Publish-header
St. Nicholas Greek Orthodox Cathedral
Publish Date: 2022-05-29
Bulletin Contents
Jcblind1
Organization Icon
St. Nicholas Greek Orthodox Cathedral

General Information

  • Phone:
  • (727) 937-3540
  • Fax:
  • (727) 937-1739
  • Street Address:

  • 36 North Pinellas Avenue

  • Tarpon Springs, FL 34689
  • Mailing Address:

  • 17 East Tarpon Avenue

  • Tarpon Springs, FL 34689


Contact Information




Services Schedule

Sundays / Κυριακή
7:45am - Matins / Όρθρος
9:00am - Divine Liturgy (Greek) / Θεία Λειτουργία / (English) / Θεία Λειτουργία

Monday through Saturday

6:00 pm Small Compline


Past Bulletins


Dean's Message

Frathanasios-3

Are You Blind to God’s Blessings?

 

In the Gospel of John heard on the sixth Sunday of Pascha, we hear of a “man born blind” who received his sight as a gift from God. Despite several attempts to convince those around him that he had been healed by God, those who had witnessed his new sight refused to accept God’s role in his healing. They chose instead to say, “This man is not from God, because He does not keep the Sabbath.” (John 9.16) And again they said, “We know that God spoke to Moses; as for this fellow, we do not know where He is from?” (John 9.29) These witnesses to healing who refused to accept God’s blessings were none other than the Jewish “elite”, the Pharisees.

 

It should come as no surprise that the Pharisees couldn’t bring themselves to accept God had healed the “man born blind,” since WE regularly cannot see God’s blessings WE have received. The Pharisees, although they could see with their physical eyes, couldn’t see the blessings of God with their spiritual eyes, their hearts. There is an expression “can’t see the forest through the trees” which I believe illustrates this common human failure.

 

Sometimes we get so wrapped up in our immediate, close-up reality that we cannot see how God has His blessing hand on our path. Sometimes we are so focused upon our actions, that we cannot see how God has placed good things within our reach. Sometimes we are convinced that our fortune is of our own making, that we cannot see how God has given us the means through which to succeed. Sometimes we are blind to God’s blessings, even though we can see the results. Isn’t it about time we stop being blind, and start seeing God’s blessings?

 

BACK TO TOP

Fr Theofanis

Frtheofani3g

Το ευαγγέλιο της Κυριακής ομιλεί για το Χριστό ο οποίος πηγαίνοντας προς τα Ιεροσόλυμα δια την εορτή του Πάσχα πέρασε από την Ιεριχώ όπου και μαζεύτηκε κόσμος γύρω του.  Ανάμεσα τους ήταν ένας φτωχός ζητιάνος που παράλληλα ήταν και τυφλός, ο οποίος είχε ακούσει από τη μητέρα του για τα θαύματα του Ιησού και έτσι μόλις άκουσε τον κόσμο να κραυγάζει προσπάθησε με κάθε τρόπο δυνατό να πλησιάσει τον Ιησού Χριστό. Ο τυφλός λοιπον ανθρωπος μέσα στο πλήθος δεν ήξερε που βάδιζε και έτσι φώναξε με όλη του την δύναμη της φωνής του «Υιέ  Δαυίδ σώσον με» Το τραγικό ήτανε πως όλοι του λέγαν να σωπάσει αλλά αυτός συνεχίζει να παρακαλάει για βοήθεια. Μέσα σ’ αυτό το χαμό και την πολυκοσμία ο Χριστός ένιωσε ότι μία δύναμη ,μία ενέργεια έφυγε από πάνω του και πήγε κάπου. Ρώτησε λοιπόν τους μαθητές του ποιος με φωνάζει και οι μαθητές απάντησαν όλοι σε φωνάζουν Κύριε. Όλοι έχουν την ανάγκη σου είπαν. Τότε ο Χριστός είπε στους μαθητές πως υπάρχει κάποιος εδώ ο όποιος έχει τόσο πολύ ανάγκη που με ζήτησε με όλη του την καρδιά. Έτσι λοιπόν γυρνάει στο τυφλό και το ρωτάει τι θέλεις. Ο τυφλός απαντάει θέλω να βρω το φως μου. Ο Χριστός του είπε η πίστη σου σε έσωσε.

Το δίδαγμα λοιπόν για όλους εμάς από το σημερινό ευαγγέλιο πρέπει να είναι ένα: Όλες οι δυσκολίες μας, οι στεναχώριες μας και οι απογοητεύσεις είναι διότι αφού είμαστε τυφλοί στη ψυχή δεν φωναζουμε δυνατα στη προσευχή μας τον Ιησού Χριστό.

Παράδειγμα τυφλού ανθρώπου με μεγάλη πίστη στη σημερινή εποχή μας αποτελεί ο γνωστός τραγουδιστής Αντρέας Bocelli οποίος είπε το εξής: Αν δεν είχα πίστη  δεν θα είχα καταφέρει τίποτα απολύτως.

