Publish-header
Sts. Constantine and Helen Greek Orthodox Church
Publish Date: 2021-04-25
Bulletin Contents
Palmsunday
Organization Icon
Sts. Constantine and Helen Greek Orthodox Church

General Information

  • Phone:
  • (734) 525-6789
  • Fax:
  • (734) 525-3989
  • Street Address:

  • 36375 Joy Rd.

  • Westland, MI 48185


Contact Information




Services Schedule

Orthos

Sunday & Weekdays: 9:00 a.m.

Divine Liturgy

Sunday: 10:00 a.m. Weekdays: 10:00 a.m.

Vespers

None


Past Bulletins


Hymns of the Day

Apolytikion for Palm Sunday in the First Mode

In confirming the common Resurrection, O Christ God, Thou didst raise up Lazarus from the dead before Thy Passion. Wherefore, we also, like the children, bearing the symbols of victory, cry to Thee, the Vanquisher of death: Hosanna in the highest; blessed is He that cometh in the Name of the Lord.
Τὴν κοινὴν Ἀνάστασιν πρὸ τοῦ σοῦ Πάθους πιστούμενος, ἐκ νεκρῶν ἤγειρας τὸν Λάζαρον, Χριστὲ ὁ Θεός· ὅθεν καὶ ἡμεῖς ὡς οἱ Παῖδες, τὰ τῆς νίκης σύμβολα φέροντες, σοὶ τῷ Νικητῇ τοῦ θανάτου βοῶμεν· Ὡσαννὰ ἐν τοῖς ὑψίστοις, εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος, ἐν ὀνόματι Κυρίου.

Apolytikion for Palm Sunday in the Fourth Mode

As by baptism we were buried with Thee, O Christ our God, so by Thy Resurrection we were deemed worthy of immortal life; and praising Thee, we cry: Hosanna in the highest; blessed is He that cometh in the Name of the Lord.
Συνταφέντες σοι διὰ τοῦ Βαπτίσματος, Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡμῶν, τῆς ἀθανάτου ζωῆς ἠξιώθημεν τῇ Ἀναστάσει σου, καὶ ἀνυμνοῦντες κράζομεν· Ὡσαννὰ ἐν τοῖς ὑψίστοις, εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος, ἐν ὀνόματι Κυρίου.

Seasonal Kontakion in the Plagal Second Mode

In Heaven, He is seated upon a Throne and on earth He rides upon a foal. O Christ our God, accept the praise of the Angels and the hymn of the Children who cry out to You, "Blessed are You who comes to recall Adam."
Τῷ θρόνῳ ἐν οὐρανῷ, τῷ πώλῳ ἐπὶ τῆς γῆς, ἐποχούμενος Χριστὲ ὁ Θεός, τῶν Ἀγγέλων τὴν αἴνεσιν, καὶ τῶν Παίδων ἀνύμνησιν προσεδέξω βοώντων σοι· Εὐλογημένος εἶ ὁ ἐρχόμενος, τὸν Ἀδὰμ ἀνακαλέσασθαι.
BACK TO TOP

Services and Sacraments

SUNDAY, APRIL 25, 2021  -  PALM SUNDAY

THANK YOU, YOUR EMINENCE METROPOLITAN NICHOLAS and FR. VASILIOS PLIAKAS!

The St. Helen Philoptochos will collect donations for flowers for the Epitaphio and Holy Week icons at the end of today’s service.

HOLY WEEK SERVICES

HOLY WEEK SERVICES:  Seating and large screen video feed will be made available in the Hellenic Cultural Center to maintain COVID safety guidelines if church attendance exceeds our allowed capacity limit.  For those who are unable to attend services in person, all holy week services will be available on live video-feed at: https://www.stcons.org/video-streaming

PALM SUNDAY – APRIL 25  1st Bridegroom (Nymphios) Service, 6:30 pm

HOLY MONDAY- APRIL 26  2nd Bridegroom (Nymphios) Service, 6:30 p.m.

HOLY TUESDAY- APRIL 27  3rd Bridegroom (Nymphios) Service, 6:30 p.m.

HOLY WEDNESDAY– APRIL 28  First Holy Unction, 4:00 p.m.;  2nd Holy Unction, 7:00 pm

HOLY THURSDAY– APRIL 29 St. Basil's Divine Liturgy, 9:30 a.m.

The Reading of the 12 Gospels and the Procession of our Crucified Lord, 6:30 p.m.

GOOD FRIDAY– APRIL 30                   

Apokathelosis, 3:30 p.m. (Descent of Christ’s Body from the Cross)

Epitaphios Service,  6:30 p.m.

