Publish-header
Sts. Constantine and Helen Greek Orthodox Church
Publish Date: 2021-02-28
Bulletin Contents
Allsaint
Organization Icon
Sts. Constantine and Helen Greek Orthodox Church

General Information

  • Phone:
  • (734) 525-6789
  • Fax:
  • (734) 525-3989
  • Street Address:

  • 36375 Joy Rd.

  • Westland, MI 48185


Contact Information




Services Schedule

Orthos

Sunday & Weekdays: 9:00 a.m.

Divine Liturgy

Sunday: 10:00 a.m. Weekdays: 10:00 a.m.

Vespers

None


Past Bulletins


Hymns of the Day

Resurrectional Apolytikion in the Plagal First Mode

Let us worship the Word who is unoriginate * with the Father and the Spirit, and from a Virgin was born * for our salvation, O believers, and let us sing His praise. * For in His goodness He was pleased * to ascend the Cross in the flesh, and to undergo death, * and to raise up those who had died, * by His glorious Resurrection.
Τὸν συνάναρχον Λόγον Πατρὶ καὶ Πνεύματι, τὸν ἐκ Παρθένου τεχθέντα εἰς σωτηρίαν ἡμῶν, ἀνυμνήσωμεν πιστοὶ καὶ προσκυνήσωμεν, ὅτι ηὐδόκησε σαρκί, ἀνελθεῖν ἐν τῷ σταυρῷ, καὶ θάνατον ὑπομεῖναι, καὶ ἐγεῖραι τοὺς τεθνεῶτας, ἐν τῇ ἐνδόξῳ Ἀναστάσει αὐτοῦ.

Seasonal Kontakion in the Third Mode

O Father, foolishly I ran away from Your glory, and in sin, squandered the riches You gave me. Wherefore, I cry out to You with the voice of the Prodigal, "I have sinned before You Compassionate Father. Receive me in repentance and take me as one of Your hired servants."
Τῆς πατρῴας, δόξης σου, ἀποσκιρτήσας ἀφρόνως, ἐν κακοῖς ἐσκόρπισα, ὅν μοι παρέδωκας πλοῦτον· ὅθεν σοι τὴν τοῦ Ἀσώτου, φωνὴν κραυγάζω· Ἥμαρτον ἐνώπιόν σου Πάτερ οἰκτίρμον, δέξαι με μετανοοῦντα, καὶ ποίησόν με, ὡς ἕνα τῶν μισθίων σου.
BACK TO TOP

Services and Sacraments

SUNDAY, FEBRUARY 28, 2021, SUNDAY OF THE PRODIGAL SON

Memorials: SIMEON NICOLAIDIS – 6 Months

May his memory be eternal!

Father’s sermon today will be based on the following text from 1 Corinthians 13:1-8

Though I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I have become sounding brass or a clanging cymbal. And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries and all knowledge, and though I have all faith, so that I could remove mountains, but have not love, I am nothing. And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, but have not love, it profits me nothing. Love suffers long and is kind; love does not envy; love does not parade itself, is not puffed up; does not behave rudely, does not seek its own, is not provoked, thinks no evil; does not rejoice in iniquity, but rejoices in the truth; bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.  Love never fails. 

SERVICES THIS WEEK:

Saints Constantine and Helen services are open for parishioners and we encourage those who are not in high-risk categories to attend services.  Parish guidelines regarding capacity limits and safety restrictions are posted on the home page of our church website, https://www.stcons.org

The church building is professionally cleaned, disinfected, and sanitized weekly. 