«Δεν περίμενα να δω το φως μου για να πιστέψω στο Θεό»είπε ο μεγαλος ερμηνευτής αλλά η πίστη μου στο Θεό με οδήγησε στο να φτάσω τόσο ψηλά έτσι ώστε να έχω ατελείωτη αγάπη του κόσμου μέσω της φωνής μου.

 Ας θυμηθούμε λοιπόν κι εμείς με τη σειρά μας όλους τους ανθρώπους αλλά και τους Αγίους που είχαν τόσο μεγάλη πίστη, η οποία πίστης μετατράπηκε σε μεγάλο όπλο το οποίο καταπολέμησε όλες τις στεναχώριες αυτής της ζωής, ψυχικές και σωματικές.

Ας μη ξεχναμε λοιπόν να ζητούμε τη βοήθεια του Θεού προσπαθόντας να λύσουμε τα προβλήματα με τη λογική μας και μόνο. Η πίστη στο Θεο είναι δώρο ζωής και όποιος έχει πίστη δεν υποφέρει ποτέ και για τίποτα

διότι αποτελεί  φάρμακο σε κάθε δύσκολη στιγμή μας.

 Αμήν.

 

BACK TO TOP

Saints and Feasts

Jcblind1
May 29

Sunday of the Blind Man

The Lord Jesus was coming from the Temple on the Sabbath, when, while walking in the way, He saw the blind man mentioned in today's Gospel. This man had been born thus from his mother's womb, that is, he had been born without eyes (see Saint John Chrysostom, Homily LVI on Matthew; Saint Irenaeus, Against Heresies, Book V:15; and the second Exorcism of Saint Basil the Great). When the disciples saw this, they asked their Teacher, "Who did sin, this man, or his parents, that he was born blind?" They asked this because when the Lord had healed the paralytic at the Sheep's Pool, He had told him, "Sin no more, lest a worse thing come unto thee" (John 5:14); so they wondered, if sickness was caused by sin, what sin could have been the cause of his being born without eyes. But the Lord answered that this was for the glory of God. Then the God-man spat on the ground and made clay with the spittle. He anointed the eyes of the blind man and said to him, "Go, wash in the Pool of Siloam." Siloam (which means "sent") was a well-known spring in Jerusalem used by the inhabitants for its waters, which flowed to the eastern side of the city and collected in a large pool called "the Pool of Siloam."

Therefore, the Saviour sent the blind man to this pool that he might wash his eyes, which had been anointed with the clay-not that the pool's water had such power, but that the faith and obedience of the one sent might be made manifest, and that the miracle might become more remarkable and known to all, and leave no room for doubt. Thus, the blind man believed in Jesus' words, obeyed His command, went and washed himself, and returned, no longer blind, but having eyes and seeing. This was the greatest miracle that our Lord had yet worked; as the man healed of his blindness himself testified, "Since time began, never was it heard that any man opened the eyes of one that was born blind," although the Lord had already healed the blind eyes of many. Because he now had eyes, some even doubted that he was the same person (John 9:8-9); and it was still lively in their remembrance when Christ came to the tomb of Lazarus, for they said, "Could not this man, who opened the eyes of the blind man, have caused that even this man should not have died?" Saint John Chrysostom gives a thorough and brilliant exposition of our Lord's meeting with the woman of Samaria, the healing of the paralytic, and the miracle of the blind man in his commentaries on the Gospel of Saint John.


Allsaint
May 29

Theodosia the Virgin-Martyr of Tyre

The holy Virgin Martyr Theodosia was born in Tyre of Phoenicia. At the age of eighteen she was seized in Caesarea of Palestine during a persecution and was brought before Urban the ruler. Because she refused to offer sacrifice to the idols, her sides and breasts were mercilessly scraped even to the inward parts and bones. She endured this in silence with astonishing courage. When Urban again asked her to sacrifice, she mocked him, and after being tormented even more horribly than before, she was cast into the sea in the year 308.


Theodosia
May 29

Theodosia, Virgin-Martyr of Constantinople

The Righteous Martyr Theodosia, having Constantinople as her homeland, struggled in asceticism in her own convent, which was located in that same imperial city. Filled with zeal for the veneration of the holy icons, she withstood Emperor Leo the Isaurian's impious command that the icons be destroyed. She received the martyr's crown when a soldier of the imperial guard plunged a ram's horn through her throat, about the year 717.


Allsaint
May 29

John of Smyrna the New Martyr


Allsaint
May 29

Andrew the New Martyr of Argentes


Allsaint
May 29

Seven New Martyrs of Kastoria


BACK TO TOP

Cathedral Listings

  *THE DEADLINE IS MONDAY 5PM FOR ALL BULLETIN INFORMATION*

Memorials

Francine Fotopoulos - 40 days; Demitrios Fotopoulos - 1 year

Goldie Smirlis - 6 months

 Gregory Missos - 40 days; Mary Missos - 5 years; Flossie Missos - 8 years

Esther Gerogopoulos - 6 months;

Eirini Monokandilos - 25 years

 

  

 All ministries wishing to sign up and host the Sunday Coffee Hour please contact Chris Palaidis at 727-808-3895.

