ORTHROS: 9:00
LITURGY: 10:00
YES, THERE ARE ANGELS AMONG US AND THEY CAN DO GREAT AND GLORIOUS THINGS. Today we commemorate the miracle done by the Holy Archangel Michael at Chonae, formerly known as Colassae.
WELCOME to Bogdan, Raluca, Andreea & Dan who are visiting Bangor this weekend. Raluca is Godmother to newly illumined baby Marie, who was baptized yesterday (Saturday) afternoon. Congratulations!
VESPERS FOR THE FEAST OF THE NATIVITY OF THE THEOTOKOS will be prayed Monday evening, Sept 7, at 6PM. Orthros with Typica will be prayed the following morning beginning at 6:30AM. Please join us for these prayers honoring the birth of Christ’s Holy Mother if you can.
WE ENCOURAGE THE PARISH FAMILY TO COME TO CHURCH If your heart longs to be in Church, to worship God and to receive Him in the Holy Eucharist, by all means come to church. There is room to social distance. Those who have been attending recently have found being together, at a distance, and receiving Christ to be supremely comforting.
We understand why some people have felt the need to remain absent but we hope those who have absented themselves will soon venture out and return. The Eucharist is central to our lives and on Sunday mornings it is offered here at St. George. That is the one thing—the most important thing--that is unavailable through an on-line church service. All are welcome at this point and we hope to see more parishioners each Sunday. God bless!
REMINDER: Anyone preferring greater distance from others than that found in the nave is welcome to use the upstairs Sunday School room. The room provides full visibility and ease to hear the services. One can participate in corporate worship from upstairs while remaining at the greatest distance in proximity to the rest of the congregation.
COFFEE HOUR fellowship is suspended yet for a while. We hope it won’t be much longer. We all miss each other and pray that things will be back to normal before long—God grant it!
NEW ITEMS IN THE BOOKSTORE For those who are new to St. George, the church offers a kiosk in the fellowship hall downstairs with books and other Orthodox items. Most items are marked, however, if you want to buy something that is not tagged, please ask Presbytera for that missing detail.
STEWARDSHIP PLEDGE FORM Further down in this bulletin, you can find our St. George Parish Pledge Form as a PDF. If you need to, you can down load it, in order to fill it in.
RECEIVING HOLY COMMUNION If you are unable to come to church on Sunday morning to receive Holy Communion and still desire to be Communed during this unprecedented time, please contact Fr. Leo to make arrangements to be Communed (207-385-3000).
THANK YOU FOR REMEMBERING YOUR STEWARDSHIP We are yet to return to full capacity in attendance but we do see a reasonable amount of worshipers each Sunday. Thank you for your faithfulness! Thank you very much for being good stewards of God’s gifts! May He reward your faithfulness to St. George! Please, if you are still choosing to stay at home for a while, we ask that you continue to keep the financial concerns of the parish in mind while we are yet physically separated. We’re grateful to each of you and Fr. remembers you in prayer daily.
FOR YOUR CONVENIENCE - Donations can be made online.
Apostoliki Diakonia
Diptixa 2020 PDF
IS THIS YOUR FIRST VISIT TO ST. GEORGE? If you are visiting our parish this morning, welcome! Orthodox Church tradition encourages Orthodox Christians in good standing with the Church to approach the Holy Chalice for Communion... however, if you are not Orthodox, we ask that you please refrain. All worshipers are welcome to receive antidoron (a piece of blessed bread) immediately following the Divine Liturgy. Please stay for fellowship hour that we might get to know you.
WORSHIPING THE TRUE & LIVING GOD Worshiping the Living God, the All-Holy Trinity, is a witness of our faith in and love for Him. The Divine Liturgy is the service of thanksgiving to God. The Divine Liturgy is also the service of particular nurture for the Orthodox Christian--Christ is Present in the elements of Holy Communion. He nurtures those who approach with fear (reverence), faith and love. Those who partake of Communion receive God within. This is a great Mystery, not to be taken lightly, but one that the Orthodox Christian is bid to COME. Please avail yourself of the opportunities to worship the Lord and to receive Him in faith.
JOIN US FOR FELLOWSHIP HOUR DOWNSTAIRS Everyone is encouraged to come downstairs after service for refreshments. If you’re visiting, please let us treat you. We’re a family here and we all contribute toward the table weekly. So, thank you to all who have made fellowship time possible again today!
VALET PARKING Some parishioners have difficulty walking distances and find it hard to park near enough to the church on Sunday mornings. If this applies to you, please do the following: park in the loading zone in front of the church, and come indoors with your car key and ask in the office for someone to park the car for you and you will be assisted. We are here to help one another. Please ask for help if needed. Thank you.
