Publish-header
St. George Greek Orthodox Church
Publish Date: 2019-10-20
Bulletin Contents
Gadarene
Organization Icon
St. George Greek Orthodox Church

General Information

  • Phone:
  • (973) 779-2626
  • Fax:
  • (973) 777-6946
  • Street Address:

  • 818 Valley Road

  • Clifton, NJ 07013


Contact Information






Services Schedule

ORTHROS/MATINS 8:30AM

DIVINE LITURGY 9:30AM


Past Bulletins


Announcements

 

ORTHROS 8:30AM

DIVINE LITURGY 9:30AM 

The mission of our beloved parish of St. George is to put into practice our Orthodox faith for our spiritual growth while creating fellowship and ministries for all the faithful. It should be our mission to spread the word of the Gospel and build harmony and love within the community and be the example of our Orthodox faith for our youth. 

WE WELCOME EVERYONE TO OUR COMMUNITY!  

We are grateful that you have joined us for prayer and worship.  Please join us after the Divine Services in our Fellowship Hall for our Hospitality Hour hosted by the Giannakouros family in memory of their beloved family member.  

Memorial Services Today For 

Helen Giannakouros -  1 year.  May her memory be eternal.  

Liturgical Schedule: 

Friday, Oct. 25th – Great Hierarchical Vespers at St. Demetrios, Perth Amboy.........7:00PM 

Saturday, October 26th  – St. Demetrios the Myrrhbearer Hierarchical Divine Liturgy at St. Demetrios, Union………………………………9:00AM 

Sunday Memorials, Artoclasias and Other Blessings:  

Please inform the church office well in advance of Sunday mornings for all memorials, artoclasias, 40 day blessings and other blessings so as not to disrupt the Divine Liturgy. If any requests or lists of names are received after the Great Entrance they will have to wait until the following Sunday. 

****Additionally, in order to preserve the sanctity of the Divine Liturgy, please wait to light candles in the St. Nectarios Chapel at the correct time. If one arrives after the Great Entrance, they will have to wait until the end of Liturgy, while the Andithoron is being given out, to light candles in the Chapel. 

Mark Your Calendar:  

Sunday, October 20th ……….…St. Paraskevi Philoptochos Sandwich Sunday 

Tuesday, October 22nd ………..Orthodox Faith Class – 10:00AM 

                                          Orthodox Life Institute – 7:30PM 

Thursday, October 24th ……….Greek School OXI Day Celebration – 4:00PM 

Saturday, October 26th ………..Kali Parea bus trip to St. Nektarios Monastery in Roscoe, NY

                                           Greek School Harvest Party – 5:00PM 

    Metropolis of NJ Byzantine Choir Concert at St. Barbara’s in Toms River, NJ – 6:30PM 

Wednesday, October 30th …….Stewardship Committee Meeting – 7:00PM    

Sunday, November 3rd ………..Fellowship Sunday 

Friday, November 8th ……..……St. Nectarios Vespers 

Saturday, November 9th ………St. Nectarios Feastday 

Sunday, November 10th ………GOYA Youth Sunday 

Thursday, November 14th .….Sr. Citizen Luncheon – 12:00PM 

Sunday, November 17th ………Parish General Assembly 

Saturday, December 7th ………Metropolis of NJ Christmas Benefit Concert in Tenafly, NJ 

Tuesday, December 31st ……..New Year’s Eve Celebration at St. George 

Communion Guidelines: 

Baptized and Chrismated Orthodox Christians who have properly prepared, according to the Holy Orthodox Church guidelines, may receive Holy Communion.  Please allow our Sunday School children to receive Holy Communion first and wait for the ushers to dismiss your row.  

Holy Confession: 

If you wish to partake in the Sacrament of Holy Confession, please feel free to call the Church office or Fr. Peter to arrange a time.  

St. Paraskevi Philoptochos Sandwich Sunday:   

On Sunday, October 20th, after liturgy, the Philoptochos is making sandwiches in the upstairs kitchen. Sandwich Sundays, was begun with the goal of preparing sandwiches for the homeless. We try to make a minimum of 225 sandwiches each time. Anyone interested in making a donation to defray the cost, please complete a donation form and return it to the office. It is a wonderful way to remember a loved one, or a special occasion. This month's sandwiches were made possible by generous donations from: Kalliope Papadakos, in memory of Father John and Presvytera Margaret; Maria & Emanuel Karras, in memory of our brother, John Karras; Alexandra Kleiner, in memory of her husband, Edmund M. Kleiner and his parents, Edmund C. & Mary Kleiner; Marika Alexander, in memory of her husband, Efstratios Alexander. If anyone would like to help prepare the sandwiches, please come to the upstairs kitchen directly after church. Sandwiches are currently delivered to the St. Paul's Men's Shelter.  Feeding the hungry is an important tenet of our mission to help the needy. 

