DIVINE LITURGY 9:30AM
ORTHROS BEGINS AT 8:30AM
The mission of our beloved parish of St. George is to put into practice our Orthodox faith for our spiritual growth while creating fellowship and ministries for all the faithful. It should be our mission to spread the word of the Gospel and build harmony and love within the community and be the example of our Orthodox faith for our youth.
WE WELCOME EVERYONE TO OUR COMMUNITY!
We are grateful that you have joined us for prayer and worship. Please join us after the Divine Services in our Fellowship Hall for our Hospitality Hour and Greek Cultural exhibit hosted by the Greek School and supported by the Hariton and Marcopulos families in memory of their beloved family members.
Memorial Services Today For:
Kalomera Hariton – 10 years John Hariton – 8 years
May their memory be eternal.
Thursday, January 30th – Three Hierarchs……………………Orthros & Divine Liturgy 8:30AM
Sunday Memorials, Artoclasias and Other Blessings:
Please inform the church office well in advance of Sunday mornings for all memorials, artoclasias, 40 day blessings and other blessings so as not to disrupt the Divine Liturgy. If any requests or lists of names are received after the Great Entrance they will have to wait until the following Sunday.
****Additionally, in order to preserve the sanctity of the Divine Liturgy, please wait to light candles in the St. Nectarios Chapel at the correct time. If one arrives after the Great Entrance, they will have to wait until the end of Liturgy, while the Andithoron is being given out, to light candles in the Chapel.
Baptized and Chrismated Orthodox Christians who have properly prepared, according to the Holy Orthodox Church guidelines, may receive Holy Communion. Please allow our Sunday School children to receive Holy Communion first and wait for the ushers to dismiss your row.
Mark Your Calendar:
Sunday, January 26th ………….Greek School Cultural Exhibit/Three Hierarchs Celebration
Maids of Athena Hara Chapter #240 Meeting – 12:00PM
St. Paraskevi Philoptochos Sandwich Sunday
Sunday, February 2nd..…………Special “Super Bowl Chili” Sale - $5 per 32 oz. container
Monday, February 3rd………….St. Paraskevi Philoptochos Meeting – 7:00PM
Sunday, February 9th …………..St. Paraskevi Philoptochos “Pasta for a Purpose” Luncheon
Tuesday, February 11th ………..Healing Service – 6:30PM
Thursday, February 13th ………."Mommy & Me” – 12:00PM
Sunday, February 16th …………Godparent Sunday
Monday, February 17th …………Church Office closed in observance of Presidents’ Day
Saturday, February 22nd ……….1st Saturday of Souls
Sunday, March 29th …………….Greek Independence Day Parade in NYC
If you wish to partake in the Sacrament of Holy Confession, please feel free to call the Church office or Fr. Peter to arrange a time.
Blessing of Homes and Businesses:
If you would like to have your home or business blessed by Father Peter, please contact the Church office to schedule a visit.
Beginning on Tuesday, February 11th at 6:30PM and on the second Tuesday of every month, Fr. Peter will be doing a healing service for all our faithful as well as anyone else who would like to attend and be a part of the service. One does not have to be Orthodox or a member of our parish to participate. Please note this is NOT Holy Unction but a service to heal and help those who are suffering physically, spiritually and emotionally. We encourage all our faithful to attend and bring along others they wish to be there.
“Pasta for a Purpose” Luncheon Fundraiser:
On Sunday, February 9th, immediately following Liturgy, our St. Paraskevi Philoptochos will be hosting this fundraiser and all proceeds will help assist with the medical expenses of our parishioner, Steven Bauer. Steven suffered a brain clot last month and underwent brain surgery. He is now undergoing therapy to aid in his recovery. If you are not available to attend, please consider making a donation payable to the St. Paraskevi Philoptochos (with a notation in the check memo that that the funds are for Steven Bauer). There is no charge for the luncheon, we are instead asking for a free-will donation. Steven has been active with philanthropy work with various local charities in the Clifton community and surrounding area. So let us as a Philoptochos and St. George Community all work together to give back to Steven during his time of need.
