Publish-header
St. George Greek Orthodox Church
Publish Date: 2021-12-24
Bulletin Contents
Eugenia
Organization Icon
St. George Greek Orthodox Church

General Information

  • Phone:
  • (973) 779-2626
  • Fax:
  • (973) 777-6946
  • Street Address:

  • 818 Valley Road

  • Clifton, NJ 07013


Contact Information






Services Schedule

ORTHROS/MATINS 8:30AM

DIVINE LITURGY 9:30AM


Past Bulletins


Announcements

 

On behalf of Fr. Peter Balkas and the entire Parish Council, we wish all of you and your families a very Merry and Blessed Christmas! 

 

Prot. No. 296/2021

Archiepiscopal Encyclical on the Feast of the Nativity of our Lord

Christmas, December 25, 2021

Unto the Most Reverend and Right Reverend Hierarchs, Pious Priests and Deacons, the Monks and Nuns, Presidents and Members of Parish Councils, Honorable Archons of the Ecumenical Patriarchate, Members of Leadership 100, the Day and Afternoon Schools, Philoptochos Societies, the Youth, Greek Orthodox Organizations, and the entirety of the Christ-named Plenitude of the Holy Archdiocese of America.

 

You were born secretly in the cave, but Heaven proclaimed You to all, O Savior, using the star as its mouth, and led the magi to You, who worshipped You with faith. Have mercy upon them and upon us!(Troparion from the Vespers of the Feast of Christmas)

 

My Beloved Brothers and Sisters in Christ,

As we gather across our Nation to celebrate Christmas — the quintessential and most sentimental religious holiday of the American People — we Orthodox Christians are called to an experiential participation with the Nativity of our Savior in Bethlehem of Judea. Through the divine services, and most importantly, the Divine Liturgy, we are called to become the Cave where the Child was born in a secret, hidden manner. For each of us possesses a heart-cave in which God yearns to be born, and which He desires to fill with His presence. And each of us can become the place where Divinity takes shape through our actions.

Much like how an infant grows by absorbing its world and interacting with it, our growth in Christ is symbolized most profoundly by the worship experiences we share in the Church services. But the actual growth takes place everywhere and at every time in our lives. As we practice the virtues of patience and forbearance, humility and generosity, forgiveness and compassion, mercy and love, the Divine Life of the Holy Trinity takes hold in our hearts and grows, as the Apostle Paul says, “in the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, unto a perfect person, unto the measure of the stature of the fullness of Christ.” (Ephesians 4:13)

My beloved Christians, Christ the Lord condescended to be born in the humble cave of Bethlehem. We are also caves where He desires to be born, but we must humble ourselves before Him. Let us become like the Shepherds and Magi who journeyed to meet Him. For He descended through the very ranks of the Angels to become like us in order to show us the way to a beautiful life on earth and eternal life in Heaven.

As we cry out: “Χριστὸς Γεννᾶται! Δοξάσατε! Christ is Born! Glorify Him!” – let us also welcome Him to be born anew in our hearts and minds. As we practice what we preach, we will experience a transformation in our lives that is the greatest Christmas gift of all – Emmanuel, God with us.

With paternal love in the Newborn King,

† ELPIDOPHOROS

Archbishop of America

 

ORTHROS BEGINS AT 8:30AM

WE ENCOURAGE ALL OF OUR PARISHIONERS TO WEAR MASKS INDOORS.

All unvaccinated parishioners must continue to wear protective masks indoors. 

To find the prayers for each service and to follow along, visit the Greek Orthodox Archdiocese of America’s Digital Chant Stand at https://digitalchantstand.goarch.org. 

To light a candle or make a donation follow this link https://st-george-greek-orthodox-churchand-the-shrine-of-st-nectarios.square.site/.

The mission of our beloved parish of St. George is to put into practice our Orthodox faith for our spiritual growth while creating fellowship and ministries for all the faithful. It should be our mission to spread the word of the Gospel and build harmony and love within the community and be the example of our Orthodox faith for our youth.   

