Publish-header
St. George Greek Orthodox Church
Publish Date: 2019-10-06
Bulletin Contents
Thomas
Organization Icon
St. George Greek Orthodox Church

General Information

  • Phone:
  • (562) 862-6461
  • Fax:
  • (562) 862-2672
  • Street Address:

  • 10830 Downey Avenue

  • Downey, CA 90241
  • Mailing Address:

  • 10830 Downey Avenue

  • Downey, CA 90241


Services Schedule

SUNDAYS Orthros at 9:00 AM; Divine Liturgy 10:00 AM

WEEKDAY LITURGIES Orthros at 9:00 AM; Divine Liturgy 9:30 AM

 

Mission Statement

The Mission of Saint George Greek Orthodox Church is to proclaim and teach the Mystery of Salvation and the gospel of our Lord Jesus Christ; to enhance the spiritual life of our communicants through participation in the fullness of Orthodox worship, through loving and dedicated service to God and to mankind.

Vision Statement

Saint George will provide a welcoming, loving, and caring environment for our parishioners and visitors where our God - given talents will be allowed to flourish and grow in faith, through worship, service, witness and fellowship. The programs offered by Saint George will serve the religious, educational, cultural, philanthropic and social activities of the community of all ages.


Past Bulletins


This Week at Saint George

LITURGICAL CALENDAR

Sunday, October 6- 3rd Sunday of Luke- St Thomas the Apostle
Orthros 9:00 AM and Liturgy 10:00 AM

 SCHEDULED MEMORIALS

October 20, 2019
Sophia Gatsios- 1 year 

October 27, 2019
Kyria Morfi Kokkinides - 1 year

November 17, 2019
Yianni Koumoundouros- 3 years

  + + + + + + + + + + + +
EVENTS AND MEETINGS
Monday- Adult Greek Dance 7:00 PM- 9:00 PM
Wednesday and Friday- Greek School 4:00 PM- 6:00 PM
Thursday- Greek Bible Study 6:00 PM 

GREEK DANCE
Monday - 4:00pm – 5:00pm- TODDLER (2-4yrs)
Monday - 5:00pm – 6:00pm-PERIFANIA (5-7yrs*)
Monday - 5:00pm – 6:30pm-YITONOPOULA (8-11yrs*)
Wednesday - 6:00pm-7:30pm-ELLINIKI PSIXI (12-17yrs*)
Wednesday - 730pm-9:30pm-VERYINA (18 yrs+*)

IMPORTANT:

All Ministries and Organizations MUST reserve meetings and events on the Church's Master Calendar. Please submit your requests for 2019-2020 as soon as possible. Please submit your requests in writing to the Church Office.

CLICK HERE FOR THE St George Google Calendar

Please submit items for inclusion in the Sunday Bulletin and e-bulletin no later than Wednesday for th following Sunday.

+ + + + + +
Please remember that cash offerings, when placed in the pew envelopes with your name, will be credited as part of your stewardship

Please be reminded that the First 7 Spaces (including the blue handicapped space) in front of the Hall of Fame Market and the Church Offices are leased to the Hall of Fame Market.  They are designated by a Green Curb. Our parishioners are respectfully asked not to park in those spaces.

 All blue handicapped spaces are specifically reserved for those vehicles with the proper blue tag issued by the DMV. 

BACK TO TOP

Parish News and Events

YOUTH SAFETY AND PROTECTION

The Archdiocese of America is implemeting new policies that affect ALL persons involved in youth programs and ministries. These policies include parents within the framework of the youth protection manual. 

Georgia Covell is our Parish Youth Safety Program Administrator. All Teachers, Instructors, Advisors, Chaperones, Clergy and anyone involved in our youth ministry and programs MUST WITHOUT EXCEPTION undergo  the online training and background checks. 

Any person who does NOT complete these required steps by December 31 will not be allowed to continue in these ministries and programs. 

 

----------------------------------

 Archdiocese Unveils New Youth Safety Videos & Resources

NEW YORK The Greek Orthodox Archdiocese of America is announcing a new ten-episode video series introducing the faithful to the new Policies for the Safety of Children and Youth. These new resources also include step-by-step checklists designed to help parishioners and communities follow the new guidelines.

 “The new Policies are an important achievement. Implementing them across our Archdiocese will be a valuable gift we give to our children: the gift of encountering our Lord and Savior Jesus Christ in a healthy, Christ-centered environment. This is an significant priority, not just for me, but for all of the faithful of this Archdiocese,” said His Eminence Archbishop Elpidophoros of America.

