Publish-header
St. Demetrios Greek Orthodox Church
Publish Date: 2019-09-01
Bulletin Contents
Creation_adam
Organization Icon
St. Demetrios Greek Orthodox Church

General Information

  • Phone:
  • 757-220-0994
  • Street Address:

  • 4900 Mooretown Road

  • Williamsburg, VA 23188


Contact Information






Services Schedule

Sunday Services -- Kuriakh:

Orthros, 8:45 a.m.

Divine Liturgy, 10:00 a.m.

OrqroV, 0845 pm.

Q. Leitourgia, 1000 pm.

 

Weekday Holy Days (as scheduled):

Orthros, 8:45 a.m.

Divine Liturgy, 9:30 a.m.

KaqhmerineV EorteV:

OrqroV, 0845 pm.

Q. Leitourgia, 0930 pm.

 


Past Bulletins


Message from Fr. Gianulis

Help us see, Lord

The Church New Year is celebrated on September 1st. As we begin the Church year, and the school year for that matter, let us consider how Jesus Christ helps us see the way ahead. He guides our path. He opens our eyes.

How so? Well, consider this: Christ opens our eyes to...

  • Appreciate Creation. He opens our eyes to the world around us so that we can see the glory of God in His creation: the sun and sky, trees and flowers, rivers and mountains. All creation is God's making and we are to appreciate it and be good stewards over creation. We seek to preserve and care for the environment and the bounty God has blessed us with. They are all His making. Bless Him by getting out and enjoying our world.
  • He opens our eyes to the living icons. That is, He opens our eyes to our fellow man and woman so that we do not think of them anymore as mere faces in the street, or cogs in a machine, or even factions in the political arena. Everyone is a child of God and should be seen as such, and individual brother or sister for whom Christ died.
  • Through Christ, we can open our eyes to ourselves. This can and should be a humbling, even disillusioning process, and yet it is the first step, the way to repentence, peace and salvation. Our prayer life and scripture reading help us with this.
  • He opens our eyes to Himself, to God. Through Christ, we can see that God is not distant and uninvoved in our lives. He is there. He is here. He is everywhere. He is not vindictive and capricious as the Pagan and Greek gods, but loving and merciful. Most importantly, He is not merely someone we read about in a book or hear of in Church or argue about in a discussion group, but the living center of our lives, the one true light to illuminate everything else. 

When we see the world around us through the lens of Christ, He reveals to us a new vision of creation, of our brothers and sisters, of ourselves, and of God--all that, when the Lord who is the Light of the world has touched us and made us see.


BACK TO TOP

Upcoming Divine Services and Holy Days

Water Blessing -- Aghiasmos

On Sunday, September 8th, we will celebrate a water blessing service (Aghiasmos) at the conclusion of the Divine Liturgy for the beginning of the Church School and Ecclesiastical Year. 


BACK TO TOP

Announcements

CHURCH SCHOOL BLESSING

There will be an Aghiasmos (Water Blessing Service) for the start of the School Year. All parents are asked to please bring their children. Following the Divine Liturgy, we will meet upstairs in the Vlahakis Education Center to bless the classroooms.tThe first day of classes will be on Sunday, September 8th. 

Looking ahead to the next Church School Year, we are looking for dedicated teachers. If you are able to do so, please contact Christina Kokolis at 757-784-4697.


Orthodox Study Group

Beginning on Wednesday, Sept.4th, we will resume our Orthodox Study Group. We meet from 7 - 8 p.m. unless otherwise specified.  In September, David Pearson will lead the group. The study will cover the main themes of the Daily Cycle of Services in the Greek Orthodox Church. All are welcome!


COLLEGE BOUND?

The First Forty Days of college are a critical time for students. Help us ensure they are connected to OCF and to the local parish. Please submit names and contact information of all students who are or will be attending a college or university here or elsewhere.  Please send names, email, phone numbers and the institution to Fr. Gianulis at frmdg@stdemva.com


COFFEE FELLOWSHIP

This Sunday, the coffee fellowship will be offered by Jamie Agnew, Marianthi Johns and Presbytera Connie in honor and memory of Kim Agnew, the mother of Daniel Agnew.

If you would like to host a future coffee fellowship after Sunday services, contact Elpida Paparis at 784-6027. 