ROUTINE SERVICE TIMES AT ST. GEORGE Orthros/Matins (morning prayers) 9AM; Divine Liturgy 10AM.
NAME DAYS If you would like to participate in a Divine Liturgy on your Name Day, please let Fr. Leo know to arrange this beforehand.
SPECIAL PRAYER SUPPORT WHEN NEEDED Fr. can meet you here at the church and offer particular prayers for you if you are going to be traveling or are preparing to have medical procedures done (hospitalization, etc.) He is available to make hospital visits and will routinely visit those in convalescent care. Please arrange with him according to need. Thank you.
OCN Get to know the Orthodox Christian Network
http://myocn.net/
FR. LEO'S CONTACT INFORMATION
cell: (207) 385-3000, call or text
Mail: 252 14th St., Bangor ME 04401
home: (207) 307-7852
email: 57frleo@gmail.com, frleoschefe@mail.goarch.org
Personal website:glt.goarch.org
Church website & Newsletter: http://www.stgeorge.me.goarch.org/
Weekly Bulletin: http://www.bulletinbuilder.org/stgeorgebangor/current
I am available to parishioners whenever needed; please don't hesitate to contact me. Thank you. +Fr. Leo
Stewardship Pledge Form
Parish Guidelines
Icons documented
The feast today in honour of the Archangel Michael commemorates the great miracle he wrought when he delivered from destruction a church and holy spring named for him. The pagans, moved by malice, sought to destroy the aforesaid church and holy spring by turning the course of two rivers against them. But the Archangel appeared and, by means of the Cross and a great earthquake that shook the entire area, diverted the waters into an underground course. Henceforth, the name of that place changed from Colossae to Chonae, which means "funnels" in Greek.
Προκείμενον. Fourth Tone. ΨΑΛΜΟΙ 103.24,1.
Ὡς ἐμεγαλύνθη τὰ ἔργα σου Κύριε, πάντα ἐν σοφίᾳ ἐποίησας.
Στίχ. Εὐλόγει ἡ ψυχή μου τὸν Κύριον.
τὸ Ἀνάγνωσμα Πρὸς Κορινθίους α' 16:13-24.
Ἀδελφοί, γρηγορεῖτε, στήκετε ἐν τῇ πίστει, ἀνδρίζεσθε, κραταιοῦσθε. Πάντα ὑμῶν ἐν ἀγάπῃ γινέσθω. Παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί - οἴδατε τὴν οἰκίαν Στεφανᾶ, ὅτι ἐστὶν ἀπαρχὴ τῆς Ἀχαΐας, καὶ εἰς διακονίαν τοῖς ἁγίοις ἔταξαν ἑαυτούς - ἵνα καὶ ὑμεῖς ὑποτάσσησθε τοῖς τοιούτοις, καὶ παντὶ τῷ συνεργοῦντι καὶ κοπιῶντι. Χαίρω δὲ ἐπὶ τῇ παρουσίᾳ Στεφανᾶ καὶ Φουρτουνάτου καὶ Ἀχαϊκοῦ, ὅτι τὸ ὑμῶν ὑστέρημα οὗτοι ἀνεπλήρωσαν. Ἀνέπαυσαν γὰρ τὸ ἐμὸν πνεῦμα καὶ τὸ ὑμῶν· ἐπιγινώσκετε οὖν τοὺς τοιούτους. Ἀσπάζονται ὑμᾶς αἱ ἐκκλησίαι τῆς Ἀσίας· ἀσπάζονται ὑμᾶς ἐν κυρίῳ πολλὰ Ἀκύλας καὶ Πρίσκιλλα, σὺν τῇ κατʼ οἶκον αὐτῶν ἐκκλησίᾳ. Ἀσπάζονται ὑμᾶς οἱ ἀδελφοὶ πάντες. Ἀσπάσασθε ἀλλήλους ἐν φιλήματι ἁγίῳ. Ὁ ἀσπασμὸς τῇ ἐμῇ χειρὶ Παύλου. Εἴ τις οὐ φιλεῖ τὸν κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, ἤτω ἀνάθεμα. Μαρὰν ἀθά. Ἡ χάρις τοῦ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ μεθʼ ὑμῶν. Ἡ ἀγάπη μου μετὰ πάντων ὑμῶν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ. Ἀμήν.
Prokeimenon. Fourth Tone. Psalm 103.24,1.
O Lord, how manifold are your works. You have made all things in wisdom.
Verse: Bless the Lord, O my soul.
The reading is from St. Paul's First Letter to the Corinthians 16:13-24.
