Publish-header
St. John The Baptist Greek Orthodox Church
Publish Date: 2020-04-19
Bulletin Contents
Anastasi
Organization Icon
St. John The Baptist Greek Orthodox Church

General Information

  • Phone:
  • (212) 473-0648
  • Street Address:

  • 143 East 17th Street

  • New York, NY 10003
  • Mailing Address:

  • 143 East 17th Street

  • New York, NY 10003


Past Bulletins


Archepiscopal Message

Homily for the Divine Liturgy of the First Resurrection The Vespers of Holy and Great Saturday

04/18/2020

In death He transcends every limitation of space and time. And by descending into the realm of the dead, He offers them the same eternal life that He offers us. No one is left behind.

Archiepiscopal Encyclical on the Great and Holy Pascha

04/17/2020

In this time of darkness: through the most difficult Lent in memory, through a radical reduction of our lives and livelihood, through the threat of sickness on an unprecedented scale, and the through the grievous loss of family, friends, and neighbors taken from us too soon, we have finally arrived at the dawn.

2020 Paschal (Easter) Message of His Eminence Archbishop Elpidophoros

04/17/2020

And know, that the shadows we experience today, are fleeting. Christ our Light, is come upon us, to dispel every darkness, and to raise us up, with Him, to everlasting light and life! Χριστὸς Ἀνέστη! Ἀληθῶς Ἀνέστη!

His Eminence Archbishop Elpidophoros Homily for the Royal Hours and Vespers of the Descent from the Cross Holy and Great Friday

04/17/2020

We have arrived at a grim, yet gentle moment in our challenging journey to Pascha. We have passed through the Matins of Holy Friday that we served last night – hearing the Twelve Gospels that tell the story of our Lord’s love for us. And we have just passed through the Great and Royal Hours of Holy Friday, that re-live the Betrayal, Arrest, Trial, Torture, Crucifixion, and Death in the flesh of our Lord Jesus Christ.

His Eminence Archbishop Elpidophoros Homily for the Service of the Twelve Gospels

04/17/2020

Perhaps there is no other service of Great and Holy Week that brings us into the presence of God’s love more than this Matins of Holy Friday. Tonight we read the Twelve Gospel περικοπές that take us from the Soliloquy of Love to the Burial of our Lord in the Tomb of the Rich Man from Arimathea.

His Eminence Archbishop Elpidophoros Homily for the Vesperal Divine Liturgy of Holy and Great Thursday

04/16/2020

Today – in the midst of this crisis that separates you from the Divine Liturgies throughout the Nation and the world – we celebrate the Institution of this very same Liturgy.

His Eminence Archbishop Elpidophoros Homily for the Service Holy Unction

04/16/2020

We have come to this midpoint in Holy Week, where traditionally the Church offers the Sacrament of Holy Unction to the faithful, for healing of body and soul, and for the forgiveness of sins. This year, our petitions for healing are all the more urgent, as we continue to face the challenge of this global pandemic.

His Eminence Archbishop Elpidophoros Homily for the Third Bridegroom Service

04/15/2020

We have arrived at our final Nymphios Service for Holy Week, one that is beloved by all Orthodox Christians for the famous hymn of Kassiani that concludes this Matins of Holy Wednesday.

His Eminence Archbishop Elpidophoros Homily for the Second Bridegroom Service

04/14/2020

His Eminence Archbishop Elpidophoros Homily for the Second Bridegroom Service: "That is why in this intense week, this Holy Week, we take stock of our lives, and we examine our deeds, to see how we are really living. Are we like the Wise? Or are we like the Foolish. Do we continually refresh our hearts with love for even the unlovable? Or do we waste the precious moments of our life in only selfish endeavors?"

His Eminence Archbishop Elpidophoros Homily for the First Bridegroom Service

04/13/2020

His Eminence Archbishop Elpidophoros Homily for the First Bridegroom Service: "My beloved Christians, how fortunate we are indeed. We know that after the pain, comes the gladness. After the suffering, comes the glory. And after the darkness, comes the dawn."
BACK TO TOP

Ecumenical Patriarchate News

Paschal Message From His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew 2020

04/19/2020

Having arrived at Holy Pascha and becoming partakers of the joy of the Resurrection, we praise the Lord of glory, who trampled down death by death and resurrected with Him the entire race of Adam, opening for us all the gates of paradise.
BACK TO TOP

Greek Orthodox Archdiocese News

Archiepiscopal Encyclical on the Great and Holy Pascha

04/17/2020

In this time of darkness: through the most difficult Lent in memory, through a radical reduction of our lives and livelihood, through the threat of sickness on an unprecedented scale, and the through the grievous loss of family, friends, and neighbors taken from us too soon, we have finally arrived at the dawn.