HOLY SATURDAY– MAY 1  St. Basil’s Divine Liturgy, 10:00 a.m.

Resurrection Service,  11:00 p.m.’ Anastasi, 12:00 pm followed by the Divine Liturgy.

EASTER SUNDAY– MAY 2  Agape Service 11:00 a.m.

Saints Constantine and Helen services are open for parishioners and we encourage those who are not in high-risk categories to attend services.  

The church building is professionally cleaned, disinfected, and sanitized weekly. 

We strongly encourage those who will not be attending church to participate in services through our website, at  https://www.stcons.org/video-streaming  

HOLY WEEK SERVICES - GUIDELINES AND PROCEDURES

TO ESTABLISH COVID SAFETY PRECAUTIONS DURING HOLY WEEK, OUR PARISH WILL MAINTAIN THE FOLLOWING PRECAUTIONS.  (PLEASE CHECK YOUR EMAIL NOTIFICATIONS - THROUGHOUT THE WEEK, WE WILL SEND OUT ADDITIONAL INFORMATION BY EMAIL TO PARISHIONERS. If you do not currently receive email notifications, and would like to, please contact the church office.)

FOR ALL SERVICES:

  • CHURCH CAPACITY LIMIT IS 180 PEOPLE
  • USHERS WILL SEAT PARISHIONERS, MAINTAINING SOCIAL DISTANCING FOR EACH FAMILY
  • TEMPERATURE CHECKS AT ENTRANCE AND MASKS ARE REQUIRED OVER AGE OF 4

GOOD FRIDAY:

  • THE EPITAPHIO WILL BE DECORATED FRIDAY MORNING
  • DURING THE AFTERNOON APOKATHELOSIS SERVICE, CHILDREN WILL BE INVITED TO HELP REMOVE CHRIST’S BODY FROM THE CROSS.
  • IF MORE THAN 180 PARISHIONERS ATTEND, HALL B WILL BE SET UP WITH CHAIRS AND SCREEN SHOWING THE LIVE VIDEO-FEED OF THE SERVICE, FOLLOWING COVID SAFETY GUIDELINES
  • FOLLOWING THE OUTDOOR PROCESSION, PARISHIONERS WILL NOT RE-ENTER THE CHURCH.  BUT WILL WALK UNDER THE EPITAPHIO, AND FLOWERS WILL BE DISTRIBUTED OUTDOORS.

HOLY SATURDAY ANASTASI SERVICE

  • WEATHER PERMITTING, STAGE PLATFORM WILL BE SET OUTSIDE CHURCH ENTRANCE
  • THOSE WHO WISH TO STAY IN CAR OUTSIDE, SHOULD BE PARKED BY 11:45 PM.  AT THAT TIME, THOSE INSIDE THE CHURCH WILL GO OUTSIDE.
  • THE LIGHT WILL BE BROUGHT OUTSIDE THE CHURCH AT MIDNIGHT – CHRISTOS ANESTI!
  • WE WILL SHARE THE LIGHT WITH THOSE STANDING AND THOSE INSIDE CARS IN THE CHURCH PARKING LOT
  • THOSE STAYING FOR THE DIVINE LITURGY WILL RETURN INSIDE THE CHURCH
  • RED EGGS WILL BE DISTRIBUTED WITH ANTIDORON
  • THERE WILL BE NO ANASTASI SUPPER

EASTER SUNDAY PASCHA

  • AFTER AGAPE SERVICE, RED EGGS AND SPECIAL GIFT BAGS FOR CHILDREN WILL BE DISTRIBUTED.
  • THERE WILL BE NO EASTER EGG HUNT.

LIGHT A CANDLE AND SAY A PRAYER:  When you are not able to attend church, you can purchase a candle from our church website (home page or video-streaming page), which Father Teodor will light before the following service or a service that you specify.  Please give specific names, living or deceased, that you would like Father to remember in prayer.  Father will light candles one hour before each service.  For Sunday services, please place candle orders prior to 8:00 am Sunday morning.