Father and Presbytera on Vacation

Please be advised that Fr. Gianulis will be overseas from September 9th through October 3rd. During this time, Sunday services will be celebrated as usual. Fr. Bill Bartz, recently retired priest of Holy Trinity in Indianapolis, and retired Navy Chaplain, will serve on Sundays, September 15, 22, and 29.

I repeat: Church Services will be held on the Sundays in which Father Gianulis will be absent.


Your Priest is as Close as Your Telephone

...but he is not a mind reader.  If you are sick and hospitalized, or have any other pastoral or sacramental need, do not hesitate to call him.  Fr. Gianulis can always be reached by calling the church phone number, 220-0994.  If he is not in, leave a message and it will be delivered to his cell phone.


GO FUND ME PAGE

We now have a Go Fund Me page for St. Demetrios. Help spread the word on it, share it with friends and boost it if you can.  That can be on Facebook, Twitter, Instagram etc.  


Visit us on Facebook

Have you visited us on Facebook? Like us at 

https://www.facebook.com/search/top/?q=saint%20demetrios%20greek%20orthodox%20church%20-%20williamsburg%20va.

Thank you to Presbytera Connie for keeping the page up to date, relevant and interesting. 


BACK TO TOP

Gospel and Epistle Readings

Matins Gospel Reading

Eleventh Orthros Gospel
The Reading is from John 21:14-25

At that time, Jesus revealed himself to his disciples after he was raised from the dead, and he said to Simon Peter, "Simon, son of John, do you love me more than these?" He said to him "Yes, Lord; you know that I love you." He said to him, "Feed my lambs." A second time he said to him, "Simon, son of John, do you love me?" He said to him, "Yes, Lord; you know that I love you." He said to him, "Tend my sheep." He said to him the third time, "Simon, son of John, do you love me?" Peter was grieved because he said to him the third time, "Do you love me?" And he said to him, "Lord, you know everything; you know that I love you." Jesus said to him, "Feed my sheep. Truly, truly, I say to you, when you were young, you girded yourself and walked where you would; but when you are old, you will stretch out your hands, and another will gird you and carry you where you do not wish to go." (This he said to show by what death he was to glorify God.) And after this he said to him, "Follow me."

Peter turned and saw following them the disciple whom Jesus loved, who had lain close to his breast at the supper and had said, "Lord, who is it that is going to betray you?" When Peter saw him, he said to Jesus, "Lord, what about this man?" Jesus said to him, "If it is my will that he remain until I come, what is that to you? Follow me!" So, the word went out among the brethren that this disciple would not die; but Jesus did not say to him that he would not die, but, "If it is my will that he remain until I come, what is that to you?" This is the disciple who is bearing witness to these things, and who has written these things; and we know that his testimony is true. But there are also many other things which Jesus did; were every one of them to be written, I suppose that the world itself could not contain the books that would be written. Amen.

