Publish-header
St. George Greek Orthodox Church
Publish Date: 2020-07-26
Bulletin Contents
Twoblindmen
Organization Icon
St. George Greek Orthodox Church

General Information

  • Phone:
  • (562) 862-6461
  • Fax:
  • (562) 862-2672
  • Street Address:

  • 10830 Downey Avenue

  • Downey, CA 90241
  • Mailing Address:

  • 10830 Downey Avenue

  • Downey, CA 90241


Services Schedule

SUNDAYS Orthros at 9:00 AM; Divine Liturgy 10:00 AM

WEEKDAY LITURGIES Orthros at 9:00 AM; Divine Liturgy 9:30 AM

 

Mission Statement

The Mission of Saint George Greek Orthodox Church is to proclaim and teach the Mystery of Salvation and the gospel of our Lord Jesus Christ; to enhance the spiritual life of our communicants through participation in the fullness of Orthodox worship, through loving and dedicated service to God and to mankind.

Vision Statement

Saint George will provide a welcoming, loving, and caring environment for our parishioners and visitors where our God - given talents will be allowed to flourish and grow in faith, through worship, service, witness and fellowship. The programs offered by Saint George will serve the religious, educational, cultural, philanthropic and social activities of the community of all ages.


Past Bulletins


This Week at Saint George

My dear Parishioners of Saint George,

In the beginning of June we were overjoyed that we were making preparations to open our Church. We marked out were our parishioners and families could sit, marked the safe places in social distancing, obtained hand sanitizer and masks for our faithful, created a reservation system that we would not have more people in Church that the health department allowed and had a dedicated team in place to assist our parishioners in navigating the new way to worship.

As we saw the numbers of Coronavirus cases rise not only throughout Los Angeles and California but all over the United States, there was the fear that we were to revert back to closure. And this is exactly what happened. On July 13, businesses including Houses of worship, were ordered shuttered in those counties that failed to meet the metrics of reopening. Los Angeles was one of the 30+ counties that were placed on the Watch list.

Accordingly, this Sunday Saint George will be continue closed to in-person services. We will rely on the live sctreaming once again to bring the message of love and hope that is found in our Lord Jesus Christ. How long will this closure last? We do not know.

What we do know is that we must continue our individual actions to reduce the spread of the virus: Wash or sanitize your hands, wear a mask and social distance wherever you go, Those three actions cut down the risk of infection significantly.

Your Parish Council and I are constantly monitoring the numbers and health department directives. As soon as we are given the "green light" we will again see you in Church. 

Fr John Constantine 

+ + + + + + + + + +

Live-Streamed Services on Facebook and YouTube

SUNDAY, JULY 26, 2020- 7th Sunday of Matthew

Orthros- 9:45 AM (In Progress); Divine Liturgy 10:00 AM

 

 

 

BACK TO TOP

Messages of Hope and Wisdom

My Beloved Brothers and Sisters in the Lord,

“Watch, stand fast in the faith, be brave, be strong.” I Corinthians 16:13

Week after week as we monitored the progress of our parishes re-opening for worship, even on a limited basis, my heart was filled with joy that these small steps were leading us on a gradual path towards the restoration of parish life. With 67 churches in our Metropolis, it has been a challenge to monitor the ups and downs of each municipality as the tracking of the COVID-19 pandemic would influence which parishes could open their doors for Divine Services.

Two weeks ago, nearly 80% of our parishes were open to some extent. As the virus would surge in certain areas, there were new mandates that forced the closure of many parishes, relegating several of them to revert back to online services only, or requiring outdoor services with limited seating. I know this has brought great disappointment to many of our clergy and faithful. I also recognize there are still communities in certain parts of our Metropolis that are anxiously awaiting the doors of their parishes to open after four months of virtual worship.

Please know that I would like nothing more than our churches to be full, but at the present time, this is not possible. But that does not mean our faith should be diminished. Our faith is not just confined to the wall of our parishes. Rather, it is something that fills your heart and soul, and permeates every aspect of your life. Your faith in God and your belief in Him should guide your every step each and every day. I am grateful for your patience and understanding, and I continue to pray daily for the safekeeping of you and your loved ones.

During these challenging times, I have also had the opportunity to communicate with my fellow Pan-Orthodox hierarchs on numerous occasions. Because of our shared love and concern for the flocks entrusted to our care, we communicated directly with San Francisco Mayor London Breed and County Health Officer Dr. Tomás Aragón. The ongoing restrictions in the bay area motivated us to raise our collective voices, so we sent a letter requesting consideration for the need to prioritize the reopening of churches for in-person worship. This also led to a lengthy video conference with Mayor Breed along with Archbishop Salvatore Cordileone from the Roman Catholic Archdiocese of San Francisco. The Mayor was sympathetic to our plea, but within a short time following our meeting, California Governor Gavin Newsom closed many of our counties for indoor worship services due to the rise in COVID-19 cases.