 

                              Memorial & Artoklasia Service Planning 

If you are in need of a Memorial or are contemplating having an Artoklasia Service, call our Parish Office at (727) 937-3540 to make arrangements.

Kollyva (μνημόσυνα) for memorials can be ordered through:

Antonia Korfias (727) 937-8785

Evangelia Stavropoulos (727) 937-5649

Afrodity Tassopoulos (727) 674-3304

*Contact info for these preparers is provided as a service to parishioners and does not imply endorsement.

40 Day Prayer List

Larisa, Sergey, Elena, Ludmila, Sergey, Ekaterina, Tatiana, Vissarion, Pete, Tina, Alexandra, Michael, Katerina, Amy, Nancy, Nicholas, Spiros, Nikos, Kaliope, Timothy

*To add a loved one to this list, or to keep one from being taken off after 40 days, please contact our Denise on Mondays by 5:00 pm: denise@stnicholastarpon.org  (727) 937-3540.

 

A Prayer for Healing

"Heavenly Father, physician of our souls and bodies, who have sent Your only-begotten Son and our Lord Jesus Christ to heal every sickness and infirmity, visit and heal me, Your servant, from all physical and spiritual ailments through the grace of Your Christ.  Grant me patience in this sickness, strength of body and spirit, and recovery of health.  Lord, You have taught us through Your word to pray for each other that we may be healed.  I pray that You heal me as Your servant and grant me the gift of complete health.  For You are the source of healing and to You I give glory, Father, Son and Holy Spirit. Amen."

 

Our Priests are Here for You

If you, or a loved one, would like to request a priestly visit due to illness or extenuating circumstances, please call Father Athanasios (727) 741-0139 or Father Theofanis (727) 244-6842.

If you are in spiritual need, Father Athanasios wants to make himself available to you, and asks you to please call/text or email him directly, rather than through social media.
 
 

2022 St. Nicholas Parish Council Pangari Rotation Sunday Schedule
February 6, 2022 – July 31, 2022


PC Teams for rotation begins Sunday, 2/6/2022 with Team 2 on Duty
**President and 1st Vice President are listed on a team, although they are there to respond to parishioner questions/concerns

**Both PC Teams on duty on Palm Sunday - Sunday, April 17, 2022

PC Holy Week Schedule to be sent March, 2022 to include Pascha, April 24, 2022

February 13, 27; March 13, 27; April 10, **17; May 8, 22; June 5, 19; July 3, 17, 31

Team 1:
Solon Tsaoussis
Anna Billiris **
Themis Fountotos Tezza
Karen Koulias
Jon Michael Lelekis
John Lulias
Tony Zaronias


February 6, 20; March 6, 20; April 3, **17; May 1, 15, 29; June 12, 26; July 10, 24

Team 2:
John Stamas
Nikitas Manias **
Rena Faklis
Emmanuel Gombos
Costas Sisois
Harry Andropoulos
Dean Prodromitis


Currently there is no Counting Team on Sundays
-if this should change, a Counting Schedule will be sent

BACK TO TOP

Hymns of the Day

Apolytikion of Great and Holy Pascha in the Plagal 1st Mode

Christ is risen from the dead, by death, trampling down upon death, and to those in the tombs He has granted life.
Χριστός ἀνέστη ἐκ νεκρῶν, θανάτῳ θάνατον πατήσας, καί τοῖς ἐν τοῖς μνήμασι ζωήν χαρισάμενος.

Resurrectional Apolytikion in the Plagal 1st Mode

Let us the faithful give praise and worship to the Logos, coeternal with the Father and the Spirit, born of the Virgin for our salvation; for of His own goodwill he consented to ascend the cross in the flesh and endured death and raised the dead by His glorious resurrection.
Τὸν συνάναρχον Λόγον Πατρὶ καὶ Πνεύματι, τὸν ἐκ Παρθένου τεχθέντα εἰς σωτηρίαν ἡμῶν, ἀνυμνήσωμεν πιστοὶ καὶ προσκυνήσωμεν, ὅτι ηὐδόκησε σαρκί, ἀνελθεῖν ἐν τῷ σταυρῷ, καὶ θάνατον ὑπομεῖναι, καὶ ἐγεῖραι τοὺς τεθνεῶτας, ἐν τῇ ἐνδόξῳ Ἀναστάσει αὐτοῦ.

