Publish-header
St. Nicholas Church
Publish Date: 2018-07-29
Bulletin Contents
Calmstorm
Organization Icon
St. Nicholas Church

General Information

  • Phone:
  • (361) 883-9843
  • Fax:
  • (877) 720-0577
  • Street Address:

  • 502 S. Chaparral Street

  • Corpus Christi, TX 78401
  • Mailing Address:

  • PO Box 343

  • Corpus Christi, TX 78403-0343


Contact Information



Services Schedule

Sunday / Saturday Services:

     Orthros:  9:00 am.

      Divine Liturgy 10:00 a.m.

Weekday Holy Day Divine Liturgy

       Orthros:  8:30 a.m

Divine Liturgy 9:30a.m.

Paraklesis Services:

       Wednesday evenings -  6:00 p.m.

Great Vespers:

       Saturday evenings -  5:00 p.m.


Past Bulletins


Hymns of the Day

Resurrectional Apolytikion in the Plagal Fourth Mode

From on High did You descend, O merciful Lord, for us did You endure, three days in the tomb that we may be, released from passions in this world, You who are our resurrection and our life Glory unto You O Lord.
Ἐξ ὕψους κατῆλθες ὁ εὔσπλαγχνος, ταφὴν καταδέξω τριήμερον, ἵνα ἡμᾶς ἐλευθερώσῃς τῶν παθῶν. Ἡ ζωὴ καὶ ἡ Ἀνάστασις ἡμῶν, Κύριε δόξα σοι.

Apolytikion for the Church in the Fourth Mode

Kanona Pisteos (A Canon of the Faith) - You revealed the holiness of your life to your flock as a canon of faith, an example of meekness and a teaching of temperance; wherefore you acquired greatness through humility and spiritual wealth through poverty. Father and Hierarch Nicholas intercede to Christ God that He may save our souls.
Κανόνα πίστεως και εικόνα πραότητος εγκρατείας διδάσκαλον ανέδειξέ σε τη ποίμνη σου η των πραγμάτων αλήθεια δια τούτω εκτείσω τη ταπεινώσει τα υψηλά τη πτωχεία τα πλούσια. Πάτερ ιεράρχα Νικόλαε, πρέσβευε Χριστώ τω Θεώ σωθήναι τας ψυχάς ημών.

Seasonal Kontakion in the Grave Mode

You were transfigured upon the mount, O Christ our God, and Your disciples, in so far as they could bear, beheld Your glory. Thus, when they see You crucified, they may understand Your voluntary passion, and proclaim to the world that You are truly the effulgence of the Father.
Επί τού όρους μετεμορφώθης, καί ως εχώρουν οι Μαθηταί σου τήν δόξαν σου, Χριστέ ο Θεός εθεάσαντο, ίνα όταν σε ίδωσι σταυρούμενον, τό μέν πάθος νοήσωσιν εκούσιον, τώ δέ κόσμω κηρύξωσιν, ότι σύ υπάρχεις αληθώς, τού Πατρός τό απαύγασμα.
BACK TO TOP

Saints and Feasts

Calmstorm
July 29

9th Sunday of Matthew


Allsaint
July 29

The Holy Martyr Callinicus

Saint Callinicus was from Cilicia. Because he preached Christ and turned many pagans away from the idols, he was seized by Sacerdon the Governor, who subjected him to many tortures, then had him shod with shoes in which nails had been fixed upright, and compelled him to run to the city of Gangra, where he was burned alive in a furnace.


Allsaint
July 29

Holy Virgin Martyr Theodota

Concerning Saint Theodota, little is known except that she was a virgin who was horribly tormented and slain for her confession of Christ.


Allsaint
July 29

Theodota the Martyr and her Children


BACK TO TOP

Weekly Announcements

Memorial Service/Trisagion Service

07/29/2018

Today’s Memorial Service is being said for the repose of the soul of Ioannis and Stamatina Koumbaniou.  May their memory be eternal!

Today’s Trisagion Service is being said for the repose of the souls of the victims of the fires in Eastern Attica, Greece. May their memory be eternal!


Second Tray

07/29/2018

A second tray is being passed today and on August 5th for the benefit of the fire victims in Greece. Checks are to be made payable to: “Greek Orthodox Archdiocese of America” and designated “Attica Fires Relief Fund”. Please be generous.

 


Coffee Hour

07/29/2018

Today’s pancake fund raiser is being hosted by the youth of the parish. Everyone is invited to come downstairs and support our youth.