The COVID-19 Support Team that was formed by the Metropolis over three months ago continues to meet weekly for the development of resources and to serve as a guide for the ongoing challenges of re-opening our parishes. We also continue to share important information with our clergy and parish leadership to assist with financial management, stewardship and fundraising, not to mention our ongoing expanded ministries which have smoothly transitioned to online programs.

As these continue to be tenuous times with the uncertainty of the trajectory of the pandemic, please continue to beseech the Lord’s blessings upon all those who are caring for the ill, those on the front lines, and all those who are diligently researching to find a cure for this virus. We owe these dedicated workers our sincere thanks for all they are doing for our protection.

I pray that someday soon I may share with you that our all parishes are open. While that would be a joyous occasion, we already have heard the most joyful news of all, that Jesus Christ humbled himself to come down to earth, to preach the Gospel of love, to be handed over to death on the Cross, and to rise on the Third Day so that we might have eternal life in Him.

Stay healthy. Stay strong. Stay faithful. God is with you always!

With Love in Christ,
+ G E R A S I M O S
Metropolitan of San Francisco

 

BACK TO TOP

Saints and Feasts

Twoblindmen
July 26

7th Sunday of Matthew


26_paraskevi
July 26

Paraskeve the Righteous Martyr of Rome

Saint Paraskeve, who was from a certain village near Rome, was born to pious parents, Agatho and Politia. Since she was born on a Friday (in Greek, Paraskeve), she was given this name, which means "preparation" or "preparedness" (compare Matt. 27:62, Mark 15:42, Luke 23:54, and John 19:31, where 'Friday' is called "the day of the preparation"). From childhood she was instructed in the sacred letters and devoted herself to the study of the divine Scriptures, while leading a monastic life and guiding many to the Faith of Christ. During the reign of the Emperor Antoninus Pius, she was apprehended because she was a Christian and was urged to worship the idols, but she answered with the words of Jeremias: "Let the gods that have not made heaven and the earth perish from off the earth" (Jer. 10:11). Because of this she endured exceedingly painful torments, and was beheaded in the year 140. The faithful pray to her for the healing of eye ailments.


27_pante
July 27

Panteleimon the Great Martyr & Healer

This Saint, who had Nicomedia as his homeland, was the son of Eustorgius and Eubula. His father was an idolater, but his mother was a Christian from her ancestors. It was through her that he was instructed in piety, and still later, he was catechized in the Faith of Christ by Saint Hermolaus (see July 26) and baptized by him. Being proficient in the physician's vocation, he practiced it in a philanthropic manner, healing every illness more by the grace of Christ than by medicines. Thus, although his parents had named him Pantoleon ("in all things a lion"), because of the compassion he showed for the souls and bodies of all, he was worthily renamed Panteleimon, meaning "all-merciful." On one occasion, when he restored the sight of a certain blind man by calling on the Divine Name, he enlightened also the eyes of this man's soul to the knowledge of the truth. This also became the cause for the martyrdom of him who had been blind, since when he was asked by whom and in what manner his eyes had been opened, in imitation of that blind man of the Gospel he confessed with boldness both who the physician was and the manner of his healing. For this he was put to death immediately. Panteleimon was arrested also, and having endured many wounds, he was finally beheaded in the year 305, during the reign of Maximian. Saint Panteleimon is one of the Holy Unmercenaries, and is held in special honor among them, even as Saint George is among the Martyrs.


Entombment_joseph
July 31

Joseph the Righteous of Arimathea

Saint Joseph of Arimathea was a prominent Jewish leader during the time of Jesus Christ. He is mentioned in the Gospels as being a rich man from Armiathea who was a secret disciple of Christ due to his status in the Sanhedrin. After the crucifixion and death of our Lord, Joseph approached Pontius Pilate out of piety and asked for the body of Jesus so that he might bury it honorably. He, together with Saint Nicodemus, removed the body of Christ from the cross in the presence of the Theotokos and the Myrrh-Bearing Women, wrapped it in a linen shroud, anointed it with spices, and laid it in a new tomb that he owned. This disciple later traveled the world proclaiming the Gospel until he reposed in peace in England. The Church commemorates him individually on July 31st and along with the Myrrh-Bearing Women and Nicodemus on the 3rd Sunday of Pascha (the Sunday of the Holy Myrrh-Bearers).


