Publish-header
Annunciation Church
Publish Date: 2019-04-14
Bulletin Contents

Organization Icon
Annunciation Church

General Information

  • Phone:
  • (978) 465-5757
  • Fax:
  • (978) 465-1793
  • Street Address:

  • 7 Harris St.

  • Newburyport, MA 01950


Contact Information




Services Schedule

Orthros 9am Divine Liturgy 10am


Past Bulletins


Hymns of the Day

Resurrectional Apolytikion in the Plagal First Mode

Let us worship the Word, O ye faithful, praising Him that with the Father and the Spirit is co-beginningless God, Who was born of a pure Virgin that we all be saved; for He was pleased to mount the Cross in the flesh that He assumed, accepting thus to endure death. And by His glorious rising, He also willed to resurrect the dead.
Τὸν συνάναρχον Λόγον Πατρὶ καὶ Πνεύματι, τὸν ἐκ Παρθένου τεχθέντα εἰς σωτηρίαν ἡμῶν, ἀνυμνήσωμεν πιστοὶ καὶ προσκυνήσωμεν, ὅτι ηὐδόκησε σαρκί, ἀνελθεῖν ἐν τῷ σταυρῷ, καὶ θάνατον ὑπομεῖναι, καὶ ἐγεῖραι τοὺς τεθνεῶτας, ἐν τῇ ἐνδόξῳ Ἀναστάσει αὐτοῦ.

Apolytikion for Sun. of St. Mary of Egypt in the Plagal Fourth Mode

In thee the image was preserved with exactness, O Mother; for taking up thy cross, thou didst follow Christ, and by thy deeds thou didst teach us to overlook the flesh, for it passeth away, but to attend to the soul since it is immortal. Wherefore, O righteous Mary, thy spirit rejoiceth with the Angels.
Ἐν σοὶ Μῆτερ ἀκριβῶς διεσώθη τὸ κατ' εἰκόνα, λαβοῦσα γὰρ τὸν Σταυρόν, ἠκολούθησας τῷ Χριστῷ, καὶ πράττουσα ἐδίδασκες ὑπερορᾶν μὲν σαρκὸς παρέρχεται γάρ, ἐπιμελεῖσθαι δὲ ψυχῆς, πράγματος ἀθανάτου· διὸ καὶ μετὰ Ἀγγέλων συναγάλλεται Ὁσία Μαρία τὸ πνεῦμά σου.

Apolytikion of the Annunciation in the Fourth Mode

Today is the beginning of our salvation and the revelation of the mystery of the ages. O the Son of God becomes on this day the Virgin’s Son and Gabriel proclaims this gift from God. Together with him we cry out to the Theotokos singing: Hail to you who are filled with grace. The Lord is with you.

Seasonal Kontakion in the Second Mode

O Protection of Christians that cannot be put to shame, mediation unto the creator most constant: O despise not the voices of those who have sinned; but be quick, O good one, to come unto our aid, who in faith cry unto thee: Hasten to intercession and speed thou to make supplication, O thou who dost ever protect, O Theotokos, them that honor thee.
Προστασία τῶν Χριστιανῶν ἀκαταίσχυντε, μεσιτεία πρὸς τὸν Ποιητὴν ἀμετάθετε. Μὴ παρίδῃς ἁμαρτωλῶν δεήσεων φωνάς, ἀλλὰ πρόφθασον, ὡς ἀγαθή, εἰς τὴν βοήθειαν ἡμῶν, τῶν πιστῶς κραυγαζόντων σοι· Τάχυνον εἰς πρεσβείαν, καὶ σπεῦσον εἰς ἱκεσίαν, ἡ προστατεύουσα ἀεί, Θεοτόκε, τῶν τιμώντων σε.
BACK TO TOP

BACK TO TOP

Gospel and Epistle Readings

Epistle Reading

Prokeimenon. Plagal First Mode. Psalm 11.7,1.
You, O Lord, shall keep us and preserve us.
Verse: Save me, O Lord, for the godly man has failed.

The reading is from St. Paul's Letter to the Hebrews 9:11-14.

BRETHREN, when Christ appeared as a high priest of the good things that have come, then through the greater and more perfect tent (not made with hands, that is, not of this creation) he entered once for all into the Holy Place, taking not the blood of goats and calves but his own blood, thus securing an eternal redemption. For if the sprinkling of defiled persons with the blood of goats and bulls and with the ashes of a heifer sanctifies for the purification of the flesh, how much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish to God, purify your conscience from dead works to serve the living God.

