Saturday Evening Vespers: 5:30 pm
Sunday Morning Orthros 8:30 AM
Sunday Morning Divine Liturgy 9:30 AM
8:30AM Orthros
9:30AM Divine Liturgy
11:30AM Zoom Fellowship
10:30AM Zoom Story Time with Father George
2:00PM Metropolis Clergy Zoom Call
12:00PM Paraklesis
6:00PM GOYA Hang-Out and Fireside Chat
10:30AM Zoom Story Time with Father George
Entrance of Theotokos
8:30AM Orthros followed by Divine Liturgy
8:30AM Orthros
9:30AM Divine Liturgy
11:30AM Zoom Fellowship
2:00PM Take & Bake Pick Up
The translations of hymns are under copyright and used by permission. All rights reserved. These works may not be further reproduced, in print or on other websites or in any other form, without the prior written authorization of the copyright holder:
The Nativity Fast is one of four main fast periods throughout the ecclesiastical year. Beginning on November 15 and concluding on December 24, the Nativity Fast gives individuals the opportunity to prepare for the Feast of the Nativity of Our Lord and Savior in the Flesh on December 25. By abstaining from certain food and drink, particularly from meat, fish, dairy products, olive oil, and wine, as well as focusing more deeply on prayer and almsgiving, we can find that the primary aim of fasting is to make us conscious of our dependence upon God.
Of these most illustrious Martyrs of the city of Edessa in Syria, Guria and Shamuna contested during the reign of Diocletian, in 288; after many tortures, they were cast into prison, then beheaded. Saint Habib, a deacon, contested in the days of Licinius, in the year 316, and was burned alive; he was buried with Saints Guria and Shamuna. The three have one common feast, and it is always together that they are portrayed in icons and invoked by the faithful. On account of a renowned miracle they worked, they are invoked for help in marital difficulties. A certain Goth had come with the Roman army to Edessa and was quartered in the house of a pious widow named Sophia. The Goth asked Sophia for the hand of her daughter, Euphemia; after resisting for a long time, Sophia at last agreed. When it was time for the army to return home, Sophia made the Goth vow by the power in the holy Martyrs Shamuna, Guria, and Habib, to keep Euphemia as the apple of his eye. As he was nearing his home, however, the treacherous man revealed to Euphemia that he already had a wife. Euphemia was compelled to serve the Goths wife, who dealt with her mercilessly. After extreme sufferings, which included being sealed alive in a tomb and left there to die, Euphemia was miraculously conveyed to Edessa, to the very shrine of the holy Martyrs whose surety they had taken, and was reunited with her mother through their holy prayers.
First Orthros Gospel
The Reading is from Matthew 28:16-20
At that time, the eleven disciples went to Galilee, to the mountain to which Jesus had directed them. And when they saw him they worshipped him; but some doubted. And Jesus came and said to them, "All authority in heaven and on earth has been given to me. Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, teaching them to observe all that I have commanded you; and lo, I am with you always, to the close of the age. Amen."
First Orthros Gospel
Κατὰ Ματθαῖον 28:16-20
Οἱ δὲ ἕνδεκα μαθηταὶ ἐπορεύθησαν εἰς τὴν Γαλιλαίαν, εἰς τὸ ὄρος οὗ ἐτάξατο αὐτοῖς ὁ ᾿Ιησοῦς. καὶ ἰδόντες αὐτὸν προσεκύνησαν αὐτῷ, οἱ δὲ ἐδίστασαν. καὶ προσελθὼν ὁ ᾿Ιησοῦς ἐλάλησεν αὐτοῖς λέγων· ἐδόθη μοι πᾶσα ἐξουσία ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς. πορευθέντες μαθητεύσατε πάντα τὰ ἔθνη, βαπτίζοντες αὐτοὺς εἰς τὸ ὄνομα τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦ ῾Αγίου Πνεύματος, διδάσκοντες αὐτοὺς τηρεῖν πάντα ὅσα ἐνετειλάμην ὑμῖν· καὶ ἰδοὺ ἐγὼ μεθ᾿ ὑμῶν εἰμι πάσας τὰς ἡμέρας ἕως τῆς συντελείας τοῦ αἰῶνος. ἀμήν.
Prokeimenon. Plagal Second Tone. Psalm 27.9,1.
O Lord, save your people and bless your inheritance.
Verse: To you, O Lord, I have cried, O my God.
The reading is from St. Paul's Letter to the Ephesians 2:4-10.