We strongly encourage those who will not be attending church to participate in services through our website, at  https://www.stcons.org/video-streaming  

Sunday, February 28TH  - SUNDAY OF THE PRODIGAL SON  - Orthros 8:45 am, Divine Liturgy 10:00 am   If you wish to follow along with the text, please use the link listed below: https://www.agesinitiatives.com/dcs/public/dcs/p/s/2021/02/28/li/gr-en/se.m08.d30.li.pdf

Saturday, March 6th - SATURDAY OF SOULS, Orthros 8:45 am, Divine Liturgy 10:00 am

Saints Constantine and Helen Church, Westland

SEATING FOR SERVICES:  We are so pleased that church attendance has been increasing!  Please be aware that masks and social distancing are still required. There are no exceptions to this.  When you attend service, please wait in the Narthex for an usher to seat you according to those in attendance, and be aware that you may not be able to sit in your preferred location. Thank you for your understanding and patience as we look to maintain a safe environment for all our parishioners.

ΚΑΘΙΣΜΑ ΣΤΟ ΝΑΟ:  Με ιδιαίτερη ευχαρίστηση σας ανακοινώνουμε ότι αυξήθηκε ο αριθμός των πιστών που μπορούν να παρευρεθούν στη Θεία Λειτουργία και τις ακολουθίες. Λάβετε υπόψιν ότι παραμένει υποχρεωτική η χρήση μάσκας και η τήρηση των απαραίτητων κοινωνικών αποστάσεων. Δεν υπάρχουν εξαιρέσεις σε αυτό. Κατά την προσέλευσή σας στο ναό, παρακαλούμε περιμένετε στο νάρθηκα για τον επίτροπο να σας οδηγήσει στο κάθισμά σας ανάλογα με τον αριθμό των παρευρισκομένων. Ενδέχεται να μην μπορείτε να καθίσετε στην προτιμώμενη θέση σας. Σας ευχαριστούμε για την κατανόηση και την υπομονή σας καθώς προσπαθούμε να διατηρήσουμε ένα ασφαλές περιβάλλον για όλους τους ενορίτες μας.

LIGHT A CANDLE AND SAY A PRAYER:  When you are not able to attend church, you can purchase a candle from our church website (home page or video-streaming page), which Father Teodor will light before the following service or a service that you specify.  Please give specific names, living or deceased, that you would like Father to remember in prayer.  Father will light candles one hour before each service.  For Sunday services, please place candle orders prior to 8:00 am Sunday morning.

Please Pray For:  Sylvia, Angello, Michael, Barbara, Lisa, Pat, Christopher, Jonathan, Alexandra, Tracy, Dianna, Lazarus, Henry, Betty, Catherine, Susan, Evelyn, Gregg, Peter, Stella, Ann Marie, Vasilios, Carol, George, Demetri, Steve, Molly, Maria, Elizabeth, Carol, Evans, Katherine, Mike, Connie, Mary, Margaret, Angela, Connie, Bill, Carrie, Vito, Pete, Amalia, Stephanie, Lisa, Connie, Jacob, Anastasia, Rima, Kylie, Effie, Nicholas, and Maria. (Names may be added by request. Please contact the church office)

 

 

 

BACK TO TOP

Saints and Feasts

Allsaint
February 28

Righteous John Cassian the Confessor

Note: If it is not a leap year the hymns of Saint John are transferred to the 28th.

This Saint was born about the year 350, and was, according to some, from Rome, according to others, from Dacia Pontica (Dobrogea in present-day Romania). He was a learned man who had first served in the military. Later, he forsook this life and became a monk in Bethlehem with his friend and fellow-ascetic, Germanus of Dacia Pontica, whose memory is also celebrated today. Hearing the fame of the great Fathers of Scete, they went to Egypt about the year 390; their meetings with the famous monks of Scete are recorded in Saint John's Conferences. In the year 403 they went to Constantinople, where Cassian was ordained deacon by Saint John Chrysostom; after the exile of Saint Chrysostom, Saints Cassian and Germanus went to Rome with letters to Pope Innocent I in defence of the exiled Archbishop of Constantinople. There Saint Cassian was ordained priest, after which he went to Marseilles, where he established the famous monastery of Saint Victor. He reposed in peace about the year 433.