Kali Parea:  

A bus trip is scheduled to St. Nektarios Monastery in Roscoe, New York on Saturday, October 26th. The cost is $30 per person and the bus will be leaving from St. George at 8:30am. If you are interested in going, please call Tina Stames for more information at 201.213.5504.  

Security System and Office Computer Upgrades:   

We are kindly asking for donations from our community that will be used to install a Door Access Control System on the church doors and for three new office computers.  The cost for these projects is $10,000. A new fob security system will be installed on the front glass doors, the metal doors by the downstairs kitchen, the glass doors in the gym and the rear metal gym doors. The church office will also have a remote button to unlock the doors to allow visitors to enter.  All this will greatly enhance the security of our building.  Additionally, the computers in the church office are 8 years old and no longer efficient.  They cease to function on some occasions and this is interfering with the productivity of the church office, the office of the Treasurer and our ministries. Your generosity is greatly appreciated.  Please contact the church office for more information and on how to make your donation.  

St. George Sr. Citizen Fellowship Ministry:  

We welcome all Seniors to join this uplifting ministry of St. George.  Get together with us for some fellowship and a light luncheon. We look forward to seeing you on Thursday, November 14, 2019 at 12pm.  

Use of Cell Phones:  

In accordance with the Encyclical from the Patriarchate, the use of cell phones, iPads, and other electronic devices is not allowed anywhere in the church. We ask our parishioners to please refrain from using such items until they are in the Fellowship Hall. Thank you for your cooperation. 

St. John Commandaria Communion Wine:   

One of the traditions or customs in the Orthodox Church is to donate the Communion wine for sacraments, memorial services, or Church Feast Days. The preferable choice is St. John Commandaria. Anyone wishing to make an offering of communion wine can contact the church office.  The donation for each bottle of wine is $30. 

Stewardship 2019:   

Thank you to all of our Stewards who have made their pledges and donations so far for 2019. Our Saint George parish depends upon your generous donations to envision our goals and enhance our ministries and outreach.  So please don’t forget to submit your 2019 Stewardship Pledge card.  We currently have 260 stewards and we are hoping to reach our goal of 350 stewards for 2019! Pledge cards can be found in the Narthex, Atrium or Church office.

 

 

BACK TO TOP

Saints and Feasts

Gadarene
October 20

6th Sunday of Luke


Artemios
October 20

Artemius the Great Martyr of Antioch

Saint Artemius lived during the years of Saint Constantine the Great, and was appointed by him to be Governor of Alexandria; later, he was honoured with the rank of patrician. During the reign of Julian the Apostate, in the year 361, Artemius appeared before the Emperor and censured him for his apostasy. For this, he endured many torments and was finally beheaded.


Gerasimoskephalania
October 20

Gerasimus of Cephalonia

Saint Gerasimus was from the Peloponnesus, the son of Demetrius and Kale, of the family of Notaras. He was reared in piety by them and studied the Sacred writings. He left his country and went throughout various lands, and finally came to Cephalonia, where he restored a certain old church and built a convent around it, where it stands to this day at the place called Omala. He finished the course of his life there in asceticism in the year 1570. His sacred relics, which remain incorrupt, are kept there for the sanctification of the faithful.


Iakovbro
October 23

James (Iakovos) the Apostle, brother of Our Lord

According to some, this Saint was a son of Joseph the Betrothed, born of the wife that the latter had before he was betrothed to the Ever-virgin. Hence he was the brother of the Lord, Who was also thought to be the son of Joseph (Matt. 13: 55). But some say that he was a nephew of Joseph, and the son of his brother Cleopas, who was also called Alphaeus and Mary his wife, who was the first cousin of the Theotokos. But even according to this genealogy, he was still called, according to the idiom of the Scriptures, the Lord's brother because of their kinship.