 These new Policies will govern all youth ministry programs and events across the Archdiocese. The Policies were endorsed by the Holy Eparchial Synod and unanimously approved by the Archdiocesan Clergy Laity Congress in 2018.

 The Policies themselves, including the videos and checklists mentioned above, can be found at goarch.org/safety.

 


Sophia's Project

This summer one of our younger parishioners, Sophia Garefis, approached me asking my support for an idea she had- to collect socks.  SOCKS?!?  What a wonderful idea!

This past Christmas our parish adopted a family to bring some Christmas joy to them. On their individual lists each child wanted socks. It was brought to my attention at the Parish Council meeting recently that the number two request of homeless people, other than food, are socks.

We may not be able to change the world but we can make a difference in the lives of others.  I am proud that a younger parishioner wanted to do something for others. I encourage others who have similar ideas to voice them

Please support "Sophia's Project" by bringing socks (preferably new) and placing them in the box located in the Narthex. The more socks we collect, the more comfort we can offer people who need it the most!

Any socks, any color, any size, for adult or children, male or female!

Fr John


PHILOPTOCHOS NEWS

WELCOME BACK LUNCHEON

AUTUMN FESTIVITIES

Saturday, October 12, 2019
12:00 PM to 3:30 PM
Saint George Event Center
$35.00 Donation per person

GUEST SPEAKERS:
Dr. Nicole Vardiabasis
Triada Galvez
Luz Perez

Contact Tina Sparangis for tickets or to host a Table
Mobile 562-714-4925 ot tina@sparangis.net


Sunday School

 Teachers needed! We are in the processof planning a new exciting year and are needing motivated volunteers who want to engage our youngsters in the faith.

As in the past few years we are asking for people to commit a few Sundays throughout the year. The lesson plans will be provided to you.

Contact Nikki Frousakis at sgyc.chair@gmail.com


Greek Dance Program

Welcome Back Dancers and Families.

PRACTICE DAYS AND TIMES

TODDLER (2-4yrs*) Monday - 4:00pm – 5:00pm-direted by Georgia Covell

PERIFANIA (5-7yrs*) Monday - 5:00pm – 6:00pm-directed by Georgia Covell

YITONOPOULA (8-11yrs*) Monday - 5:00pm – 6:30pm-George Zoumberakis and Eliana Mariolis

ELLINIKI PSIXI (12-17yrs*) Wednesday - 6:00-7:30 -directed by Deena Ikonomou and Alexia Condaras

VERYINA (18 yrs+*) Wednesday - 730 –9:30-directed by Georgia Garefis and Spiro Vovos

* Unless dancer has previously danced with the group.


ADULT GREEK DANCE CLASS

Join us for and Evening of Fun, Laughter and Dance

ADULT GREEK DANCE CLASS

Every Monday Eveing
7:00 PM - 9:00 PM
$ 10.00

St George Multipurpose Room


Parishioner Services

Parishioner Services Chairperson: Sasha Vithoulkas

Cell—(562) 714-5324          Home—(562) 869-3533

 Memorial Services must be booked by calling the office and scheduling the date with Father John.  After Father John approves the date, then arrangements for the event may be made through the Parishioners Services Chairperson  Sasha Vithoulkas. Makaries, Altar- flowers, and koliva please contact Sasha Vithoulkas directly.  

Ladies who wish to make prosfora please contact Soula Katsenes (562) 372-7776.

Use of the hall FOR WHATEVER REASON must be coordinated through the Church Office.


BACK TO TOP

Words of Wisdom

PAPOU, WHAT ARE YOU DOING?
Fr Photios Dumont, St Demetrios, Seattle, WA

This past summer, my wife and I had the blessing of having our daughter and her three young children stay with us for an entire month. Having grandchildren around every day for an extended period of time gave me a new perspective on children, their relationship with God, and our relationship with God that somehow I did not comprehend when my children were younger. One morning, I was in the kitchen preparing some food. My four year old granddaughter saw me and asks, “Papou, what are you doing?” Before I can respond, nor let alone turn to look at her, I hear the sound of a chair being dragged across our hardwood kitchen floor. She makes her way over to me, dragging the chair, so that she can climb up on the chair and see what I’m doing. As she is climbing the chair, she asks once again, “Papou, what are you doing? Can I help?”