Brethren, be watchful, stand firm in your faith, be courageous, be strong. Let all that you do be done in love. Now, brethren, you know that the household of Stephanas were the first converts in Achaia, and they have devoted themselves to the service of the saints; I urge you to be subject to such men and to every fellow worker and laborer. I rejoice at the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicos, because they have made up for your absence; for they refreshed my spirit as well as yours. Give recognition to such men. The churches of Asia send greetings. Aquila and Prisca, together with the church in their house, send you hearty greetings in the Lord. All the brethren send greetings. Greet one another with a holy kiss. I, Paul, write this greeting with my own hand. If any one has no love for the Lord, let him be accursed. Our Lord, come! The grace of the Lord Jesus be with you. My love be with you all in Christ Jesus. Amen.
13th Sunday of Matthew
Κατὰ Ματθαῖον 21:33-42
Εἶπεν ὁ Κύριος τήν παραβολὴν ταύτην· ῎Αλλην παραβολὴν ἀκούσατε. ἄνθρωπός τις ἦν οἰκοδεσπότης, ὅστις ἐφύτευσεν ἀμπελῶνα καὶ φραγμὸν αὐτῷ περιέθηκε καὶ ὤρυξεν ἐν αὐτῷ ληνὸν καὶ ᾠκοδόμησε πύργον, καὶ ἐξέδοτο αὐτὸν γεωργοῖς καὶ ἀπεδήμησεν. ὅτε δὲ ἤγγισεν ὁ καιρὸς τῶν καρπῶν, ἀπέστειλε τοὺς δούλους αὐτοῦ πρὸς τοὺς γεωργοὺς λαβεῖν τοὺς καρποὺς αὐτοῦ. καὶ λαβόντες οἱ γεωργοὶ τοὺς δούλους αὐτοῦ ὃν μὲν ἔδειραν, ὃν δὲ ἀπέκτειναν, ὃν δὲ ἐλιθοβόλησαν. πάλιν ἀπέστειλεν ἄλλους δούλους πλείονας τῶν πρώτων, καὶ ἐποίησαν αὐτοῖς ὡσαύτως. ὕστερον δὲ ἀπέστειλε πρὸς αὐτοὺς τὸν υἱὸν αὐτοῦ λέγων· ἐντραπήσονται τὸν υἱόν μου. οἱ δὲ γεωργοὶ ἰδόντες τὸν υἱὸν εἶπον ἐν ἑαυτοῖς· οὗτός ἐστιν ὁ κληρονόμος· δεῦτε ἀποκτείνωμεν αὐτὸν καὶ κατάσχωμεν τὴν κληρονομίαν αὐτοῦ. καὶ λαβόντες αὐτὸν ἐξέβαλον ἔξω τοῦ ἀμπελῶνος, καὶ ἀπέκτειναν. ὅταν οὖν ἔλθῃ ὁ κύριος τοῦ ἀμπελῶνος, τί ποιήσει τοῖς γεωργοῖς ἐκείνοις; λέγουσιν αὐτῷ· κακοὺς κακῶς ἀπολέσει αὐτούς, καὶ τὸν ἀμπελῶνα ἐκδώσεται ἄλλοις γεωργοῖς, οἵτινες ἀποδώσουσιν αὐτῷ τοὺς καρποὺς ἐν τοῖς καιροῖς αὐτῶν. λέγει αὐτοῖς ὁ ᾿Ιησοῦς· οὐδέποτε ἀνέγνωτε ἐν ταῖς γραφαῖς, λίθον ὃν ἀπεδοκίμασαν οἱ οἰκοδομοῦντες, οὗτος ἐγενήθη εἰς κεφαλὴν γωνίας· παρὰ Κυρίου ἐγένετο αὕτη, καὶ ἔστι θαυμαστὴ ἐν ὀφθαλμοῖς ἡμῶν;
13th Sunday of Matthew
The Reading is from Matthew 21:33-42
The Lord said this parable, "There was a householder who planted a vineyard, and set a hedge around it, and dug a wine press in it, and built a tower, and let it out to tenants, and went into another country. When the season of fruit drew near, he sent his servants to the tenants, to get his fruit; and the tenants took his servants and beat one, killed another, and stoned another. Again he sent other servants, more than the first; and they did the same to them. Afterward he sent his son to them, saying 'They will respect my son.' But when the tenants saw the son, they said to themselves, 'This is the heir; come, let us kill him and have his inheritance.' And they took him and cast him out of the vineyard and killed him. When therefore the owner of the vineyard comes, what will he do to those tenants?" They said to him, "He will put those wretches to a miserable death, and let out the vineyard to other tenants who will give him the fruits in their seasons." Jesus said to them, "Have you never read in the scriptures: 'The very stone which the builders rejected has become the head of the corner; this was the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes?'"