Eleventh Orthros Gospel
Κατὰ Ἰωάννην 21:14-25

Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, ἐφανερώθη ὁ ᾿Ιησοῦς τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ἐγερθεὶς ἐκ νεκρῶν, καὶ λέγει τῷ Σίμωνι Πέτρῳ· Σίμων ᾿Ιωνᾶ, ἀγαπᾷς με πλεῖον τούτων; λέγει αὐτῷ· ναί, Κύριε, σὺ οἶδας ὅτι φιλῶ σε. λέγει αὐτῷ· βόσκε τὰ ἀρνία μου. λέγει αὐτῷ πάλιν δεύτερον· Σίμων ᾿Ιωνᾶ, ἀγαπᾷς με; λέγει αὐτῷ· ναί, Κύριε, σὺ οἶδας ὅτι φιλῶ σε. λέγει αὐτῷ· ποίμαινε τὰ πρόβατά μου. λέγει αὐτῷ τὸ τρίτον· Σίμων ᾿Ιωνᾶ, φιλεῖς με; ἐλυπήθη ὁ Πέτρος ὅτι εἶπεν αὐτῷ τὸ τρίτον, φιλεῖς με, καὶ εἶπεν αὐτῷ· Κύριε, σὺ πάντα οἶδας, σὺ γινώσκεις ὅτι φιλῶ σε. λέγει αὐτῷ ὁ ᾿Ιησοῦς· βόσκε τὰ πρόβατά μου. ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι, ὅτε ἦς νεώτερος, ἐζώννυες σεαυτὸν καὶ περιεπάτεις ὅπου ἤθελες· ὅταν δὲ γηράσῃς, ἐκτενεῖς τὰς χεῖράς σου, καὶ ἄλλος σε ζώσει, καὶ οἴσει ὅπου οὐ θέλεις. τοῦτο δὲ εἶπε σημαίνων ποίῳ θανάτῳ δοξάσει τὸν Θεόν. καὶ τοῦτο εἰπὼν λέγει αὐτῷ· ἀκολούθει μοι. ἐπιστραφεὶς δὲ ὁ Πέτρος βλέπει τὸν μαθητὴν ὃν ἠγάπα ὁ ᾿Ιησοῦς ἀκολουθοῦντα, ὃς καὶ ἀνέπεσεν ἐν τῷ δείπνῳ ἐπὶ τὸ στῆθος αὐτοῦ καὶ εἶπε· Κύριε, τίς ἐστιν ὁ παραδιδούς σε; τοῦτον ἰδὼν ὁ Πέτρος λέγει τῷ ᾿Ιησοῦ· Κύριε, οὗτος δὲ τί; λέγει αὐτῷ ὁ ᾿Ιησοῦς· ἐὰν αὐτὸν θέλω μένειν ἕως ἔρχομαι, τί πρὸς σέ; σὺ ἀκολούθει μοι. ἐξῆλθεν οὖν ὁ λόγος οὗτος εἰς τοὺς ἀδελφοὺς ὅτι ὁ μαθητὴς ἐκεῖνος οὐκ ἀποθνήσκει· καὶ οὐκ εἶπεν αὐτῷ ὁ ᾿Ιησοῦς ὅτι οὐκ ἀποθνήσκει, ἀλλ᾽ ἐὰν αὐτὸν θέλω μένειν ἕως ἔρχομαι, τί πρὸς σέ; Οὗτός ἐστιν ὁ μαθητὴς ὁ μαρτυρῶν περὶ τούτων καὶ γράψας ταῦτα, καὶ οἴδαμεν ὅτι ἀληθής ἐστιν ἡ μαρτυρία αὐτοῦ. ἔστι δὲ καὶ ἄλλα πολλὰ ὅσα ἐποίησεν ὁ ᾿Ιησοῦς, ἅτινα ἐὰν γράφηται καθ᾽ ἕν, οὐδὲ αὐτὸν οἶμαι τὸν κόσμον χωρῆσαι τὰ γραφόμενα βιβλία. ἀμήν.


Epistle Reading

Prokeimenon. Fourth Tone. Psalm 146.5;134.3.
Great is our Lord, and great is his power.
Verse: Praise the Lord, for the Lord is good.

The reading is from St. Paul's First Letter to Timothy 2:1-7.

Timothy, my son, first of all, I urge that supplications, prayers, intercessions, and thanksgivings be made for all men, for kings and all who are in high positions, that we may lead a quiet and peaceable life, godly and respectful in every way. This is good, and it is acceptable in the sight of God our Savior, who desires all men to be saved and to come to the knowledge of the truth. For there is one God, and there is one mediator between God and men, the man Christ Jesus, who gave himself as a ransom for all, the testimony to which was borne at the proper time. For this I was appointed a preacher and apostle (I am telling the truth, I am not lying), a teacher of the Gentiles in faith and truth.

Ecclesiastical New Year
Πρὸς Τιμόθεον α' 2:1-7

Τέκνον Τιμόθεε, παρακαλῶ οὖν πρῶτον πάντων ποιεῖσθαι δεήσεις, προσευχάς, ἐντεύξεις, εὐχαριστίας, ὑπὲρ πάντων ἀνθρώπων, ὑπὲρ βασιλέων καὶ πάντων τῶν ἐν ὑπεροχῇ ὄντων, ἵνα ἤρεμον καὶ ἡσύχιον βίον διάγωμεν ἐν πάσῃ εὐσεβείᾳ καὶ σεμνότητι. Τοῦτο γὰρ καλὸν καὶ ἀπόδεκτον ἐνώπιον τοῦ σωτῆρος ἡμῶν Θεοῦ, ὃς πάντας ἀνθρώπους θέλει σωθῆναι καὶ εἰς ἐπίγνωσιν ἀληθείας ἐλθεῖν. Εἷς γὰρ Θεός, εἷς καὶ μεσίτης Θεοῦ καὶ ἀνθρώπων, ἄνθρωπος Χριστὸς ᾿Ιησοῦς, ὁ δοὺς ἑαυτὸν ἀντίλυτρον ὑπὲρ πάντων, τὸ μαρτύριον καιροῖς ἰδίοις, εἰς ὃ ἐτέθην ἐγὼ κήρυξ καὶ ἀπόστολος,- ἀλήθειαν λέγω ἐν Χριστῷ, οὐ ψεύδομαι,- διδάσκαλος ἐθνῶν ἐν πίστει καὶ ἀληθεία.