2020 Paschal (Easter) Message of His Eminence Archbishop Elpidophoros

04/17/2020

And know, that the shadows we experience today, are fleeting. Christ our Light, is come upon us, to dispel every darkness, and to raise us up, with Him, to everlasting light and life! Χριστὸς Ἀνέστη! Ἀληθῶς Ἀνέστη!

Archbishop Elpidophoros Broadcasts Services of Holy Week from the Archdiocese

04/13/2020

The Greek Orthodox Archdiocese of America will broadcast the services of Holy Week with His Eminence Archbishop Elpidophoros from the Chapel of Saint Paul at the Archdiocesan Headquarters in New York City. The services will be available on a variety of media outlets including ANT1 Satellite, as well as online on the Archdiocesan YouTube channel and Archbishop Elpidophoros’ Facebook and Twitter pages.

Greek Orthodox Archdiocese of America Online COVID-19 Resource Center

04/13/2020

The Greek Orthodox Archdiocese of America launched an updated COVID-19 Resource Center today. In addition to serving as a platform for hosting videos, blogs, downloadable materials, and other content created by the various departments and ministries of the Archdiocese, the Resource Center will provide valuable information and updates regarding the COVID-19 pandemic in the United States.

His Eminence Archbishop Elpidophoros Homily for Palm Sunday

04/12/2020

His Eminence Archbishop Elpidophoros Homily for Palm Sunday at the Holy Trinity Archdiocesan Cathedral New York, New York

Archbishop Elpidophoros Hosts a Virtual Town Hall with Thousands of Faithful

04/12/2020

of faithful across America. Moderated by Emmy Award winning Journalist, Demetria Kalodimos of Nashville, TN, the Town Hall, entitled, “A Pastoral Word with Archbishop Elpidophoros."
BACK TO TOP

Fr. Vasilios' Message

 

GREEK ORTHODOX ARCHDIOCESE OF AMERICA

8-10 East 79th St. New York, NY 10075-0106 * Tel: (212) 570-3530 Fax: (212) 774-0237

www.goarch.org    - Email: communications@goarch.org

 Information: Press Office

Tel: (212) 570-3530
pressoffice@goarch.org

FOR IMMEDIATE RELEASE

Monday, April 6, 2020

HOLY EPARCHIAL SYNOD COMMUNIQUE

 

NEW YORK – On Monday, April 6, 2020, the Holy Eparchial Synod convened, via teleconference, in order to discuss significant matters that affect the Archdiocese of America, and unanimously decided the following:

1)    The sacred services of our Orthodox tradition for Holy Week and Easter will continue to be observed in the Parishes and the Monasteries following the directives of the local Metropolitans and in accordance to the mandates of the respective State and Health authorities. Therefore, the “closed-doors” policy will be strictly enforced, the services will be broadcasted via the internet and they will be celebrated only with the participation of the priest, the chanter, and the acolyte. 

2)    Abiding by the regulations of the aforementioned State and Health authorities, there will be absolutely no distribution of the traditional material offerings to the faithful, including palms, candles, Holy Unction, flowers, eggs and the Paschal Light.

3)    Spiritual guidance may be provided remotely using technological means, but the Sacrament of Holy Confession and the Prayer of Absolution cannot be offered via the telephone or via electronic media.

4)    This year’s National Clergy-Laity Congress will be held through an internet teleconference forum on a date to be announced in the near future.

 FROM THE CHIEF SECRETARIAT OF THE HOLY EPARCHIAL SYNOD.

  __________________________________

HELLO DEVOTED PARISHIONERS AND ORTHODOX CHRISTIANS OF ST. JOHN'S. I HAVE BEEN IN MY HOME IN ASTORIA FOR 3 1/2 WEEKS NOW, SINCE I AM OVER 70 YEARS OLD. HARD TO BELIEVE, BUT SINCE WE ARE TOLD TO SELF-ISOLATE I HAVE BEEN AWAY FROM OUR BELOVED ST. JOHN'S AND MY DUTIES THERE.  I HAVE BEEN PRAYING FOR ALL OF YOU CONTINUALLY AND HOPE AND PRAY GOD WILL ANSWER OUR PRAYERS SOON. 

