Τό φαιδρόν τής Αναστάσεως κήρυγμα, εκ τού Αγγέλου μαθούσαι αι τού Κυρίου Μαθήτριαι, καί τήν προγονικήν απόφασιν απορρίψασαι, τοίς Αποστόλοις καυχώμεναι έλεγον· Εσκύλευται ο θάνατος, ηγέρθη Χριστός ο Θεός, δωρούμενος τώ κόσμω τό μέγα έλεος.
Το fethron tis Anastaseos kirigma, ek tou Agelou mathouse e tou Kyriou Mathitrie, ke tin progonikin apofasin aporipsase, tis Apostolis kafhomene elegon. Eskilefte o thanatos, igerthi Christos o Theos, doroumenos to kosmo to mega eleos.
The women disciples of the Lord, having learned from the Angel the joyous news of the Resurrection and having rejected the ancestral decision, then told the Apostles elatedly: Death has been stripped of its power; Christ God has risen, granting to the world His great mercy.
Your Nativity, O Theotokos, imparted joy to the entire earth, for out of you has risen the Son of Righteousness, Christ our God. He nullified the curse and instead gave His blessing; and causing death to be neutralized, He granted us eternal life.
Both Joachim and Anna from their sterility's stigma, | and Adam and Eve from their mortality's ruin have been set free, | O immaculate Maid, by your holy nativity. | For this do your people hold celebration, | redeemed from the guilt of transgression as they cry to you, | "The barren one bears the Theotokos, | the nourisher of our Life."