Prokeimenon. 4th Tone. Psalm 67.35,26.
God is wonderful among his saints.
Verse: Bless God in the congregations.
The reading is from St. Paul's Letter to the Galatians 3:23-29; 4:1-5.
Brethren, before faith came, we were confined under the law, kept under restraint until faith should be revealed. So that the law was our custodian until Christ came, that we might be justified by faith. But now that faith has come, we are no longer under a custodian; for in Christ Jesus you are all sons of God, through faith. For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ. There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is neither male nor female; for you are all one in Christ Jesus. And if you are Christ's, then you are Abraham's offspring, heirs according to promise. I mean that the heir, as long as he is a child, is no better than a slave, though he is the owner of all the estate; but he is under guardians and trustees until the date set by the father. So with us; when we were children, we were slaves to the elemental spirits of the universe. But when the time had fully come, God sent forth his Son, born of a woman, born under the law, to redeem those who were under the law, so that we might receive adoption as sons.
Προκείμενον. 4th Tone. ΨΑΛΜΟΙ 67.35,26.
Θαυμαστὸς ὁ Θεὸς ἐν τοῖς Ἁγίοις αὐτοῦ.
Στίχ. Ἐν Ἐκκλησίαις εὐλογεῖτε τὸν Θεὸν.
τὸ Ἀνάγνωσμα Πρὸς Γαλάτας 3:23-29, 4:1-5.
Ἀδελφοί, πρὸ τοῦ δὲ ἐλθεῖν τὴν πίστιν, ὑπὸ νόμον ἐφρουρούμεθα, συγκεκλεισμένοι εἰς τὴν μέλλουσαν πίστιν ἀποκαλυφθῆναι. Ὥστε ὁ νόμος παιδαγωγὸς ἡμῶν γέγονεν εἰς Χριστόν, ἵνα ἐκ πίστεως δικαιωθῶμεν. Ἐλθούσης δὲ τῆς πίστεως, οὐκέτι ὑπὸ παιδαγωγόν ἐσμεν. Πάντες γὰρ υἱοὶ θεοῦ ἐστε διὰ τῆς πίστεως ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ. Ὅσοι γὰρ εἰς Χριστὸν ἐβαπτίσθητε, Χριστὸν ἐνεδύσασθε. Οὐκ ἔνι Ἰουδαῖος οὐδὲ Ἕλλην, οὐκ ἔνι δοῦλος οὐδὲ ἐλεύθερος, οὐκ ἔνι ἄρσεν καὶ θῆλυ· πάντες γὰρ ὑμεῖς εἷς ἐστε ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ. Εἰ δὲ ὑμεῖς Χριστοῦ, ἄρα τοῦ Ἀβραὰμ σπέρμα ἐστέ, καὶ κατʼ ἐπαγγελίαν κληρονόμοι. Λέγω δέ, ἐφʼ ὅσον χρόνον ὁ κληρονόμος νήπιός ἐστιν, οὐδὲν διαφέρει δούλου, κύριος πάντων ὤν· ἀλλὰ ὑπὸ ἐπιτρόπους ἐστὶν καὶ οἰκονόμους, ἄχρι τῆς προθεσμίας τοῦ πατρός. Οὕτως καὶ ἡμεῖς, ὅτε ἦμεν νήπιοι, ὑπὸ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου ἦμεν δεδουλωμένοι· ὅτε δὲ ἦλθεν τὸ πλήρωμα τοῦ χρόνου, ἐξαπέστειλεν ὁ θεὸς τὸν υἱὸν αὐτοῦ, γενόμενον ἐκ γυναικός, γενόμενον ὑπὸ νόμον, ἵνα τοὺς ὑπὸ νόμον ἐξαγοράσῃ, ἵνα τὴν υἱοθεσίαν ἀπολάβωμεν.
7th Sunday of Matthew
The Reading is from Matthew 9:27-35
At that time, as Jesus passed by, two blind men followed him, crying aloud, "Have mercy on us, Son of David." When he entered the house, the blind men came to him; and Jesus said to them, "Do you believe that I am able to do this?" They said to him, "Yes, Lord." Then he touched their eyes, saying, "According to your faith be it done to you." And their eyes were opened. And Jesus sternly charged them, "See that no one knows it." But they went away and spread his fame through all that district.
As they were going away, behold, a dumb demoniac was brought to him. And when the demon had been cast out, the dumb man spoke; and the crowds marveled, saying, "Never was anything like this seen in Israel." But the Pharisees said, "He casts out demons by the prince of demons."
And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues and preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease and every infirmity among the people.
7th Sunday of Matthew
Κατὰ Ματθαῖον 9:27-35
Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, παράγοντι ἐκεῖθεν τῷ ᾿Ιησοῦ ἠκολούθησαν αὐτῷ δύο τυφλοὶ κράζοντες καὶ λέγοντες· ἐλέησον ἡμᾶς, υἱὲ Δαυΐδ. ἐλθόντι δὲ εἰς τὴν οἰκίαν προσῆλθον αὐτῷ οἱ τυφλοί, καὶ λέγει αὐτοῖς ὁ ᾿Ιησοῦς· πιστεύετε ὅτι δύναμαι τοῦτο ποιῆσαι; λέγουσιν αὐτῷ· ναί, Κύριε. τότε ἥψατο τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν λέγων· κατὰ τὴν πίστιν ὑμῶν γενηθήτω ὑμῖν. καὶ ἀνεῴχθησαν αὐτῶν οἱ ὀφθαλμοί· καὶ ἐνεβριμήσατο αὐτοῖς ὁ ᾿Ιησοῦς λέγων· ὁρᾶτε μηδεὶς γινωσκέτω. οἱ δὲ ἐξελθόντες διεφήμισαν αὐτὸν ἐν ὅλῃ τῇ γῇ ἐκείνῃ.