Services This Week

07/29/2018

Services This Week:                   
  Sunday,       July 29, 2018    Orthros              9:00 a.m.
  Sunday,       July 29, 2018    Divine Liturgy     10:00 a.m.
  Wednesday, August 1, 2018  Small Paraklesis  6:00 p.m.
  Friday,        August  3, 2018 Small Paraklesis   6:00 p.m. 
  Saturday,    August 4, 2018  Great Vespers     5:00 p.m.
  Sunday,      August 5, 2018  Orthros               9:00 a.m.
  Sunday,      August 5, 2018  Divine Liturgy      10:00 a.m.


Children’s Sermon

07/29/2018

The next  Children's Sermon will be August 5.
 

Dormition Fast

07/29/2018

For the first fourteen days of August during each year, the Holy Orthodox Church enters into a strict fast period in honor of the Mother of God, the Virgin Mary. The eminent Orthodox theologian, Father Sergei Bulgakov, beautifully expresses the high regard which the Orthodox Christians have for the Blessed Virgin Mary, the Mother of God, for her special role in the salvation of mankind, when he affirms, “The warm veneration of the Theotokos is the soul of Orthodox Piety.” St. John of Damascus, one of the great Orthodox fathers, pointed out that when the Blessed Virgin Mary became the Mother of God and gave birth to Christ, the Redeemer of Mankind, she became the mother of mankind. We call the Virgin Mary “Theotokos”, from the Greek, which means “The Birth-Giver or the Bearer of God.” This is the highest title that can be bestowed upon any member of the human race.


Greek Festival Preparations

07/29/2018

Preparations for the 2018 Greek Festival will be begin soon.  Everyone is asked to assist in the preparations in whatever way they can. During the days of  the Festival,  everyone is asked to work at least one shift. Sign-up sheets are posted in the Church Hall.  For further information please see Chairman George Pollakis or Co-Chairman Butch Pool.


Church Etiquette

07/29/2018

Please be reminded that out of respect for what goes on during the Divine Liturgy, there are certain time when not to enter the Nave. These times are: 1) between the readings of the Epistle and Gospel; 2) when the priest censes the icons and the congregation; and 3) whenever the priest faces the congregation to bless them.  When entering the Nave, please enter by the side aisles and not by the middle isle.  Stanchions will be placed by the Narthex door in order to prevent anyone from entering the Nave at inappropriate time. When the Parish Council Members ask that no one enter at a particular time, please heed their request.  It is disruptive to the other worshipers when someone enters the Nave at an inappropriate time.  Everyone’s cooperation is appreciated.


Respectful Worship Environment

07/29/2018

The worship experience is enhanced by having your children participate. Please help them learn proper behavior and reverence while in the Church. Teach them to cross themselves, venerate the Icons, & respond prayerfully “Lord have mercy.” If they become too loud, please take them to the Narthex for a brief stay and return as soon as they have calmed. More Church etiquette may be found at http://stnicholasgoc.net/our-parish/church-etiquette 


Recitation of the Lord's Prayer

07/29/2018

Please remember that everyone has the opportunity to say the Lord’s Prayer in their first language. The order of languages is: Greek, English, Spanish, Russian, Romanian, and Arabic.


Welcome to our Guests

07/29/2018

Father John and the members of St. Nicholas Greek Orthodox Church offer warm greetings to all our guests. We are happy to have you worshiping with us and we hope that you will make this your spiritual home in the future. You are invited to receive blessed bread (antidoron) which will be given out at the end of today’s services.  Please join us downstairs for refreshments so we can visit with you.


Holy Communion

07/29/2018

The Holy Communion of the Orthodox is the Holy Body and Blood of our Lord Jesus Christ.  It is with awe and love that we approach the Divine Mysteries.  Therefore, the Communion of the Orthodox is reserved only for those baptized and chrismated Orthodox Christians who have prepared themselves by prayer and fasting, as prescribed by the Canons of the Holy Church.  Women, in respect of our Lord, please remove lipstick before you approach to receive, in order that no oils contact the Holy Spoon or the Holy Chalice.


BACK TO TOP

Gospel and Epistle Readings

Matins Gospel Reading

Ninth Orthros Gospel
The Reading is from John 20:19-31

On the evening of that day, the first day of the week, the doors being shut where the disciples were for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said to them: "Peace be with you." When he had said this, he showed them his hands and his side. Then the disciples were glad when they saw the Lord. Jesus said to them again, "Peace be with you. As the Father has sent me, even so I send you." And when he had said this, he breathed on them, and said to them: "Receive the Holy Spirit. If you forgive the sins of any, they are forgiven; if you retain the sins of any, they are retained."