WE WELCOME EVERYONE TO OUR COMMUNITY!

We are grateful that you have joined us for prayer and worship.  

The Artoclasia Service for Friday evening's Liturgy is offered by the Haritos family in honor of the Nativity of our Lord and Savior, Jesus Christ and for the health and well-being of their brother Christos and all those who celebrate today.

Liturgical Schedule:

Friday, Dec. 24 - The Nativity of our Lord and Savior, Jesus Christ 

   Morning          Great Hours, Vesperal Divine Liturgy of St. Basil the Great (with Holy Communion)….……………...........8:00am

 Evening            Orthros, Divine Liturgy of St. John Chrysostom (with Holy Communion)….…....................6:30pm 

Sunday, Dec. 26 - Sunday after Nativity 

Orthros & Divine Liturgy...........8:30am/9:30am 

Saturday, Jan. 1 - New Year’s Day & Saint Basil the Great 

Orthros & Divine Liturgy…….................8:30am

Communion Guidelines:

Baptized and Chrismated Orthodox Christians who have properly prepared, according to the Holy Orthodox Church guidelines, may receive Holy Communion. Please allow families with young children to receive Holy Communion first and wait for the ushers to dismiss your row. Fr. Peter will be preparing a second chalice and offering Communion at the end of Liturgy for those with health concerns. Those who want to receive with a separate spoon may wait in the first pew until after the distribution of the andithoron.

Sunday Memorials, Artoclasias and Other Blessings: 

Please inform the church office well in advance of Sunday mornings for all memorials, artoclasias, 40-day blessings and other blessings so as not to disrupt the Divine Liturgy. If any requests or lists of names are received after the Great Entrance they will have to wait until the following Sunday. 

****Additionally, in order to preserve the sanctity of the Divine Liturgy, please wait to light candles in the St. Nectarios Chapel at the correct time. If one arrives after the Great Entrance, they will have to wait until the end of Liturgy, while the Andithoron is being given out, to light candles in the Chapel. 

Holy Confession:

If you wish to partake in the Sacrament of Holy Confession, please feel free to call the Church office or Fr. Peter to arrange a time. 

Is Any Among You Sick? - James 5:14:

If you are sick or hospitalized and need prayers or a visitation, or have any other pastoral need, do not hesitate to call Fr. Peter. He can always be reached by calling the church phone number, 973.779.2626. If he is not in, please leave a message.  

Mark Your Calendar: 

December 24th, 29th & 30th ………….Church Office Closed  

Prayers to Heaven Memorial Tree:

Prayer Angels adorn the Christmas tree inside our church. Please take the opportunity to make a donation in memory of a departed loved one this holiday season. The memorial names will be read at a special Trisagion service during the Liturgy on Sunday, January 2, 2022. The ornaments will be given to the family of the donor after the service.

Young Adults – Let us know!  YAL Fellowship Volleyball Event – Jan. 7th:

Calling all young adults ages 18-25! St. George is excited to host the first YAL volleyball fellowship event on January 7, 2022!  See flyer in the online bulletin with more details.  We are asking all young adults who are interested to forward their email address to YAL@stgeorgeclifton.org to be included in emails about this event and future YAL events.  We are thrilled to begin this new ministry at St. George!

Sponsor A Day Program: 

As a church community, it is our ambitious goal to meet our operating budget through Stewardship. It is estimated that the operating expenses of our church average to be $1,400 per steward/family. If this average were to be reached, then the Church would be able to pay all its expenses only with Stewardship donations. All other funds collected from candles, trays, raffles, fundraisers, etc. could be used towards capital improvements. One way to bridge the gap is through our “Sponsor a Day” program. We encourage our parishioners to select a day that has special meaning to them like a birthday, feast day, anniversary or a memorial and make a $250 donation. With the advent season upon us please consider sponsoring the following feast days: The Nativity of our Lord, St. Stephen, St. Basil, the Epiphany or St. John the Baptist. Remember that as Orthodox Christians, we are also stewards of our Church family – those with whom we worship, fellowship and serve the community.  In the same way that we care for our immediate family, we also care for our Christian brothers. For more information about the program, speak to one of our Parish Council members, Ministry Leaders or call the church office.