Blood Drive Success:
The St. Paraskevi Philoptochos is grateful to everyone for their priceless voluntary blood donation and commitment at St. George this past Sunday. We appreciate your cooperation in putting joy and hope in someone’s life and we trust your cooperation in the future. Thank you for all your support and for making this blood drive happen. Your selfless love was able to help provide 27 pints of life-saving blood to those in need. Thank you for your kindness and your love for humanity.
Greek School News:
Our Greek School will be commemorating The Three Hierarchs/Greek Letters Day in church with poems/songs following the Divine Liturgy. During coffee hour, Greek School will host their annual Greek Cultural Exhibit. The Greek School parents will be hosting a "Souvlaki Sale" as well. 2 Souvlaki Sticks and Bread: $5; French fries: $3. All proceeds will benefit the St. George Greek School Language Program.
Sponsor A Day Program:
In the New Year 2020 our ambitious goal is to meet our operating budget through Stewardship. It is estimated that the operating expenses of our church average to be $1,400 per steward/family. If this average were to be reached, then the Church would be able to pay all its bills only with Stewardship donations and no other monies. All other funds collected from candles, trays, raffles, fundraisers, etc. could be used towards capital improvements. One way to bridge the gap in the meantime is through our “Sponsor a Day” program. We encourage our parishioners to select a day that has special meaning to them like a birthday, feast day, anniversary or a memorial and make a $250 donation. All donors will be recognized on a calendar located in our atrium. We would like to recognize Mr. & Mrs. Antonis & Angeliki Antoniou for sponsoring January 17th in honor of the feast day of St. Anthony and Mrs. Morfia Sokolic for sponsoring January 22nd in gratitude for her children. Please contact the church office for more information.
St. Paraskevi Philoptochos Sandwich Sunday:
On Sunday, January 26th, after liturgy, the Philoptochos is making sandwiches in the upstairs kitchen. Sandwich Sundays, was begun with the goal of preparing sandwiches for the homeless. We try to make a minimum of 225 sandwiches each time. Anyone interested in making a donation to defray the cost, please complete a donation form and return it to the office. It is a wonderful way to remember a loved one, or a special occasion. This month's sandwiches are made possible by generous donations from Helen Haritos in memory of her husband, Peter Haritos and Kalliope Papadakos in memory of her deceased loved ones. If anyone would like to help prepare the sandwiches, please come to the upstairs kitchen directly after church. Sandwiches are currently delivered to the St. Paul's Men's Shelter. Feeding the hungry is an important tenet of our mission to help the needy.
Maids of Athena:
Will be having a meeting on January 26, 2020 at 12:00pm in the conference room. Those who are interested in joining the Maids and are between the ages of 14 - 26 can speak with Maria Pandazis at the meeting. Thank you for your consideration.
STEWARDSHIP – Did You Know?
This Saint, a wealthy nobleman of Constantinople, was filled with piety toward God. He had two sons, Arcadius and John, whom he sent to Beirut to study law. But they were shipwrecked during their voyage; barely saved, they forsook all things and departed for Palestine. Saint Xenophon and his wife Mary, ignorant of what had happened, went in search of their sons. On finding them in Jerusalem, dressed in the habit of monks, they also took up the monastic life. And thus, having completed their lives in holiness, they departed for the Lord about the beginning of the sixth century. Saint Xenophon and his sons reposed at Saint Sabbas Monastery, and Mary at the Monastery of Saint Theodosius.
This event took place on this day in the year 438, when Saint Theodosius the Younger had been Emperor for thirty years; he was the son of Arcadius, and Eudoxia, who had exiled Saint John. The Archbishop of Constantinople at that time was Proclus, who had been the Saint's disciple (see Nov. 13 and Nov. 20).
Saint Ephraim was born in Nisibis of Mesopotamia some time about the year 306, and in his youth was the disciple of Saint James, Bishop of Nisibis, one of the 318 Fathers at the First Ecumenical Council. Ephraim lived in Nisibis, practicing a severe ascetical life and increasing in holiness, until 363, the year in which Julian the Apostate was slain in his war against the Persians, and his successor Jovian surrendered Nisibis to them. Ephraim then made his dwelling in Edessa, where he found many heresies to do battle with. He waged an especial war against Bardaisan; this gnostic had written many hymns propagating his errors, which by their sweet melodies became popular and enticed souls away from the truth. Saint Ephraim, having received from God a singular gift of eloquence, turned Bardaisan's own weapon against him, and wrote a multitude of hymns to be chanted by choirs of women, which set forth the true doctrines, refuted heretical error, and praised the contests of the Martyrs.