Gospel Reading

Ecclesiastical New Year
The Reading is from Luke 4:16-22

At that time, Jesus came to Nazareth, where he had been brought up; and he went to the synagogue, as his custom was, on the sabbath day. And he stood up to read; and there was given to him the book of the prophet Isaiah. He opened the book and found the place where it was written, "The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives and recovering of sight to the blind, to set at liberty those who are oppressed, to proclaim the acceptable year of the Lord." And he closed the book, and gave it back to the attendant, and sat down; and the eyes of all in the synagogue were fixed on him. And he began to say to them, "Today this scripture has been fulfilled in your hearing." And all spoke well of him, and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth.

Ecclesiastical New Year
Κατὰ Λουκᾶν 4:16-22

Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, ἦλθεν ὁ Ἰησοῦς εἰς Ναζαρά, οὗ ἦν τεθραμμένος, καὶ εἰσῆλθε κατὰ τὸ εἰωθὸς αὐτῷ ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῶν σαββάτων εἰς τὴν συναγωγήν, καὶ ἀνέστη ἀναγνῶναι. καὶ ἐπεδόθη αὐτῷ βιβλίον ῾Ησαΐου τοῦ προφήτου, καὶ ἀναπτύξας τὸ βιβλίον εὗρε τὸν τόπον οὗ ἦν γεγραμμένον· Πνεῦμα Κυρίου ἐπ᾿ ἐμέ, οὗ εἵνεκεν ἔχρισέ με, εὐαγγελίσασθαι πτωχοῖς ἀπέσταλκέ με, ἰάσασθαι τοὺς συντετριμμένους τὴν καρδίαν, κηρῦξαι αἰχμαλώτοις ἄφεσιν καὶ τυφλοῖς ἀνάβλεψιν, ἀποστεῖλαι τεθραυσμένους ἐν ἀφέσει, κηρῦξαι ἐνιαυτὸν Κυρίου δεκτόν. καὶ πτύξας τὸ βιβλίον ἀποδοὺς τῷ ὑπηρέτῃ ἐκάθισε· καὶ πάντων ἐν τῇ συναγωγῇ οἱ ὀφθαλμοὶ ἦσαν ἀτενίζοντες αὐτῷ. ἤρξατο δὲ λέγειν πρὸς αὐτοὺς ὅτι σήμερον πεπλήρωται ἡ γραφὴ αὕτη ἐν τοῖς ὠσὶν ὑμῶν. καὶ πάντες ἐμαρτύρουν αὐτῷ καὶ ἐθαύμαζον ἐπὶ τοῖς λόγοις τῆς χάριτος τοῖς ἐκπορευομένοις ἐκ τοῦ στόματος αὐτοῦ.