St. John Commandaria Communion Wine: 

One of the traditions or customs in the Orthodox Church is to donate the Communion wine for sacraments, memorial services, or Church Feast Days. The preferable choice is St. John Commandaria. Anyone wishing to make an offering of communion wine can contact the church office.  The donation for each bottle of wine is $30. 

BACK TO TOP

Saints and Feasts

Eugenia
December 24

Eugenia the Righteous Nun-martyr of Rome and those with her

This Martyr was the daughter of most distinguished and noble parents named Philip and Claudia. Philip, a Prefect of Rome, moved to Alexandria with his family. In Alexandria, Eugenia had the occasion to learn the Christian Faith, in particular when she encountered the Epistles of Saint Paul, the reading of which filled her with compunction and showed her clearly the vanity of the world. Secretly taking two of her servants, Protas and Hyacinth, she departed from Alexandria by night. Disguised as a man, she called herself Eugene while pretending to be a eunuch, and departed with her servants and took up the monastic life in a monastery of men. Her parents mourned for her, but could not find her. After Saint Eugenia had laboured for some time in the monastic life, a certain woman named Melanthia, thinking Eugenia to be a monk, conceived lust and constrained Eugenia to comply with her desire; when Eugenia refused, Melanthia slandered Eugenia to the Prefect as having done insult to her honour. Eugenia was brought before the Prefect, her own father Philip, and revealed to him both that she was innocent of the accusations, and that she was his own daughter. Through this, Philip became a Christian; he was afterwards beheaded at Alexandria. Eugenia was taken back to Rome with Protas and Hyacinth. All three of them ended their life in martyrdom in the years of Commodus, who reigned from 180 to 192.


Allsaint
December 24

Eve of the Nativity of Christ


Nativity
December 25

The Nativity of Our Lord and Savior, Jesus Christ

The incomprehensible and inexplicable Nativity of Christ came to pass when Herod the Great was reigning in Judea; the latter was an Ascalonite on his fathers's side and an Idumean on his mother's. He was in every way foreign to the royal line of David; rather, he had received his authority from the Roman emperors, and had ruled tyrannically over the Jewish people for some thirty-three years. The tribe of Judah, which had reigned of old, was deprived of its rights and stripped of all rule and authority. Such was the condition of the Jews when the awaited Messiah was born, and truly thus was fulfilled the prophecy which the Patriarch Jacob had spoken 1,807 years before: "A ruler shall not fail from Judah, nor a prince from his loins, until there come the things stored up for him; and he is the expectation of the nations" (Gen.49:10).

Thus, our Saviour was born in Bethlehem, a city of Judea, whither Joseph had come from Nazareth of Galilee, taking Mary his betrothed, who was great with child, that, according to the decree issued in those days by the Emperor Augustus, they might be registered in the census of those subject to Rome. Therefore, when the time came for the Virgin to give birth, and since because of the great multitude there was no place in the inn, the Virgin's circumstance constrained them to enter a cave which was near Bethlehem. Having as shelter a stable of irrational beasts, she gave birth there, and swaddled the Infant and laid Him in the manger (Luke 2:1-7). From this, the tradition has come down to us that when Christ was born He lay between two animals, an ox and an ass, that the words of the Prophets might be fulfilled: "Between two living creatures shalt Thou be known" (Abbacum 3:2), and "The ox knoweth his owner and the ass his master's crib" (Esaias 1: 3).

But while the earth gave the new-born Saviour such a humble reception, Heaven on high celebrated majestically His world-saving coming. A wondrous star, shining with uncommon brightness and following a strange course, led Magi from the East to Bethlehem to worship the new-born King. Certain shepherds who were in the area of Bethlehem, who kept watch while tending their sheep, were suddenly surrounded by an extraordinary light, and they saw before them an Angel who proclaimed to them the good tidings of the Lord's joyous Nativity. And straightway, together with this Angel, they beheld and heard a whole host of the Heavenly Powers praising God and saying: "Glory to God in the highest, and on earth peace, good will towards men" (Luke 2:8-14).