SINCE NEW YORK CITY IS THE EPICENTER OF THE VIRUS RIGHT NOW WE ARE ASKED TO ISOLATE OURSELVES UNTIL THE END OF THE MONTH.  THIS WILL UNFORTUNATELY CANCEL OUR HOLY WEEK SERVICES AND EASTER.  AS A RESULT, ST. JOHN'S WILL REMAIN CLOSED FOR SERVICES.

EVERY THURSDAY EVENING NOW AT 7:30 P.M. I HOST ONLINE BIBLE STUDY. IT IS OPEN TO ALL WHO WISH TO ATTEND.  I WILL POST THE LINK ON WEDNESDAY TO OUR ZOOM SITE SO YOU CAN STILL FEEL PART OF OUR COMMUNITY. IT WILL BE POSTED ON OUR WEBSITE.

MY PRAYERS ARE WITH ALL OF YOU DURING THIS VERY DIFFICULT TIME IN OUR LIFES. I HOPE AND PRAY THAT OUR GOOD AND LOVING GOD KEEPS ALL OF YOU SAFE AND UNDER THE SHADOW OF HIS WINGS!

THANK YOU FOR YOUR PATIENCE AND BLESSINGS!

WE ARE STILL IN NEED OF DONATIONS FOR THE RENOVATIONS. SO PLEASE TAKE THE TIME AND BE AS GENEROUS AS YOU CAN TO HELP KEEP ST. JOHN'S A VIABLE COMMUNITY FOR TODAY AND IN THE FUTURE.

IF YOU HAVE NOT SENT IN THIS YEAR'S STEWARDSHIP 2020 PLEASE DO THAT TODAY. THE 2020 FORM IS ON OUR WEBSITE.

SINCE WE WILL NOT HAVE SERVICES WE ASK THAT YOU ADD A LITTLE MORE TO YOUR EASTER DONATIONS IN ORDER TO HELP WITH THE LACK OF DONATIONS.

THANK YOU FOR YOUR GENEROSITY!

_____________________________________

 His Beatitude Patriarch Daniel sent a video message for Easter in which he encourages the faithful to stay in communion of prayer. He asks for the Lord’s blessing over the doctors, carers and state leaders, whishing Romania and the world good health, hope and peace.

The feast of the Resurrection of our crucified and buried Lord Jesus Christ shows the victory of His humble and merciful love over sin, hell and death. That is why the Orthodox Church joyfully sings: “Christ is risen from the dead trampling down death by death and upon those in the tombs bestowing life.”

The feast of the Resurrection of the Lord or Holy Pascha is a source of joy and peace, of light and hope in our struggle with life’s difficulties.

This year we celebrate Holy Pascha at times of sadness, during a pandemic which induces fear, the fear of sickness and death, while state authorities need to take measures in order to stop the spread of the disease.

In this context, the Church is in pain, as its servants and the faithful cannot pray together in the same church, in the same place of worship. From this point of view, the faithful’s homes from each parish become family chapels united in prayer with their parish churches, professing their common faith in the crucified and risen Christ.

We also need to prove our humble and merciful love to all around us, especially to sick, poor, lonely and sad people.

Let us pray to our crucified and risen Saviour Jesus Christ to bless all the doctors and carers who help the sick and also all those who work for the Romanian people’s welfare.

We pray to our Lord Jesus Christ, who rose from death, to give to the Romanian people and the whole world good health and help, hope, peace and joy.

We wish you all Happy Easter and we address you the Paschal Greeting: “Christ is Risen!”

 

BACK TO TOP

Church Schedule

Service Schedule      

SORRY DUE TO THE VIRUS ALL PUBLIC SERVICES ARE CANCELLED PLEASE WATCH THEM ON THE COMPUTER FROM CHURCHES AROUND THE CITY!