BACK TO TOP

Saints and Feasts

Creation_adam
September 01

Ecclesiastical New Year

For the maintenance of their armed forces, the Roman emperors decreed that their subjects in every district should be taxed every year. This same decree was reissued every fifteen years, since the Roman soldiers were obliged to serve for fifteen years. At the end of each fifteen-year period, an assessment was made of what economic changes had taken place, and a new tax was decreed, which was to be paid over the span of the fifteen years. This imperial decree, which was issued before the season of winter, was named Indictio, that is, Definiton, or Order. This name was adopted by the emperors in Constantinople also. At other times, the latter also used the term Epinemisis, that is, Distribution (Dianome). It is commonly held that Saint Constantine the Great introduced the Indiction decrees in A.D. 312, after he beheld the sign of the Cross in heaven and vanquished Maxentius and was proclaimed Emperor in the West. Some, however (and this seems more likely), ascribe the institution of the Indiction to Augustus Caesar, three years before the birth of Christ. Those who hold this view offer as proof the papal bull issued in A.D. 781 which is dated thus: Anno IV, Indictionis LIII -that is, the fourth year of the fifty-third Indiction. From this, we can deduce the aforementioned year (3 B.C.) by multiplying the fifty-two complete Indictions by the number of years in each (15), and adding the three years of the fifty-third Indiction. There are three types of Indictions: 1) That which was introduced in the West, and which is called Imperial, or Caesarean, or Constantinian, and which begins on the 24th of September; 2) The so-called Papal Indiction, which begins on the 1st of January; and 3) The Constantinopolitan, which was adopted by the Patriarchs of that city after the fall of the Eastern Empire in 1453. This Indiction is indicated in their own hand on the decrees they issue, without the numeration of the fifteen years. This Indiction begins on the 1st of September and is observed with special ceremony in the Church. Since the completion of each year takes place, as it were, with the harvest and gathering of the crops into storehouses, and we begin anew from henceforth the sowing of seed in the earth for the production of future crops, September is considered the beginning of the New Year. The Church also keeps festival this day, beseeching God for fair weather, seasonable rains, and an abundance of the fruits of the earth. The Holy Scriptures (Lev. 23:24-5 and Num. 29:1-2) also testify that the people of Israel celebrated the feast of the Blowing of the Trumpets on this day, offering hymns of thanksgiving. In addition to all the aforesaid, on this feast we also commemorate our Saviour's entry into the synagogue in Nazareth, where He was given the book of the Prophet Esaias to read, and He opened it and found the place where it is written, "The Spirit of the Lord is upon Me, for which cause He hath anointed Me..." (Luke 4:16-30).

It should be noted that to the present day, the Church has always celebrated the beginning of the New Year on September 1. This was the custom in Constantinople until its fall in 1453 and in Russia until the reign of Peter I. September 1 is still festively celebrated as the New Year at the Patriarchate of Constantinople; among the Jews also the New Year, although reckoned according to a moveable calendar, usually falls in September. The service of the Menaion for January 1 is for our Lord's Circumcision and for the memorial of Saint Basil the Great, without any mention of its being the beginning of a new year.


Symstylt
September 01

Symeon the Stylite

Our righteous Father Symeon was born about the year 390 in a certain village named Sis, in the mountain region of Cilicia and Syria. Having first been a shepherd, he entered the monastic discipline at a young age. After trying various kinds of ascetical practices, both in the monastery and then in the wilderness, he began standing on pillars of progressively greater height, and heroically persevered in this for more than forty years; the greater part of this time he spent standing upright, even when one of his feet became gangrenous, and other parts of his body gave way under the strain. He did not adopt this strange way of life out of vainglory, a charge that some of his contemporaries made against him at the first: because he was already famous for his asceticism and holiness before ascending his first pillar (in Greek, style, whence he is called "Stylite"), many pious people came to him wishing to touch his garments, either for healing or for a blessing; to escape the continual vexation they caused, he made a pillar about ten feet high, and then higher and higher, until the fourth and last was about fifty feet high. The Church historian Theodoret of Cyrrhus, an eyewitness of his exploits who wrote of him while Symeon was yet alive, called him "the great wonder of the world." God gave him the grace to persevere in such an astonishing form of asceticism that multitudes came to see him from Persia, Armenia, South Arabia, Georgia, Thrace, Spain, Italy, Gaul, and the British Isles. Theodoret says that he became so famous in Rome that the Nomadic Arabs by the thousands believed in Christ and were baptized because of him; the King of Persia sent envoys to inquire into his way of life, and the Queen asked to be sent oil that he had blessed. He also was a great defender of sound doctrine, and confirmed the Orthodoxy of the Holy Council of Chalcedon for many who had been beguiled by the teachings of the Monophysites, including the Empress Eudocia, widow of Theodosius the Younger. After a life of unheard-of achievements and struggles, he reposed in peace at the age of sixty-nine, in the year 459.


Panagia_portaitissa
September 01

Synaxis of the Recovery of the Icon of the Most Holy Theotokos of Miasenae

The Synaxis of the Most Holy Theotokos of Miasenae is celebrated today because of the wonder that was wrought when her holy icon, which was cast into the lake call Zaguru in order to prevent it from being desecrated by the Iconoclast, miraculously arose intact from the depths of the lake after many years.