Brethren, God who is rich in mercy, out of the great love with which he loved us, even when we were dead through our trespasses, made us alive together with Christ (by grace you have been saved), and raised us up with him, and made us sit with him in the heavenly places in Christ Jesus, that in the coming ages he might show the immeasurable riches of his grace in kindness toward us in Christ Jesus. For by grace you have been saved through faith; and this is not your own doing, it is the gift of God: not because of works, lest any man should boast. For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand, that we should walk in them.
Προκείμενον. Plagal Second Tone. ΨΑΛΜΟΙ 27.9,1.
Σῶσον, Κύριε τὸν λαὸν σου καὶ εὐλόγησον τὴν κληρονομίαν σου.
Στίχ. Πρὸς σἐ, Κύριε, κεκράξομαι ὁ Θεός μου.
τὸ Ἀνάγνωσμα Πρὸς Ἐφεσίους 2:4-10.
Ἀδελφοί, ὁ θεός, πλούσιος ὢν ἐν ἐλέει, διὰ τὴν πολλὴν ἀγάπην αὐτοῦ ἣν ἠγάπησεν ἡμᾶς, καὶ ὄντας ἡμᾶς νεκροὺς τοῖς παραπτώμασιν συνεζωοποίησεν τῷ Χριστῷ - χάριτί ἐστε σεσωσμένοι - καὶ συνήγειρεν, καὶ συνεκάθισεν ἐν τοῖς ἐπουρανίοις ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ· ἵνα ἐνδείξηται ἐν τοῖς αἰῶσιν τοῖς ἐπερχομένοις τὸν ὑπερβάλλοντα πλοῦτον τῆς χάριτος αὐτοῦ ἐν χρηστότητι ἐφʼ ἡμᾶς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ· τῇ γὰρ χάριτί ἐστε σεσῳσμένοι διὰ τῆς πίστεως, καὶ τοῦτο οὐκ ἐξ ὑμῶν· θεοῦ τὸ δῶρον· οὐκ ἐξ ἔργων, ἵνα μή τις καυχήσηται. Αὐτοῦ γάρ ἐσμεν ποίημα, κτισθέντες ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ ἐπὶ ἔργοις ἀγαθοῖς, οἷς προητοίμασεν ὁ θεός, ἵνα ἐν αὐτοῖς περιπατήσωμεν.
8th Sunday of Luke
The Reading is from Luke 10:25-37
At that time, a lawyer stood up to put Jesus to the test, saying, "Teacher, what shall I do to inherit eternal life?" He said to him, "What is written in the law? How do you read?" And he answered, "You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself." And he said to him, "You have answered right; do this, and you will live."
But he, desiring to justify himself, said to Jesus, "And who is my neighbor?" Jesus replied, "A man was going down from Jerusalem to Jericho, and he fell among robbers, who stripped him and beat him, and departed, leaving him half dead. Now by chance a priest was going down that road; and when he saw him he passed by on the other side. So likewise a Levite, when he came to the place and saw him, passed by on the other side. But a Samaritan, as he journeyed, came to where he was; and when he saw him, he had compassion, and went to him and bound up his wounds, pouring on oil and wine; then he set him on his own beast and brought him to an inn, and took care of him. And the next day he took out two denarii and gave them to the innkeeper, saying, 'Take care of him; and whatever more you spend, I will repay you when I come back.' Which of these three, do you think, proved neighbor to the man who fell among the robbers?" He said, "The one who showed mercy on him." And Jesus said to him, "Go and do likewise."