25_nativity4
December 25

The Commemoration of the Shepherds in Bethlehem who were watching their flocks and came to see the Lord


Magi
December 25

The Adoration of the Magi: Melchior, Gaspar, & Balthasar


Nativity
December 26

Sunday after Nativity

On the Sunday that falls on or immediately after the twenty-sixth of this month, we make commemoration of Saints Joseph, the Betrothed of the Virgin; David, the Prophet and King; and James, the Brother of God. When there is no Sunday within this period, we celebrate this commemoration on the 26th.

Saint Joseph (whose name means "one who increases") was the son of Jacob, and the son-in-law - and hence, as it were, the son - of Eli (who was also called Eliakim or Joachim), who was the father of Mary the Virgin (Matt. 1:16; Luke 3:23). He was of the tribe of Judah, of the family of David, an inhabitant of Nazareth, a carpenter by Trade, and advanced in age when, by God's good will, he was betrothed to the Virgin, that he might minister to the great mystery of God's dispensation in the flesh by protecting her, providing for her, and being known as her husband so that she, being a virgin, would not suffer reproach when she was found to be with child. Joseph had been married before his betrothal to our Lady; they who are called Jesus' "brethren and sisters" (Matt. 13:55-56) are the children of Joseph by his first marriage. From Scripture, we know that Saint Joseph lived at least until the Twelfth year after the birth of Christ (Luke 2:41-52); according to the tradition of the Fathers, he reposed before the beginning of the public ministry of Christ.

The child of God and ancestor of God, David, the great Prophet after Moses, sprang from the tribe of Judah. He was the son of Jesse, and was born in Bethlehem (whence it is called the City of David), in the year 1085 before Christ. While yet a youth, at the command of God he was anointed secretly by the Prophet Samuel to be the second King of the Israelites, while Saul - who had already been deprived of divine grace - was yet living. In the thirtieth year of his life, when Saul had been slain in battle, David was raised to the dignity of King, first, by his own tribe, and then by all the Israelite people, and he reigned for forty years. Having lived seventy years, he reposed in 1015 before Christ, having proclaimed beforehand that his son Solomon was to be the successor to the throne.

The sacred history has recorded not only the grace of the Spirit that dwelt in him from his youth, his heroic exploits in war, and his great piety towards God, but also his transgressions and failings as a man. Yet his repentance was greater than his transgresssions, and his love for God fervent and exemplary; so highly did God honour this man, that when his son Solomon sinned, the Lord told him that He would not rend the kingdom in his lifetime "for David thy father's sake" (III Kings 12:12). Of The Kings of Israel, Jesus the Son of Sirach testifies, "All, except David and Hezekias and Josias, were defective" (Ecclus. 49:4). The name David means "beloved."

His melodious Psalter is the foundation of all the services of the Church; there is not one service that is not filled with Psalms and psalmic verses. It was the means whereby old Israel praised God, and was used by the Apostles and the Lord Himself. It is so imbued with the spirit of prayer that the monastic fathers of all ages have used it as their trainer and teacher for their inner life of converse with God. Besides eloquently portraying every state and emotion of the soul before her Maker, the Psalter is filled with prophecies of the coming of Christ. It foretells His Incarnation, "He bowed the heavens and came down" (Psalm 17:9), His Baptism in the Jordan, "The waters saw Thee, O God, The waters saw Thee and were afraid" (76:15), His Crucifixion in its details, "They have pierced My hands and My feet .... They have parted My garments amongst themselves, and for My vesture have they cast lots" (21:16, 18). "For My thirst they gave Me vinegar to drink" (68:26), His descent into Hades, "For Thou wilt not abandon My soul in Hades, nor wilt Thou suffer Thy Holy One to see corruption" (15:10) and Resurrection, "Let God arise and let His enemies be scattered" (67:1). His Ascension, "God is gone up in jubilation" (46:5), and so forth.