Thinking about this scenario, which repeated itself in countless other ways throughout their wonderful time with us gave me some new insight into the statement our Lord made to His apostles, “Assuredly, I say to you, unless you are converted and become as little children, you will by no means enter the kingdom of heaven” (Matthew 18:3). In observing my grandchildren, I saw that they have an innate desire to be around me as their Papou. They want to do what I’m doing. I came to the realization that to be a child of God, is to live in His presence; to share in His life, and to want to be doing whatever He is doing, just like my grandchildren are with me. Being a Christian is none other than being a little child completely dependent on our Father, trusting in Him, and living with Him, moment by moment, each and every day. The problem that most of us suffer with in this life is that we forget God. We forget that He is around us. In the next life, our Faith teaches us that we will never forget God. We will never be unaware of His presence. Our task in this life therefore is to struggle to make God present to us. He is indeed present, we are just unaware of it. There are many ways in which we can try to make ourselves aware of God’s presence. One is saying as often as possible The Jesus Prayer, which is simply, “Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me, a sinner!” Another way, according to Saint Theophan the Recluse, is to always ask God to bless any task that we begin, and whenever we finish a task, thank Him for having allowed us to complete it. One more way still, according to Father Zacharias of Essex, is just to continually say to God, “Thank You!” There are certainly many other ways we can bring God to our mind; the most important thing is that we try to live in His presence— knowing that we are His Children and live in such a way that reflects this.

Our work, every day, and all day long, is to live in God’s presence, sharing in His life, continually asking Him, “What are You doing? What can I do? What would you like me to do?” We need to be like children and live our life in Christ, like our children and grandchildren live their life in us. It really is that simple. We just make it complicated, because we don’t remember God, and we don’t ask. The church fathers go back time and time again to a particular verse in the book of Deuteronomy: “…ask your Father and He will tell you…” (Deuteronomy 32:7). God has given us a commandment to love Him with all our mind, heart and soul (Deuteronomy 6:5) and to always do His will (Matthew 6:10; Mathew 7:21). Does not God know that we don’t know what His will is? Yet, He expects us to do His will. How do we do this? We have to ask. Even more so, we have to reorient ourselves into being His children, and live in Him. As Matthew 18 tells us, we must be converted and become as children. This means that being a child of God is a process into a different way of living. Imagine having a life of peace — trusting in our loving God and having total confidence that He will take care of us. Isn’t that how our children and grandchildren relate to us? Don’t they have peace and carefree lives?

May we all be converted and become like children!

BACK TO TOP

Saints and Feasts

Thomas
October 06

The Holy and Glorious Apostle Thomas

The name Thomas means, "twin." He was one of the Twelve, a Galilean by birth. Sophroneus (not the famous Patriarch of Jerusalem [7th Century, celebrated March 11], but a friend of Jerome's), quoted also by Jerome, says that Saint Thomas preached to the Parthians, Pesians, Medes, Hyrcanians, Bactrians, and neighbouring nations. According to Heracleon, the Apostle died a natural death; according to other accounts, he was martyred at Meliapur His tomb was known by Saint John Chrysostom to be at Edessa in Syria, to which city his holy relics may have been translated from India in the fourth century.


Sergiusbaccos
October 07

Sergius & Bacchus the Great Martyrs of Syria

These holy Martyrs were Romans of high rank in the service of the Emperor Maximian, to whom it was reported that they did not take part in the festivals of the idols. When he called them into his presence, they confessed their Faith in the one God. He had them arrayed in women's clothes and paraded through the streets in mockery. They were afterwards scourged, from which Saint Bacchus died. This was about the year 296. Saint Sergius was then taken to Resapha in Syria, where he was tortured and beheaded. His tomb in Resapha became a very famous shrine, to which pilgrims came from as far away as Western Europe; Resapha was later renamed Sergiopolis in his honour.


BACK TO TOP

Gospel and Epistle Readings

Matins Gospel Reading

Fifth Orthros Gospel
The Reading is from Luke 24:13-35

At that time, two of them were going to a village named Emmaus, about seven miles from Jerusalem, and talking with each other about all these things that had happened. While they were talking and discussing together, Jesus himself drew near and went with them. But their eyes were kept from recognizing him. And he said to them, "What is this conversation which you are holding with each other as you walk?" And they stood still looking sad. Then one of them, named Cleopas, answered him, "Are you the only visitor to Jerusalem who does not know the things that have happened there in these days?" And he said to them, "What things?" And they said to him, "Concerning Jesus of Nazareth, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people, and how our chief priests and rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him. But we had hoped that he was the one to redeem Israel. Yes, and besides all this, it is now the third day since this happened. Moreover, some women of our company amazed us. They were at the tomb early in the morning and did not find his body; and they came back saying that they had even seen a vision of angels, who said that he was alive. Some of those who were with us went to the tomb, and found it just as the women had said; but him they did not see." And he said to them, "O foolish men, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken! Was it not necessary that the Christ should suffer these things and enter into his glory?" And beginning with Moses and all the prophets, he interpreted to them in all the scriptures the things concerning himself.