Seasonal Kontakion in the Plagal 4th Mode

Though You went down into the tomb, You destroyed Hades' power, and You rose the victor, Christ God, saying to the myrrh-bearing women, "Hail!" and granting peace to Your disciples, You who raise up the fallen.
Εἰ καὶ ἐν τάφῳ κατῆλθες ἀθάνατε, ἀλλὰ τοῦ ᾍδου καθεῖλες τὴν δύναμιν, καὶ ἀνέστης ὡς νικητής, Χριστὲ ὁ Θεός, γυναιξὶ Μυροφόροις φθεγξάμενος. Χαίρετε, καὶ τοῖς σοῖς Ἀποστόλοις εἰρήνην δωρούμενος ὁ τοῖς πεσοῦσι παρέχων ἀνάστασιν.
BACK TO TOP

Gospel and Epistle Readings

Epistle Reading

Sunday of the Blind Man
The Reading is from Acts of the Apostles 16:16-34

IN THOSE DAYS, as we apostles were going to the place of prayer, we were met by a slave girl who had a spirit of divination and brought her owners much gain by soothsaying. She followed Paul and us, crying, "These men are servants of the Most High God, who proclaim to you the way of salvation." And this she did for many days. But Paul was annoyed, and turned and said to the spirit, "I charge you in the name of Jesus Christ to come out of her." And it came out that very hour. But when her owners saw that their hope of gain was gone, they seized Paul and Silas and dragged them into the market place before the rulers; and when they had brought them to the magistrates they said, "These men are Jews and they are disturbing our city. They advocate customs which it is not lawful for us Romans to accept or practice." The crowd joined in attacking them; and the magistrates tore the garments off them and gave orders to beat them with rods. And when they had inflicted many blows upon them, they threw them into prison, charging the jailer to keep them safely. Having received this charge, he put them into the inner prison and fastened their feet in the stocks. But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them, and suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken; and immediately all the doors were opened and every one's fetters were unfastened. When the jailer woke and saw that the prison doors were open, he drew his sword and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped. But Paul cried with a loud voice, "Do not harm yourself, for we are all here." And he called for lights and rushed in, and trembling with fear he fell down before Paul and Silas, and brought them out and said, "Men, what must I do to be saved?" And they said, "Believe in the Lord Jesus, and you will be saved, you and your household." And they spoke the word of the Lord to him and to all that were in his house. And he took them the same hour of the night, and washed their wounds, and he was baptized at once, with all his family. Then he brought them up into his house, and set food before them; and he rejoiced with all his household that he had believed in God.

Sunday of the Blind Man
Πράξεις Ἀποστόλων 16:16-34

Ἐν ταῖς ἡμεραῖς ἐκείναις, ἐγένετο δὲ πορευομένων ἡμῶν εἰς προσευχὴν παιδίσκην τινὰ ἔχουσαν πνεῦμα πύθωνος ἀπαντῆσαι ἡμῖν, ἥτις ἐργασίαν πολλὴν παρεῖχε τοῖς κυρίοις αὐτῆς μαντευομένη. αὕτη κατακολουθήσασα τῷ Παύλῳ καὶ τῷ Σίλᾳ ἔκραζε λέγουσα· οὗτοι οἱ ἄνθρωποι δοῦλοι τοῦ Θεοῦ τοῦ ὑψίστου εἰσίν, οἵτινες καταγγέλλουσιν ἡμῖν ὁδὸν σωτηρίας. τοῦτο δὲ ἐποίει ἐπὶ πολλὰς ἡμέρας. διαπονηθεὶς δὲ ὁ Παῦλος καὶ ἐπιστρέψας τῷ πνεύματι εἶπε· παραγγέλλω σοι ἐν τῷ ὀνόματι ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ ἐξελθεῖν ἀπ᾿ αὐτῆς. καὶ ἐξῆλθεν αὐτῇ τῇ ὥρᾳ. ᾿Ιδόντες δὲ οἱ κύριοι αὐτῆς ὅτι ἐξῆλθεν ἡ ἐλπὶς τῆς ἐργασίας αὐτῶν, ἐπιλαβόμενοι τὸν Παῦλον καὶ τὸν Σίλαν εἵλκυσαν εἰς τὴν ἀγορὰν ἐπὶ τοὺς ἄρχοντας, καὶ προσαγαγόντες αὐτοὺς τοῖς στρατηγοῖς εἶπον· οὗτοι οἱ ἄνθρωποι ἐκταράσσουσιν ἡμῶν τὴν πόλιν ᾿Ιουδαῖοι ὑπάρχοντες, καὶ καταγγέλλουσιν ἔθη ἃ οὐκ ἔξεστιν ἡμῖν παραδέχεσθαι οὐδὲ ποιεῖν ῾Ρωμαίοις οὖσι. καὶ συνεπέστη ὁ ὄχλος κατ᾿ αὐτῶν. καὶ οἱ στρατηγοὶ περιρρήξαντες αὐτῶν τὰ ἱμάτια ἐκέλευον ῥαβδίζειν, πολλάς τε ἐπιθέντες αὐτοῖς πληγὰς ἔβαλον εἰς φυλακήν, παραγγείλαντες τῷ δεσμοφύλακι ἀσφαλῶς τηρεῖν αὐτούς· ὃς παραγγελίαν τοιαύτην εἰληφὼς ἔβαλεν αὐτοὺς εἰς τὴν ἐσωτέραν φυλακὴν καὶ τοὺς πόδας αὐτῶν ἠσφαλίσατο εἰς τὸ ξύλον. Κατὰ δὲ τὸ μεσονύκτιον Παῦλος καὶ Σίλας προσευχόμενοι ὕμνουν τὸν Θεόν· ἐπηκροῶντο δὲ αὐτῶν οἱ δέσμιοι. ἄφνω δὲ σεισμὸς ἐγένετο μέγας, ὥστε σαλευθῆναι τὰ θεμέλια τοῦ δεσμωτηρίου, ἀνεῴχθησάν τε παραχρῆμα αἱ θύραι πᾶσαι καὶ πάντων τὰ δεσμὰ ἀνέθη. ἔξυπνος δὲ γενόμενος ὁ δεσμοφύλαξ καὶ ἰδὼν ἀνεῳγμένας τὰς θύρας τῆς φυλακῆς, σπασάμενος μάχαιραν ἔμελλεν ἑαυτὸν ἀναιρεῖν, νομίζων ἐκπεφευγέναι τοὺς δεσμίους. ἐφώνησε δὲ φωνῇ μεγάλῃ ὁ Παῦλος λέγων· μηδὲν πράξῃς σεαυτῷ κακόν· ἅπαντες γάρ ἐσμεν ἐνθάδε. αἰτήσας δὲ φῶτα εἰσεπήδησε, καὶ ἔντρομος γενόμενος προσέπεσε τῷ Παύλῳ καὶ τῷ Σίλᾳ, καὶ προαγαγὼν αὐτοὺς ἔξω ἔφη· κύριοι, τί με δεῖ ποιεῖν ἵνα σωθῶ; οἱ δὲ εἶπον· πίστευσον ἐπὶ τὸν Κύριον ᾿Ιησοῦν Χριστόν, καὶ σωθήσῃ σὺ καὶ ὁ οἶκός σου. καὶ ἐλάλησαν αὐτῷ τὸν λόγον τοῦ Κυρίου καὶ πᾶσι τοῖς ἐν τῇ οἰκίᾳ αὐτοῦ. καὶ παραλαβὼν αὐτοὺς ἐν ἐκείνῃ τῇ ὥρᾳ τῆς νυκτὸς ἔλουσεν ἀπὸ τῶν πληγῶν, καὶ ἐβαπτίσθη αὐτὸς καὶ οἱ αὐτοῦ πάντες παραχρῆμα, ἀναγαγών τε αὐτοὺς εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ παρέθηκε τράπεζαν, καὶ ἠγαλλιάσατο πανοικὶ πεπιστευκὼς τῷ Θεῷ.


