Publish-header
St. George Greek Orthodox Church
Publish Date: 2019-12-15
Bulletin Contents
Forefathers
Organization Icon
St. George Greek Orthodox Church

General Information

  • Phone:
  • (973) 779-2626
  • Fax:
  • (973) 777-6946
  • Street Address:

  • 818 Valley Road

  • Clifton, NJ 07013


Contact Information






Services Schedule

ORTHROS/MATINS 8:30AM

DIVINE LITURGY 9:30AM


Past Bulletins


Announcements

 

ORTHROS 8:30AM

DIVINE LITURGY 9:30AM 

The mission of our beloved parish of St. George is to put into practice our Orthodox faith for our spiritual growth while creating fellowship and ministries for all the faithful. It should be our mission to spread the word of the Gospel and build harmony and love within the community and be the example of our Orthodox faith for our youth. 

WE WELCOME EVERYONE TO OUR COMMUNITY!

We are grateful that you have joined us for prayer and worship.  Please join us after the Divine Services in our Fellowship Hall for our Hospitality Hour hosted by the Kalpouzou, Sokolic and Hadjitoouli families in memory of their beloved family members. 

Memorial Services Today For:

Thomas Georgaros – 40 days

Juliette (Ioulia) Salib – 40 days

Charalambia Kalpouzou – 40 days

Mario A. Sokolic – 23 years

Maria & Cleovoulos Xenofontos

Olympia & John Hadjitoouli

May their memory be eternal. 

Sunday Memorials, Artoclasias and Other Blessings: 

Please inform the church office well in advance of Sunday mornings for all memorials, artoclasias, 40 day blessings and other blessings so as not to disrupt the Divine Liturgy. If any requests or lists of names are received after the Great Entrance they will have to wait until the following Sunday.

****Additionally, in order to preserve the sanctity of the Divine Liturgy, please wait  to light candles in the St. Nectarios Chapel at the correct time. If one arrives after the Great Entrance, they will have to wait until the end of Liturgy, while the Andithoron is being given out, to light candles in the Chapel. 

Communion Guidelines:

Baptized and Chrismated Orthodox Christians who have properly prepared, according to the Holy Orthodox Church guidelines, may receive Holy Communion.  Please allow our Sunday School children to receive Holy Communion first and wait for the ushers to dismiss your row.

Holy Confession:

If you wish to partake in the Sacrament of Holy Confession, please feel free to call the Church office or Fr. Peter to arrange a time.

Mark Your Calendar:  

Sunday, December 15th ………St. Paraskevi Philoptochos Sandwich Sunday

Tuesday, December 17th ……..Orthodox Faith Class will resume again on Jan. 14, 2020

                                                   Orthodox Life Institute – 7:30PM

Sunday, December 22nd………Sunday School Christmas Pageant

                                                   Greek School Hosts Christmas Brunch

                                                  St. Paraskevi Philoptochos Vasilopita Sales

December 24th to the 26th…… Church Office Closed

Tuesday, December 31st ……...New Year’s Eve Celebration at St. George

Thursday, January 9th …………Mommy & Me – 12:00PM

Sunday, January 12th ………….St. Paraskevi Philoptochos Community Cutting of Vasilopita 

St. Paraskevi Philoptochos Sandwich Sunday: 

On Sunday, December 15th, after liturgy, the Philoptochos is making sandwiches in the upstairs kitchen. Sandwich Sundays, was begun with the goal of preparing sandwiches for the homeless. We try to make a minimum of 225 sandwiches each time. Anyone interested in making a donation to defray the cost, please complete a donation form and return it to the office. It is a wonderful way to remember a loved one, or a special occasion. This month sandwiches are being donated in memory of our brothers and sisters of the St. George community that have fallen asleep in the Lord this past year. If anyone would like to help prepare the sandwiches, please come to the upstairs kitchen directly after church. Sandwiches are currently delivered to the St. Paul's Men's Shelter.  Feeding the hungry is an important tenet of our mission to help the needy.

New Year’s Eve Party:

Ring in the New Year with fabulous food and entertainment right here at St. George!  Please support our efforts and join us at our annual New Year’s Eve party which will take place on Tuesday, December 31st from 9pm – 1am.  Music and entertainment by DJ Yorgo.  Appetizers, Dinner, BYOB and raffle prizes!   Reservations and payment in advance by December 22nd: $65 for adults and $35 for children 18 and under.  After December 22nd: Adults $75.00 and $45 for children 18 and under. Doors open at 8:30pm. For more information contact the church office at office@stgeorgeclifton.org or Morfia Sokolic at msokolic@verizon.net.  We promise a memorable evening so gather your friends and family and come ring in the New Year with the St. George community! 