BACK TO TOP

Hagia Sophia

Encyclical of Holy Eparchial Synod

ENCYCLICAL

THE HOLY EPARCHIAL SYNOD

“And Let Our Cry Come Unto Thee”

Sunday, July 19, 2020

To the Reverend Priests and Deacons, the Monks and Nuns, the Presidents and Members of the Parish Councils of the Greek Orthodox Communities, the Distinguished Archons of the Ecumenical Patriarchate, the Day, Afternoon, and Church Schools, the Philoptochos Sisterhoods, the Youth, the Hellenic Organizations, and the entire Greek Orthodox Family in America

Dear Brothers and Sisters in Christ,

Again and most fervently, the Members of the Holy Eparchial Synod of Greek Orthodox Archdiocese of America, under the presidency of His Eminence Archbishop Elpidophoros of America, write to you with urgency, determination, and great faith; for we have heard your cries of anguish and pain over the seizure of the Great Church of Holy Wisdom, our Ἁγία Σοφία. We know that your hearts are broken and, for you as well as our Ἁγία Σοφία, we have spoken out and will continue to do so “in season and out of season,” (εὐκαίρως ἀκαίρως, II Timothy 4:2), and we will not relent in our pursuit of justice and righteousness.

Therefore, knowing that on Friday, July 24th, there will be an ‘inauguration’ of this program of cultural and spiritual misappropriation and a violation of all standards of religious harmony and mutual respect, we call upon all the beloved faithful of our Holy Archdiocese to observe this day as a day of mourning and of manifest grief. We urge you to invite your fellow Orthodox Christians and indeed all Christians and people of goodwill to share in the following observances.

We ask that every Church toll its bells in lamentation on this day. We call for every flag of every kind that is raised on the Church property be lowered to half-mast on this day. And we enjoin every Church in our Holy Archdiocese to chant the Akathist Hymn in the evening of this day, just as we chant it on the Fifth Friday of the Great and Holy Fast.

Let us, in this time of grief and mourning, appeal to the Most Holy Theotokos and Ever-Virgin Mary. She is the “only Hope of the hopeless” (Ἡ τῶν ἀπελπισμένων μόνη Ἐλπίς), and as we chant to Her in the Akathist, “the Repository of the Wisdom of God, the Treasury of His Foreknowledge” (Σοφίας Θεοῦ Δοχεῖον, Προνοίας Αὐτοῦ Ταμεῖον, οἶκος Ρ).

Therefore, with complete faith in the Foreknowledge of our Trinitarian God, and in the Divine Plan for our salvation (oἰκονομία), we entrust the future of our beloved Ἁγία Σοφία to His Wisdom, and we supplicate She who is the very Treasury of that Knowledge and the Repository of that Wisdom to intercede for us, to comfort us, to give us Her strength, and to manifest to us Her counsel, that we may ever do and say that which is pleasing in the sight and in the hearing of Her Son, our Lord, God, and Savior Jesus Christ, to the glory of God the Father, Who together with the Holy Spirit is worshipped One God, unto the ages of ages. Amen!

With paternal love in our Lord Jesus Christ,

† ELPIDOPHOROS, Archbishop of America

Metropolitan Methodios of Boston

Metropolitan Isaiah of Denver

Metropolitan Alexios of Atlanta

Metropolitan Nicholas of Detroit

Metropolitan Savas of Pittsburgh

Metropolitan Gerasimos of San Francisco

Metropolitan Evangelos of New Jersey

Metropolitan Nathanael of Chicago


BACK TO TOP

Gospel and Epistle Readings

Matins Gospel Reading

Seventh Orthros Gospel
The Reading is from John 20:1-10

On the first day of the week Mary Magdalene came to the tomb early, while it was still dark, and saw that the stone had been taken away from the tomb. So she ran, and went to Simon Peter and the other disciple, the one whom Jesus loved, and said to them, "They have taken the Lord out of the tomb, and we do not know where they have laid him." Peter then came out with the other disciple, and they went toward the tomb. They both ran, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first; and stooping to look in, he saw the linen cloths lying there, but he did not go in. Then Simon Peter came, following him, and went into the tomb; he saw the linen cloths lying, and the napkin, which had been on his head, not lying with the linen cloths but rolled up in a place by itself. Then the other disciple, who reached the tomb first, also went in, and he saw and believed; for as yet they did not know the scripture, that he must rise from the dead. Then the disciples went back to their homes.