Gospel Reading

Sunday of the Blind Man
The Reading is from John 9:1-38

At that time, as Jesus passed by, he saw a man blind from his birth. And his disciples asked him, "Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?" Jesus answered, "It was not that this man sinned, or his parents, but that the works of God might be made manifest in him. We must work the works of him who sent me, while it is day; night comes, when no one can work. As long as I am in the world, I am the light of the world." As he said this, he spat on the ground and made clay of the spittle and anointed the man's eyes with the clay, saying to him, "Go, wash in the pool of Siloam" (which means Sent). So he went and washed and came back seeing. The neighbors and those who had seen him before as a beggar, said, "Is not this the man who used to sit and beg?" Some said, "It is he"; others said, "No, but he is like him." He said, "I am the man." They said to him, "Then how were your eyes opened?" He answered, "The man called Jesus made clay and anointed my eyes and said to me, 'Go to Siloam and wash'; so I went and washed and received my sight." They said to him, "Where is he?" He said, "I do not know."

They brought to the Pharisees the man who had formerly been blind. Now it was a sabbath day when Jesus made the clay and opened his eyes. The Pharisees again asked him how he had received his sight. And he said to them, "He put clay on my eyes and I washed, and I see." Some of the Pharisees said, "This man is not from God, for he does not keep the sabbath." But others said, "How can a man who is a sinner do such signs?" There was a division among them. So they again said to the blind man, "What do you say about him, since he has opened your eyes?" He said, "He is a prophet."

The Jews did not believe that he had been blind and had received his sight, until they called the parents of the man who had received his sight, and asked them, "Is this your son, who you say was born blind? How then does he now see?" His parents answered, "We know that this is our son, and that he was born blind; but how he now sees we do not know, nor do we know who opened his eyes. Ask him; he is of age, he will speak for himself." His parents said this because they feared the Jews, for the Jews had already agreed that if anyone should confess him to be Christ he was to be put out of the synagogue. Therefore his parents said, "He is of age, ask him."