Of the multitude of sermons, commentaries, and hymns that Saint Ephraim wrote, many were translated into Greek in his own lifetime. Sozomen says that Ephraim "Surpassed the most approved writers of Greece," observing that the Greek writings, when translated into other tongues, lose most of their original beauty, but Ephraim's works "are no less admired when read in Greek than when read in Syriac" (Eccl. Hist., Book 111, 16). Saint Ephraim was ordained deacon, some say by Saint Basil the Great, whom Sozomen said "was a great admirer of Ephraim, and was astonished at his erudition." Saint Ephraim was the first to make the poetic expression of hymnody and song a vehicle of Orthodox theological teachings, constituting it an integral part of the Church's worship; he may rightly be called the first and greatest hymnographer of the Church, who set the pattern for these who followed him, especially Saint Romanos the Melodist. Because of this he is called the "Harp of the Holy Spirit." Jerome says that his writings were read in some churches after the reading of the Scriptures, and adds that once he read a Greek translation of one of Ephraim's works, "and recognized, even in translation, the incisive power of his lofty genius" (De vir. ill., ch. CXV).
Shortly before the end of his life, a famine broke out in Edessa, and Saint Ephraim left his cell to rebuke the rich for not sharing their goods with the poor. The rich answered that they knew no one to whom they could entrust their goods. Ephraim asked them, "What do you think of me?" When they confessed their reverence for him, he offered to distribute their alms, to which they agreed. He himself cared with his own hands for many of the sick from the famine, and so crowned his life with mercy and love for neighbor. Saint Ephraim reposed in peace, according to some in the year 373, according to others, 379.
This common feast of these three teachers was instituted a little before the year 1100, during the reign of the Emperor Alexis I Comnenus, because of a dispute and strife that arose among the notable and virtuous men of that time. Some of them preferred Basil, while others preferred Gregory, and yet others preferred John Chrysostom, quarreling among themselves over which of the three was the greatest. Furthermore, each party, in order to distinguish itself from the others, assumed the name of its preferred Saint; hence, they called themselves Basilians, Gregorians, or Johannites. Desiring to bring an end to the contention, the three Saints appeared together to the saintly John Mavropous, a monk who had been ordained Bishop of Euchaita, a city of Asia Minor, they revealed to him that the glory they have at the throne of God is equal, and told him to compose a common service for the three of them, which he did with great skill and beauty. Saint John of Euchaita (celebrated Oct. 5) is also the composer of the Canon to the Guardian Angel, the Protector of a Man's Life. In his old age, he retired from his episcopal see and again took up the monastic life in a monastery in Constantinople. He reposed during the reign of the aforementioned Emperor Alexis Comnenus (1081-1118).
Reading is under copyright and is used with permission, all rights reserved by: Holy Cross Press
Reading is under copyright and is used with permission, all rights reserved by: Greek Standard Text
Liberator of captives, defender of the poor, physician of the sick, and champion of kings, O trophy-bearer, Great Martyr George, intercede with Christ God that our souls be saved.
Ως των αιχμαλώτων ελευθερωτής, και των πτωχών υπερασπιστής, ασθενούντων ιατρός, Βασιλέων υπέρμαχος, Τροπαιοφόρε μεγαλομάρτυς Γεώργιε, πρέσβευε Χριστώ το Θεώ σωθήναι τας ψυχάς ημών.
Apolytikion for St. Nektarios the Wonderworker in the First Mode
O faithful, let us honor Nektarios, divine servant of Christ, offspring of Silivria and guardian of Aegina, who in these latter years was manifested as the true friend of virtue. All manner of healing wells forth for those who in piety cry out, "Glory to Christ who glorified you; glory to Him who, through you, produced wonders; glory to Him who, through you, works healing for all.