 

Great and Holy Week Schedule – ΜΕΓΑΛΗ ΕΒΔΟΜΑΣ ΠΑΣΧΑ

Sunday, April 12  - Palm Sunday - ΤΩΝ ΒΑÏΩΝ

9:00 Orthros/10:00 a.m. Divine Liturgy -  ΘΕΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

7:00 p.m. Service of the Bridegroom (Nymphios) – ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΝΥΜΦΙΟΥ

 

Holy Monday, April 13 – ΜΕΓΑΛΗ ΔΕΥΤΕΡΑ

7:00 p.m. Service of the Bridegroom (Nymphios) - ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΝΥΜΦΙΟΥ

 

Holy Tuesday, April 14 – ΜΕΓΑΛΗ ΤΡΙΤΗ

7:00 p.m. Service of the Bridegroom - ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΝΥΜΦΙΟΥ

Hymn of Kassiani – ΤΟ ΤΡΟΠΑΡΙΟΝ ΤΗΣ ΚΑΣΣΙΑΝΗΣ

 

Holy Wednesday, April 15 – ΜΕΓΑΛΗ ΤΕΤΑΡΤΗ

7:00 p.m. Sacrament of Holy Unction – ΜΥΣΤΗΡΙΟΝ ΑΓΙΟΥ ΕΥΧΕΛΑΙΟΥ

 

Holy Thursday, April 16 – ΜΕΓΑΛΗ ΠΕΜΠΤΗ

9:00 a.m. Vesperial Liturgy of St. Basil the Great – ΕΣΠΕΡΙΝΟΣ ΚΑΙ Θ. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΜΕΓ. ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ

7:00 p.m. Service of the Holy Passion of our Lord (Twelve Gospels) – 12 ΙΕΡΑ ΕΥΑΓΓΕΛΙΑ

 

Holy and Good Friday, April 17 – ΜΕΓΑΛΗ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ

3:30 p.m. The Royal Hours and Great Vespers (Apokathelosis) ΜΕΓΑΣ ΕΣΠΕΡΙΝΟΣ ΚΙΑ ΑΠΟΚΑΘΝΛΩΣΙΣ

7:00 p.m. Lamentations (Epitaphios) – ΕΠΙΤΑΦΙΟΥ ΘΡΗΝΟΥ

 

Holy Saturday, April 18 – ΜΕΓΑΛΗ  ΣΑΒΒΑΤΟΝ

9:00 a.m. Divine Liturgy of St. Basil the Great – ΜΕΓΑΣ ΕΣΠΕΡΙΝΟΣ ΚΙΑ Θ. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΜΕΓ. ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ

11:00 - 11:50 p.m. Holy Resurrection Matins – ΜΕΣΟΝΥΚΤΙΚΟΝ ΑΝΑΣΤΑΣΩΣ

12:00 - 12:20 a.m. The Triumphant Resurrection – ΙΕΡΑ ΤΕΛΕΤΗ ΑΝΑΣΤΑΣΕΩΣ ΚΑΙ ΟΡΘΡΟΣ ΑΓΙΟΥ ΠΑΣΧΑ

12:20 – 2:00 a.m. Divine Liturgy of the Resurrection – ΘΕΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΓΙΟΥ ΠΑΣΧΑ

 

Great and Holy Pascha Sunday, April 19 – ΚΥΡΙΑΚΗ ΑΓΙΟΥ ΠΑΣΧΑ

12 noon - Agape Vesper of Easter – ΜΕΓΑΣ ΕΣΠΕΡΙΝΟΣ ΑΓΙΟΥ ΠΑΣΧΑ (ΑΓΑΠΗ)

BACK TO TOP

Gospel and Epistle Readings

Epistle Reading

Prokeimenon. Plagal Fourth Mode. Psalm 117.24,29.
This is the day which the LORD has made; let us rejoice and be glad in it.
Verse: Give thanks to the LORD, for he is good; for his mercy endures for ever.

The reading is from Acts of the Apostles 1:1-8.

In the first book, O Theophilos, I have dealt with all that Jesus began to do and teach, until the day when he was taken up, after he had given commandment through the Holy Spirit to the apostles whom he had chosen. To them he presented himself alive after his passion by many proofs, appearing to them during forty days, and speaking of the kingdom of God. And while staying with them he charged them not to depart from Jerusalem, but to wait for the promise of the Father, which, he said, "you heard from me, for John baptized with water, but before many days you shall be baptized with the Holy Spirit."

So when they had come together, they asked him, "Lord, will you at this time restore the kingdom of lsrael?" He said to them, "it is not for you to know times or seasons which the Father has fixed by his own authority. But you shall receive power when the Holy Spirit has come upon you; and you shall be my witnesses in Jerusalem and in all Judea and Samaria and to the end of the earth."