New Year’s Eve Grand 50/50 Raffle: 

Ring in the New Year with excitement and a chance to win CASH!!!  Please support our efforts and join us at our annual New Year’s Eve party where the Grand 50/50 drawing will take place on January 1, 2020 at 12:15am. Tickets are $50 each and only 1000 will be sold!  Tickets are available at the church office and during coffee hour.  REMEMBER, the more tickets that are sold, the bigger the cash prizes!!! Winner need not be present. 

Sponsor A Day Program:

In the New Year 2020 our ambitious goal is to meet our operating budget through Stewardship. It is estimated that the operating expenses of our church average to be $1,400 per steward/family. If this average were to be reached, then the Church would be able to pay all its bills only with Stewardship donations and no other monies. All other funds collected from candles, trays, raffles, fundraisers, etc. could be used towards capital improvements. One way to bridge the gap in the meantime is through our “Sponsor a Day” program. We encourage our parishioners to select a day that has special meaning to them like a birthday, feast day, anniversary or a memorial and make a $250 donation. All donors will be recognized on a calendar located in our atrium. We would like to recognize Nick and Lisa Marcopoulos for sponsoring December 6th in honor of the feast day of St. Nicholas and the Papadakos Family along with the Kyriazis-Loeser family for sponsoring December 12th in honor of the feast day of St. Spyridon. With the advent season upon us please consider sponsoring the following feast days: the Nativity of our Lord, St. Stephen, St. Basil, the Epiphany or St. John the Baptist. Please contact the church office for more information. Remember that as Orthodox Christians, we are also stewards of our Church family – those with whom we worship, fellowship and serve the community.  In the same way that we care for our immediate family, we also care for our Christian brothers. 

‘Tis the Season for the Angel Tree!

Parishioners are invited to select an Angel from our Christmas Tree and purchase the item mentioned. Gifts should be returned no later than Sunday, December 15th. Please be sure to tape the Angel tag to the outside of the box and place the gift under the Christmas tree. The wrapped gifts will be picked up by the Resource Development Office in Paterson and the unwrapped gifts will be donated to Warm the Children. Monetary donations for Warm the Children will also be accepted in the Church office to help defray shipping costs. We thank all of you for your generosity during this joyous season!

St. Peter’s Haven Christmas Toy Drive:

Donated toys can be left in the donation box outside the back church office.  We are asking for a toy value of $10 or more.  Please indicate on the outside of the wrapped gift if it is for a boy or a girl and the age group. Thank you for your generosity during this Christmas season. 

IOCC Christmas Cards:

Our Church School children are teaming up with the Philoptochos to create beautiful IOCC Christmas Cards. The children created the cards and they will be offered for sale to the community for $5.00 each. Family names will be added and the cards will be displayed in the upstairs Church hall. All money raised will go directly to the IOCC. Please support this worthwhile project and help us teach our children to think of others.

Christmas Caroling/Kalanda:

The Daughters of Penelope along with the Maids of Athena will be Christmas caroling and spreading joy to our beloved Saint George parishioners and beyond. Your generous donations will go to the many charities that we support. We welcome the opportunity to visit your homes and sing inspiring Christmas carols and Greek Kalanda on Sunday, Dec. 15th from 2-6 pm or Saturday, Dec. 21st from 2-6 pm.  Email Konstantina at papadakosk@yahoo.com with the following: Name, Date/time, Address and Phone Number. Thank you for your support.

Security System and Office Computer Upgrades: 

We are kindly asking for donations from our community that will be used to install a Door Access Control System on the church doors and for three new office computers. The cost for the new computers and installation is $3,300 and the remaining $6,700 is for the Door System. Your generosity is greatly appreciated. We have a long way to go but we are very grateful to the following for their generous donations thus far:  Mr. Evan Zaros, Ms. Dina Papadakos, The Orthodox Life Institute, Mrs. Linda Chelius, Mr. & Mrs. Nick & Lisa Marcopulos, Dr. Peter Salierno, Mrs. Morfia Sokolic, Mr. Evan Zaros, Mr. & Mrs. Emanuel & Maria Karras, Mr. & Mrs. Ross & Antionette Halkias, Mr. & Mrs. Sam & Maria Arvanites, Mrs. Helen Therianos, Mrs. Diana Pitsikoulis, Mr. & Mrs. Bill & Stella Kopellas.