The last of his writings was On the Incarnation of the Lord, Against Nestorius, written in 430 at the request of Leo, the Archdeacon of Pope Celestine. In this work he was the first to show the spiritual kinship between Pelagianism, which taught that Christ was a mere man who without the help of God had avoided sin, and that it was possible for man to overcome sin by his own efforts; and Nestorianism, which taught that Christ was a mere man used as an instrument by the Son of God, but was not God become man; and indeed, when Nestorius first became Patriarch of Constantinople in 428, he made much show of persecuting the heretics, with the exception only of the Pelagians, whom he received into communion and interceded for them to the Emperor and to Pope Celestine.

The error opposed to Pelagianism but equally ruinous was Augustine's teaching that after the fall, man was so corrupt that he could do nothing for his own salvation, and that God simply predestined some men to salvation and others to damnation. Saint John Cassian refuted this blasphemy in the thirteenth of his Conferences, with Abbot Chairemon, which eloquently sets forth, at length and with many citations from the Holy Scriptures, the Orthodox teaching of the balance between the grace of God on one hand, and man's efforts on the other, necessary for our salvation.

Saint Benedict of Nursia, in Chapter 73 of his Rule, ranks Saint Cassian's Institutes and Conferences first among the writings of the monastic fathers, and commands that they be read in his monasteries; indeed, the Rule of Saint Benedict is greatly indebted to the Institutes of Saint John Cassian. Saint John Climacus also praises him highly in section 105 of Step 4 of the Ladder of Divine Ascent, on Obedience.


BACK TO TOP

Gospel and Epistle Readings

Epistle Reading

Prokeimenon. Plagal First Mode. Psalm 11.7,1.
You, O Lord, shall keep us and preserve us.
Verse: Save me, O Lord, for the godly man has failed.

The reading is from St. Paul's First Letter to the Corinthians 6:12-20.

Brethren, "all things are lawful for me," but not all things are helpful. "All things are lawful for me," but I will not be enslaved by anything. "Food is meant for the stomach and the stomach for food" -- and God will destroy both one and the other. The body is not meant for immorality, but for the Lord, and the Lord for the body. And God raised the Lord and will also raise us up by his power. Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I therefore take the members of Christ and make them members of a prostitute? Never! Do you not know that he who joins himself to a prostitute becomes one body with her? For, as it is written, "The two shall become one flesh." But he who is united to the Lord becomes one spirit with him. Shun immorality. Every other sin which a man commits is outside the body; but the immoral man sins against his own body. Do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit within you, which you have from God? You are not your own; you were bought with a price. So glorify God in your body and in your spirit which belong to God.

Προκείμενον. Plagal First Mode. ΨΑΛΜΟΙ 11.7,1.
Σὺ Κύριε, φυλάξαις ἡμᾶς καὶ διατηρήσαις ἡμᾶς.
Στίχ. Σῶσον με, Κύριε, ὅτι ἐκλέλοιπεν ὅσιος.

τὸ Ἀνάγνωσμα Πρὸς Κορινθίους α' 6:12-20.