8th Sunday of Luke
Κατὰ Λουκᾶν 10:25-37
Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, νομικός τις ἀνέστη ἐκπειράζων αὐτὸν καὶ λέγων· διδάσκαλε, τί ποιήσας ζωὴν αἰώνιον κληρονομήσω; ὁ δὲ εἶπε πρὸς αὐτόν· ἐν τῷ νόμῳ τί γέγραπται; πῶς ἀναγινώσκεις; ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν· ἀγαπήσεις Κύριον τὸν Θεόν σου ἐξ ὅλης τῆς καρδίας σου καὶ ἐξ ὅλης τῆς ψυχῆς σου καὶ ἐξ ὅλης τῆς ἰσχύος σου καὶ ἐξ ὅλης τῆς διανοίας σου, καὶ τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν· εἶπε δὲ αὐτῷ· ὀρθῶς ἀπεκρίθης· τοῦτο ποίει καὶ ζήσῃ. ὁ δὲ θέλων δικαιοῦν ἑαυτὸν εἶπε πρὸς τὸν ᾿Ιησοῦν· καὶ τίς ἐστί μου πλησίον; ὑπολαβὼν δὲ ὁ ᾿Ιησοῦς εἶπεν· ἄνθρωπός τις κατέβαινεν ἀπὸ ῾Ιερουσαλὴμ εἰς ῾Ιεριχώ, καὶ λῃσταῖς περιέπεσεν· οἳ καὶ ἐκδύσαντες αὐτὸν καὶ πληγὰς ἐπιθέντες ἀπῆλθον ἀφέντες ἡμιθανῆ τυγχάνοντα. κατὰ συγκυρίαν δὲ ἱερεύς τις κατέβαινεν ἐν τῇ ὁδῷ ἐκείνῃ, καὶ ἰδὼν αὐτὸν ἀντιπαρῆλθεν. ὁμοίως δὲ καὶ Λευΐτης γενόμενος κατὰ τὸν τόπον, ἐλθὼν καὶ ἰδὼν ἀντιπαρῆλθε. Σαμαρείτης δέ τις ὁδεύων ἦλθε κατ᾿ αὐτόν, καὶ ἰδὼν αὐτὸν ἐσπλαγχνίσθη, καὶ προσελθὼν κατέδησε τὰ τραύματα αὐτοῦ ἐπιχέων ἔλαιον καὶ οἶνον, ἐπιβιβάσας δὲ αὐτὸν ἐπὶ τὸ ἴδιον κτῆνος ἤγαγεν αὐτὸν εἰς πανδοχεῖον καὶ ἐπεμελήθη αὐτοῦ· καὶ ἐπὶ τὴν αὔριον ἐξελθών, ἐκβαλὼν δύο δηνάρια ἔδωκε τῷ πανδοχεῖ καὶ εἶπεν αὐτῷ· ἐπιμελήθητι αὐτοῦ, καὶ ὅ τι ἂν προσδαπανήσῃς, ἐγὼ ἐν τῷ ἐπανέρχεσθαί με ἀποδώσω σοι. τίς οὖν τούτων τῶν τριῶν πλησίον δοκεῖ σοι γεγονέναι τοῦ ἐμπεσόντος εἰς τοὺς λῃστάς; ὁ δὲ εἶπεν· ὁ ποιήσας τὸ ἔλεος μετ᾿ αὐτοῦ. εἶπεν οὖν αὐτῷ ὁ ᾿Ιησοῦς· πορεύου καὶ σὺ ποίει ὁμοίως.
Orthros begins at 8:30, followed by Divine Liturgy
1st Eothinon (Orthros Morning) Gospel: Matthew 28:16-20
Epistle: Ephesians 2:4-10 (23rd Sunday, Period 3)
Gospel: Luke 10:25-37 (8th Sunday of Luke)
Our Parish Council has provided some N95 masks, which are available in the narthex.
Our Parish Council elections will take place after Services on Sunday, December 6, the same day the Parish Assmbly is scheduled to present the HTGOC 2021 Budget, which our Parish Council has been working on to present to our Stewards on 12/6.
Any Stewards who would like to be considered as a candidate for our Parish Council should reach out in writing/emial to Father George or our Elections Committee (Karol Andrew, Demetrius Bereolos, or Stephen Morgan) no later than Sunday, November 29. After this date, we will verify the candidates, and prepare for the election to be held after Liturgy on Sunday, December 6 until 1:30 pm (in accordance with our Local Bylaws as well as the Uniform Parish Regulations).
Today, November 8: Parish Assembly. The Agenda for this Parish Assembly (re-scheduled from 10/25) was mailed out. This PA will elect an Audit Committee (for 2020 Audit), an Elections Committee for the Parish Council Elections.
November 15: Nativity Fast Begins, Order deadline for Take & Bake Trays of food and Holiday Sweets
November 21: Feast Day - Entrance of the Theotokos into the Temple
November 22: Take & Bake (Prepaid orders) Pick up
November 25: Saint Katherine (Orthros begins at 8:30am, followed by Divine Liturgy)
November 30: Saint Andrew (Orthros begins at 8:30 am, followed by Divine Liturgy)
December 4: Saint Barbara (Orthros begins at 8:30am, followed by Divine Liturgy); Holiday Sweets (Prepaid Orders) pick up
Sunday, December 6: Parish Council Elections and Parish Assembly. The 2021 Budget will be presented and voted upon at this PA.
December 25: Feast Day - Nativity of our Lord