Stewardship 2019: 

Thank you to all of our Stewards who have made their pledges and donations so far for 2019. Our Saint George parish depends upon your generous donations to envision our goals and enhance our ministries and outreach.  So please don’t forget to submit your 2019 Stewardship Pledge card.  We currently have 285 stewards and we are hoping to reach our goal of 350 stewards for 2019! Pledge cards can be found in the Narthex, Atrium or Church office.

 

 

BACK TO TOP

Saints and Feasts

Forefathers
December 15

11th Sunday of Luke

On the Sunday that occurs on or immediately after the eleventh of this month, we commemorate Christ's forefathers according to the flesh, both those that came before the Law, and those that lived after the giving of the Law.

Special commemoration is made of the Patriarch Abraham, to whom the promise was first given, when God said to him, "In thy seed shall all the nations of the earth be blessed" (Gen. 22:18). This promise was given some two thousand years before Christ, when Abraham was seventy-five years of age. God called him and commanded him to forsake his country, parents, and kinsmen, and to depart to the land of the Canaanites. When he arrived there, God told him, "I will give this land to thy seed" (Gen. 12:7); for this cause, that land was called the "Promised Land," which later became the country of the Hebrew people, and which is also called Palestine by the historians. There, after the passage of twenty-four years, Abraham received God's law concerning circumcision. In the one hundredth year of his life, when Sarah was in her ninetieth year, they became the parents of Isaac. Having lived 175 years altogether, he reposed in peace, a venerable elder full of days.


Allsaint
December 15

The Martyr Susannah the Deaconess


Elefther
December 15

Eleutherios the Hieromartyr, Bishop of Illyricum, and his mother Anthia

This Saint had Rome as his homeland. Having been orphaned of his father from childhood, he was taken by his mother Anthia to Anicetus, the Bishop of Rome (some call him Anencletus, or Anacletus), by whom he was instructed in the sacred letters (that is, the divine Scriptures). Though still very young in years, he was made Bishop of Illyricum by reason of his surpassing virtue, and by his teachings he converted many unbelievers to Christ. However, during a most harsh persecution that was raised against the Christians under Hadrian (reigned 117-138), the Saint was arrested by the tyrants. Enduring many torments for Christ, he was finally put to death by two soldiers about the year 126. As for his Christ-loving mother Anthia, while embracing the remains of her son and kissing them with maternal affection, she was also beheaded.


Daniel3
December 17

Daniel the Prophet & Ananias, Azarias, & Misail, the Three Holy Youths

The Prophet Daniel and the Three Children were all descended from the royal tribe of Judah. In the year 599 before Christ, in the reign of Joachim, who was also called Jechonias (I Chron. 3:16, and II Chron. 36:8), while yet children, these righteous ones were led away as captives into Babylon together with the other Jews by Nabuchodonosor. He singled them out from among the other captives to serve him, and renamed them thus: Daniel was named Baltazar; Ananias, Sedrach: Misail, Misach; and Azarias, Abednago. They were reared in the royal court, and taught the wisdom of the Chaldeans; and after the passage of three years, they surpassed all the Chaldean sages (Dan. 1).