This Iakovos is called the Less (Mark 15:40) by the Evangelists to distinguish him from Iakovos, the son of Zebedee, who was called the Great. He became the first Bishop of Jerusalem, elevated to this episcopal rank by the Apostles, according to Eusebius (Eccl. Hist., Book II: 23), and was called Obliah, that is, the Just, because of his great holiness and righteousness. Having ascended the crest of the Temple on the day of the Passover at the prompting of all, he bore testimony from there concerning his belief in Jesus, and he proclaimed with a great voice that Jesus sits at the right hand of the great power of God and shall come again upon the clouds of heaven. On hearing this testimony, many of those present cried, "Hosanna to the Son of David." But the Scribes and Pharisees cried, "So, even the just one hath been led astray," and at the command of Ananias the high priest, the Apostle was cast down headlong from thence, then was stoned, and while he prayed for his slayers, his head was crushed by the wooden club wielded by a certain scribe. The first of the Catholic (General) Epistles written to the Jews in the Diaspora who believed in Christ was written by this Iakovos.


Demetrio
October 26

The Holy Great Martyr Demetrius the Myrrh-streamer

Saint Demetrius was a Thessalonian, a most pious son of pious and noble parents, and a teacher of the Faith of Christ. When Maximian first came to Thessalonica in 290, he raised the Saint to the rank of Duke of Thessaly. But when it was discovered that the Saint was a Christian, he was arrested and kept bound in a bath-house. While the games were under way in the city, Maximian was a spectator there. A certain friend of his, a barbarian who was a notable wrestler, Lyaeus by name, waxing haughty because of the height and strength of his body, boasted in the stadium and challenged the citizens to a contest with him. All that fought with him were defeated. Seeing this, a certain youth named Nestor, aquaintance of Demetrius', came to the Saint in the bath-house and asked his blessing to fight Lyaeus single-handed. Receiving this blessing and sealing himself with the sign of the precious Cross, he presented himself in the stadium, and said, "O God of Demetrius, help me!" and straightway he engaged Lyaeus in combat and smote him with a mortal blow to the heart, leaving the former boaster lifeless upon the earth. Maximian was sorely grieved over this, and when he learned who was the cause of this defeat, he commanded straightway and Demetrius was pierced with lances while he was yet in the bath-house, As for Nestor, Maximian commanded that he be slain with his own sword.


BACK TO TOP

Hymns of the Day

Resurrectional Apolytikion in the First Mode

Though the tomb was sealed by a stone and soldiers guarded your pure body, you arose, O Savior, on the third day, giving life to the world. Therefore, O giver of life, the heavenly powers praise you: Glory to your resurrection, O Christ, glory to your kin
Τοῦ λίθου σφραγισθέντος ὑπὸ τῶν Ἰουδαίων, καὶ στρατιωτῶν φυλασσόντων τὸ ἄχραντόν σου σῶμα, ἀνέστης τριήμερος Σωτήρ, δωρούμενος τῷ κόσμῳ τὴν ζωήν. Διὰ τοῦτο αἱ Δυνάμεις τῶν οὐρανῶν ἐβόων σοι Ζωοδότα· Δόξα τῇ ἀναστάσει σου Χριστέ, δόξα τῇ Βασιλείᾳ σου, δόξα τῇ οἰκονομίᾳ σου, μόνε Φιλάνθρωπε.

Apolytikion for Great Martyr Artemius in the Fourth Mode

Thy Martyr, O Lord, in his courageous contest for Thee received the prize of the crowns of incorruption and life from Thee, our immortal God. For since he possessed Thy strength, he cast down the tyrants and wholly destroyed the demons' strengthless presumption. O Christ God, by his prayers, save our souls, since Thou art merciful.
Ο Μάρτυς σου Κύριε, έν τή αθλήσει αυτού, τό στέφος εκομίσατο τής αφθαρσίας, εκ σού τού Θεού ημών, έχων γάρ τήν ισχύν σου, τούς τυράννους καθείλεν, έθραυσε καί δαιμόνων, τά ανίσχυρα θράση, αυτού ταίς ικεσίαις Χριστέ, σώσον τάς ψυχάς ημών.

Seasonal Kontakion in the Second Mode

A protection of Christians unshamable, intercessor to our Holy Maker, unwavering, please reject not the prayerful cries of those who are in sin. Instead, come to us, for you are good; your loving help bring unto us, who are crying in faith to you: hasten to intercede and speed now to supplicate, as a protection for all time, Theotokos, for those who honor you.
Προστασία τῶν Χριστιανῶν ἀκαταίσχυντε, μεσιτεία πρὸς τὸν Ποιητὴν ἀμετάθετε. Μὴ παρίδῃς ἁμαρτωλῶν δεήσεων φωνάς, ἀλλὰ πρόφθασον, ὡς ἀγαθή, εἰς τὴν βοήθειαν ἡμῶν, τῶν πιστῶς κραυγαζόντων σοι· Τάχυνον εἰς πρεσβείαν, καὶ σπεῦσον εἰς ἱκεσίαν, ἡ προστατεύουσα ἀεί, Θεοτόκε, τῶν τιμώντων σε.
BACK TO TOP