Seventh Orthros Gospel
Κατὰ Ἰωάννην 20:1-10

Τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ ἔρχεται πρωῒ σκοτίας ἔτι οὔσης εἰς τὸ μνημεῖον, καὶ βλέπει τὸν λίθον ἠρμένον ἐκ τοῦ μνημείου. τρέχει οὖν καὶ ἔρχεται πρὸς Σίμωνα Πέτρον καὶ πρὸς τὸν ἄλλον μαθητὴν ὃν ἐφίλει ὁ ᾿Ιησοῦς, καὶ λέγει αὐτοῖς· ἦραν τὸν Κύριον ἐκ τοῦ μνημείου, καὶ οὐκ οἴδαμεν ποῦ ἔθηκαν αὐτόν. ἐξῆλθεν οὖν ὁ Πέτρος καὶ ὁ ἄλλος μαθητὴς καὶ ἤρχοντο εἰς τὸ μνημεῖον. ἔτρεχον δὲ οἱ δύο ὁμοῦ· καὶ ὁ ἄλλος μαθητὴς προέδραμε τάχιον τοῦ Πέτρου καὶ ἦλθε πρῶτος εἰς τὸ μνημεῖον, καὶ παρακύψας βλέπει κείμενα τὰ ὀθόνια, οὐ μέντοι εἰσῆλθεν. ἔρχεται οὖν Σίμων Πέτρος ἀκολουθῶν αὐτῷ, καὶ εἰσῆλθεν εἰς τὸ μνημεῖον καὶ θεωρεῖ τὰ ὀθόνια κείμενα, καὶ τὸ σουδάριον, ὃ ἦν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ, οὐ μετὰ τῶν ὀθονίων κείμενον, ἀλλὰ χωρὶς ἐντετυλιγμένον εἰς ἕνα τόπον. τότε οὖν εἰσῆλθε καὶ ὁ ἄλλος μαθητὴς ὁ ἐλθὼν πρῶτος εἰς τὸ μνημεῖον, καὶ εἶδε καὶ ἐπίστευσεν· οὐδέπω γὰρ ᾔδεισαν τὴν γραφὴν ὅτι δεῖ αὐτὸν ἐκ νεκρῶν ἀναστῆναι. ἀπῆλθον οὖν πάλιν πρὸς ἑαυτοὺς οἱ μαθηταί.


Epistle Reading

Prokeimenon. Fourth Mode. Psalm 67.35,26.
God is wonderful among his saints.
Verse: Bless God in the congregations.

The reading is from St. Paul's Letter to the Galatians 3:23-29; 4:1-5.

Brethren, before faith came, we were confined under the law, kept under restraint until faith should be revealed. So that the law was our custodian until Christ came, that we might be justified by faith. But now that faith has come, we are no longer under a custodian; for in Christ Jesus you are all sons of God, through faith. For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ. There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is neither male nor female; for you are all one in Christ Jesus. And if you are Christ's, then you are Abraham's offspring, heirs according to promise. I mean that the heir, as long as he is a child, is no better than a slave, though he is the owner of all the estate; but he is under guardians and trustees until the date set by the father. So with us; when we were children, we were slaves to the elemental spirits of the universe. But when the time had fully come, God sent forth his Son, born of a woman, born under the law, to redeem those who were under the law, so that we might receive adoption as sons.

Προκείμενον. Fourth Mode. ΨΑΛΜΟΙ 67.35,26.
Θαυμαστὸς ὁ Θεὸς ἐν τοῖς Ἁγίοις αὐτοῦ.
Στίχ. Ἐν Ἐκκλησίαις εὐλογεῖτε τὸν Θεὸν.

τὸ Ἀνάγνωσμα Πρὸς Γαλάτας 3:23-29, 4:1-5.