Thereafter, Daniel, being still a lad, interpreted that mysterious image seen by Nabuchodonosor in a dream, an image that was composed of different metals, but was shattered and ground to dust by a certain stone which had been hewn out of a mountain without the hand of man. This vision clearly portrayed through the mountain the height of the Virgin's holiness and the power of the Holy Spirit which overshadowed her. Through the image of the Stone, Christ was portrayed, Who was seedlessly born of her, and Who by His coming as the Godman would shatter and destroy all the kingdoms of the world, which were portrayed through the image; and He would raise them that believe in Him into His Heavenly Kingdom, which is eternal and everlasting (ibid. 2:31-45). Thereupon, he signified in prophecy the time of His appearance in the Jordan, the beginning of His preaching of the Gospel, the time of His saving Passion, and the cessation of the worship according to the Mosaic Law, (ibid. 9:14-27). He portrayed most excellently the majestic and dread image of His second coming, presenting by means of words, as with living colours, the fiery throne which shall be set, the Eternal Judge Who shall sit thereon, the river of fire that shall flow forth before Him, the calling to account before the impartial judgment seat, the opened books of each ones deeds, the thousands upon thousands of them that minister to Him, and the ten thousands of them that stand in His presence (ibid. 7: 9-10). Daniel (whose name means "God is judge") was called "man of desires" by the Angels that appeared (ibid. 9:23), because he courageously disdained every desire of the body, even the very bread that is necessary for nourishment. Furthermore, he received this name because, in his longing for the freedom of those of his tribe, and his desire to know their future condition, he ceased not supplicating God, fasting and bending the knee three times a day. Because of this prayer he was cast into the den of lions, after he had been accused by his enemies as a transgressor of the decree issued through the proclamation of the king, that no one should worship or ask for anything from God or from men for thirty days, but only from the king. But having stopped the mouths of the lions by divine might, and appearing among them as though he were a shepherd of sheep, Daniel showed the impious the might of godliness (ibid. 6:1-23).

As for the Three Children, Ananias ("Yah is gracious"), Misail ("Who is what God is?), and Azarias ("Yah is keeper"), since they refused to offer adoration to Nabuchodonosor's image, they were cast into the furnace of fire. They were preserved unharmed amidst the flames - even their hair was untouched - by the descent of the Angel of the Lord, that is, the Son of God. Walking about in the furnace, as though in the midst of dew, they sang the universal hymn of praise to God, which is found in the Seventh and Eighth Odes of the Holy Psalter. And coming forth therefrom, without even the smell of the fire on their clothes (Dan. 3), they prefigured in themselves the Virgin's incorrupt giving of birth; for she, on receiving the Fire of the Godhead within her womb, was not burned, but remained virgin, even as she was before giving birth.

Therefore the Church celebrates the Three Children and Daniel on this day, on the Sunday of the Forefathers, and on the Sunday before the Nativity of Christ, since they prefigured and proclaimed His Incarnation. Furthermore, they were of the tribe of Judah, wherefrom, Christ sprang forth according to the flesh. The holy Three Children completed their lives full of days; as for the Prophet Daniel, he lived until the reign of Cyrus, King of Persia, whom he also petitioned that his nation be allowed to return to Jerusalem and that the Temple be raised up again, and his request was granted. He reposed in Peace, having lived about eighty-eight years. His prophetical book, which is divided into twelve chapters, is ranked fourth among the greater Prophets.


Dionyzak
December 17

Dionysius of Zakynthos

The holy hierarch, Saint Dionysius, who was born and reared on Zakynthos, was the son of pious and wealthy parents, Mocius and Paulina by name. In his youth he entered the ancient monastery of the Strophada Islands, which lie south of Zakynthos, and there he donned the monastic habit. Later, he was appointed Archbishop of Aegina, and adorned its throne for a considerable time. Thereafter he returned to his homeland. One incident in his life especially reveals to what virtue he attained. A man came to him in desperation, witnessing that he had committed a murder, and was being pursued by the slain man's family. He asked Saint Dionysius to give him refuge. The Saint agreed to this, upon learning that it was his own brother whom the man had slain, he said nothing, but concealing the agony of his grief, hid him. When the Saint's kinsmen arrived at the monastery, he told them that the Murderer had gone by such and such a way. When they had departed, he admonished the man concerning the gravity of his sin, instructed him in repentance, and sent him off in peace having forgiven him his brother's murder. According to local tradition, this man later returned and became a monk at this same monastery. Saint Dionysius reposed in peace in 1621, leaving behind his sacred and incorrupt relics as a treasure for his fellow citizens.


BACK TO TOP

Hymns of the Day

Resurrectional Apolytikion in the First Mode

Though the tomb was sealed by a stone and soldiers guarded your pure body, you arose, O Savior, on the third day, giving life to the world. Therefore, O giver of life, the heavenly powers praise you: Glory to your resurrection, O Christ, glory to your kin
Τοῦ λίθου σφραγισθέντος ὑπὸ τῶν Ἰουδαίων, καὶ στρατιωτῶν φυλασσόντων τὸ ἄχραντόν σου σῶμα, ἀνέστης τριήμερος Σωτήρ, δωρούμενος τῷ κόσμῳ τὴν ζωήν. Διὰ τοῦτο αἱ Δυνάμεις τῶν οὐρανῶν ἐβόων σοι Ζωοδότα· Δόξα τῇ ἀναστάσει σου Χριστέ, δόξα τῇ Βασιλείᾳ σου, δόξα τῇ οἰκονομίᾳ σου, μόνε Φιλάνθρωπε.