Προκείμενον. Plagal First Mode. ΨΑΛΜΟΙ 11.7,1.
Σὺ Κύριε, φυλάξαις ἡμᾶς καὶ διατηρήσαις ἡμᾶς.
Στίχ. Σῶσον με, Κύριε, ὅτι ἐκλέλοιπεν ὅσιος.

τὸ Ἀνάγνωσμα Πρὸς Ἑβραίους 9:11-14.

Ἀδελφοί, Χριστὸς δὲ παραγενόμενος ἀρχιερεὺς τῶν μελλόντων ἀγαθῶν, διὰ τῆς μείζονος καὶ τελειοτέρας σκηνῆς, οὐ χειροποιήτου, τοῦτʼ ἔστιν, οὐ ταύτης τῆς κτίσεως, οὐδὲ διʼ αἵματος τράγων καὶ μόσχων, διὰ δὲ τοῦ ἰδίου αἵματος εἰσῆλθεν ἐφάπαξ εἰς τὰ ἅγια, αἰωνίαν λύτρωσιν εὑράμενος. Εἰ γὰρ τὸ αἷμα ταύρων καὶ τράγων, καὶ σποδὸς δαμάλεως ῥαντίζουσα τοὺς κεκοινωμένους, ἁγιάζει πρὸς τὴν τῆς σαρκὸς καθαρότητα, πόσῳ μᾶλλον τὸ αἷμα τοῦ Χριστοῦ, ὃς διὰ πνεύματος αἰωνίου ἑαυτὸν προσήνεγκεν ἄμωμον τῷ θεῷ, καθαριεῖ τὴν συνείδησιν ὑμῶν ἀπὸ νεκρῶν ἔργων, εἰς τὸ λατρεύειν θεῷ ζῶντι;


Gospel Reading

Sunday of St. Mary of Egypt
The Reading is from Mark 10:32-45

At that time, Jesus took his twelve disciples, and he began to tell them what was to happen to him, saying, "Behold, we are going up to Jerusalem; and the Son of man will be delivered to the chief priests and the scribes, and they will condemn him to death, and deliver him to the Gentiles; and they will mock him, and spit upon him, and scourge him, and kill him; and after three days he will rise." And James and John, the sons of Zebedee, came forward to him, and said to him, "Teacher, we want you to do for us whatever we ask of you." And he said to them, "What do you want me to do for you?" And they said to him, "Grant us to sit, one at your right hand and one at your left, in your glory." But Jesus said to them, "You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I drink, or to be baptized with the baptism with which I am baptized?" And they said to him, "We are able." And Jesus said to them, "The cup that I drink you will drink; and with the baptism with which I am baptized, you will be baptized; but to sit at my right hand or at my left is not mine to grant, but it is for those for whom it has been prepared." And when the ten heard it, they began to be indignant of James and John. And Jesus called them to him and said to them, "You know that those who are supposed to rule over the Gentiles lord it over them, and their great men exercise authority over them. But it shall not be so among you; but whoever would be great among you must be your servant, and whoever would be first among you must be slave of all. For the Son of man also came not to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many."