Προκείμενον. Plagal Fourth Mode. ΨΑΛΜΟΙ 117.24,29.
αὕτη ἡ ἡμέρα, ἣν ἐποίησεν ὁ Κύριος· ἀγαλλιασώμεθα καὶ εὐφρανθῶμεν ἐν αὐτῇ
Στίχ. ἐξομολογεῖσθε τῷ Κυρίῳ, ὅτι ἀγαθός, ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ

τὸ Ἀνάγνωσμα Πράξεις Ἀποστόλων 1:1-8.

Τὸν μὲν πρῶτον λόγον ἐποιησάμην περὶ πάντων, ὦ Θεόφιλε, ὧν ἤρξατο ὁ Ἰησοῦς ποιεῖν τε καὶ διδάσκειν, ἄχρι ἧς ἡμέρας, ἐντειλάμενος τοῖς ἀποστόλοις διὰ πνεύματος ἁγίου οὓς ἐξελέξατο, ἀνελήφθη· οἷς καὶ παρέστησεν ἑαυτὸν ζῶντα μετὰ τὸ παθεῖν αὐτὸν ἐν πολλοῖς τεκμηρίοις, διʼ ἡμερῶν τεσσαράκοντα ὀπτανόμενος αὐτοῖς, καὶ λέγων τὰ περὶ τῆς βασιλείας τοῦ θεοῦ. Καὶ συναλιζόμενος παρήγγειλεν αὐτοῖς ἀπὸ Ἱεροσολύμων μὴ χωρίζεσθαι, ἀλλὰ περιμένειν τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ πατρός, Ἣν ἠκούσατέ μου· ὅτι Ἰωάννης μὲν ἐβάπτισεν ὕδατι, ὑμεῖς δὲ βαπτισθήσεσθε ἐν πνεύματι ἁγίῳ οὐ μετὰ πολλὰς ταύτας ἡμέρας. Οἱ μὲν οὖν συνελθόντες ἐπηρώτων αὐτὸν λέγοντες, Κύριε, εἰ ἐν τῷ χρόνῳ τούτῳ ἀποκαθιστάνεις τὴν βασιλείαν τῷ Ἰσραήλ; Εἶπεν δὲ πρὸς αὐτούς, Οὐχ ὑμῶν ἐστιν γνῶναι χρόνους ἢ καιροὺς οὓς ὁ πατὴρ ἔθετο ἐν τῇ ἰδίᾳ ἐξουσίᾳ. Ἀλλὰ λήψεσθε δύναμιν, ἐπελθόντος τοῦ ἁγίου πνεύματος ἐφʼ ὑμᾶς· καὶ ἔσεσθέ μοι μάρτυρες ἔν τε Ἱερουσαλήμ, καὶ ἐν πάσῃ τῇ Ἰουδαίᾳ καὶ Σαμαρείᾳ, καὶ ἕως ἐσχάτου τῆς γῆς.


Gospel Reading

Great and Holy Pascha
The Reading is from John 1:1-17

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. He was in the beginning with God; all things were made through him, and without him was not anything made that was made. In him was life, and the life was the light of men. The light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it.

There was a man sent from God, whose name was John. He came for testimony, to bear witness to the light, that all might believe through him. He was not the light, but came to bear witness to the light.

The true light that enlightens every man was coming into the world. He was in the world, and the world was made through him, yet the world knew him not. He came to his own home, and his own people received him not. But to all who received him, who believed in his name, he gave power to become children of God; who were born, not of blood nor of the will of the flesh nor of the will of man, but of God.

And the Word became flesh and dwelt among us, full of grace and truth; we have beheld his glory, glory as of the only Son from the Father. (John bore witness to him, and cried, "This was he of whom I said, 'He who comes after me ranks before me, for he was before me.'") And from his fullness have we all received, grace upon grace. For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.

Great and Holy Pascha
Κατὰ Ἰωάννην 1:1-17

Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ Λόγος, καὶ ὁ Λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν, καὶ Θεὸς ἦν ὁ Λόγος. Οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν. Πάντα δι᾽ αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ χωρὶς αὐτοῦ ἐγένετο οὐδὲ ἓν ὃ γέγονεν. Ἐν αὐτῷ ζωὴ ἦν, καὶ ἡ ζωὴ ἦν τὸ φῶς τῶν ἀνθρώπων. Καὶ τὸ φῶς ἐν τῇ σκοτίᾳ φαίνει, καὶ ἡ σκοτία αὐτὸ οὐ κατέλαβεν. 