As for James, the Brother of God, see October 23.


BACK TO TOP

Hymns of the Day

Apolytikion for Eve of Nativity in the Fourth Mode

As the fruit of David's seed, Mary was registered of old with the Elder Joseph in the little town of Bethlehem, when she conceived with a seedless and pure conception. Behold, the time was come that she should bear her Child, but no place was found within the inn for them; yet the cave proved a delightful palace for the pure Lady and Queen of all. For Christ is born now to raise the image that had fallen aforetime.
Ἀπεγράφετο ποτέ, σὺν τῶ πρεσβύτη Ἰωσήφ, ὡς ἐκ σπέρματος Δαυϊδ, ἐν Βηθλεὲμ ἡ Μαριάμ, κυοφοροῦσα τὴν ἄσπορον κυοφορίαν, Ἐπέστη δὲ καιρὸς ὁ τῆς Γεννήσεως, καὶ τόπος ἣν οὐδεὶς τῶ καταλύματι, ἀλλ' ὡς τερπνὸν παλάτιον τὸ Σπήλαιον, τὴ Βασιλίδι ἐδείκνυτο, Χριστὸς γεννᾶται τὴν πρὶν πεσοῦσαν, ἀναστήσων εἰκόνα.

Apolytikion for St. George the Martyr in the Fourth Mode

Liberator of captives, defender of the poor, physician of the sick, and champion of kings, O trophy-bearer, Great Martyr George, intercede with Christ God that our souls be saved.

Ως των αιχμαλώτων ελευθερωτής, και των πτωχών υπερασπιστής, ασθενούντων ιατρός, Βασιλέων υπέρμαχος, Τροπαιοφόρε μεγαλομάρτυς Γεώργιε, πρέσβευε Χριστώ το Θεώ σωθήναι τας ψυχάς ημών.

 

Apolytikion for St. Nektarios the Wonderworker in the First Mode

O faithful, let us honor Nektarios, divine servant of Christ, offspring of Silivria and guardian of Aegina, who in these latter years was manifested as the true friend of virtue. All manner of healing wells forth for those who in piety cry out, "Glory to Christ who glorified you; glory to Him who, through you, produced wonders; glory to Him who, through you, works healing for all.

Σηλυβρίας τον γόνον και Αιγίνης τον έφορον, τον εσχάτοις χρόνοις φανέντα, αρετής φίλον γνήσιον, Νεκτάριον τιμήσωμεν πιστοί, ως ένθεον θεράποντα Χριστού· αναβλύζει γαρ ιάσεις παντοδαπάς, τοις ευλαβώς κραυγάζουσι· δόξα τω σε δοξάσαντι Χριστώ, δόξα τω σε θαυμαστώσαντι, δόξα τω ενεργούντι διά σου πάσιν ιάματα.

Seasonal Kontakion in the Third Mode

On this day the Virgin cometh to the cave to give birth to * God the Word ineffably, * Who was before all the ages. * Dance for joy, O earth, on hearing * the gladsome tidings; * with the Angels and the shepherds now glorify Him * Who is willing to be gazed on * as a young Child Who * before the ages is God.
Ἡ Παρθένος σήμερον, τὸν Προαιώνιον Λόγον, ἐν Σπηλαίῳ ἔρχεται, ἀποτεκεῖν ἀπορρήτως. Χόρευε ἡ οἰκουμένη ἀκουτισθεῖσα, δόξασον μετὰ Ἀγγέλων καὶ τῶν Ποιμένων, βουληθέντα ἐποφθῆναι, παιδίον νέον, τὸν πρὸ αἰώνων Θεόν.
BACK TO TOP

Gospel and Epistle Readings

Epistle Reading

Prokeimenon. Grave Mode. Psalm 63.11,1.
The righteous shall rejoice in the Lord.
Verse: Oh God, hear my cry.

The reading is from St. Paul's Letter to the Hebrews 1:1-12.