Sunday of St. Mary of Egypt
Κατὰ Μᾶρκον 10:32-45

Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, παραλαβάνει ὁ Ἰησοῦς τοὺς δώδεκα μαθητάς αὐτοῦ καὶ ἤρξατο αὐτοῖς λέγειν τὰ μέλλοντα αὐτῷ συμβαίνειν, ὅτι ἰδοὺ ἀναβαίνομεν εἰς ῾Ιεροσόλυμα καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδοθήσεται τοῖς ἀρχιερεῦσι καὶ γραμματεῦσι, καὶ κατακρινοῦσιν αὐτὸν θανάτῳ καὶ παραδώσουσιν αὐτὸν τοῖς ἔθνεσι, καὶ ἐμπαίξουσιν αὐτῷ καὶ μαστιγώσουσιν αὐτὸν καὶ ἐμπτύσουσιν αὐτῷ καὶ ἀποκτενοῦσιν αὐτόν, καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστήσεται. Καὶ προσπορεύονται αὐτῷ ᾿Ιάκωβος καὶ ᾿Ιωάννης υἱοὶ Ζεβεδαίου λέγοντες· διδάσκαλε, θέλομεν ἵνα ὃ ἐὰν αἰτήσωμεν ποιήσῃς ἡμῖν. ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· τί θέλετε ποιῆσαί με ὑμῖν; οἱ δὲ εἶπον αὐτῷ· δὸς ἡμῖν ἵνα εἷς ἐκ δεξιῶν σου καὶ εἷς ἐξ εὐωνύμων σου καθίσωμεν ἐν τῇ δόξῃ σου. ὁ δὲ ᾿Ιησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· οὐκ οἴδατε τί αἰτεῖσθε. δύνασθε πιεῖν τὸ ποτήριον ὃ ἐγὼ πίνω, καὶ τὸ βάπτισμα ὃ ἐγὼ βαπτίζομαι βαπτισθῆναι; οἱ δὲ εἶπον αὐτῷ· δυνάμεθα. ὁ δὲ ᾿Ιησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· τὸ μὲν ποτήριον ὃ ἐγὼ πίνω πίεσθε, καὶ τὸ βάπτισμα ὃ ἐγὼ βαπτίζομαι βαπτισθήσεσθε· τὸ δὲ καθίσαι ἐκ δεξιῶν μου καὶ ἐξ εὐωνύμων οὐκ ἔστιν ἐμὸν δοῦναι, ἀλλ᾿ οἷς ἡτοίμασται. Καὶ ἀκούσαντες οἱ δέκα ἤρξαντο ἀγανακτεῖν περὶ ᾿Ιακώβου καὶ ᾿Ιωάννου. ὁ δὲ ᾿Ιησοῦς προσκαλεσάμενος αὐτοὺς λέγει αὐτοῖς· οἴδατε ὅτι οἱ δοκοῦντες ἄρχειν τῶν ἐθνῶν κατακυριεύουσιν αὐτῶν καὶ οἱ μεγάλοι αὐτῶν κατεξουσιάζουσιν αὐτῶν· οὐχ οὕτω δὲ ἔσται ἐν ὑμῖν, ἀλλ᾿ ὃς ἐὰν θέλῃ γενέσθαι μέγας ἐν ὑμῖν, ἔσται ὑμῶν διάκονος, καὶ ὃς ἐὰν θέλῃ ὑμῶν γενέσθαι πρῶτος, ἔσται πάντων δοῦλος· καὶ γὰρ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου οὐκ ἦλθε διακονηθῆναι, ἀλλὰ διακονῆσαι, καὶ δοῦναι τὴν ψυχὴν αὐτοῦ λύτρον ἀντὶ πολλῶν.


BACK TO TOP

Parish News and Events

Please pray for our brothers and sisters: Gloria, Niko, Elias, Christina, Christina, Malina, John, Pete, Vincent, Rose, Veronica, John Peter, Norma, Angela, Athena, John, Lynne, Deborah, Georgia, Ivana, Mary, John, Nancy, Jane, Michael, Kostas, Stephan, Deborah.

Parish Council members on duty Charlie Neos and Jim Sperelakis

Two year Trisagion service will be offered for our brother Leon Chetsas.  May his memory be eternal!

Prosforo is offered today by Anna Chetsas in memory of her husband Leon.

Sunday School High School oratories will be presented today after Divine Liturgy in the Nave.  

Upcoming Dates:  May 5 will be Stewardship Sunday, and May 19 we will have our Spring Parish Assembly.

Easter Tsourekia: Many thanks go to  Lisa Housianitis, Daphne Tikelis,  Dorothy Davis, Chrysanthe Machiros and any other members that have chaired the Tsoureki workshop in the past and that have lended a helping hand to make the tradional sweet breads. This year Easter Tsourekia will not be sold by the Ladies Aid Association but rather will be available at Tina's European Fashions on State Street in downtown Newburyport. Please call Tina at her shop at (978) 462-7043 or email her niece Maria at mariaconnor@comcast.net to place your order. Thank you, and many blessings for a joyous Pascha.

GLAS See the inserts for the Easter Lily reservation form and the Palm Sunday Luncheon.  Also membership dues are due!  See Dorothy Davis or Elaine Fiasconaro to pay.