So they drew near to the village to which they were going. He appeared to be going further, but they constrained him, saying, "Stay with us, for it is toward evening and the day is now far spent." So he went in to stay with them. When he was at table with them, he took the bread and blessed, and broke it, and gave it to them. And their eyes were opened and they recognized him; and he vanished out of their sight. They said to each other, "Did not our hearts burn within us while he talked to us on the road, while he opened to us the scriptures?" And they rose that same hour and returned to Jerusalem; and they found the eleven gathered together and those who were with them, who said, "The Lord has risen indeed, and has appeared to Simon!" Then they told what had happened on the road, and how he was known to them in the breaking of the bread.

Fifth Orthros Gospel
Κατὰ Λουκᾶν 24:13-35

Καὶ ἰδοὺ δύο ἐξ αὐτῶν ἦσαν πορευόμενοι ἐν αὐτῇ τῇ ἡμέρᾳ εἰς κώμην ἀπέχουσαν σταδίους ἑξήκοντα ἀπὸ ῾Ιερουσαλήμ, ᾗ ὄνομα ᾿Εμμαούς. καὶ αὐτοὶ ὡμίλουν πρὸς ἀλλήλους περὶ πάντων τῶν συμβεβηκότων τούτων. καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ὁμιλεῖν αὐτοὺς καὶ συζητεῖν καὶ αὐτὸς ὁ ᾿Ιησοῦς ἐγγίσας συνεπορεύετο αὐτοῖς· οἱ δὲ ὀφθαλμοὶ αὐτῶν ἐκρατοῦντο τοῦ μὴ ἐπιγνῶναι αὐτόν.εἶπε δὲ πρὸς αὐτούς· τίνες οἱ λόγοι οὗτοι οὓς ἀντιβάλλετε πρὸς ἀλλήλους περιπατοῦντες καί ἐστε σκυθρωποί; ἀποκριθεὶς δὲ ὁ εἷς, ᾧ ὄνομα Κλεόπας, εἶπε πρὸς αὐτόν· σὺ μόνος παροικεῖς ἐν ῾Ιερουσαλὴμ καὶ οὐκ ἔγνως τὰ γενόμενα ἐν αὐτῇ ἐν ταῖς ἡμέραις ταύταις; καὶ εἶπεν αὐτοῖς· ποῖα; οἱ δὲ εἶπον αὐτῷ· τὰ περὶ ᾿Ιησοῦ τοῦ Ναζωραίου, ὃς ἐγένετο ἀνὴρ προφήτης δυνατὸς ἐν ἔργῳ καὶ λόγῳ ἐναντίον τοῦ Θεοῦ καὶ παντὸς τοῦ λαοῦ, ὅπως τε παρέδωκαν αὐτὸν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ ἄρχοντες ἡμῶν εἰς κρῖμα θανάτου καὶ ἐσταύρωσαν αὐτόν. ἡμεῖς δὲ ἠλπίζομεν ὅτι αὐτός ἐστιν ὁ μέλλων λυτροῦσθαι τὸν ᾿Ισραήλ· ἀλλά γε σὺν πᾶσι τούτοις τρίτην ταύτην ἡμέραν ἄγει σήμερον ἀφ᾿ οὗ ταῦτα ἐγένετο. ἀλλὰ καὶ γυναῖκές τινες ἐξ ἡμῶν ἐξέστησαν ἡμᾶς γενόμεναι ὄρθριαι ἐπὶ τὸ μνημεῖον, καὶ μὴ εὑροῦσαι τὸ σῶμα αὐτοῦ ἦλθον λέγουσαι καὶ ὀπτασίαν ἀγγέλων ἑωρακέναι, οἳ λέγουσιν αὐτὸν ζῆν. καὶ ἀπῆλθόν τινες τῶν σὺν ἡμῖν ἐπὶ τὸ μνημεῖον, καὶ εὗρον οὕτω καθὼς καὶ αἱ γυναῖκες εἶπον, αὐτὸν δὲ οὐκ εἶδον. καὶ αὐτὸς εἶπε πρὸς αὐτούς· ὦ ἀνόητοι καὶ βραδεῖς τῇ καρδίᾳ τοῦ πιστεύειν ἐπὶ πᾶσιν οἷς ἐλάλησαν οἱ προφῆται! οὐχὶ ταῦτα ἔδει παθεῖν τὸν Χριστὸν καὶ εἰσελθεῖν εἰς τὴν δόξαν αὐτοῦ; καὶ ἀρξάμενος ἀπὸ Μωϋσέως καὶ ἀπὸ πάντων τῶν προφητῶν διηρμήνευεν αὐτοῖς ἐν πάσαις ταῖς γραφαῖς τὰ περὶ ἑαυτοῦ. Καὶ ἤγγισαν εἰς τὴν κώμην οὗ ἐπορεύοντο, καὶ αὐτὸς προσεποιεῖτο πορρωτέρω πορεύεσθαι· καὶ παρεβιάσαντο αὐτὸν λέγοντες· μεῖνον μεθ᾿ ἡμῶν, ὅτι πρὸς ἑσπέραν ἐστὶ καὶ κέκλικεν ἡ ἡμέρα. καὶ εἰσῆλθε τοῦ μεῖναι σὺν αὐτοῖς. καὶ ἐγένετο ἐν τῷ κατακλιθῆναι αὐτὸν μετ᾿ αὐτῶν λαβὼν τὸν ἄρτον εὐλόγησε, καὶ κλάσας ἐπεδίδου αὐτοῖς. αὐτῶν δὲ διηνοίχθησαν οἱ ὀφθαλμοί, καὶ ἐπέγνωσαν αὐτόν· καὶ αὐτὸς ἄφαντος ἐγένετο ἀπ᾿ αὐτῶν. καὶ εἶπον πρὸς ἀλλήλους· οὐχὶ ἡ καρδία ἡμῶν καιομένη ἦν ἐν ἡμῖν, ὡς ἐλάλει ἡμῖν ἐν τῇ ὁδῷ καὶ ὡς διήνοιγεν ἡμῖν τὰς γραφάς; Καὶ ἀναστάντες αὐτῇ τῇ ὥρᾳ ὑπέστρεψαν εἰς ῾Ιερουσαλήμ, καὶ εὗρον συνηθροισμένους τοὺς ἕνδεκα καὶ τοὺς σὺν αὐτοῖς, λέγοντας ὅτι ἠγέρθη ὁ Κύριος ὄντως καὶ ὤφθη Σίμωνι. καὶ αὐτοὶ ἐξηγοῦντο τὰ ἐν τῇ ὁδῷ καὶ ὡς ἐγνώσθη αὐτοῖς ἐν τῇ κλάσει τοῦ ἄρτου.