Ἀδελφοί, πάντα μοι ἔξεστιν, ἀλλʼ οὐ πάντα συμφέρει· πάντα μοι ἔξεστιν, ἀλλʼ οὐκ ἐγὼ ἐξουσιασθήσομαι ὑπό τινος. Τὰ βρώματα τῇ κοιλίᾳ, καὶ ἡ κοιλία τοῖς βρώμασιν· ὁ δὲ θεὸς καὶ ταύτην καὶ ταῦτα καταργήσει. Τὸ δὲ σῶμα οὐ τῇ πορνείᾳ, ἀλλὰ τῷ κυρίῳ, καὶ ὁ κύριος τῷ σώματι· ὁ δὲ θεὸς καὶ τὸν κύριον ἤγειρεν καὶ ἡμᾶς ἐξεγερεῖ διὰ τῆς δυνάμεως αὐτοῦ. Οὐκ οἴδατε ὅτι τὰ σώματα ὑμῶν μέλη Χριστοῦ ἐστιν; Ἄρας οὖν τὰ μέλη τοῦ Χριστοῦ ποιήσω πόρνης μέλη; Μὴ γένοιτο. Οὐκ οἴδατε ὅτι ὁ κολλώμενος τῇ πόρνῃ ἓν σῶμά ἐστιν; Ἔσονται γάρ, φησίν, οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν. Ὁ δὲ κολλώμενος τῷ κυρίῳ ἓν πνεῦμά ἐστιν. Φεύγετε τὴν πορνείαν. Πᾶν ἁμάρτημα ὃ ἐὰν ποιήσῃ ἄνθρωπος ἐκτὸς τοῦ σώματός ἐστιν· ὁ δὲ πορνεύων εἰς τὸ ἴδιον σῶμα ἁμαρτάνει. Ἢ οὐκ οἴδατε ὅτι τὸ σῶμα ὑμῶν ναὸς τοῦ ἐν ὑμῖν ἁγίου πνεύματός ἐστιν, οὗ ἔχετε ἀπὸ θεοῦ; Καὶ οὐκ ἐστὲ ἑαυτῶν, ἠγοράσθητε γὰρ τιμῆς· δοξάσατε δὴ τὸν θεὸν ἐν τῷ σώματι ὑμῶν, καὶ ἐν τῷ πνεύματι ὑμῶν, ἅτινά ἐστιν τοῦ θεοῦ.


Gospel Reading

Sunday of the Prodigal Son
The Reading is from Luke 15:11-32

The Lord said this parable: "There was a man who had two sons; and the younger of them said to his father, 'Father, give me the share of the property that falls to me.' And he divided his living between them. Not many days later, the younger son gathered all he had and took his journey into a far country, and there he squandered his property in loose living. And when he had spent everything, a great famine arose in that country, and he began to be in want. So he went and joined himself to one of the citizens of that country, who sent him into his fields to feed swine. And he would gladly have filled his belly with the pods that the swine ate; and no one gave him anything. But when he came to himself he said, 'How many of my father's hired servants have bread enough and to spare, but I perish here with hunger! I will arise and go to my father, and I will say to him, 'Father, I have sinned against heaven and before you; I am no longer worthy to be called your son; treat me as one of your hired servants.' And he arose and came to his father. But while he was yet at a distance, his father saw him and had compassion, and ran and embraced him and kissed him. And the son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and before you; I am no longer worthy to be called your son.' But the father said to his servants, 'Bring quickly the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet; and bring the fatted calf and kill it, and let us eat and make merry; for this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found.' And they began to make merry. Now his elder son was in the field; and as he came and drew near to the house, he heard music and dancing. And he called one of the servants and asked what this meant. And he said to him, 'Your brother has come, and your father has killed the fatted calf, because he has received him safe and sound.' But he was angry and refused to go in. His father came out and entreated him, but he answered his father, 'Lo, these many years I have served you, and I never disobeyed your command; yet you never gave me a kid, that I might make merry with my friends. But when this son of yours came, who has devoured your living with harlots, you killed for him the fatted calf!' And he said to him, 'Son, you are always with me, and all that is mine is yours. It was fitting to make merry and be glad, for this your brother was dead, and is alive; he was lost, and is found.'"