IN MANY AND VARIOUS WAYS God spoke of old to our fathers by the prophets; but in these last days he has spoken to us by a Son, whom he appointed the heir of all things, through whom also he created the world. He reflects the glory of God and bears the very stamp of his nature, upholding the universe by his word of power. When he had made purification for sins, he sat down at the right hand of the Majesty on high, having become as much superior to angels as the name he has obtained is more excellent than theirs. For to what angel did God ever say, "Thou art my Son, today I have begotten thee"? Or again, "I will be to him a father, and he shall be to me a son"? And again, when he brings the first-born into the world, he says, "Let all God's angels worship him." Of the angels he says, "Who makes his angels winds, and his servants flames of fire." But of the Son he says, "Thy throne, O God, is for ever and ever, the righteous scepter is the scepter of thy kingdom. Thou hast loved righteousness and hated lawlessness; therefore God, thy God, has anointed thee with the oil of gladness beyond thy comrades." And, "Thou, Lord, didst found the earth in the beginning, and the heavens are the work of thy hands; they will perish, but thou remainest; they will all grow old like a garment, like a mantle thou wilt roll them up, and they will be changed. But thou art the same, and thy years will never end."

Προκείμενον. Grave Mode. ΨΑΛΜΟΙ 63.11,1.
Εὐφρανθήσεται δίκαιος ἐν Κυρίῳ.
Στίχ. Εἰσάκουσον, ὁ Θεός, τῆς φωνῆς μου.

τὸ Ἀνάγνωσμα Πρὸς Ἑβραίους 1:1-12.

Πολυμερῶς καὶ πολυτρόπως πάλαι ὁ θεὸς λαλήσας τοῖς πατράσιν ἐν τοῖς προφήταις, ἐπʼ ἐσχάτου τῶν ἡμερῶν τούτων ἐλάλησεν ἡμῖν ἐν υἱῷ, ὃν ἔθηκεν κληρονόμον πάντων, διʼ οὗ καὶ τοὺς αἰῶνας ἐποίησεν, ὃς ὢν ἀπαύγασμα τῆς δόξης καὶ χαρακτὴρ τῆς ὑποστάσεως αὐτοῦ, φέρων τε τὰ πάντα τῷ ῥήματι τῆς δυνάμεως αὐτοῦ, διʼ ἑαυτοῦ καθαρισμὸν ποιησάμενος τῶν ἁμαρτιῶν ἡμῶν, ἐκάθισεν ἐν δεξιᾷ τῆς μεγαλωσύνης ἐν ὑψηλοῖς, τοσούτῳ κρείττων γενόμενος τῶν ἀγγέλων, ὅσῳ διαφορώτερον παρʼ αὐτοὺς κεκληρονόμηκεν ὄνομα. Τίνι γὰρ εἶπέν ποτε τῶν ἀγγέλων, Υἱός μου εἶ σύ, ἐγὼ σήμερον γεγέννηκά σε; Καὶ πάλιν, Ἐγὼ ἔσομαι αὐτῷ εἰς πατέρα, καὶ αὐτὸς ἔσται μοι εἰς υἱόν; Ὅταν δὲ πάλιν εἰσαγάγῃ τὸν πρωτότοκον εἰς τὴν οἰκουμένην λέγει, Καὶ προσκυνησάτωσαν αὐτῷ πάντες ἄγγελοι θεοῦ. Καὶ πρὸς μὲν τοὺς ἀγγέλους λέγει, Ὁ ποιῶν τοὺς ἀγγέλους αὐτοῦ πνεύματα, καὶ τοὺς λειτουργοὺς αὐτοῦ πυρὸς φλόγα· πρὸς δὲ τὸν υἱόν, Ὁ θρόνος σου, ὁ θεός, εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος· ῥάβδος εὐθύτητος ἡ ῥάβδος τῆς βασιλείας σου. Ἠγάπησας δικαιοσύνην, καὶ ἐμίσησας ἀνομίαν· διὰ τοῦτο ἔχρισέν σε ὁ θεός ὁ θεός σου, ἔλαιον ἀγαλλιάσεως παρὰ τοὺς μετόχους σου. Καί, Σὺ κατʼ ἀρχάς, κύριε, τὴν γῆν ἐθεμελίωσας, καὶ ἔργα τῶν χειρῶν σού εἰσιν οἱ οὐρανοί· αὐτοὶ ἀπολοῦνται, σὺ δὲ διαμένεις· καὶ πάντες ὡς ἱμάτιον παλαιωθήσονται, καὶ ὡσεὶ περιβόλαιον ἑλίξεις αὐτοὺς, καὶ ἀλλαγήσονται· σὺ δὲ ὁ αὐτὸς εἶ, καὶ τὰ ἔτη σου οὐκ ἐκλείψουσιν.