Please Pray For: Father Teodor, Presbytera Roxana, Nicole, Irene, Maegan, Rene, Irene, Michael, Barbara, Lisa, Pat, Christopher, Jonathan, Alexandra, Tracy, Dianna, Lazarus, Henry, Betty, Catherine, Susan, Evelyn, Gregg, Peter, Stella, Ann Marie, Vasilios, Carol, George, Demetri, Steve, Molly, Maria, Elizabeth, Carol, Evans, Katherine, Mike, Connie, Mary, Margaret, Angela, Connie, Bill, Carrie, Vito, Pete, Amalia, Stephanie, Lisa, Connie, Jacob, Anastasia, Rima, Kylie, Effie, Nicholas, and Maria. (Names may be added by request. Please contact the church office)

 

BACK TO TOP

Saints and Feasts

Palmsunday
April 25

Palm Sunday

On Sunday, five days before the Passover of the Law, the Lord came from Bethany to Jerusalem. Sending two of His disciples to bring Him a foal of an ass, He sat thereon and entered into the city. When the multitude there heard that Jesus was coming, they straightway took up the branches of palm trees in their hands, and went forth to meet Him. Others spread their garments on the ground, and yet others cut branches from the trees and strewed them in the way that Jesus was to pass; and all of them together, especially the children, went before and after Him, crying out: "Hosanna: Blessed is He that cometh in the Name of the Lord, the King of Israel" (John 12:13). This is the radiant and glorious festival of our Lord's entry into Jerusalem that we celebrate today.

The branches of the palm trees symbolize Christ's victory over the devil and death. The word Hosanna means "Save, I pray," or "Save, now." The foal of an ass, and Jesus' sitting thereon, and the fact that this animal was untamed and considered unclean according to the Law, signified the former uncleanness and wildness of the nations, and their subjection thereafter to the holy Law of the Gospel.


BACK TO TOP

Gospel and Epistle Readings

Epistle Reading

Prokeimenon. Fourth Mode. Psalm 117.26,1.
Blessed is he who comes in the name of the Lord.
Verse: Give thanks to the Lord, for He is good. His mercy endures forever.

The reading is from St. Paul's Letter to the Philippians 4:4-9.

BRETHREN, rejoice in the Lord always; again I will say, Rejoice. Let all men know your forbearance. The Lord is at hand. Have no anxiety about anything, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God. And the peace of God, which passes all understanding, will keep your hearts and your minds in Christ Jesus. Finally, brethren, whatever is true, whatever is honorable, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is gracious, if there is any excellence, if there is anything worthy of praise, think about these things. What you have learned and received and heard and seen in me, do; and the God of peace will be with you.

Προκείμενον. Fourth Mode. ΨΑΛΜΟΙ 117.26,1.
Εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι Κυρίου.
Στίχ. Στίχ. Ἐξομολογεῖσθε τῷ Κυρίῳ ὅτι ἀγαθὸς, ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ.

τὸ Ἀνάγνωσμα Πρὸς Φιλιππησίους 4:4-9.

Ἀδελφοί, χαίρετε ἐν κυρίῳ πάντοτε· πάλιν ἐρῶ, χαίρετε. Τὸ ἐπιεικὲς ὑμῶν γνωσθήτω πᾶσιν ἀνθρώποις. Ὁ κύριος ἐγγύς. Μηδὲν μεριμνᾶτε, ἀλλʼ ἐν παντὶ τῇ προσευχῇ καὶ τῇ δεήσει μετὰ εὐχαριστίας τὰ αἰτήματα ὑμῶν γνωριζέσθω πρὸς τὸν θεόν. Καὶ ἡ εἰρήνη τοῦ θεοῦ ἡ ὑπερέχουσα πάντα νοῦν, φρουρήσει τὰς καρδίας ὑμῶν καὶ τὰ νοήματα ὑμῶν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ. Τὸ λοιπόν, ἀδελφοί, ὅσα ἐστὶν ἀληθῆ, ὅσα σεμνά, ὅσα δίκαια, ὅσα ἁγνά, ὅσα προσφιλῆ, ὅσα εὔφημα, εἴ τις ἀρετὴ καὶ εἴ τις ἔπαινος, ταῦτα λογίζεσθε. Ἃ καὶ ἐμάθετε καὶ παρελάβετε καὶ ἠκούσατε καὶ εἴδετε ἐν ἐμοί, ταῦτα πράσσετε· καὶ ὁ θεὸς τῆς εἰρήνης ἔσται μεθʼ ὑμῶν.


Gospel Reading

Palm Sunday
The Reading is from John 12:1-18

Six days before Passover, Jesus came to Bethany, where Lazaros was, whom Jesus had raised from the dead. There they made him a supper; Martha served, and Lazaros was one of those at table with him. Mary took a pound of costly ointment of pure nard and anointed the feet of Jesus and wiped his feet with her hair; and the house was filled with the fragrance of the ointment. But Judas Iscariot, one of his disciples (he who was to betray him), said "Why was this ointment not sold for three hundred denarii and given to the poor?" This he said, not that he cared for the poor but because he was a thief, and as he had the money box he used to take what was put into it. Jesus said, "Let her alone, let her keep it for the day of my burial. The poor you always have with you, but you do not always have me."