Sunday of the Prodigal Son
Κατὰ Λουκᾶν 15:11-32

Εἶπεν ὁ Κύριος τήν παραβολὴν ταύτην· Ἄνθρωπός τις εἶχε δύο υἱούς. καὶ εἶπεν ὁ νεώτερος αὐτῶν τῷ πατρί· πάτερ, δός μοι τὸ ἐπιβάλλον μέρος τῆς οὐσίας. καὶ διεῖλεν αὐτοῖς τὸν βίον. καὶ μετ᾿ οὐ πολλὰς ἡμέρας συναγαγὼν ἅπαντα ὁ νεώτερος υἱὸς ἀπεδήμησεν εἰς χώραν μακράν, καὶ ἐκεῖ διεσκόρπισε τὴν οὐσίαν αὐτοῦ ζῶν ἀσώτως. δαπανήσαντος δὲ αὐτοῦ πάντα ἐγένετο λιμὸς ἰσχυρὸς κατὰ τὴν χώραν ἐκείνην, καὶ αὐτὸς ἤρξατο ὑστερεῖσθαι. καὶ πορευθεὶς ἐκολλήθη ἑνὶ τῶν πολιτῶν τῆς χώρας ἐκείνης, καὶ ἔπεμψεν αὐτὸν εἰς τοὺς ἀγροὺς αὐτοῦ βόσκειν χοίρους. καὶ ἐπεθύμει γεμίσαι τὴν κοιλίαν αὐτοῦ ἀπὸ τῶν κερατίων ὧν ἤσθιον οἱ χοῖροι, καὶ οὐδεὶς ἐδίδου αὐτῷ. εἰς ἑαυτὸν δὲ ἐλθὼν εἶπε· πόσοι μίσθιοι τοῦ πατρός μου περισσεύουσιν ἄρτων, ἐγὼ δὲ λιμῷ ἀπόλλυμαι! ἀναστὰς πορεύσομαι πρὸς τὸν πατέρα μου καὶ ἐρῶ αὐτῷ· πάτερ, ἥμαρτον εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ ἐνώπιόν σου. οὐκέτι εἰμὶ ἄξιος κληθῆναι υἱός σου· ποίησόν με ὡς ἕνα τῶν μισθίων σου. καὶ ἀναστὰς ἦλθε πρὸς τὸν πατέρα αὐτοῦ. ἔτι δὲ αὐτοῦ μακρὰν ἀπέχοντος εἶδεν αὐτὸν ὁ πατὴρ αὐτοῦ καὶ ἐσπλαγχνίσθη, καὶ δραμὼν ἐπέπεσεν ἐπὶ τὸν τράχηλον αὐτοῦ καὶ κατεφίλησεν αὐτόν. εἶπε δὲ αὐτῷ ὁ υἱός· πάτερ, ἥμαρτον εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ ἐνώπιόν σου, καὶ οὐκέτι εἰμὶ ἄξιος κληθῆναι υἱός σου. εἶπε δὲ ὁ πατὴρ πρὸς τοὺς δούλους αὐτοῦ· ἐξενέγκατε τὴν στολὴν τὴν πρώτην καὶ ἐνδύσατε αὐτόν, καὶ δότε δακτύλιον εἰς τὴν χεῖρα αὐτοῦ καὶ ὑποδήματα εἰς τοὺς πόδας, καὶ ἐνέγκαντες τὸν μόσχον τὸν σιτευτὸν θύσατε, καὶ φαγόντες εὐφρανθῶμεν, ὅτι οὗτος ὁ υἱός μου νεκρὸς ἦν καὶ ἀνέζησε, καὶ ἀπολωλὼς ἦν καὶ εὑρέθη. καὶ ἤρξαντο εὐφραίνεσθαι. ῏Ην δὲ ὁ υἱὸς αὐτοῦ ὁ πρεσβύτερος ἐν ἀγρῷ· καὶ ὡς ἐρχόμενος ἤγγισε τῇ οἰκίᾳ, ἤκουσε συμφωνίας καὶ χορῶν, καὶ προσκαλεσάμενος ἕνα τῶν παίδων ἐπυνθάνετο τί εἴη ταῦτα. ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ ὅτι ὁ ἀδελφός σου ἥκει καὶ ἔθυσεν ὁ πατήρ σου τὸν μόσχον τὸν σιτευτόν, ὅτι ὑγιαίνοντα αὐτὸν ἀπέλαβεν. ὠργίσθη δὲ καὶ οὐκ ἤθελεν εἰσελθεῖν. ὁ οὖν πατὴρ αὐτοῦ ἐξελθὼν παρεκάλει αὐτόν. ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπε τῷ πατρί· ἰδοὺ τοσαῦτα ἔτη δουλεύω σοι καὶ οὐδέποτε ἐντολήν σου παρῆλθον, καὶ ἐμοὶ οὐδέποτε ἔδωκας ἔριφον ἵνα μετὰ τῶν φίλων μου εὐφρανθῶ· ὅτε δὲ ὁ υἱός σου οὗτος, ὁ καταφαγών σου τὸν βίον μετὰ πορνῶν, ἦλθεν, ἔθυσας αὐτῷ τὸν μόσχον τὸν σιτευτόν. ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ· τέκνον, σὺ πάντοτε μετ᾿ ἐμοῦ εἶ, καὶ πάντα τὰ ἐμὰ σά ἐστιν· εὐφρανθῆναι δὲ καὶ χαρῆναι ἔδει, ὅτι ὁ ἀδελφός σου οὗτος νεκρὸς ἦν καὶ ἀνέζησε, καὶ ἀπολωλὼς ἦν καὶ εὑρέθη.