So for the second time they called the man who had been blind, and said to him, "Give God the praise; we know that this man is a sinner." He answered, "Whether he is a sinner, I do not know; one thing I know, that though I was blind, now I see." They said to him, "What did he do to you? How did he open your eyes?" He answered them, "I have told you already and you would not listen. Why do you want to hear it again? Do you too want to become his disciples?" And they reviled him, saying, "You are his disciple, but we are disciples of Moses. We know that God has spoken to Moses, but as for this man, we do not know where he comes from." The man answered, "Why, this is a marvel! You do not know where he comes from, and yet he opened my eyes. We know that God does not listen to sinners, but if anyone is a worshiper of God and does his will, God listens to him. Never since the world began has it been heard that anyone opened the eyes of a man born blind. If this man were not from God, he could do nothing." They answered him, "You were born in utter sin, and would you teach us?" And they cast him out.

Jesus heard that they had cast him out, and having found him he said, "Do you believe in the Son of man?" He answered, "And who is he, sir, that I may believe in him?" Jesus said to him, "You have seen him, and it is he who speaks to you." He said, "Lord, I believe"; and he worshiped him.

Sunday of the Blind Man
Κατὰ Ἰωάννην 9:1-38

Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, παράγων εἶδεν ἄνθρωπον τυφλὸν ἐκ γενετῆς. Καὶ ἠρώτησαν αὐτὸν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ λέγοντες· ῥαββί, τίς ἥμαρτεν, οὗτος ἢ οἱ γονεῖς αὐτοῦ, ἵνα τυφλὸς γεννηθῇ; ἀπεκρίθη ᾿Ιησοῦς· οὔτε οὗτος ἥμαρτεν οὔτε οἱ γονεῖς αὐτοῦ, ἀλλ᾽ ἵνα φανερωθῇ τὰ ἔργα τοῦ Θεοῦ ἐν αὐτῷ. ἐμὲ δεῖ ἐργάζεσθαι τὰ ἔργα τοῦ πέμψαντός με ἕως ἡμέρα ἐστίν· ἔρχεται νὺξ ὅτε οὐδεὶς δύναται ἐργάζεσθαι. ὅταν ἐν τῷ κόσμῳ ᾦ, φῶς εἰμι τοῦ κόσμου. ταῦτα εἰπὼν ἔπτυσε χαμαὶ καὶ ἐποίησε πηλὸν ἐκ τοῦ πτύσματος, καὶ ἐπέχρισε τὸν πηλὸν ἐπὶ τοὺς ὀφθαλμοὺς τοῦ τυφλοῦ καὶ εἶπεν αὐτῷ· ὕπαγε νίψαι εἰς τὴν κολυμβήθραν τοῦ Σιλωάμ, ὃ ἑρμηνεύεται ἀπεσταλμένος. ἀπῆλθεν οὖν καὶ ἐνίψατο, καὶ ἦλθε βλέπων. Οἱ οὖν γείτονες καὶ οἱ θεωροῦντες αὐτὸν τὸ πρότερον ὅτι τυφλὸς ἦν, ἔλεγον· οὐχ οὗτός ἐστιν ὁ καθήμενος καὶ προσαιτῶν; ἄλλοι ἔλεγον ὅτι οὗτός ἐστιν· ἄλλοι δὲ ὅτι ὅμοιος αὐτῷ ἐστιν. ἐκεῖνος ἔλεγεν ὅτι ἐγώ εἰμι. ἔλεγον οὖν αὐτῷ· πῶς ἀνεῴχθησάν σου οἱ ὀφθαλμοί; ἀπεκρίθη ἐκεῖνος καὶ εἶπεν· ἄνθρωπος λεγόμενος ᾿Ιησοῦς πηλὸν ἐποίησε καὶ ἐπέχρισέ μου τοὺς ὀφθαλμοὺς καὶ εἶπέ μοι· ὕπαγε εἰς τὴν κολυμβήθραν τοῦ Σιλωὰμ καὶ νίψαι· ἀπελθὼν δὲ καὶ νιψάμενος ἀνέβλεψα. εἶπον οὖν αὐτῷ· ποῦ ἐστιν ἐκεῖνος; λέγει· οὐκ οἶδα. ῎Αγουσιν αὐτὸν πρὸς τοὺς Φαρισαίους, τόν ποτε τυφλόν. ἦν δὲ σάββατον ὅτε τὸν πηλὸν ἐποίησεν ὁ ᾿Ιησοῦς καὶ ἀνέῳξεν αὐτοῦ τοὺς ὀφθαλμούς. πάλιν οὖν ἠρώτων αὐτὸν καὶ οἱ Φαρισαῖοι πῶς ἀνέβλεψεν. ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· πηλὸν ἐπέθηκέ μου ἐπὶ τοὺς ὀφθαλμούς, καὶ ἐνιψάμην, καὶ βλέπω. ἔλεγον οὖν ἐκ τῶν Φαρισαίων τινές· οὗτος ὁ ἄνθρωπος οὐκ ἔστι παρὰ τοῦ Θεοῦ, ὅτι τὸ σάββατον οὐ τηρεῖ. ἄλλοι ἔλεγον· πῶς δύναται ἄνθρωπος ἁμαρτωλὸς τοιαῦτα σημεῖα ποιεῖν; καὶ σχίσμα ἦν ἐν αὐτοῖς. λέγουσι τῷ τυφλῷ πάλιν· σὺ τί λέγεις περὶ αὐτοῦ, ὅτι ἤνοιξέ σου τοὺς ὀφθαλμούς; ὁ δὲ εἶπεν ὅτι προφήτης ἐστίν. οὐκ ἐπίστευσαν οὖν οἱ ᾿Ιουδαῖοι περὶ αὐτοῦ ὅτι τυφλὸς ἦν καὶ ἀνέβλεψεν, ἕως ὅτου ἐφώνησαν τοὺς γονεῖς αὐτοῦ τοῦ ἀναβλέψαντος καὶ ἠρώτησαν αὐτοὺς λέγοντες· οὗτός ἐστιν ὁ υἱὸς ὑμῶν, ὃν ὑμεῖς λέγετε ὅτι τυφλὸς ἐγεννήθη; πῶς οὖν ἄρτι βλέπει; ἀπεκρίθησαν δὲ αὐτοῖς οἱ γονεῖς αὐτοῦ καὶ εἶπον· οἴδαμεν ὅτι οὗτός ἐστιν ὁ υἱὸς ἡμῶν καὶ ὅτι τυφλὸς ἐγεννήθη· πῶς δὲ νῦν βλέπει οὐκ οἴδαμεν, ἢ τίς ἤνοιξεν αὐτοῦ τοὺς ὀφθαλμοὺς ἡμεῖς οὐκ οἴδαμεν· αὐτὸς ἡλικίαν ἔχει, αὐτὸν ἐρωτήσατε, αὐτὸς περὶ ἑαυτοῦ λαλήσει. ταῦτα εἶπον οἱ γονεῖς αὐτοῦ, ὅτι ἐφοβοῦντο τοὺς ᾿Ιουδαίους· ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ ᾿Ιουδαῖοι ἵνα, ἐάν τις αὐτὸν ὁμολογήσῃ Χριστόν, ἀποσυνάγωγος γένηται. διὰ τοῦτο οἱ γονεῖς αὐτοῦ εἶπον ὅτι ἡλικίαν ἔχει, αὐτὸν ἐρωτήσατε. ἐφώνησαν οὖν ἐκ δευτέρου τὸν ἄνθρωπον ὃς ἦν τυφλός, καὶ εἶπον αὐτῷ· δὸς δόξαν τῷ Θεῷ· ἡμεῖς οἴδαμεν ὅτι ὁ ἄνθρωπος οὗτος ἁμαρτωλός ἐστιν. ἀπεκρίθη οὖν ἐκεῖνος καὶ εἶπεν· εἰ ἁμαρτωλός ἐστιν οὐκ οἶδα· ἓν οἶδα, ὅτι τυφλὸς ὢν ἄρτι βλέπω. εἶπον δὲ αὐτῷ πάλιν· τί ἐποίησέ σοι; πῶς ἤνοιξέ σου τοὺς ὀφθαλμούς; ἀπεκρίθη αὐτοῖς· εἶπον ὑμῖν ἤδη, καὶ οὐκ ἠκούσατε· τί πάλιν θέλετε ἀκούειν; μὴ καὶ ὑμεῖς θέλετε αὐτοῦ μαθηταὶ γενέσθαι; ἐλοιδόρησαν αὐτὸν καὶ εἶπον· σὺ εἶ μαθητὴς ἐκείνου· ἡμεῖς δὲ τοῦ Μωϋσέως ἐσμὲν μαθηταί. ἡμεῖς οἴδαμεν ὅτι Μωϋσεῖ λελάληκεν ὁ Θεός· τοῦτον δὲ οὐκ οἴδαμεν πόθεν ἐστίν. ἀπεκρίθη ὁ ἄνθρωπος καὶ εἶπεν αὐτοῖς· ἐν γὰρ τούτῳ θαυμαστόν ἐστιν, ὅτι ὑμεῖς οὐκ οἴδατε πόθεν ἐστί, καὶ ἀνέῳξέ μου τοὺς ὀφθαλμούς. οἴδαμεν δὲ ὅτι ἁμαρτωλῶν ὁ Θεὸς οὐκ ἀκούει, ἀλλ᾽ ἐάν τις θεοσεβὴς ᾖ καὶ τὸ θέλημα αὐτοῦ ποιῇ, τούτου ἀκούει. ἐκ τοῦ αἰῶνος οὐκ ἠκούσθη ὅτι ἤνοιξέ τις ὀφθαλμοὺς τυφλοῦ γεγεννημένου. εἰ μὴ ἦν οὗτος παρὰ Θεοῦ, οὐκ ἠδύνατο ποιεῖν οὐδέν.ἀπεκρίθησαν καὶ εἶπον αὐτῷ· ἐν ἁμαρτίαις σὺ ἐγεννήθης ὅλος, καὶ σὺ διδάσκεις ἡμᾶς; καὶ ἐξέβαλον αὐτὸν ἔξω.