When the great crowd of the Jews learned that he was there, they came, not only on account of Jesus but also to see Lazaros, whom he had raised from the dead. So the chief priests planned to put Lazaros also to death, because on account of him many of the Jews were going away and believing in Jesus.

The next day a great crowd who had come to the feast heard that Jesus was coming to Jerusalem. So they took branches of palm trees and went out to meet him, crying, "Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord, even the King of Israel!" And Jesus found a young donkey and sat upon it; as it is written, "Fear not, daughter of Zion; behold, your king is coming, sitting on a donkey's colt!" His disciples did not understand this at first; but when Jesus was glorified, then they remembered that this had been written of him and had been done to him. The crowd that had been with him when he called Lazaros out of the tomb and raised him from the dead bore witness. The reason why the crowd went to meet him was that they heard he had done this sign.

Palm Sunday
Κατὰ Ἰωάννην 12:1-18

Πρὸ ἓξ ἡμερῶν τοῦ πάσχα ἦλθεν Ὁ ᾿Ιησοῦς εἰς Βηθανίαν, ὅπου ἦν Λάζαρος ὁ τεθνηκώς, ὃν ἤγειρεν ἐκ νεκρῶν. ἐποίησαν οὖν αὐτῷ δεῖπνον ἐκεῖ, καὶ ἡ Μάρθα διηκόνει· ὁ δὲ Λάζαρος εἷς ἦν τῶν ἀνακειμένων σὺν αὐτῷ. ἡ οὖν Μαρία, λαβοῦσα λίτραν μύρου νάρδου πιστικῆς πολυτίμου, ἤλειψε τοὺς πόδας τοῦ ᾿Ιησοῦ καὶ ἐξέμαξε ταῖς θριξὶν αὐτῆς τοὺς πόδας αὐτοῦ· ἡ δὲ οἰκία ἐπληρώθη ἐκ τῆς ὀσμῆς τοῦ μύρου. λέγει οὖν εἷς ἐκ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ, ᾿Ιούδας Σίμωνος ᾿Ισκαριώτης, ὁ μέλλων αὐτὸν παραδιδόναι· διατί τοῦτο τὸ μύρον οὐκ ἐπράθη τριακοσίων δηναρίων καὶ ἐδόθη πτωχοῖς; εἶπε δὲ τοῦτο οὐχ ὅτι περὶ τῶν πτωχῶν ἔμελεν αὐτῷ, ἀλλ᾽ ὅτι κλέπτης ἦν, καὶ τὸ γλωσσόκομον εἶχε καὶ τὰ βαλλόμενα ἐβάσταζεν. εἶπεν οὖν ὁ ᾿Ιησοῦς· ἄφες αὐτήν, εἰς τὴν ἡμέραν τοῦ ἐνταφιασμοῦ μου τετήρηκεν αὐτό. τοὺς πτωχοὺς γὰρ πάντοτε ἔχετε μεθ᾽ ἑαυτῶν, ἐμὲ δὲ οὐ πάντοτε ἔχετε.

῎Εγνω οὖν ὄχλος πολὺς ἐκ τῶν ᾿Ιουδαίων ὅτι ἐκεῖ ἐστι, καὶ ἦλθον οὐ διὰ τὸν ᾿Ιησοῦν μόνον, ἀλλ᾽ ἵνα καὶ τὸν Λάζαρον ἴδωσιν ὃν ἤγειρεν ἐκ νεκρῶν. ἐβουλεύσαντο δὲ οἱ ἀρχιερεῖς ἵνα καὶ τὸν Λάζαρον ἀποκτείνωσιν, ὅτι πολλοὶ δι᾽ αὐτὸν ὑπῆγον τῶν ᾿Ιουδαίων καὶ ἐπίστευον εἰς τὸν ᾿Ιησοῦν.

Τῇ ἐπαύριον ὄχλος πολὺς ὁ ἐλθὼν εἰς τὴν ἑορτήν, ἀκούσαντες ὅτι ἔρχεται ᾿Ιησοῦς εἰς ῾Ιεροσόλυμα, ἔλαβον τὰ βαΐα τῶν φοινίκων καὶ ἐξῆλθον εἰς ὑπάντησιν αὐτῷ, καὶ ἔκραζον· ὡσαννά, εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι Κυρίου, ὁ βασιλεὺς τοῦ ᾿Ισραήλ. εὑρὼν δὲ ὁ ᾿Ιησοῦς ὀνάριον ἐκάθισεν ἐπ᾽ αὐτό, καθώς ἐστι γεγραμμένον· μὴ φοβοῦ, θύγατερ Σιών· ἰδοὺ ὁ βασιλεύς σου ἔρχεται καθήμενος ἐπὶ πῶλον ὄνου.