BACK TO TOP

Parish News and Updates

UPCOMING EVENTS AND ACTIVITIES:

SUNDAY SCHOOL ZOOMS: STARTING THIS WEEK! Listed below are upcoming Zoom meeting times for each grade level:

  • SENIOR DISCUSSION – GRADES 10 – 12:  Sunday, 2/28/21; 1:00 pm
  • GRADES 8 – 9:  Monday, 3/1/21; 7:00 pm
  • GRADES 5 – 7:  Wednesday, 3/3/21; 6:30 pm
  • GRADES 2 – 4:  Monday, 3/8/21; 5:30 pm
  • GRADES PRE-K – 1:  Thursday, 3/11/21; 6:30 pm

ZOOM LINK is: https://zoom.us/j/7345256789, Meeting ID: 734 525 6789  If you have trouble connecting, or are in need of more information, contact: stcons2@gmail.com  Whether you are physically attending church right now or not, please make every effort, especially during this Lenten period to involve your children in church activities!

SATURDAY OF SOULS: The Saturday of Souls are dedicated to those who have left this world. Please come to church on Saturday, March 6th for the 1st Saturday of Souls, so we can pray together for their souls and if you can, bring koliva, and the names of the deceased that you would like remembered in prayer. Prayer sheets are available at the Pangari, and names can be submitted online at: https://forms.gle/z2SJg9LZ2FpDx9zh6

PHILOPTOCHOS LENTEN LUNCHEON AND MARKETPLACE:  DRIVE-THRU AND CARRY-OUT our traditional Lenten foods!  On Sunday, March 14th, and on Monday March 15th, the start of our Lenten period, our St. Helen Philoptochos will be holding a Lenten “Marketplace”, selling full Lenten meal trays (PRE-ORDER ONLY by Monday, March 8th), and traditional Lenten foods.  Sale will be held after church services on both days, for drive-thru and carry out.  To place an order, to if you have any questions, contact Carol at: 248.471.4369

ORATORICAL FESTIVAL:  The St. John Chrysostom Oratorical Festival provides Greek Orthodox youth, grades 7 – 12, the opportunity to write a paper and give a speech about their faith.  Due to COVID precautions, speeches will be videotaped in the church, without an audience, March 19 - 25, 2021.  Please set up an appointment with the church office if your young person would like to participate. 