Gospel and Epistle Readings

Matins Gospel Reading

Seventh Orthros Gospel
The Reading is from John 20:1-10

On the first day of the week Mary Magdalene came to the tomb early, while it was still dark, and saw that the stone had been taken away from the tomb. So she ran, and went to Simon Peter and the other disciple, the one whom Jesus loved, and said to them, "They have taken the Lord out of the tomb, and we do not know where they have laid him." Peter then came out with the other disciple, and they went toward the tomb. They both ran, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first; and stooping to look in, he saw the linen cloths lying there, but he did not go in. Then Simon Peter came, following him, and went into the tomb; he saw the linen cloths lying, and the napkin, which had been on his head, not lying with the linen cloths but rolled up in a place by itself. Then the other disciple, who reached the tomb first, also went in, and he saw and believed; for as yet they did not know the scripture, that he must rise from the dead. Then the disciples went back to their homes.

Seventh Orthros Gospel
Κατὰ Ἰωάννην 20:1-10

Τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ ἔρχεται πρωῒ σκοτίας ἔτι οὔσης εἰς τὸ μνημεῖον, καὶ βλέπει τὸν λίθον ἠρμένον ἐκ τοῦ μνημείου. τρέχει οὖν καὶ ἔρχεται πρὸς Σίμωνα Πέτρον καὶ πρὸς τὸν ἄλλον μαθητὴν ὃν ἐφίλει ὁ ᾿Ιησοῦς, καὶ λέγει αὐτοῖς· ἦραν τὸν Κύριον ἐκ τοῦ μνημείου, καὶ οὐκ οἴδαμεν ποῦ ἔθηκαν αὐτόν. ἐξῆλθεν οὖν ὁ Πέτρος καὶ ὁ ἄλλος μαθητὴς καὶ ἤρχοντο εἰς τὸ μνημεῖον. ἔτρεχον δὲ οἱ δύο ὁμοῦ· καὶ ὁ ἄλλος μαθητὴς προέδραμε τάχιον τοῦ Πέτρου καὶ ἦλθε πρῶτος εἰς τὸ μνημεῖον, καὶ παρακύψας βλέπει κείμενα τὰ ὀθόνια, οὐ μέντοι εἰσῆλθεν. ἔρχεται οὖν Σίμων Πέτρος ἀκολουθῶν αὐτῷ, καὶ εἰσῆλθεν εἰς τὸ μνημεῖον καὶ θεωρεῖ τὰ ὀθόνια κείμενα, καὶ τὸ σουδάριον, ὃ ἦν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ, οὐ μετὰ τῶν ὀθονίων κείμενον, ἀλλὰ χωρὶς ἐντετυλιγμένον εἰς ἕνα τόπον. τότε οὖν εἰσῆλθε καὶ ὁ ἄλλος μαθητὴς ὁ ἐλθὼν πρῶτος εἰς τὸ μνημεῖον, καὶ εἶδε καὶ ἐπίστευσεν· οὐδέπω γὰρ ᾔδεισαν τὴν γραφὴν ὅτι δεῖ αὐτὸν ἐκ νεκρῶν ἀναστῆναι. ἀπῆλθον οὖν πάλιν πρὸς ἑαυτοὺς οἱ μαθηταί.


Epistle Reading

Prokeimenon. First Mode. Psalm 32.22,1.
Let your mercy, O Lord, be upon us.
Verse: Rejoice in the Lord, O ye righteous.

The reading is from St. Paul's Second Letter to the Corinthians 9:6-11.

Brethren, he who sows sparingly will also reap sparingly, and he who sows bountifully will also reap bountifully. Each one must do as he has made up his mind, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver. And God is able to provide you with every blessing in abundance, so that you may always have enough of everything and may provide in abundance for every good work. As it is written, "He scatters abroad, he gives to the poor; his righteousness endures for ever." He who supplies seed to the sower and bread for food will supply and multiply your resources and increase the harvest of your righteousness. You will be enriched in every way for great generosity, which through us will produce thanksgiving to God.

Προκείμενον. First Mode. ΨΑΛΜΟΙ 32.22,1.
Γένοιτο, Κύριε, τὸ ἔλεός σου ἐφ' ἡμᾶς.
Στίχ. Ἀγαλλιᾶσθε δίκαιοι ἐν Κυρίῳ

τὸ Ἀνάγνωσμα Πρὸς Κορινθίους β' 9:6-11.