Ταῦτα δὲ οὐκ ἔγνωσαν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ τὸ πρῶτον, ἀλλ᾽ ὅτε ἐδοξάσθη ὁ ᾿Ιησοῦς, τότε ἐμνήσθησαν ὅτι ταῦτα ἦν ἐπ᾽ αὐτῷ γεγραμμένα, καὶ ταῦτα ἐποίησαν αὐτῷ. ᾿Εμαρτύρει οὖν ὁ ὄχλος ὁ ὢν μετ᾽ αὐτοῦ ὅτε τὸν Λάζαρον ἐφώνησεν ἐκ τοῦ μνημείου καὶ ἤγειρεν αὐτὸν ἐκ νεκρῶν. διὰ τοῦτο καὶ ὑπήντησεν αὐτῷ ὁ ὄχλος, ὅτι ἤκουσαν τοῦτο αὐτὸν πεποιηκέναι τὸ σημεῖον.


BACK TO TOP

Parish News and Updates

NEWS AND NOTICES

EASTER LAMBATHES:  Our Mom’s group is selling beautiful red and white Easter lambathes for your children or home in the Narthex.  Lambathes are used for the Anastasi and Agape services, and are decorated with a keepsake ornament – helping us to remember Christ’s resurrection throughout the year.  The cost of each lambatha is $20.

NAMES FOR GOOD FRIDAY MEMORIAL SERVICE:There will be a short Memorial service following the 3:00 pm Good Friday Apokathelosis service.  There are sheets available at the Pangari for names of the deceased that you would like remembered in prayer.  We will not be taking any online submission of names.

EASTER OFFERING:  Parishioners should have received an Easter offertory envelope through the mail last week.  Additional copies of the Holy Week schedule and giving envelopes are available at the Pangari.  We appreciate your continued support of our parish ministries.

ICONOGRAPHY UPDATE: The icons of Evangelist St. Matthew, St. Gregory of Nyssa and St. Cyril of Alexandria are still available for sponsorship, and we are still in need of general donations of any amount to complete our fundraising on Phase One: East and Dome. For those who are interested in sponsoring an icon, please talk to Father Teodor or contact the church office for more information.

TEDDY BEAR FUNDThis is the final week to make a donation for the“Teddy Bear Fund” of the C.S. Mott Children’s Hospital.  To date, our parish has collected donations to buy 92 Teddy Bears!!! When you donate $15 to pay for a new Teddy Bear, we will place a small paper bear with your name on it in the church entrance. More important, you bring a big smile and give comfort to a hospitalized child.  Checks can be made payable to Saints Constantine and Helen and left in the donation box in the Narthex, or the church office. 

REMEMBER THE CHURCH IN YOUR WILL: You’ve supported the church your whole life, remembering us in your estate plan will help the church when you’re gone.  Consult your estate planner or contact the Church office for information.  We are grateful to our parishioners who have left bequests to the church in the last few years: Thomas Goffas, Irene Barbas, Anthony Keros, Kris Merikas, John and Alice Koinis, Joan Keker, Katherine Socol, Ted and Demetra Monolidis, Zoe Kokenakes, Peter and Eileen Lekas. Their loving legacy made a big difference!  May their memory be eternal!

Non-Orthodox Visitors Please Note:  Holy Communion is offered to Orthodox Christians who have properly prepared themselves.  Visitors are welcome to receive the Antidoron (Blessed Bread), which is distributed at the end of the Divine Liturgy.

BACK TO TOP

Wisdom of the Fathers

But observe the wisdom of the Evangelist, how he is not ashamed to parade their former ignorance. That it was written they knew, that it was written of Him they knew not. For it would have offended them if He being a King were about to suffer such things, and be so betrayed.
St. John Chrysostom
Homily 66 on John 12, 2. B#58, p.245., 4th Century

Besides, they could not at once have taken in the knowledge of the Kingdom of which He spake; for another Evangelist saith, that they thought the words were spoken of a kingdom of this world. (Matt. xx. 21.)
St. John Chrysostom
Homily 66 on John 12, 2. B#58, p.245., 4th Century

BACK TO TOP