Σηλυβρίας τον γόνον και Αιγίνης τον έφορον, τον εσχάτοις χρόνοις φανέντα, αρετής φίλον γνήσιον, Νεκτάριον τιμήσωμεν πιστοί, ως ένθεον θεράποντα Χριστού· αναβλύζει γαρ ιάσεις παντοδαπάς, τοις ευλαβώς κραυγάζουσι· δόξα τω σε δοξάσαντι Χριστώ, δόξα τω σε θαυμαστώσαντι, δόξα τω ενεργούντι διά σου πάσιν ιάματα.
Reading is under copyright and is used with permission, all rights reserved by: Narthex Press
Reading is under copyright and is used with permission, all rights reserved by: Greek Standard Text
Tenth Orthros Gospel
The Reading is from John 21:1-14
At that time, being raised from the dead, Jesus revealed himself to the disciples by the Sea of Tiberias; and he revealed himself in this way. Simon Peter, Thomas called the Twin, Nathanael of Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two others of his disciples were together. Simon Peter said to them, "I am going fishing." They said to him, "We will go with you." They went out and got into the boat; but that night they caught nothing. Just as day was breaking, Jesus stood on the beach; but the disciples did not know that it was Jesus. Jesus said to them, "Children, have you any fish?" They answered him, "No." He said to them, "Cast the net on the right side of the boat, and you will find some." So they cast it, and now they were not able to haul it in, for the quantity of fish. The disciple whom Jesus loved said to Peter, "It is the Lord!" When Simon Peter heard that it was the Lord, he put on his clothes, for he was stripped for work, and sprang into the sea. But the other disciples came in the boat, dragging the net full of fish, for they were not far from the land, but about a hundred yards off.
When they got out on land, they saw a charcoal fire there, with fish lying on it, and bread. Jesus said to them, "Bring some of the fish that you have just caught." So Simon Peter went aboard and hauled the net ashore, full of large fish, a hundred and fifty-three of them; and although there were so many, the net was not torn. Jesus said to them, "Come and have breakfast." Now none of the disciples dared ask him, "Who are you?" They knew it was the Lord. Jesus came and took the bread and gave it to them, and so with the fish. This was now the third time that Jesus was revealed to the disciples after he was raised from the dead.
Tenth Orthros Gospel
Κατὰ Ἰωάννην 21:1-14
Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, ἐφανέρωσεν ἑαυτὸν πάλιν ὁ ᾿Ιησοῦς τοῖς μαθηταῖς ἐπὶ τῆς θαλάσσης τῆς Τιβεριάδος· ἐφανέρωσε δὲ οὕτως. ἦσαν ὁμοῦ Σίμων Πέτρος, καὶ Θωμᾶς ὁ λεγόμενος Δίδυμος, καὶ Ναθαναὴλ ὁ ἀπὸ Κανᾶ τῆς Γαλιλαίας, καὶ οἱ τοῦ Ζεβεδαίου, καὶ ἄλλοι ἐκ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ δύο. λέγει αὐτοῖς Σίμων Πέτρος· ὑπάγω ἁλιεύειν. λέγουσιν αὐτῷ· ἐρχόμεθα καὶ ἡμεῖς σὺν σοί. ἐξῆλθον καὶ ἐνέβησαν εἰς τὸ πλοῖον εὐθύς, καὶ ἐν ἐκείνῃ τῇ νυκτὶ ἐπίασαν οὐδέν. πρωΐας δὲ ἤδη γενομένης ἔστη ὁ ᾿Ιησοῦς εἰς τὸν αἰγιαλόν· οὐ μέντοι ᾔδεισαν οἱ μαθηταὶ ὅτι ᾿Ιησοῦς ἐστι. λέγει οὖν αὐτοῖς ὁ ᾿Ιησοῦς· παιδία, μή τι προσφάγιον ἔχετε; ἀπεκρίθησαν αὐτῷ· οὔ. ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· βάλετε εἰς τὰ δεξιὰ μέρη τοῦ πλοίου τὸ δίκτυον, καὶ εὑρήσετε. ἔβαλον οὖν, καὶ οὐκέτι αὐτὸ ἑλκύσαι ἴσχυσαν ἀπὸ τοῦ πλήθους τῶν ἰχθύων. λέγει οὖν ὁ μαθητὴς ἐκεῖνος, ὃν ἠγάπα ὁ ᾿Ιησοῦς, τῷ Πέτρῳ· ὁ Κύριός ἐστι. Σίμων οὖν Πέτρος ἀκούσας ὅτι ὁ Κύριός ἐστι, τὸν ἐπενδύτην διεζώσατο· ἦν γὰρ γυμνός· καὶ ἔβαλεν ἑαυτὸν εἰς τὴν θάλασσαν· οἱ δὲ ἄλλοι μαθηταὶ τῷ πλοιαρίῳ ἦλθον· οὐ γὰρ ἦσαν μακρὰν ἀπὸ τῆς γῆς, ἀλλ᾽ ὡς ἀπὸ πηχῶν διακοσίων, σύροντες τὸ δίκτυον τῶν ἰχθύων. ὡς οὖν ἀπέβησαν εἰς τὴν γῆν, βλέπουσιν ἀνθρακιὰν κειμένην καὶ ὀψάριον ἐπικείμενον καὶ ἄρτον. λέγει αὐτοῖς ὁ ᾿Ιησοῦς· ἐνέγκατε ἀπὸ τῶν ὀψαρίων ὧν ἐπιάσατε νῦν. ἀνέβη Σίμων Πέτρος καὶ εἵλκυσε τὸ δίκτυον ἐπὶ τῆς γῆς, μεστὸν ἰχθύων μεγάλων ἑκατὸν πεντήκοντα τριῶν· καὶ τοσούτων ὄντων οὐκ ἐσχίσθη τὸ δίκτυον. λέγει αὐτοῖς ὁ ᾿Ιησοῦς· δεῦτε ἀριστήσατε. οὐδεὶς δὲ ἐτόλμα τῶν μαθητῶν ἐξετάσαι αὐτὸν σὺ τίς εἶ, εἰδότες ὅτι ὁ Κύριός ἐστιν. ἔρχεται οὖν ὁ ᾿Ιησοῦς καὶ λαμβάνει τὸν ἄρτον καὶ δίδωσιν αὐτοῖς, καὶ τὸ ὀψάριον ὁμοίως. Τοῦτο ἤδη τρίτον ἐφανερώθη ὁ ᾿Ιησοῦς τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ἐγερθεὶς ἐκ νεκρῶν.
Prokeimenon. Grave Mode. Psalm 28.11,1.
The Lord will give strength to his people.
Verse: Bring to the Lord, O sons of God, bring to the Lord honor and glory.
The reading is from St. Paul's First Letter to Timothy 4:9-15.
Timothy, my son, the saying is sure and worthy of full acceptance. For to this end we toil and suffer reproach, because we have our hope set on the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe. Command and teach these things. Let no one despise your youth, but set the believers an example in speech and conduct, in love, in faith, in purity. Till I come, attend to the public reading of scripture, to preaching, to teaching. Do not neglect the gift you have, which was given you by prophetic utterance when the council of elders laid their hands upon you. Practice these duties, devote yourself to them, so that all may see your progress.
Προκείμενον. Grave Mode. ΨΑΛΜΟΙ 28.11,1.
Κύριος ἰσχὺν τῷ λαῷ αὐτοῦ δώσει.
Στίχ. Ἐνέγκατε τῷ Κυρίῳ υἱοὶ Θεοῦ, ἐνέγκατε τῷ Κυρίῳ δόξαν καὶ τιμήν.
τὸ Ἀνάγνωσμα Πρὸς Τιμόθεον α' 4:9-15.