Now Thomas, one of the twelve, called the Twin, was not with them when Jesus came. So the other disciples told him: "We have seen the Lord." But he said to them: "Unless I see in his hands the print of the nails, and place my finger in the mark of the nails, and place my hand in his side, I will not believe."

Eight days later, his disciples were again in the house, and Thomas was with them. The doors were shut, but Jesus came and stood among them, and said: "Peace be with you." Then he said to Thomas, "Put your finger here, and see my hands; and put out your hand, and place it in my side; do not be faithless, but believing." Thomas answered him, "My Lord and my God!" Jesus said to him, "Have you believed because you have seen me? Blessed are those who have not seen and yet believe."

Now Jesus did many other signs in the presence of the disciples, which are not written in this book; but these are written that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing you may have life in his name.

Ninth Orthros Gospel
Κατὰ Ἰωάννην 20:19-31

Οὔσης ὀψίας τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ τῇ μιᾷ τῶν σαββάτων, καὶ τῶν θυρῶν κεκλεισμένων ὅπου ἦσαν οἱ μαθηταὶ συνηγμένοι διὰ τὸν φόβον τῶν Ἰουδαίων, ἦλθεν ὁ Ἰησοῦς καὶ ἔστη εἰς τὸ μέσον, καὶ λέγει αὐτοῖς· Εἰρήνη ὑμῖν. Καὶ τοῦτο εἰπὼν ἔδειξεν αὐτοῖς τὰς χεῖρας καὶ τὴν πλευρὰν αὐτοῦ. Ἐχάρησαν οὖν οἱ μαθηταὶ ἰδόντες τὸν Κύριον. Εἶπεν οὖν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς πάλιν· Εἰρήνη ὑμῖν. Καθὼς ἀπέσταλκέ με ὁ πατήρ, κἀγὼ πέμπω ὑμᾶς. Καὶ τοῦτο εἰπὼν ἐνεφύσησε καὶ λέγει αὐτοῖς· Λάβετε Πνεῦμα Ἅγιον· ἄν τινων ἀφῆτε τὰς ἁμαρτίας, ἀφίενται αὐτοῖς, ἄν τινων κρατῆτε, κεκράτηνται.

Θωμᾶς δὲ εἷς ἐκ τῶν δώδεκα, ὁ λεγόμενος Δίδυμος, οὐκ ἦν μετ᾽ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν ὁ Ἰησοῦς. Ἔλεγον οὖν αὐτῷ οἱ ἄλλοι μαθηταί· Ἐωράκαμεν τὸν Κύριον. Ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· Ἐὰν μὴ ἴδω ἐν ταῖς χερσὶν αὐτοῦ τὸν τύπον τῶν ἥλων, καὶ βάλω τὸν δάκτυλόν μου εἰς τὸν τύπον τῶν ἥλων, καὶ βάλω τὴν χεῖρά μου εἰς τὴν πλευρὰν αὐτοῦ, οὐ μὴ πιστεύσω. Καὶ μεθ᾽ ἡμέρας ὀκτὼ πάλιν ἦσαν ἔσω οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ καὶ Θωμᾶς μετ᾽ αὐτῶν. Ἔρχεται ὁ Ἰησοῦς τῶν θυρῶν κεκλεισμένων, καὶ ἔστη εἰς τὸ μέσον καὶ εἶπεν· Εἰρήνη ὑμῖν. Εἶτα λέγει τῷ Θωμᾷ· Φέρε τὸν δάκτυλόν σου ὧδε καὶ ἴδε τὰς χεῖράς μου, καὶ φέρε τὴν χεῖρά σου καὶ βάλε εἰς τὴν πλευράν μου, καὶ μὴ γίνου ἄπιστος, ἀλλὰ πιστός. Καὶ ἀπεκρίθη Θωμᾶς καὶ εἶπεν αὐτῷ· Ὁ Κύριός μου καὶ ὁ Θεός μου. Λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς· Ὅτι ἑώρακάς με, πεπίστευκας· μακάριοι οἱ μὴ ἰδόντες καὶ πιστεύσαντες. Πολλὰ μὲν οὖν καὶ ἄλλα σημεῖα ἐποίησεν ὁ Ἰησοῦς ἐνώπιον τῶν μαθητῶν αὐτοῦ, ἃ οὐκ ἔστι γεγραμμένα ἐν τῷ βιβλίῳ τούτῳ· ταῦτα δὲ γέγραπται ἵνα πιστεύσητε ὅτι Ἰησοῦς ἐστιν ὁ Χριστὸς ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦ, καὶ ἵνα πιστεύοντες ζωὴν ἔχητε ἐν τῷ ὀνόματι αὐτοῦ.