῎Ηκουσεν ὁ ᾿Ιησοῦς ὅτι ἐξέβαλον αὐτὸν ἔξω, καὶ εὑρὼν αὐτὸν εἶπεν αὐτῷ· σὺ πιστεύεις εἰς τὸν υἱὸν τοῦ Θεοῦ; ἀπεκρίθη ἐκεῖνος καὶ εἶπε· καὶ τίς ἐστι, Κύριε, ἵνα πιστεύσω εἰς αὐτόν; εἶπε δὲ αὐτῷ ὁ ᾿Ιησοῦς· καὶ ἑώρακας αὐτὸν καὶ ὁ λαλῶν μετὰ σοῦ ἐκεῖνός ἐστιν. ὁ δὲ ἔφη· πιστεύω, Κύριε· καὶ προσεκύνησεν αὐτῷ.


BACK TO TOP

Wisdom of the Fathers

What could equal these souls? These men had been scourged, had received many, stripes, they had been misused, were in peril of their lives, were thrust into the inner prison, and set fast in the stocks: and for all this they did not suffer themselves to sleep, but kept vigil all the night. Do you mark what a blessing tribulation is? ...That the earthquake should not seem to have come of itself, there was this concurrent circumstance, bearing witness to it: "the doors were opened, and all their bonds were loosed." And it appears in the night-time; for the Apostles did not work for display, but for men's salvation...Here, they did but show the doors standing open, and it opened the doors of his heart, it loosed two sorts of chains; that (prisoner) kindled the (true) light; for the light in his heart was shining. "And he sprang in, and fell before them;" and he does not ask, How is this? What is this? but straightway he says, "What must I do to be saved?" What then answers Paul? "Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, thou and thine house." (v. 31.) For this above all, wins men: that one's house also should be saved.
St. John Chrysostom
Homily 36 on Acts 16, 4th Century

But I assert that he even received benefit from his blindness: since he recovered the sight of the eyes within.
St. John Chrysostom
Homily 56 on John 9, 4th Century

BACK TO TOP

Important Updates From Our Ministries

St Nicholas Kitchen

Saint Nicholas Kitchen is an outreach ministry of Saint Nicholas Greek Orthodox Cathedral that provides hot meals, helping hands and meaningful relationships to the impoverished in our community. The heart for this ministry is illustrated in the book of Matthew 25:35-36:

 “….For I was hungry and you gave me food, I was thirsty and you gave me drink, I was a stranger and you welcomed me, I was naked and you clothed me, I was sick and you visited me, I was in prison and you came to me….”

St. Nicholas Kitchen will continue preparing the Monday meals from 7:30 – 11:00 am. The meals will be delivered Monday's to the new Hope Center at the Sheppard center where the meals will be given to those in need by their, and our volunteers. We still need volunteers, food and monetary donations. Meals will be served from 11:00 – 12:00 pm. For further information, please call Chris Palaidis at (727) 808-3895.

 


St Nicholas Welcome Ministry

Are you ready to make a difference in our church this New Year?


Are you short of time, but big on wanting to serve God in a meaningful way?


Do you enjoy and care about people and are committed to your Orthodox faith?

Come and be part of the Welcome Ministry as a Greeter or an Usher. All you need is a few Sunday mornings a month, a ready smile and a servant’s heart.

If you would like to know more about volunteering at St Nicholas Cathedral please contact Lexa Shontz at lexashontz@gmail.com or cell (727) 418-4811.


Philoptochos (A Friend of the Poor) Ministry

Philoptochos Circle Logo

 ST NICHOLAS PHILOPTOCHOS

 Hours of Operation
Mon: 9:00 AM - 10:00 AM
Wed-Fri: 10:00 AM -12:00 Noon
18 Hibiscus Street (located directly behind St Nicholas Cathedral) 

National Philoptochos Mission Statement
To aid the poor, the destitute, the hungry, the aged, the sick, the unemployed, the orphaned, the imprisoned, the widowed, the handicapped, the victims of disasters, to undertake the burial of impoverished persons and to offer assistance to anyone who may need the help of the Church through fund-raising efforts. 

If you would like to make a difference, learn from others and create relationships that will last a lifetime please send your name, e-mail. phone number and address to:

St Nicholas Philoptochos
PO Box 2043
Tarpon Springs, FL 34689

Annual Membership Fee of $35.00 assists Philoptochos to continue serving the poor.


St Nicholas Community Center Event Hosting

St. Nicholas Community Center & Conference Hall's 18,000 sq. ft. commercial kitchens; full-service bar area; professional stage & audio/visual equipment; and comfortable seating all make it a perfect venue for hosting your next event. 

For booking information, or to arrange a venue tour, please visit our new venue website or call the Parish Offices at (727) 937-3540. 


BACK TO TOP

BACK TO TOP

Parish Bulletin Board

BACK TO TOP