Αὐτῶν δὲ ἐξερχομένων ἰδοὺ προσήνεγκαν αὐτῷ ἄνθρωπον κωφὸν δαιμονιζόμενον· καὶ ἐκβληθέντος τοῦ δαιμονίου ἐλάλησεν ὁ κωφός, καὶ ἐθαύμασαν οἱ ὄχλοι λέγοντες ὅτι οὐδέποτε ἐφάνη οὕτως ἐν τῷ ᾿Ισραήλ. οἱ δὲ Φαρισαῖοι ἔλεγον· ἐν τῷ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια.
Καὶ περιῆγεν ὁ ᾿Ιησοῦς τὰς πόλεις πάσας καὶ τὰς κώμας διδάσκων ἐν ταῖς συναγωγαῖς αὐτῶν καὶ κηρύσσων τὸ εὐαγγέλιον τῆς βασιλείας καὶ θεραπεύων πᾶσαν νόσον καὶ πᾶσαν μαλακίαν ἐν τῷ λαῷ.
O Holy Hierarch and Father Nicholas, your flock has recognized you by the brilliance of your works. You are a model of kindness, a rule of faith and a teacher of self-control. Your lowliness has raised you to the heights of fame, and your poverty has filled you with riches. Intercede to Christ our God to save our souls.
Saint Hermolaus and those with him were priests of the Church in Nicomedia, living in hiding after the Emperor Maximian had burnt to death the 20,000 Martyrs of Nicomedia (see Dec. 28). It was Hermolaus who converted Saint Panteleimon to Christ. When Saint Panteleimon was seized as a Christian and was asked by Maximian who it was that had turned him from the idols, the Saint, enlightened by God that the time of his teacher's martyrdom also was at hand, revealed to Maximian that it was Hermolaus the priest. Saint Hermolaus was taken with Saints Hermippus and Hermocrates, and when they had confessed Christ to be the only true God, they were beheaded in the year 305. Saint Hermolaus is one of the Holy Unmercenaries.
Saint Paraskeve, who was from a certain village near Rome, was born to pious parents, Agatho and Politia. Since she was born on a Friday (in Greek, Paraskeve), she was given this name, which means "preparation" or "preparedness" (compare Matt. 27:62, Mark 15:42, Luke 23:54, and John 19:31, where 'Friday' is called "the day of the preparation"). From childhood she was instructed in the sacred letters and devoted herself to the study of the divine Scriptures, while leading a monastic life and guiding many to the Faith of Christ. During the reign of the Emperor Antoninus Pius, she was apprehended because she was a Christian and was urged to worship the idols, but she answered with the words of Jeremias: "Let the gods that have not made heaven and the earth perish from off the earth" (Jer. 10:11). Because of this she endured exceedingly painful torments, and was beheaded in the year 140. The faithful pray to her for the healing of eye ailments.
This Week's Services
If you cannot attend, please join us via Facebook Live
City-wide Mask Order
The City of Waco has mandated that masks be worn in all businesses and public spaces. This does not apply to churches, however, it is imperative that all precautions be taken while we are experiencing this increase in COVID cases in our community. Please wear a mask to church if you are able.
If you have not already turned in a stewardship card for 2020, please do so as quickly as possible. Cards can be picked up in the Narthex. Stewardship is one way we can show that we believe in our church and want to keep its mission alive. It places the responsibility of church support where it belongs- in the hands of each parishioner. It is the one way that views the support of the church as a matter of personal commitment and conscience. Stewardship provides us the opportunity to meet the financial obligations of our church with Christian concern, dignity and equity. The emphasis is on equal sacrifice, not equal giving. We give according to our means. You can provide your completed card to any member of the Stewardship Committee: Johnny Giotes, Despoina Farrow, Randy Petrini or Jacob Straub. Or you may drop it in an envelope in the candle or offering trays.
Book Store & Library
Please take a moment to visit our book room and see the new books available.
We will have our monthly potluck the first Sunday of each month following Divine Liturgy. Don't feel like cooking? Store-bought is great, too, just please bring a dish to share with the Parish.
"We should pray for our neighbors not because God does not know how to save them, but because He wants us to participate in one another’s salvation." - Metropolitan Hilarion
Please remember these in your daily prayers:
If you have names you would like added, or if situations needing special prayer have been resolved, please let Robyn know. This will keep our list up to date and accurate.
Submissions and E-mail Updates
If you have announcements, new, items of interest, or prayer requests for the weekly bulletin or if you need to update or add an e-mail address to our circulation list, please let Robyn Panayoton know by 5:00pm on Wednesday of each week.
Orthodox Campus Fellowship
If you are interested in O.C.F. (Orthodox Campus Fellowship), please contact Dan Nodes. firstname.lastname@example.org or (254) 710-6019
Please sign up for the above duties on the wall calendar by the office door in the Parish Hall. The church needs all of you. Thank you for your faithfulness. Please keep it up. God will bless you.
Sacrament of Holy Communion (Non-Orthodox Visitors)
It is with the deepest regret that we ask you to abstain from receiving Holy Communion. This is a sacrament reserved only for those who are baptized, chrismated and prepared Orthodox Christians. It pains us to turn away a Christian who loves and worships the Lord Jesus, but because of the separation of the Christian churches and the different understanding we have about the Sacrament of Holy Communion, we ask you to abstain. Do come and receive the blessed bread at the conclusion of the service.
We are happy to have you worshiping with us today. Please stay and join us for coffee hour after the Divine Liturgy so that we may meet you.