Epistle Reading

Prokeimenon. Plagal Fourth Mode. Psalm 75.11,1.
Make your vows to the Lord our God and perform them.
Verse: God is known in Judah; his name is great in Israel.

The reading is from St. Paul's First Letter to the Corinthians 3:9-17.

Brethren, we are God's fellow workers; you are God's field, God's building. According to the grace of God given to me, like a skilled master builder I laid a foundation, and another man is building upon it. Let each man take care how he builds upon it. For no other foundation can any one lay than that which is laid, which is Jesus Christ. Now if any one builds on the foundation with gold, silver, precious stones, wood, hay, straw - each man's work will become manifest; for the Day will disclose it, because it will be revealed with fire, and the fire will test what sort of work each one has done. If the work which any man has built on the foundation survives, he will receive a reward. If any man's work is burned up, he will suffer loss, though he himself will be saved, but only as through fire. Do you not know that you are God's temple and that God's Spirit dwells in you? If any one destroys God's temple, God will destroy him. For God's temple is holy, and that temple you are.

Προκείμενον. Plagal Fourth Mode. ΨΑΛΜΟΙ 75.11,1.
Εὔξασθε καὶ ἀπόδοτε Κυρίῳ τῷ Θεῷ ἡμῶν.
Στίχ. Γνωστὸς ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ ὁ Θεός, ἐν τῷ Ἰσραὴλ μέγα τὸ ὄνομα αὐτοῦ.

τὸ Ἀνάγνωσμα Πρὸς Κορινθίους α' 3:9-17.

Ἀδελφοί, Θεοῦ γάρ ἐσμεν συνεργοί· θεοῦ γεώργιον, θεοῦ οἰκοδομή ἐστε. Κατὰ τὴν χάριν τοῦ θεοῦ τὴν δοθεῖσάν μοι, ὡς σοφὸς ἀρχιτέκτων θεμέλιον τέθεικα, ἄλλος δὲ ἐποικοδομεῖ. Ἕκαστος δὲ βλεπέτω πῶς ἐποικοδομεῖ. Θεμέλιον γὰρ ἄλλον οὐδεὶς δύναται θεῖναι παρὰ τὸν κείμενον, ὅς ἐστιν Ἰησοῦς Χριστός. Εἰ δέ τις ἐποικοδομεῖ ἐπὶ τὸν θεμέλιον τοῦτον χρυσόν, ἄργυρον, λίθους τιμίους, ξύλα, χόρτον, καλάμην, ἑκάστου τὸ ἔργον φανερὸν γενήσεται· ἡ γὰρ ἡμέρα δηλώσει, ὅτι ἐν πυρὶ ἀποκαλύπτεται· καὶ ἑκάστου τὸ ἔργον ὁποῖόν ἐστιν τὸ πῦρ δοκιμάσει. Εἴ τινος τὸ ἔργον μένει ὃ ἐποικοδόμησεν, μισθὸν λήψεται. Εἴ τινος τὸ ἔργον κατακαήσεται, ζημιωθήσεται· αὐτὸς δὲ σωθήσεται, οὕτως δὲ ὡς διὰ πυρός. Οὐκ οἴδατε ὅτι ναὸς θεοῦ ἐστε, καὶ τὸ πνεῦμα τοῦ θεοῦ οἰκεῖ ἐν ὑμῖν; Εἴ τις τὸν ναὸν τοῦ θεοῦ φθείρει, φθερεῖ τοῦτον ὁ θεός· ὁ γὰρ ναὸς τοῦ θεοῦ ἅγιός ἐστιν, οἵτινές ἐστε ὑμεῖς.


Gospel Reading

9th Sunday of Matthew
The Reading is from Matthew 14:22-34

At that time, Jesus made the disciples get into the boat and go before him to the other side, while he dismissed the crowds. And after he had dismissed the crowds, he went up into the hills by himself to pray. When evening came, he was there alone, but the boat by this time was many furlongs distant from the land, beaten by the waves; for the wind was against them. And in the fourth watch of the night he came to them, walking on the sea. But when the disciples saw him walking on the sea, they were terrified, saying, "It is a ghost!" And they cried out for fear. But immediately he spoke to them, saying "Take heart, it is I; have no fear."