Fortyvirgins
September 01

The 40 Holy Ascetic Virgin Martyrs of Thrace and their Teacher Ammon the Deacon


Joshua
September 01

Jesus (Joshua) of Navi

Jesus (Joshua) of Navi was born of the tribe of Ephraim in Egypt, in the seventeenth century before Christ. When he was eighty-five years of age, he became Moses' successor. He restrained the River Jordan's flow and allowed the Israelites to cross on foot. He caused the sun to stop in its course when he was waging war against the Amorites. He divided the Promised Land among the Twelve Tribes of Israel and governed them for twenty-five years. He wrote the Old Testament book that bears his name, and having lived 110 years in all, he reposed in the sixteenth century before Christ. His name means "God saves."


September 01

Nicholas of Kourtaliotis


September 01

Holy Martyrs Calliste and Siblings: Euodus and Hermogenes


September 01

Righteous Meletius, The Struggler of the Muioupolis Mountain


BACK TO TOP

Hymns of the Day

Resurrectional Apolytikion in the Second Tone

When you descended to the realm of death You as life immortal rendered to Hades a mortal blow by Your all radiant divinity. And when You from infernal depths and the darkness below did raise the dead. All the hosts of heaven's powers did proclaim and cry out, O life giving Christ and our God we give glory.
Ὅτε κατῆλθες πρὸς τὸν θάνατον, ἡ Ζωὴ ἡ ἀθάνατος, τότε τὸν ᾅδην ἐνέκρωσας τῇ ἀστραπῇ τῆς Θεότητος, ὅτε δὲ καὶ τοὺς τεθνεῶτας ἐκ τῶν καταχθονίων ἀνέστησας, πᾶσαι αἱ Δυνάμεις τῶν ἐπουρανίων ἐκραύγαζον·Ζωοδότα Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡμῶν δόξα σοι.

Apolytikion for Beginning of the Indiction in the Second Tone

Creator of the universe, setting times and seasons by Your sole authority, bless the cycle of the year of Your grace, O Lord, guarding our rulers and Your nation in peace, at the intercession of the Theotokos, and save us.
Ὁ πάσης δημιουργὸς τῆς κτίσεως, ὁ καιροὺς καὶ χρόνους ἐν τῇ ἰδία ἐξουσία θέμενος, εὐλόγησον τὸν στέφανον τοῦ ἐνιαυτοῦ τῆς χρηστότητός σου Κύριε, φυλάττων ἐν εἰρήνῃ τοὺς Βασιλεῖς καὶ τὴν πόλιν σου, πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου, καὶ σῶσον ἡμᾶς.

Apolytikion for Synaxis of the Recovery of the Icon of the Most Holy Theotokos in the Grave Tone

Rejoice, thou who art full of grace, O Virgin Theotokos, haven and protection of the race of man; for the Redeemer of the world became incarnate of thee; for thou alone art both mother and virgin, ever blessed and glorified. Intercede with Christ God that peace be granted unto all the world.
Χαίρε Κεχαριτωμένη, Θεοτόκε Παρθένε, λιμήν καίπροστασία τού γένους τών ανθρώπων, εκ σού γάρ εσαρκώθη ο Λυτρωτής τού κόσμου. Οθεν καί χαρίτων ηγλάϊσας τώ φέγγει, τήν σήν λαμπράν Εικόνα Μιασηνών τή Μάνδρα, ταύτην γάρ θαυμασίως, εξ υδάτων βυθού καί αύθις ημίν δεδώρησαι.

Apolytikion for Righteous Symeon the Stylite in the First Tone

Thou becamest a pillar of patience and didst emulate the Forefathers, O righteous one: Job in his sufferings, Joseph in temptations, and the life of the bodiless while in the body, O Symeon, our righteous Father, intercede with Christ God that our souls be saved.
Υπομονής στύλος γέγονας, ζηλώσας τούς προπάτορας Όσιε, τόν Ιώβ εν τοίς πάθεσι, τόν Ιωσήφ εν τοίς πειρασμοίς, καί τήν τών Ασωμάτων πολιτείαν, υπάρχων εν σώματι, Συμεών Πατήρ ημών Όσιε, πρέσβευε Χριστώ τώ Θεώ, σωθήναι τάς ψυχάς ημών.

Apolytikion for the Church in the Third Tone

The world has found in you a great champion in time of peril, as you emerged the victor in routing the barbarians. For as you brought to naught the boasts of Lyaios, imparting courage to Nestor in the stadium, in like manner, holy one, great Martyr Demetrios, invoke Christ God for us, that He may grant us His great mercy.

