5. B#54, pp.355,356., 4th Century

BACK TO TOP

ST. BASIL GREEK SCHOOL

ST. BASIL GREEK SCHOOL WEEKLY CLASSES   meet on Saturdays in the Community Hall at 10:00am until 11:30am.  Greek dancing instructions are part of the curriculum.  If you have any questions about the Greek School, call:  Athena Condos at 203-387-9504 or by emailing Athena at:  athenacondos250@hotmail.com.

 

 

BACK TO TOP

BACK TO TOP

Hymns of the Day

Resurrectional Apolytikion in the Fourth Mode

The women disciples of the Lord heard from the angel, the joyful news of the Resurrection and the repeal of the sentence imposed upon our forefathers. With pride they said to the Apostles, "Death is vanquished, Christ our God is risen bestowing upon the world His great mercy."
Τὸ φαιδρὸν τῆς Ἀναστάσεως κήρυγμα, ἐκ τοῦ Ἀγγέλου μαθοῦσαι αἱ τοῦ Κυρίου Μαθήτριαι, καὶ τὴν προγονικὴν ἀπόφασιν ἀπορρίψασαι, τοῖς Ἀποστόλοις καυχώμεναι ἔλεγον· Ἐσκύλευται ὁ θάνατος, ἠγέρθη Χριστὸς ὁ Θεός, δωρούμενος τῷ κόσμῳ τὸ μέγα ἔλεος.

Apolytikion of Sun. of St. John Climacus in the Plagal of the Fourth Tone

With the rivers of your tears, you have made the barren desert fertile. Through sighs of sorrow from deep within you, your labors have borne fruit a hundred-fold. By your miracles you have become a light, shining upon the world. O John, our Holy Father, pray to Christ our God, to save our souls.
Ταίς τών δακρύων σου ροαίς, τής ερήμου τό άγονον εγεώργησας, καί τοίς εκ βάθους στεναγμοίς, εις εκατόν τούς πόνους εκαρποφόρησας, καί γέγονας φωστήρ, τή οικουμένη λάμπων τοίς θαύμασι, Ιωάννη Πατήρ ημών, Όσιε, Πρέσβευε Χριστώ τώ Θεώ, σωθήναι τάς ψυχάς ημών.

Apolytikion for Saint Basil the Great in the First Mode

Apolytikion (First Tone)

Your voice resounded throughout the world that received your word by which, in godly manner, you taught dogma, clarified the nature of beings, and set in order the character of people. Venerable father, Royal Priesthood, intercede to Christ God to grant us great mercy.

Kontakion (Fourth Tone)

For the Church art thou in truth a firm foundation, granting an inviolate lordship unto all mortal men and sealing it with what thou hast taught, O righteous Basil, revealer of heavenly things.

Seasonal Kontakion in the Plagal Fourth Mode

To you, Theotokos, invincible Defender, having been delivered from peril, I, your city, dedicate the victory festival as a thank offering. In your irresistible might, keep me safe from all trials, that I may call out to you: "Hail, unwedded bride!"
Τὴ ὑπερμάχω στρατηγῶ τὰ νικητήρια, ὡς λυτρωθεῖσα τῶν δεινῶν εὐχαριστήρια, ἀναγράφω σοὶ ἡ Πόλις σου Θεοτόκε, Ἀλλ' ὡς ἔχουσα τὸ κράτος ἀπροσμάχητον, ἐκ παντοίων μὲ κινδύνων ἐλευθέρωσον, ἵνα κράζω σοί, Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε.
BACK TO TOP