Epistle Reading

Prokeimenon. Grave Mode. Psalm 28.11,1.
The Lord will give strength to his people.
Verse: Bring to the Lord, O sons of God, bring to the Lord honor and glory.

The reading is from St. Paul's Second Letter to the Corinthians 6:1-10.

Brethren, working together with him, we entreat you not to accept the grace of God in vain. For he says, "At the acceptable time I have listened to you, and helped you on the day of salvation." Behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation. We put no obstacle in any one's way, so that no fault may be found with our ministry, but as servants of God we commend ourselves in every way: through great endurance, in afflictions, hardships, calamities, beatings, imprisonments, tumults, labors, watching, hunger; by purity, knowledge, forbearance, kindness, the Holy Spirit, genuine love, truthful speech, and the power of God; with the weapons of righteousness for the right hand and for the left; in honor and dishonor, in ill repute and good repute. We are treated as impostors, and yet are true; as unknown, and yet well known; as dying, and behold we live; as punished, and yet not killed; as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing everything.

Προκείμενον. Grave Mode. ΨΑΛΜΟΙ 28.11,1.
Κύριος ἰσχὺν τῷ λαῷ αὐτοῦ δώσει.
Στίχ. Ἐνέγκατε τῷ Κυρίῳ υἱοὶ Θεοῦ, ἐνέγκατε τῷ Κυρίῳ δόξαν καὶ τιμήν.

τὸ Ἀνάγνωσμα Πρὸς Κορινθίους β' 6:1-10.