Ἀδελφοί, πρὸ τοῦ δὲ ἐλθεῖν τὴν πίστιν, ὑπὸ νόμον ἐφρουρούμεθα, συγκεκλεισμένοι εἰς τὴν μέλλουσαν πίστιν ἀποκαλυφθῆναι. Ὥστε ὁ νόμος παιδαγωγὸς ἡμῶν γέγονεν εἰς Χριστόν, ἵνα ἐκ πίστεως δικαιωθῶμεν. Ἐλθούσης δὲ τῆς πίστεως, οὐκέτι ὑπὸ παιδαγωγόν ἐσμεν. Πάντες γὰρ υἱοὶ θεοῦ ἐστε διὰ τῆς πίστεως ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ. Ὅσοι γὰρ εἰς Χριστὸν ἐβαπτίσθητε, Χριστὸν ἐνεδύσασθε. Οὐκ ἔνι Ἰουδαῖος οὐδὲ Ἕλλην, οὐκ ἔνι δοῦλος οὐδὲ ἐλεύθερος, οὐκ ἔνι ἄρσεν καὶ θῆλυ· πάντες γὰρ ὑμεῖς εἷς ἐστε ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ. Εἰ δὲ ὑμεῖς Χριστοῦ, ἄρα τοῦ Ἀβραὰμ σπέρμα ἐστέ, καὶ κατʼ ἐπαγγελίαν κληρονόμοι. Λέγω δέ, ἐφʼ ὅσον χρόνον ὁ κληρονόμος νήπιός ἐστιν, οὐδὲν διαφέρει δούλου, κύριος πάντων ὤν· ἀλλὰ ὑπὸ ἐπιτρόπους ἐστὶν καὶ οἰκονόμους, ἄχρι τῆς προθεσμίας τοῦ πατρός. Οὕτως καὶ ἡμεῖς, ὅτε ἦμεν νήπιοι, ὑπὸ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου ἦμεν δεδουλωμένοι· ὅτε δὲ ἦλθεν τὸ πλήρωμα τοῦ χρόνου, ἐξαπέστειλεν ὁ θεὸς τὸν υἱὸν αὐτοῦ, γενόμενον ἐκ γυναικός, γενόμενον ὑπὸ νόμον, ἵνα τοὺς ὑπὸ νόμον ἐξαγοράσῃ, ἵνα τὴν υἱοθεσίαν ἀπολάβωμεν.


Gospel Reading

7th Sunday of Matthew
The Reading is from Matthew 9:27-35

At that time, as Jesus passed by, two blind men followed him, crying aloud, "Have mercy on us, Son of David." When he entered the house, the blind men came to him; and Jesus said to them, "Do you believe that I am able to do this?" They said to him, "Yes, Lord." Then he touched their eyes, saying, "According to your faith be it done to you." And their eyes were opened. And Jesus sternly charged them, "See that no one knows it." But they went away and spread his fame through all that district.

As they were going away, behold, a dumb demoniac was brought to him. And when the demon had been cast out, the dumb man spoke; and the crowds marveled, saying, "Never was anything like this seen in Israel." But the Pharisees said, "He casts out demons by the prince of demons."

And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues and preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease and every infirmity among the people.

7th Sunday of Matthew
Κατὰ Ματθαῖον 9:27-35

Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, παράγοντι ἐκεῖθεν τῷ ᾿Ιησοῦ ἠκολούθησαν αὐτῷ δύο τυφλοὶ κράζοντες καὶ λέγοντες· ἐλέησον ἡμᾶς, υἱὲ Δαυΐδ. ἐλθόντι δὲ εἰς τὴν οἰκίαν προσῆλθον αὐτῷ οἱ τυφλοί, καὶ λέγει αὐτοῖς ὁ ᾿Ιησοῦς· πιστεύετε ὅτι δύναμαι τοῦτο ποιῆσαι; λέγουσιν αὐτῷ· ναί, Κύριε. τότε ἥψατο τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν λέγων· κατὰ τὴν πίστιν ὑμῶν γενηθήτω ὑμῖν. καὶ ἀνεῴχθησαν αὐτῶν οἱ ὀφθαλμοί· καὶ ἐνεβριμήσατο αὐτοῖς ὁ ᾿Ιησοῦς λέγων· ὁρᾶτε μηδεὶς γινωσκέτω. οἱ δὲ ἐξελθόντες διεφήμισαν αὐτὸν ἐν ὅλῃ τῇ γῇ ἐκείνῃ.

Αὐτῶν δὲ ἐξερχομένων ἰδοὺ προσήνεγκαν αὐτῷ ἄνθρωπον κωφὸν δαιμονιζόμενον· καὶ ἐκβληθέντος τοῦ δαιμονίου ἐλάλησεν ὁ κωφός, καὶ ἐθαύμασαν οἱ ὄχλοι λέγοντες ὅτι οὐδέποτε ἐφάνη οὕτως ἐν τῷ ᾿Ισραήλ. οἱ δὲ Φαρισαῖοι ἔλεγον· ἐν τῷ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια.

Καὶ περιῆγεν ὁ ᾿Ιησοῦς τὰς πόλεις πάσας καὶ τὰς κώμας διδάσκων ἐν ταῖς συναγωγαῖς αὐτῶν καὶ κηρύσσων τὸ εὐαγγέλιον τῆς βασιλείας καὶ θεραπεύων πᾶσαν νόσον καὶ πᾶσαν μαλακίαν ἐν τῷ λαῷ.


BACK TO TOP