Gospel Reading

Eve of the Nativity of Christ
The Reading is from Luke 2:1-20

In those days a decree went out from Caesar Augustus that all the world should be enrolled. This was the first enrollment, when Quirinius was governor of Syria. And all went to be enrolled, each to his own city. And Joseph also went up from Galilee, from the city of Nazareth, to Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and lineage of David, to be enrolled with Mary, his betrothed, who was with child. And while they were there, the time came for her to be delivered. And she gave birth to her first born son and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn.

And in that region there were shepherds out in the field, keeping watch over their flock by night. And an angel of the Lord appeared to them, and the glory of the Lord shone around them, and they were filled with fear. And the angel said to them, "Be not afraid; for behold, I bring you good news of a great joy which will come to all the people; for to you is born this day in the city of David a Savior, who is Christ the Lord. And this will be a sign for you: you will find a babe wrapped in swaddling clothes and lying in a manger." And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God and saying, "Glory to God in the highest, and on earth peace, good will among men!"

When the angels went away from them into heaven, the shepherds said to one another, "Let us go over to Bethlehem and see this thing that has happened, which the Lord has made known to us." And they went with haste, and found Mary and Joseph, and the babe lying in a manger. And when they saw it they made known the saying which had been told them concerning this child; and all who heard it wondered at what the shepherds told them. But Mary kept all these things, pondering them in her heart. And the shepherds returned, glorifying and praising God for all they had heard and seen, as it had been told them.

Eve of the Nativity of Christ
Κατὰ Λουκᾶν 2:1-20

᾽Εν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις, ἐξῆλθε δόγμα παρὰ Καίσαρος Αὐγούστου ἀπογράφεσθαι πᾶσαν τὴν οἰκουμένην. αὕτη ἡ ἀπογραφὴ πρώτη ἐγένετο ἡγεμονεύοντος τῆς Συρίας Κυρηνίου. καὶ ἐπορεύοντο πάντες ἀπογράφεσθαι, ἕκαστος εἰς τὴν ἰδίαν πόλιν. ἀνέβη δὲ καὶ ᾿Ιωσὴφ ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας ἐκ πόλεως Ναζαρὲτ εἰς τὴν ᾿Ιουδαίαν εἰς πόλιν Δαυΐδ, ἥτις καλεῖται Βηθλεέμ, διὰ τὸ εἶναι αὐτὸν ἐξ οἴκου καὶ πατριᾶς Δαυΐδ, ἀπογράψασθαι σὺν Μαριὰμ τῇ μεμνηστευμένῃ αὐτῷ γυναικί, οὔσῃ ἐγκύῳ. ἐγένετο δὲ ἐν τῷ εἶναι αὐτοὺς ἐκεῖ ἐπλήσθησαν αἱ ἡμέραι τοῦ τεκεῖν αὐτήν, καὶ ἔτεκε τὸν υἱὸν αὐτῆς τὸν πρωτότοκον, καὶ ἐσπαργάνωσεν αὐτὸν καὶ ἀνέκλινεν αὐτὸν ἐν τῇ φάτνῃ, διότι οὐκ ἦν αὐτοῖς τόπος ἐν τῷ καταλύματι.