Τέκνον Τιμόθεε, πιστὸς ὁ λόγος καὶ πάσης ἀποδοχῆς ἄξιος. Εἰς τοῦτο γὰρ καὶ κοπιῶμεν καὶ ὀνειδιζόμεθα, ὅτι ἠλπίκαμεν ἐπὶ θεῷ ζῶντι, ὅς ἐστιν σωτὴρ πάντων ἀνθρώπων, μάλιστα πιστῶν. Παράγγελλε ταῦτα καὶ δίδασκε. Μηδείς σου τῆς νεότητος καταφρονείτω, ἀλλὰ τύπος γίνου τῶν πιστῶν ἐν λόγῳ, ἐν ἀναστροφῇ, ἐν ἀγάπῃ, ἐν πνεύματι, ἐν πίστει, ἐν ἁγνείᾳ. Ἕως ἔρχομαι, πρόσεχε τῇ ἀναγνώσει, τῇ παρακλήσει, τῇ διδασκαλίᾳ. Μὴ ἀμέλει τοῦ ἐν σοὶ χαρίσματος, ὃ ἐδόθη σοι διὰ προφητείας μετὰ ἐπιθέσεως τῶν χειρῶν τοῦ πρεσβυτερίου. Ταῦτα μελέτα, ἐν τούτοις ἴσθι, ἵνα σου ἡ προκοπὴ φανερὰ ᾖ ἐν πᾶσιν.
15th Sunday of Luke
The Reading is from Luke 19:1-10
At that time, Jesus was passing through Jericho. And there was a man named Zacchaios; he was a chief collector, and rich. And he sought to see who Jesus was, but could not, on account of the crowd, because he was small of stature. So he ran on ahead and climbed up into a sycamore tree to see him, for he was to pass that way. And when Jesus came to the place, he looked up and said to him, "Zacchaios, make haste and come down; for I must stay at your house today." So he made haste and came down, and received him joyfully. And when they saw it they all murmured, "He has gone in to be the guest of a man who is a sinner." And Zacchaios stood and said to the Lord, "Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have defrauded any one of anything, I restore it fourfold." And Jesus said to him, "Today salvation has come to this house, since he also is a son of Abraham. For the Son of man came to seek and to save the lost."
15th Sunday of Luke
Κατὰ Λουκᾶν 19:1-10
Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, διήρχετο τὴν ῾Ιεριχώ· καὶ ἰδοὺ ἀνὴρ ὀνόματι καλούμενος Ζακχαῖος, καὶ αὐτὸς ἦν ἀρχιτελώνης, καὶ οὗτος ἦν πλούσιος, καὶ ἐζήτει ἰδεῖν τὸν ᾿Ιησοῦν τίς ἐστι, καὶ οὐκ ἠδύνατο ἀπὸ τοῦ ὄχλου, ὅτι τῇ ἡλικίᾳ μικρὸς ἦν. καὶ προδραμὼν ἔμπροσθεν ἀνέβη ἐπὶ συκομορέαν, ἵνα ἴδῃ αὐτόν, ὅτι ἐκείνης ἤμελλε διέρχεσθαι. καὶ ὡς ἦλθεν ἐπὶ τὸν τόπον, ἀναβλέψας ὁ ᾿Ιησοῦς εἶδεν αὐτὸν καὶ εἶπε πρὸς αὐτόν· Ζακχαῖε, σπεύσας κατάβηθι· σήμερον γὰρ ἐν τῷ οἴκῳ σου δεῖ με μεῖναι. καὶ σπεύσας κατέβη, καὶ ὑπεδέξατο αὐτὸν χαίρων. καὶ ἰδόντες πάντες διεγόγγυζον λέγοντες ὅτι παρὰ ἁμαρτωλῷ ἀνδρὶ εἰσῆλθε καταλῦσαι. σταθεὶς δὲ Ζακχαῖος εἶπε πρὸς τὸν Κύριον· ἰδοὺ τὰ ἡμίση τῶν ὑπαρχόντων μου, Κύριε, δίδωμι τοῖς πτωχοῖς, καὶ εἴ τινός τι ἐσυκοφάντησα, ἀποδίδωμι τετραπλοῦν. εἶπε δὲ πρὸς αὐτὸν ὁ ᾿Ιησοῦς ὅτι σήμερον σωτηρία τῷ οἴκῳ τούτῳ ἐγένετο, καθότι καὶ αὐτὸς υἱὸς ᾿Αβραάμ ἐστιν. ἦλθε γὰρ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ζητῆσαι καὶ σῶσαι τὸ ἀπολωλός.
Sunday, February 9, 2020 to assist with the medical expenses of our parishioner, Steven Bauer.
Cervical Cancer Month.
Information from Archdiocese Depts. of Internet Ministries and Information Technology.
For high school juniors and seniors to connect with their faith.
Friendly reminders about a few rules of church etiquette that everyone should follow.