Ἀδελφοί, ὁ σπείρων φειδομένως, φειδομένως καὶ θερίσει· καὶ ὁ σπείρων ἐπʼ εὐλογίαις, ἐπʼ εὐλογίαις καὶ θερίσει. Ἕκαστος καθὼς προαιρεῖται τῇ καρδίᾳ· μὴ ἐκ λύπης ἢ ἐξ ἀνάγκης· ἱλαρὸν γὰρ δότην ἀγαπᾷ ὁ θεός. Δυνατὸς δὲ ὁ θεὸς πᾶσαν χάριν περισσεῦσαι εἰς ὑμᾶς, ἵνα ἐν παντὶ πάντοτε πᾶσαν αὐτάρκειαν ἔχοντες περισσεύητε εἰς πᾶν ἔργον ἀγαθόν· καθὼς γέγραπται, Ἐσκόρπισεν, ἔδωκεν τοῖς πένησιν· ἡ δικαιοσύνη αὐτοῦ μένει εἰς τὸν αἰῶνα. Ὁ δὲ ἐπιχορηγῶν σπέρμα τῷ σπείροντι, καὶ ἄρτον εἰς βρῶσιν χορηγήσαι, καὶ πληθύναι τὸν σπόρον ὑμῶν, καὶ αὐξήσαι τὰ γενήματα τῆς δικαιοσύνης ὑμῶν· ἐν παντὶ πλουτιζόμενοι εἰς πᾶσαν ἁπλότητα, ἥτις κατεργάζεται διʼ ἡμῶν εὐχαριστίαν τῷ θεῷ.


Gospel Reading

6th Sunday of Luke
The Reading is from Luke 8:26-39

At that time, as Jesus arrived at the country of the Gadarenes, there met him a man from the city who had demons; for a long time he had worn no clothes and he lived not in a house but among the tombs. When he saw Jesus, he cried out and fell down before him, and said with a loud voice, "What have you to do with me, Jesus, Son of the Most High God? I beseech you, do not torment me." For he had commanded the unclean spirit to come out of the man. (For many a time it had seized him; he was kept under guard, and bound with chains and fetters, but he broke the bonds and was driven by the demon into the desert.) Jesus then asked him, "What is your name?" And he said, "Legion"; for many demons had entered him. And they begged him not to command them to depart into the abyss. Now a large herd of swine was feeding there on the hillside; and they begged him to let them enter these. So he gave them leave. Then the demons came out of the man and entered the swine, and the herd rushed down the steep bank into the lake and were drowned. When the herdsmen saw what happened, they fled, and told it in the city and in the country. Then people went out to see what had happened, and they came to Jesus, and found the man from whom the demons had gone, sitting at the feet of Jesus, clothed and in his right mind; and they were afraid. And those who had seen it told them how he who had been possessed with demons was healed. Then all the people of the surrounding country of the Gadarenes asked him to depart from them; for they were seized with great fear; so he got into the boat and returned. The man from whom the demons had gone begged that he might be with him; but he sent him away, saying, "Return to your home, and declare how much God has done for you." And he went away, proclaiming throughout the whole city how much Jesus had done for him.