Καὶ ποιμένες ἦσαν ἐν τῇ χώρᾳ τῇ αὐτῇ ἀγραυλοῦντες καὶ φυλάσσοντες φυλακὰς τῆς νυκτὸς ἐπὶ τὴν ποίμνην αὐτῶν. καὶ ἰδοὺ ἄγγελος Κυρίου ἐπέστη αὐτοῖς καὶ δόξα Κυρίου περιέλαμψεν αὐτούς, καὶ ἐφοβήθησαν φόβον μέγαν. καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὁ ἄγγελος· μὴ φοβεῖσθε· ἰδοὺ γὰρ εὐαγγελίζομαι ὑμῖν χαρὰν μεγάλην, ἥτις ἔσται παντὶ τῷ λαῷ, ὅτι ἐτέχθη ὑμῖν σήμερον σωτήρ, ὅς ἐστι Χριστὸς Κύριος, ἐν πόλει Δαυΐδ. καὶ τοῦτο ὑμῖν τὸ σημεῖον· εὑρήσετε βρέφος ἐσπαργανωμένον, κείμενον ἐν φάτνῃ. καὶ ἐξαίφνης ἐγένετο σὺν τῷ ἀγγέλῳ πλῆθος στρατιᾶς οὐρανίου αἰνούντων τὸν Θεὸν καὶ λεγόντων· δόξα ἐν ὑψίστοις Θεῷ καὶ ἐπὶ γῆς εἰρήνη, ἐν ἀνθρώποις εὐδοκία. καὶ ἐγένετο ὡς ἀπῆλθον ἀπ᾿ αὐτῶν εἰς τὸν οὐρανὸν οἱ ἄγγελοι, καὶ οἱ ἄνθρωποι οἱ ποιμένες εἶπον πρὸς ἀλλήλους· διέλθωμεν δὴ ἕως Βηθλεὲμ καὶ ἴδωμεν τὸ ῥῆμα τοῦτο τὸ γεγονός, ὃ ὁ Κύριος ἐγνώρισεν ἡμῖν. καὶ ἦλθον σπεύσαντες, καὶ ἀνεῦρον τήν τε Μαριὰμ καὶ τὸν ᾿Ιωσὴφ καὶ τὸ βρέφος κείμενον ἐν τῇ φάτνῃ. ἰδόντες δὲ διεγνώρισαν περὶ τοῦ ῥήματος τοῦ λαληθέντος αὐτοῖς περὶ τοῦ παιδίου τούτου· καὶ πάντες οἱ ἀκούσαντες ἐθαύμασαν περὶ τῶν λαληθέντων ὑπὸ τῶν ποιμένων πρὸς αὐτούς. ἡ δὲ Μαριὰμ πάντα συνετήρει τὰ ῥήματα ταῦτα συμβάλλουσα ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῆς. καὶ ὑπέστρεψαν οἱ ποιμένες δοξάζοντες καὶ αἰνοῦντες τὸν Θεὸν ἐπὶ πᾶσιν οἷς ἤκουσαν καὶ εἶδον καθὼς ἐλαλήθη πρὸς αὐτούς.


BACK TO TOP

Wisdom of the Fathers

The Lord has given us a sign 'as deep as Sheol and as high as heaven', such as we should not have dared to hope for. How could we have expected to see a Virgin with Child, and to see in this Child a 'God with us' (Isaiah 7: 11 & 14) Who would descend into the depths of the earth to seek for the lost sheep, meaning the creature He had fashioned, and then ascend again to present to His Father humanity thus regained?
Irenaeus of Lyons
Against Heresies, III, 19.3 (SC 211, p. 380), 130-208

His love for me brought low His greatness. He made Himself like me so that I might receive Him. He made Himself like me so that I might be clothed in Him. I had no fear when I saw Him, for He is mercy for me. He took my nature so that I might understand Him, my face, so that I should not turn away from Him.
42 hymns discovered in 1905 in a Syriac Manuscript.
Odes of Solomon 7 (The Odes and Psalms of Solomon R. Harris adn A. Mingana II, pp. 240-1). Written in Greek for the Christian communities of Syria., Early 2nd Century

BACK TO TOP

Flyers

BACK TO TOP