Apolytikion for 11th Sun. of Luke in the Second Mode

By faith didst Thou justify the Forefathers, when through them Thou didst betroth Thyself aforetime to the Church from among the nations. The Saints boast in glory that from their seed there is a glorious fruit, even she that bare Thee seedlessly. By their prayers, O Christ God, save our souls.
Ἐν πίστει τοὺς Προπάτορας ἐδικαίωσας, τὴν ἐξ Ἐθνῶν δι' αὐτῶν προμνηστευσάμενος Ἐκκλησίαν. Καυχῶνται ἐν δόξῃ οἱ Ἅγιοι, ὄι ἐκ σπέρματος αὐτῶν, ὑπάρχει καρπός εὐκλεής, ἡ ἀσπόρως τεκοῦσά σε. Ταῖς αὐτῶν ἱκεσίαις, Χριστὲ ὁ Θεός, σῶσον τὰς ψυχὰς ἡμῶν.

Apolytikion for Hieromartyr Eleutherios and Anthia in the Fourth Mode

Being comely adorned in thy sacred priestly robes and newly drenched with the streams of thy pure and sanctified blood, thou didst soar aloft to stand before thy Master, Christ; hence never cease to intercede for those honouring with faith thy mighty and blessed contest, thou overthrower of Satan, O wise and blessed Eleutherius.
Ἱερέων ποδηρει κατακοσμούμενος, καὶ αἱμάτων τοὶς ῥείθροις ἐπισταζόμενος, τῶ Δεσπότη σου Χριστῷ μάκαρ ἀνέδραμες, Ἐλευθέριε σοφέ, καθαιρέτα τοῦ Σατάν, διὸ μὴ παύση πρεσβεύων, ὑπὲρ τῶν πίστει τιμώντων, τὴν μακαρίαν σου ἄθλησιν.

Apolytikion for St. George the Martyr in the Fourth Mode

Liberator of captives, defender of the poor, physician of the sick, and champion of kings, O trophy-bearer, Great Martyr George, intercede with Christ God that our souls be saved.

Ως των αιχμαλώτων ελευθερωτής, και των πτωχών υπερασπιστής, ασθενούντων ιατρός, Βασιλέων υπέρμαχος, Τροπαιοφόρε μεγαλομάρτυς Γεώργιε, πρέσβευε Χριστώ το Θεώ σωθήναι τας ψυχάς ημών.

 

Apolytikion for St. Nektarios the Wonderworker in the First Mode

O faithful, let us honor Nektarios, divine servant of Christ, offspring of Silivria and guardian of Aegina, who in these latter years was manifested as the true friend of virtue. All manner of healing wells forth for those who in piety cry out, "Glory to Christ who glorified you; glory to Him who, through you, produced wonders; glory to Him who, through you, works healing for all.

Σηλυβρίας τον γόνον και Αιγίνης τον έφορον, τον εσχάτοις χρόνοις φανέντα, αρετής φίλον γνήσιον, Νεκτάριον τιμήσωμεν πιστοί, ως ένθεον θεράποντα Χριστού· αναβλύζει γαρ ιάσεις παντοδαπάς, τοις ευλαβώς κραυγάζουσι· δόξα τω σε δοξάσαντι Χριστώ, δόξα τω σε θαυμαστώσαντι, δόξα τω ενεργούντι διά σου πάσιν ιάματα.