ADULT BIBLE STUDY:  Our Adult Bible Study group will meet on Tuesday evening, March 2 at 7:00 pm on the Zoom platform. We will continue study of the Book of Ruth. All adults are welcome to join.  Zoom link is: https://zoom.us/j/7345256789, Meeting ID: 734 525 6789  If you have trouble connecting, or are in need of more information, contact: stcons2@gmail.com

FRIDAY FISH FRYS: Each Friday, through April 2nd, the Hellenic Cultural Center will be serving fish and chips dinners for CARRY-OUT ONLY. Chicken tenders and Calamari are also available. Pick up will be between 4:00 and 7:00 each Friday. Place advance orders by phone to the church office, 734.525.6789 or on the Hellenic Cultural Center website. Order forms are also available at the Pangari or church office. Please support this effort and help us get business going at the HCC! We are also in need of volunteers to help each Friday.  If you are available, please contact Annette at the church office, 734.525.6789.

NEWS AND NOTICES:

ICONOGRAPHY:  We are still seeking icon sponsorship and general donations of any amount to complete our fundraising on Phase One: East and Dome. For those who are interested in sponsoring an icon, please talk to Father Teodor or contact the church office for more information. We are about 92% to completion of our fundraising goal!

STEWARDSHIP PLEDGES:  All parishioners must complete a Stewardship Pledge form each year to be considered a “member in good standing” at an Orthodox Church. You may mail your form in, or bring your form when you attend church, or complete your 2021 Stewardship Pledge online at the St Constantine and Helen church website, at https://www.stcons.org/stewardship 

REMEMBER THE CHURCH IN YOUR WILL: You’ve supported the church your whole life, remembering us in your estate plan will help the church when you’re gone.  Consult your estate planner or contact the Church office for information.  We are grateful to our parishioners who have left bequests to the church in the last few years: Thomas Goffas, Irene Barbas, Anthony Keros, Kris Merikas, John and Alice Koinis, Joan Keker, Katherine Socol, Ted and Demetra Monolidis, Zoe Kokenakes, Peter and Eileen Lekas. Their loving legacy made a big difference!  May their memory be eternal!

QUESTIONS FOR FATHER TEODOR: In this unusual year with no regular Sunday School classes, Father will take a few minutes on Sunday mornings to answer questions from our young people (or adults!) about our faith. Questions can be submitted online using this link:  https://forms.gle/7ae8mqd6DNSghbQs6

HELLENIC CULTURAL CENTER BOOKING:  The Hellenic Cultural Center is now booking events for 2021 and beyond!  Masks and social distance restrictions are still in place, along with increased precautions in the preparation and serving of food and drink. Although they are not yet keeping regular office hours, if would like to discuss future bookings or other issues with the HCC staff, please contact Victoria at 734.525.3550 or Kathy at 313.303.6350 or helleniccc@gmail.com

MEMORIAL SERVICE INFORMATION: Please call the church office to schedule memorials in a timely manner so we can include the information in the bulletin.  On the day of the service, please bring a list of family names you would like Father to remember in prayer. At this time, due to COVID restrictions, koliva that has been prepared for the memorial service cannot be distributed to parishioners, but will be returned to the family to take home.  We are not currently allowed to have coffee hour, or distribute any cookies, paximadia or koulourakia.

SERVICES AND SACRAMENTS:

FUNERAL:  2/27/21 ANN PAPPAS

May her memory be eternal!

Non-Orthodox Visitors Please Note:  Holy Communion is offered to Orthodox Christians who have properly prepared themselves.  Visitors are welcome to receive the Antidoron (Blessed Bread), which is distributed at the end of the Divine Liturgy.

BACK TO TOP

Wisdom of the Fathers

But if he had despaired of his life, and, ... had remained in the foreign land, he would not have obtained what he did obtain, but would have been consumed with hunger, and so have undergone the most pitiable death: ...
St. John Chrysostom
AN EXHORTATION TO THEODORE AFTER HIS FALL, 4th Century

... but since he repented, and did not despair, he was restored, even after such great corruption, to the same splendour as before, and was arrayed in the most beautiful robe, and enjoyed greater honours than his brother who had not fallen.
St. John Chrysostom
AN EXHORTATION TO THEODORE AFTER HIS FALL, 4th Century

BACK TO TOP