Ἐγένετο ἄνθρωπος ἀπεσταλμένος παρὰ Θεοῦ, ὄνομα αὐτῷ Ἰωάννης· οὗτος ἦλθεν εἰς μαρτυρίαν, ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός, ἵνα πάντες πιστεύσωσι δι᾽ αὐτοῦ. Οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶς, ἀλλ᾽ ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός. Ἧν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν, ὃ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον ἐρχόμενον εἰς τὸν κόσμον. Ἐν τῷ κόσμῳ ἦν, καὶ ὁ κόσμος δι᾽ αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ ὁ κόσμος αὐτὸν οὐκ ἔγνω. Εἰς τὰ ἴδια ἦλθε, καὶ οἱ ἴδιοι αὐτὸν οὐ παρέλαβον.  Ὅσοι δὲ ἔλαβον αὐτόν, ἔδωκεν αὐτοῖς ἐξουσίαν τέκνα Θεοῦ γενέσθαι, τοῖς πιστεύουσιν εἰς τὸ ὄνομα αὐτοῦ, οἳ οὐκ ἐξ αἱμάτων, οὐδὲ ἐκ θελήματος σαρκός, οὐδὲ ἐκ θελήματος ἀνδρός, ἀλλ᾽ ἐκ Θεοῦ ἐγεννήθησαν. 

Καὶ ὁ Λόγος σὰρξ ἐγένετο καὶ ἐσκήνωσεν ἐν ἡμῖν, καὶ ἐθεασάμεθα τὴν δόξαν αὐτοῦ, δόξαν ὡς μονογενοῦς παρὰ πατρός, πλήρης χάριτος καὶ ἀληθείας. Ἰωάννης μαρτυρεῖ περὶ αὐτοῦ καὶ κέκραγε λέγων· Οὗτος ἦν ὃν εἶπον, ὁ ὀπίσω μου ἐρχόμενος ἔμπροσθέν μου γέγονεν, ὅτι πρῶτός μου ἦν. Καὶ ἐκ τοῦ πληρώματος αὐτοῦ ἡμεῖς πάντες ἐλάβομεν, καὶ χάριν ἀντὶ χάριτος· ὅτι ὁ νόμος διὰ Μωϋσέως ἐδόθη, ἡ χάρις καὶ ἡ ἀλήθεια διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐγένετο.


BACK TO TOP

Saints and Feasts

Anastasi
April 19

Great and Holy Pascha

Mary Magdalene, and the other women who were present at the burial of our Saviour on Friday evening, returned from Golgotha to the city and prepared fragrant spices and myrrh, so that they might anoint the body of Jesus. On the morrow, because of the law which forbids work on the day of the Sabbath, they rested for the whole day. But at early dawn on the Sunday that followed, almost thirty-six hours since the death of the Life-giving Redeemer, they came to the sepulchre with the spices to anoint His body. While they were considering the difficulty of rolling away the stone from the door of the sepulchre, there was a fearful earthquake; and an Angel, whose countenance shone like lightning and whose garment was white as snow, rolled away the stone and sat upon it. The guards that were there became as dead from fear and took to flight. The women, however, went into the sepulchre, but did not find the Lord's body. Instead, they saw two other Angels in the form of youths clothed in white, who told them that the Saviour was risen, and they sent forth the women, who ran to proclaim to the disciples these gladsome tidings. Then Peter and John arrived, having learned from Mary Magdalene what had come to pass, and when they entered the tomb, they found only the winding sheets. Therefore, they returned again to the city with joy, as heralds now of the supernatural Resurrection of Christ, Who in truth was seen alive by the disciples on this day on five occasions.

Our Lord, then, was crucified, died, and was buried on Friday, before the setting of the sun, which was the first of His "three days" in the grave; observing the mystical Sabbath, that "seventh day" in which it is said that the Lord "rested from all His works" (Gen. 2:2-3), He passed all of Saturday in the grave; and He arose "while it was yet dark, very early in the morning" on Sunday, the third day, which, according to the Hebrew reckoning, began after sunset on Saturday.

As we celebrate today this joyous Resurrection, we greet and embrace one another in Christ, thereby demonstrating our Saviour's victory over death and corruption, and the destruction of our ancient enmity with God, and His reconciliation toward us, and our inheritance of life everlasting. The feast itself is called Pascha, which is derived from the Hebrew word which means "passover"; because Christ, Who suffered and arose, has made us to pass over from the curse of Adam and slavery to the devil and death unto our primal freedom and blessedness. In addition, this day of this particular week, which is the first of all the rest, is dedicated to the honour of the Lord; in honour and remembrance of the Resurrection, the Apostles transferred to this day the rest from labour that was formerly assigned to the Sabbath of the ancient Law.