Seasonal Kontakion in the Third Mode

On this day the Virgin cometh to the cave to give birth to * God the Word ineffably, * Who was before all the ages. * Dance for joy, O earth, on hearing * the gladsome tidings; * with the Angels and the shepherds now glorify Him * Who is willing to be gazed on * as a young Child Who * before the ages is God.
Ἡ Παρθένος σήμερον, τὸν Προαιώνιον Λόγον, ἐν Σπηλαίῳ ἔρχεται, ἀποτεκεῖν ἀπορρήτως. Χόρευε ἡ οἰκουμένη ἀκουτισθεῖσα, δόξασον μετὰ Ἀγγέλων καὶ τῶν Ποιμένων, βουληθέντα ἐποφθῆναι, παιδίον νέον, τὸν πρὸ αἰώνων Θεόν.
BACK TO TOP

Gospel and Epistle Readings

Matins Gospel Reading

Fourth Orthros Gospel
The Reading is from Luke 24:1-12

On the first day of the week, at early dawn, the women went to the tomb, taking the spices which they had prepared. And they found the stone rolled away from the tomb, but when they went in they did not find the body. While they were perplexed about this, behold, two men stood by them in dazzling apparel; and as they were frightened and bowed their faces to the ground, the men said to them, "Why do you seek the living among the dead? Remember how he told you, while he was still in Galilee, that the Son of man must be delivered in to the hands of sinful men, and be crucified, and on the third day rise." And they remembered his words, and returning from the tomb they told all this to the eleven and to all the rest. Now it was Mary Magdalene, and Joanna and Mary the mother of James and the other women with them who told this to the apostles; but these words seemed to them an idle tale, and they did not believe them.

But Peter rose and ran to the tomb; stooping and looking in, he saw the linen cloths by themselves; and he went home wondering at what had happened.

Fourth Orthros Gospel
Κατὰ Λουκᾶν 24:1-12

Καὶ τὸ μὲν σάββατον ἡσύχασαν κατὰ τὴν ἐντολήν, Τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων ὄρθρου βαθέος ἦλθον ἐπὶ τὸ μνῆμα φέρουσαι ἃ ἡτοίμασαν ἀρώματα, καί τινες σὺν αὐταῖς. εὗρον δὲ τὸν λίθον ἀποκεκυλισμένον ἀπὸ τοῦ μνημείου, καὶ εἰσελθοῦσαι οὐχ εὗρον τὸ σῶμα τοῦ Κυρίου ᾿Ιησοῦ. καὶ ἐγένετο ἐν τῷ διαπορεῖσθαι αὐτὰς περὶ τούτου καὶ ἰδοὺ ἄνδρες δύο ἐπέστησαν αὐταῖς ἐν ἐσθήσεσιν ἀστραπτούσαις. ἐμφόβων δὲ γενομένων αὐτῶν καὶ κλινουσῶν τὸ πρόσωπον εἰς τὴν γῆν εἶπον πρὸς αὐτάς· τί ζητεῖτε τὸν ζῶντα μετὰ τῶν νεκρῶν; οὐκ ἔστιν ὧδε, ἀλλ᾿ ἠγέρθη· μνήσθητε ὡς ἐλάλησεν ὑμῖν ἔτι ὢν ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ, λέγων ὅτι δεῖ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου παραδοθῆναι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων ἁμαρτωλῶν καὶ σταυρωθῆναι, καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστῆναι. καὶ ἐμνήσθησαν τῶν ῥημάτων αὐτοῦ, καὶ ὑποστρέψασαι ἀπὸ τοῦ μνημείου ἀπήγγειλαν ταῦτα πάντα τοῖς ἕνδεκα καὶ πᾶσι τοῖς λοιποῖς. ἦσαν δὲ ἡ Μαγδαληνὴ Μαρία καὶ ᾿Ιωάννα καὶ Μαρία ᾿Ιακώβου καὶ οἱ λοιπαὶ σὺν αὐταῖς, αἳ ἔλεγον πρὸς τοὺς ἀποστόλους ταῦτα. καὶ ἐφάνησαν ἐνώπιον αὐτῶν ὡσεὶ λῆρος τὰ ῥήματα αὐτῶν, καὶ ἠπίστουν αὐταῖς. ὁ δὲ Πέτρος ἀναστὰς ἔδραμεν ἐπὶ τὸ μνημεῖον, καὶ παρακύψας βλέπει τὰ ὀθόνια κείμενα μόνα, καὶ ἀπῆλθε πρὸς ἑαυτόν, θαυμάζων τὸ γεγονός.


Epistle Reading

Prokeimenon. Grave Mode. Psalm 115.15,12.
Precious in the sight of the Lord is the death of his saints.
Verse: What shall I render to the Lord for all that he has given me?

The reading is from St. Paul's Second Letter to Timothy 1:8-18.