6th Sunday of Luke
Κατὰ Λουκᾶν 8:26-39

Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, ἐλθόντι τῷ Ἰησοῦ εἰς τὴν χώραν τῶν Γαδαρηνῶν, ἥτις ἐστὶν ἀντίπερα τῆς Γαλιλαίας. ἐξελθόντι δὲ αὐτῷ ἐπὶ τὴν γῆν ὑπήντησεν αὐτῷ ἀνήρ τις ἐκ τῆς πόλεως, ὃς εἶχε δαιμόνια ἐκ χρόνων ἱκανῶν, καὶ ἱμάτιον οὐκ ἐνεδιδύσκετο καὶ ἐν οἰκίᾳ οὐκ ἔμενεν, ἀλλ᾿ ἐν τοῖς μνήμασιν. ἰδὼν δὲ τὸν ᾿Ιησοῦν καὶ ἀνακράξας προσέπεσεν αὐτῷ καὶ φωνῇ μεγάλῃ εἶπε· τί ἐμοὶ καὶ σοί, ᾿Ιησοῦ, υἱὲ τοῦ Θεοῦ τοῦ ὑψίστου; δέομαί σου, μή με βασανίσῃς. παρήγγειλε γὰρ τῷ πνεύματι τῷ ἀκαθάρτῳ ἐξελθεῖν ἀπὸ τοῦ ἀνθρώπου. πολλοῖς γὰρ χρόνοις συνηρπάκει αὐτόν, καὶ ἐδεσμεῖτο ἁλύσεσι καὶ πέδαις φυλασσόμενος, καὶ διαρρήσσων τὰ δεσμὰ ἠλαύνετο ὑπὸ τοῦ δαίμονος εἰς τὰς ἐρήμους. ἐπηρώτησε δὲ αὐτὸν ὁ ᾿Ιησοῦς λέγων· τί σοί ἐστιν ὄνομα; ὁ δὲ εἶπε· λεγεών· ὅτι δαιμόνια πολλὰ εἰσῆλθεν εἰς αὐτόν· καὶ παρεκάλει αὐτὸν ἵνα μὴ ἐπιτάξῃ αὐτοῖς εἰς τὴν ἄβυσσον ἀπελθεῖν. ἦν δὲ ἐκεῖ ἀγέλη χοίρων ἱκανῶν βοσκομένων ἐν τῷ ὄρει· καὶ παρεκάλουν αὐτὸν ἵνα ἐπιτρέψῃ αὐτοῖς εἰς ἐκείνους εἰσελθεῖν· καὶ ἐπέτρεψεν αὐτοῖς. ἐξελθόντα δὲ τὰ δαιμόνια ἀπὸ τοῦ ἀνθρώπου εἰσῆλθον εἰς τοὺς χοίρους, καὶ ὥρμησεν ἡ ἀγέλη κατὰ τοῦ κρημνοῦ εἰς τὴν λίμνην καὶ ἀπεπνίγη. ἰδόντες δὲ οἱ βόσκοντες τὸ γεγενημένον ἔφυγον, καὶ ἀπήγγειλαν εἰς τὴν πόλιν καὶ εἰς τοὺς ἀγρούς. ἐξῆλθον δὲ ἰδεῖν τὸ γεγονός, καὶ ἦλθον πρὸς τὸν ᾿Ιησοῦν καὶ εὗρον καθήμενον τὸν ἄνθρωπον, ἀφ᾿ οὗ τὰ δαιμόνια ἐξεληλύθει, ἱματισμένον καὶ σωφρονοῦντα παρὰ τοὺς πόδας τοῦ ᾿Ιησοῦ, καὶ ἐφοβήθησαν. ἀπήγγειλαν δὲ αὐτοῖς οἱ ἰδόντες πῶς ἐσώθη ὁ δαιμονισθείς. καὶ ἠρώτησαν αὐτὸν ἅπαν τὸ πλῆθος τῆς περιχώρου τῶν Γαδαρηνῶν ἀπελθεῖν ἀπ᾿ αὐτῶν, ὅτι φόβῳ μεγάλῳ συνείχοντο. αὐτὸς δὲ ἐμβὰς εἰς τὸ πλοῖον ὑπέστρεψεν. ἐδέετο δὲ αὐτοῦ ὁ ἀνήρ, ἀφ᾿ οὗ ἐξεληλύθει τὰ δαιμόνια, εἶναι σὺν αὐτῷ· ἀπέλυσε δὲ αὐτὸν ὁ ᾿Ιησοῦς λέγων· ὑπόστρεφε εἰς τὸν οἶκόν σου καὶ διηγοῦ ὅσα ἐποίησέ σοι ὁ Θεός. καὶ ἀπῆλθε καθ᾿ ὅλην τὴν πόλιν κηρύσσων ὅσα ἐποίησεν αὐτῷ ὁ ᾿Ιησοῦς.


BACK TO TOP

Wisdom of the Fathers

For if we, going about on the earth which is familiar and well known to us, being encompassed with a body, when we are journeying in a strange road, know not which way to go unless we have some one to lead us; how should the soul, being rent away from the body, and having gone out from all her accustomed region, know where to walk without one to show her the way?
St. John Chrysostom
Homily 28 on Matthew 8, 4th Century

Some say, 'Why do they [demons] possess people?' I answer those who wish to have this explained that the reason of these things is very deep. Somewhere one of His saints addressed God by saying, 'Your judgments are a vast abyss.' As long as we bear this in mind, we will perhaps not miss the mark.
St. Cyril of Alexandria
Commentary on Luke, Homily 44. (Ancient Christian Commentary on Scripture; vol 3: Luke, Intervarsity Press)

BACK TO TOP

Flyers

BACK TO TOP