And Peter answered him, "Lord, if it is you, bid me come to you on the water." He said, "Come." So Peter got out of the boat and walked on the water and came to Jesus; but when he saw the wind, he was afraid, and beginning to sink he cried out, "Lord, save me." Jesus immediately reached out his hand and caught him, saying to him, "O man of little faith, why did you doubt?" And when they entered the boat, the wind ceased. And those in the boat worshiped him, saying, "Truly you are the Son of God." And when they had crossed over, they came to land at Gennesaret.

9th Sunday of Matthew
Κατὰ Ματθαῖον 14:22-34

Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, ἠνάγκασεν ὁ Ἰησοῦς τοὺς μαθητὰς ἐμβῆναι εἰς τὸ πλοῖον καὶ προάγειν αὐτὸν εἰς τὸ πέραν, ἕως οὗ ἀπολύσῃ τοὺς ὄχλους. Καὶ ἀπολύσας τοὺς ὄχλους ἀνέβη εἰς τὸ ὄρος κατ᾽ ἰδίαν προσεύξασθαι. ὀψίας δὲ γενομένης μόνος ἦν ἐκεῖ. Τὸ δὲ πλοῖον ἤδη σταδίους πολλοὺς ἀπὸ τῆς γῆς ἀπεῖχεν, βασανιζόμενον ὑπὸ τῶν κυμάτων, ἦν γὰρ ἐναντίος ὁ ἄνεμος. Τετάρτῃ δὲ φυλακῇ τῆς νυκτὸς ἦλθεν πρὸς αὐτοὺς περιπατῶν ἐπὶ τὴν θάλασσαν. Οἱ δὲ μαθηταὶ ἰδόντες αὐτὸν ἐπὶ τῆς θαλάσσης περιπατοῦντα ἐταράχθησαν λέγοντες ὅτι Φάντασμά ἐστιν, καὶ ἀπὸ τοῦ φόβου ἔκραξαν. Εὐθὺς δὲ ἐλάλησεν [ὁ ᾽Ιησοῦς] αὐτοῖς λέγων, Θαρσεῖτε, ἐγώ εἰμι· μὴ φοβεῖσθε. Ἀποκριθεὶς δὲ αὐτῷ ὁ Πέτρος εἶπεν, Κύριε, εἰ σὺ εἶ, κέλευσόν με ἐλθεῖν πρὸς σὲ ἐπὶ τὰ ὕδατα· ὁ δὲ εἶπεν, ᾽Ελθέ. καὶ καταβὰς ἀπὸ τοῦ πλοίου ὁ Πέτρος περιεπάτησεν ἐπὶ τὰ ὕδατα καὶ ἦλθεν πρὸς τὸν ᾽Ιησοῦν. Βλέπων δὲ τὸν ἄνεμον ἐφοβήθη, καὶ ἀρξάμενος καταποντίζεσθαι ἔκραξεν λέγων, Κύριε, σῶσόν με. Εὐθέως δὲ ὁ ᾽Ιησοῦς ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἐπελάβετο αὐτοῦ καὶ λέγει αὐτῷ, ᾽Ολιγόπιστε, εἰς τί ἐδίστασας; καὶ ἀναβάντων αὐτῶν εἰς τὸ πλοῖον ἐκόπασεν ὁ ἄνεμος. Οἱ δὲ ἐν τῷ πλοίῳ προσεκύνησαν αὐτῷ λέγοντες, ᾽Αληθῶς Θεοῦ υἱὸς εἶ. Καὶ διαπεράσαντες ἦλθον ἐπὶ τὴν γῆν εἰς Γεννησαρέτ.


BACK TO TOP

Wisdom of the Fathers

The principle and source of the virtues is a good disposition of the will, that is to say, an aspiration for goodness and beauty. God is the source and ground of all supernal goodness. Thus the principle of goodness and beauty is faith or, rather, it is Christ, the rock of faith, who is principle and foundation of all virtues. On this rock we stand and on this foundation we build every good thing (cf. I Cor. 3:11).
St. Gregory of Sinai
On Commandments and Doctrines no. 83, Philokalia Vol. 3 edited by Palmer, Sherrard and Ware; Faber and Faber pg. 228, 14th century

The very fire which purifies gold, also consumes wood. Precious metals shine in it like the sun, rubbish burns with black smoke. All are in the same fire of Love. Some shine and others become black and dark. In the same furnace steel shines like the sun, whereas clay turns dark and is hardened like stone. God is a loving fire, and He is a loving fire for all: good and bad. There is, however, a great difference in the way people receive this loving fire of God. The difference is in man, not God.
Dr. Alexandre Kalomiros
The River of Fire, pp. 17 & 19 , 20th century

BACK TO TOP