TIMOTHY, my son, do not be ashamed then of testifying to our Lord, nor of me his prisoner, but share in suffering for the gospel in the power of God, who saved us and called us with a holy calling, not in virtue of our works but in virtue of his own purpose and the grace which he gave us in Christ Jesus ages ago, and now has manifested through the appearing of our Savior Christ Jesus, who abolished death and brought life and immortality to light through the gospel. For this gospel I was appointed a preacher and apostle and teacher, and therefore I suffer as I do. But I am not ashamed, for I know whom I have believed, and I am sure that he is able to guard until that Day what has been entrusted to me. Follow the pattern of the sound words which you have heard from me, in the faith and love which are in Christ Jesus; guard the truth that has been entrusted to you by the Holy Spirit who dwells within us.

You are aware that all who are in Asia turned away from me, and among them Phygelos and Hermogenes. May the Lord grant mercy to the household of Onesiphoros, for he often refreshed me; he was not ashamed of my chains, but when he arrived in Rome he searched for me eagerly and found me - may the Lord grant him to find mercy from the Lord on that Day and you well know all the service he rendered at Ephesos.

Προκείμενον. Grave Mode. ΨΑΛΜΟΙ 115.15,12.
Τίμιος ἐναντίον Κυρίου ὁ θάνατος τῶν ὁσίων αὐτοῦ.
Στίχ. Τί ἀνταποδώσωμεν τῷ Κυρίῳ περὶ πάντων, ὧν ἀνταπέδωκεν ἡμῖν;

τὸ Ἀνάγνωσμα Πρὸς Τιμόθεον β' 1:8-18.

Τέκνον Τιμόθεε, μὴ οὖν ἐπαισχυνθῇς τὸ μαρτύριον τοῦ κυρίου ἡμῶν, μηδὲ ἐμὲ τὸν δέσμιον αὐτοῦ· ἀλλὰ συγκακοπάθησον τῷ εὐαγγελίῳ κατὰ δύναμιν θεοῦ, τοῦ σώσαντος ἡμᾶς καὶ καλέσαντος κλήσει ἁγίᾳ, οὐ κατὰ τὰ ἔργα ἡμῶν, ἀλλὰ κατʼ ἰδίαν πρόθεσιν καὶ χάριν τὴν δοθεῖσαν ἡμῖν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ πρὸ χρόνων αἰωνίων, φανερωθεῖσαν δὲ νῦν διὰ τῆς ἐπιφανείας τοῦ σωτῆρος ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, καταργήσαντος μὲν τὸν θάνατον, φωτίσαντος δὲ ζωὴν καὶ ἀφθαρσίαν διὰ τοῦ εὐαγγελίου, εἰς ὃ ἐτέθην ἐγὼ κῆρυξ καὶ ἀπόστολος καὶ διδάσκαλος ἐθνῶν. Διʼ ἣν αἰτίαν καὶ ταῦτα πάσχω, ἀλλʼ οὐκ ἐπαισχύνομαι· οἶδα γὰρ ᾧ πεπίστευκα, καὶ πέπεισμαι ὅτι δυνατός ἐστιν τὴν παραθήκην μου φυλάξαι εἰς ἐκείνην τὴν ἡμέραν. Ὑποτύπωσιν ἔχε ὑγιαινόντων λόγων ὧν παρʼ ἐμοῦ ἤκουσας, ἐν πίστει καὶ ἀγάπῃ τῇ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ. Τὴν καλὴν παραθήκην φύλαξον διὰ πνεύματος ἁγίου τοῦ ἐνοικοῦντος ἐν ἡμῖν. Οἶδας τοῦτο, ὅτι ἀπεστράφησάν με πάντες οἱ ἐν τῇ Ἀσίᾳ, ὧν ἐστιν Φύγελος καὶ Ἑρμογένης. Δῴη ἔλεος ὁ κύριος τῷ Ὀνησιφόρου οἴκῳ· ὅτι πολλάκις με ἀνέψυξεν, καὶ τὴν ἅλυσίν μου οὐκ ἐπαισχύνθη, ἀλλὰ γενόμενος ἐν Ῥώμῃ, σπουδαιότερον ἐζήτησέν με καὶ εὗρεν - δῴη αὐτῷ ὁ κύριος εὑρεῖν ἔλεος παρὰ κυρίου ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ - καὶ ὅσα ἐν Ἐφέσῳ διηκόνησεν, βέλτιον σὺ γινώσκεις.