All foods allowed during Renewal Week.


Allsaint
April 19

Tryphon, Patriarch of Constantinople


Allsaint
April 19

The Holy Hieromartyr Paphnutius

All that is known concerning this Saint is that he was a bishop and that he suffered many torments by fire, the sword, and wild beasts.


Allsaint
April 19

Martyrs Emmanuel, Theodore, George, Michael and the other George of Samothrace


Allsaint
April 19

Aelphege the Hieromartyr of Canterbury


Allsaint
April 19

George the Confessor


BACK TO TOP

Hymns of the Day

Apolytikion for Great and Holy Pascha in the Plagal First Mode

Christ is risen from the dead, by death, trampling down upon death, and to those in the tombs He has granted life.
Χριστός ἀνέστη ἐκ νεκρῶν, θανάτῳ θάνατον πατήσας, καί τοῖς ἐν τοῖς μνήμασι ζωήν χαρισάμενος.

Hypakoe of Great and Holy Pascha in the Fourth Mode

When they who were with Mary came, anticipating the dawn, and found the stone rolled away from the sepulchre, they heard from the Angel: Why seek ye among the dead, as though He were mortal man, Him Who abideth in everlasting light? Behold the grave-clothes. Go quickly and proclaim to the world that the Lord is risen, and hath put death to death. For He is the Son of God, Who saveth the race of men.
Προλαβοῦσαι τὸν ὄρθρον αἱ περὶ Μαριάμ, καὶ εὑροῦσαι τὸν λίθον ἀποκυλισθέντα τοῦ μνήματος, ἤκουον ἐκ τοῦ Ἀγγέλου. Τὸν ἐν φωτὶ ἀϊδίῳ ὑπάρχοντα, μετὰ νεκρῶν τί ζητεῖτε ὡς ἄνθρωπον; βλέπετε τὰ ἐντάφια σπάργανα, δράμετε, καὶ τῷ κόσμῳ κηρύξατε, ὡς ἡγέρθη ὁ Κύριος, θανατώσας τὸν θάνατον· ὅτι ὑπάρχει Θεοῦ Υἱός, τοῦ σῴζοντος τὸ γένος τῶν ἀνθρώπων.

Seasonal Kontakion in the Plagal Fourth Mode

Though You went down into the tomb, You destroyed Hades' power, and You rose the victor, Christ God, saying to the myrrh-bearing women, "Hail!" and granting peace to Your disciples, You who raise up the fallen.
Εἰ καὶ ἐν τάφῳ κατῆλθες ἀθάνατε, ἀλλὰ τοῦ ᾍδου καθεῖλες τὴν δύναμιν, καὶ ἀνέστης ὡς νικητής, Χριστὲ ὁ Θεός, γυναιξὶ Μυροφόροις φθεγξάμενος. Χαίρετε, καὶ τοῖς σοῖς Ἀποστόλοις εἰρήνην δωρούμενος ὁ τοῖς πεσοῦσι παρέχων ἀνάστασιν.
BACK TO TOP

Wisdom of the Fathers

But why did He appear not to all, but to the Apostles only? Because to the many it would have seemed a mere apparition, inasmuch as they understood not the secret of the mystery For if the disciples themselves were at first incredulous and were troubled, and needed the evidence of actual touch with the hand, and of His eating with them, how would it have fared in all likelihood with the multitude? For this reason therefore by the miracles [wrought by the Apostles] He renders the evidence of His Resurrection unequivocal, so that not only the men of those times-- this is what would come of the ocular proof--but also all men thereafter, should be certain of the fact, that He was risen. Upon this ground also we argue with unbelievers. For if He did not rise again, but remains dead, how did the Apostles perform miracles in His name? But they did not, say you, perform miracles? How then was our religion instituted?
St. John Chrysostom
Homily I on Acts I, 4th Century

Now this is a proof that Christ is God the Word, and the Power of God. For whereas human things cease, and the Word of Christ abides, it is clear to all eyes that what ceases is temporary, but that He Who abides is God, and the true Son of God, His only-begotten Word.
St. Athanasius of Alexandria
On the Incarnation 55, 4th Century

BACK TO TOP