Ἀδελφοί, συνεργοῦντες δὲ καὶ παρακαλοῦμεν μὴ εἰς κενὸν τὴν χάριν τοῦ θεοῦ δέξασθαι ὑμᾶς - λέγει γάρ, Καιρῷ δεκτῷ ἐπήκουσά σου, καὶ ἐν ἡμέρᾳ σωτηρίας ἐβοήθησά σοι· ἰδού, νῦν καιρὸς εὐπρόσδεκτος, ἰδού, νῦν ἡμέρα σωτηρίας - μηδεμίαν ἐν μηδενὶ διδόντες προσκοπήν, ἵνα μὴ μωμηθῇ ἡ διακονία· ἀλλʼ ἐν παντὶ συνιστῶντες ἑαυτοὺς ὡς θεοῦ διάκονοι, ἐν ὑπομονῇ πολλῇ, ἐν θλίψεσιν, ἐν ἀνάγκαις, ἐν στενοχωρίαις, ἐν πληγαῖς, ἐν φυλακαῖς, ἐν ἀκαταστασίαις, ἐν κόποις, ἐν ἀγρυπνίαις, ἐν νηστείαις, ἐν ἁγνότητι, ἐν γνώσει, ἐν μακροθυμίᾳ, ἐν χρηστότητι, ἐν πνεύματι ἁγίῳ, ἐν ἀγάπῃ ἀνυποκρίτῳ, ἐν λόγῳ ἀληθείας, ἐν δυνάμει θεοῦ, διὰ τῶν ὅπλων τῆς δικαιοσύνης τῶν δεξιῶν καὶ ἀριστερῶν, διὰ δόξης καὶ ἀτιμίας, διὰ δυσφημίας καὶ εὐφημίας· ὡς πλάνοι καὶ ἀληθεῖς· ὡς ἀγνοούμενοι, καὶ ἐπιγινωσκόμενοι· ὡς ἀποθνῄσκοντες, καὶ ἰδού, ζῶμεν· ὡς παιδευόμενοι, καὶ μὴ θανατούμενοι· ὡς λυπούμενοι, ἀεὶ δὲ χαίροντες· ὡς πτωχοί, πολλοὺς δὲ πλουτίζοντες· ὡς μηδὲν ἔχοντες, καὶ πάντα κατέχοντες.


Gospel Reading

3rd Sunday of Luke
The Reading is from Luke 7:11-16

At that time, Jesus went to a city called Nain, and his disciples and a great crowd went with him. As he drew near to the gate of the city, behold, a man who had died was being carried out, the only son of his mother, and she was a widow; and a large crowd from the city was with her. And when the Lord saw her, he had compassion on her and said to her, "Do not weep." And he came and touched the bier, and the bearers stood still. And he said, "Young man, I say to you, arise." And the dead man sat up, and began to speak. And he gave him to his mother. Fear seized them all; and they glorified God, saying, "A great prophet has arisen among us!" and "God has visited his people!"

3rd Sunday of Luke
Κατὰ Λουκᾶν 7:11-16

Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, ἐπορεύετο εἰς πόλιν καλουμένην Ναΐν· καὶ συνεπορεύοντο αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἱκανοὶ καὶ ὄχλος πολύς. ὡς δὲ ἤγγισε τῇ πύλῃ τῆς πόλεως, καὶ ἰδοὺ ἐξεκομίζετο τεθνηκὼς υἱὸς μονογενὴς τῇ μητρὶ αὐτοῦ, καὶ αὕτη ἦν χήρα, καὶ ὄχλος τῆς πόλεως ἱκανὸς ἦν σὺν αὐτῇ. καὶ ἰδὼν αὐτὴν ὁ Κύριος ἐσπλαγχνίσθη ἐπ᾿ αὐτῇ καὶ εἶπεν αὐτῇ· μὴ κλαῖε· καὶ προσελθὼν ἥψατο τῆς σοροῦ, οἱ δὲ βαστάζοντες ἔστησαν, καὶ εἶπε· νεανίσκε, σοὶ λέγω, ἐγέρθητι. καὶ ἀνεκάθισεν ὁ νεκρὸς καὶ ἤρξατο λαλεῖν, καὶ ἔδωκεν αὐτὸν τῇ μητρὶ αὐτοῦ. ἔλαβε δὲ φόβος πάντας καὶ ἐδόξαζον τὸν Θεόν, λέγοντες ὅτι προφήτης μέγας ἐγήγερται ἐν ἡμῖν, καὶ ὅτι ἐπεσκέψατο ὁ Θεὸς τὸν λαὸν αὐτοῦ.


BACK TO TOP