Gospel Reading

11th Sunday of Luke
The Reading is from Luke 14:16-24

The Lord said this parable: "A man once gave a great banquet, and invited many; and at the time of the banquet he sent his servant to say to those who had been invited, 'Come; for all is now ready.' But they all alike began to make excuses. The first said to him, 'I have bought a field, and I go out and see it; I pray you, have me excused.' And another said, 'I have bought five yoke of oxen, and I must go to examine them; I pray you, have me excused.' And another said, 'I have married a wife, and therefore I cannot come.' So the servant came and reported this to his master. Then the householder in anger said to his servant, 'Go out quickly to the streets and lanes of the city, and bring in the poor and maimed and blind and lame.' And the servant said, 'Sir, what you commanded has been done, and there is still room.' And the master said to the servant, 'Go out to the highways and hedges, and compel people to come in, that my house may be filled. For I tell you, none of those men who were invited shall taste my banquet. For many are called, but few are chosen.'"

11th Sunday of Luke
Κατὰ Λουκᾶν 14:16-24

Εἶπεν ὁ Κύριος τήν παραβολὴν ταύτην· Ἄνθρωπός τις ἐποίησε δεῖπνον μέγα καὶ ἐκάλεσε πολλούς· καὶ ἀπέστειλε τὸν δοῦλον αὐτοῦ τῇ ὥρᾳ τοῦ δείπνου εἰπεῖν τοῖς κεκλημένοις· ἔρχεσθε, ὅτι ἤδη ἕτοιμά ἐστι πάντα. καὶ ἤρξαντο ἀπὸ μιᾶς παραιτεῖσθαι πάντες. ὁ πρῶτος εἶπεν αὐτῷ· ἀγρὸν ἠγόρασα, καὶ ἔχω ἀνάγκην ἐξελθεῖν καὶ ἰδεῖν αὐτόν· ἐρωτῶ σε, ἔχε με παρῃτημένον. καὶ ἕτερος εἶπε· ζεύγη βοῶν ἠγόρασα πέντε, καὶ πορεύομαι δοκιμάσαι αὐτά· ἐρωτῶ σε, ἔχε με παρῃτημένον. καὶ ἕτερος εἶπε· γυναῖκα ἔγημα, καὶ διὰ τοῦτο οὐ δύναμαι ἐλθεῖν. καὶ παραγενόμενος ὁ δοῦλος ἐκεῖνος ἀπήγγειλε τῷ κυρίῳ αὐτοῦ ταῦτα. τότε ὀργισθεὶς ὁ οἰκοδεσπότης εἶπε τῷ δούλῳ αὐτοῦ· ἔξελθε ταχέως εἰς τὰς πλατείας καὶ ῥύμας τῆς πόλεως, καὶ τοὺς πτωχοὺς καὶ ἀναπήρους καὶ χωλοὺς καὶ τυφλοὺς εἰσάγαγε ὧδε. καὶ εἶπεν ὁ δοῦλος· κύριε, γέγονεν ὡς ἐπέταξας, καὶ ἔτι τόπος ἐστί. καὶ εἶπεν ὁ κύριος πρὸς τὸν δοῦλον· ἔξελθε εἰς τὰς ὁδοὺς καὶ φραγμοὺς καὶ ἀνάγκασον εἰσελθεῖν, ἵνα γεμισθῇ ὁ οἶκος μου. λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι οὐδεὶς τῶν ἀνδρῶν ἐκείνων τῶν κεκλημένων γεύσεταί μου τοῦ δείπνου. Πολλοί γὰρ εἰσιν κλητοί, ὀλίγοι δέ ἐκλεκτοί.


BACK TO TOP

Wisdom of the Fathers

This parable ... proclaims beforehand both the casting out of the Jews, and the calling of the Gentiles; and it indicates together with this also the strictness of the life required, and how great the punishment appointed for the careless ....
St. John Chrysostom
Homily 69 on Matthew 22, 4th Century

And when were they bidden? By all the prophets; by John again; for unto Christ he would pass all on, saying, "He must increase, I must decrease;" by the Son Himself again, "Come unto me, all ye that labor and are heavy laden, and I will refresh you;" and again, "If any man thirst, let him come unto me, and drink."
St. John Chrysostom
Homily 69 on Matthew 22, 4th Century

BACK TO TOP

Flyers

BACK TO TOP