Μέγαν εύρατο εv τοίς κιvδύvοις, σέ υπέρμαχοv η οικουμένη, Αθλοφόρε τά έθνη τροπούμενον. Ως ούν Λυαίου καθείλες τήν έπαρσιν, εν τώ σταδίω θαρρύvας τόν Νέστορα, ούτως Άγιε, Μεγαλομάρτυς Δημήτριε, Χριστόν τόν Θεόν ικέτευε, δωρήσασθαι ημίν τό μέγα έλεος.

 

Seasonal Kontakion in the Fourth Tone

You who created all things in Your infinite wisdom, and set the times by Your own authority, grant Your Christian people victories. Blessing our comings and goings throughout this year, guide our works according to Your divine will.
Ὁ τῶν αἰώνων Ποιητὴς καὶ Δεσπότης, θεέ τῶν ὅλων, ὑπερούσιε ὄντως, τὴν ἐνιαύσιον εὐλόγησον περίοδον, σώζων τῷ ἐλέει σου τῷ ἀπείρῷ, οἰκτίρμον, πάντας τοὺς λατρεύοντας σοὶ τῷ μόνῷ Δεσπότῃ, καὶ ἐκβοῶντας φόΒῷ λυτρωτά· Εὔφορον πᾶσι τὸ ἔτος χορήγησον.
BACK TO TOP

Wisdom of the Fathers

When Jesus had read this passage, He rolled up 'the scroll, gave it to the servant, and sat down. And the eyes of all in the synagogue were fixed on him.'... How much would I wish that this assembly gave such testimony. I wish that the eyes of all (of catechumens and faithful of women, men and children) - not the eyes of the body, but the eyes of the soul - would gaze upon Jesus. When you look to Him, your faces will be shining from the light of His gaze."
Origen of Alexandria
Homilies on the Gospel of Luke, 32.6. (Ancient Christian Commentary on Scripture. vol. 3: Luke, Intervarsity Press)

In proportion to your humility you are given patience in your woes; and in proportion to your patience the burden of your afflictions is made lighter and you will find consolation; in proportion to your consolation, your love of God increases; and in proportion to your love, your joy in the Holy Spirit is magnified. Once men have truly become His sons, our tenderly compassionate Father does not take away their temptations from them when it is His pleasure to ‘make for them a way to escape’ (1 Cor. 10:13), but instead He gives His sons patience in their trials. All these good things are given into the hand of their patience for the perfecting of their souls.
St. Isaac the Syrian

BACK TO TOP

GENEALOGY CONFERENCE

    GREEK GENEALOGY CONFERENCE

    GREEK GENEALOGY CONFERENCE

    Attached flyer for the Greek Genealogy day-long conference hosted by St Nicholas Greek Orthodox Church on Saturday 19 October. Saturday will focus on those with ancestors from Greece, Cyprus and Asia Minor. There is an additional day the following Wednesday that will be Greek specific.


BACK TO TOP

St. Demetrios Parish Calendar

  • St. Demetrios Parish Calender

    September 1 to September 29, 2019

    SUN
    MON
    TUE
    WED
    THU
    FRI
    SAT
    1
    SEP
    9:00AM Orthros
    10:00AM Divine Liturgy
    11:30AM Kim Agnew Memorial Service
    2
    3
    4
    7:00PM Orthodox Study Group
    5
    6:00PM Parish Council
    6
    7
    8
    9:00AM Orthros
    10:00AM Divine Liturgy
    11:30AM Church School
    9
    Fr. Gianulis and Presbytera Vacation
    4:00PM Greek School
    10
    4:00PM Greek School
    11
    4:00PM Greek School
    7:00PM Orthodox Study Group
    12
    4:00PM Greek School
    13
    14
    15
    9:00AM Orthros
    10:00AM Divine Liturgy
    11:30AM Church School
    16
    4:00PM Greek School
    17
    4:00PM Greek School
    18
    4:00PM Greek School
    7:00PM Orthodox Study Group
    19
    4:00PM Greek School
    20
    21
    22
    9:00AM Orthros
    10:00AM Divine Liturgy
    11:30AM Church School
    23
    4:00PM Greek School
    24
    4:00PM Greek School
    25
    4:00PM Greek School
    7:00PM Orthodox Study Group
    26
    4:00PM Greek School
    27
    28
BACK TO TOP