Greek Food Festival:  Next meeting is scheduled for Thursday, April 18th at 7:00pm in the Klidaras Conference room.  Beginning the week after Pascha, we will hold our GFF meetings every Monday evening at 6:30pm.  The April 18 GFF meeting agenda is as follows:

  •  Menu additions/changes for 2019 – All, Andrea
  • Ad book/sponsorship updates – Andrea & Maria
  • Vendor solicitation – outdoor & indoor – Tina & Andrea
  • Promotional program – Tina
  • GFF workshop leaders/schedule update – any gaps to fill? - Gina
  • May GFF meetings - proposed agenda items – Jim, all
    • May 6 – Equipment, facilities & permitting
    • May 13 – Flow/traffic, line configurations, etc.
  • Any other business, ‘round the table’ – all

Preserving the Hellenic Chronicle:  Nationwide call for materials:  Preserving the Hellenic Chronicle newspaper (1950-2000).  A project has started to save the last remaining collection of the Hellenic Chronicle newspaper, located at the Archbishop Iakovos Library at Hellenic College Holy Cross.

This newspaper is an important historical record of our Greek American heritage - documenting our Greek American culture, the Greek Orthodox Church in America, and our communities and organizations.  The Hellenic Chronicle Digitization Project is to digitize/preserve the newspaper, and to make available over the public Internet.

Would you please post this message to your community, and see if the Church or has any copies of the Hellenic Chronicle from 1950 to 1960?  Over 25% of these issues are lost, and feared missing for all time.

For inquiries, please contact:  
Meletios Pouliopoulos
Meletios@GreekCulturalResources.org
or 603-502-9425

Newburyport Choral Society to Perform “Voices of America” Concert Saturday, May 4th at 8:00 p.m. and Sunday May 5th at 4:00 p.m., Belleville Congregational Church, 300 High St. Newburyport.  (Pre-concert lecture begins 90 minutes before each performance).  
The NCS Spring Concert “Voices of America” will feature Leonard Bernstein's Chichester Psalms, Aaron Copland's Old American Songs, and the New England premiere of a new work by contemporary composer Andrew Maxfield. Through these inspiring works, audiences will be connected to different dimensions of the best of the American spirit.  For information:  www.newburyportchoralsociety.org 

BACK TO TOP

Parish Events of the Week

Sunday, April 14h
   9:00 am - Orthros
  10:00 am - Divine Liturgy

Monday, April 15th
  11:00 am - St Basil's Lunch
  Office closed (Patriots day)

Wednesday, April 17th
   
6:00 pm - Chant rehearsal
   7:00 pm - Presanctified Liturgy 

Thursday, April 18th
   6:30 pm - Greek Food Festival Meeting
   7:00 pm - Choir Rehearsal

Saturday, April 20th
   9:30 am - Divine Liturgy (Lazarus) followed by Breakfast and Palm folding

Sunday, April 21st
  
 9:00 am - Orthros
  10:00 am - Divine Liturgy

  Immediately following Liturgy- Palm Sunday Luncheon

BACK TO TOP

BACK TO TOP

Bulletin Inserts

BACK TO TOP

Fellowship Hour Hosts

April 7th, for the second week in a row, we thank the Friends of Fellowship for providing refreshments.  Thank you; Presvytera Irina Popescu for the bread, Lisa Housianitis for the soup, Genie Shaeffer and Gina Dussi for the salad, Jennifer Cooper and Joanna Tsiantas for the cakes, Sharon Anderson and Tina Klidaras for the cookies. 
This Sunday 
April 14th, Fellowship hour is offered the Family of Leon Chetsas in memory of their beloved husband, father, papou (and pro-papou).

To reserve your parishioner sponsored "Coffee Hours" please see Andrea Jones at Fellowship hour, or email, text or call to pick a date. Available dates begin June 23rd and you have your choice of dates right through the first day of Sunday School, September 8th.  “Friends of Fellowship” fills in by providing one item each for unsponsored weeks without a scheduled event.  
Kindly contact me to schedule your Fellowship Hour or to express interest in “Friends of Fellowship” by calling 978.465.1021, emailing  
andreajones1@comcast.net or texting 978.621.6123.

In response to requests for the chick pea soup recipe:

Sicilian Chickpea and Escarole Soup 

1 pound dried chickpeas                                      ½ - 1 t red pepper flakes
2T olive oil                                                           2 Knorr’s bouillon blocks
1 small onion - chopped medium                         2 bay leaves
5 garlic cloves, minced                                         1 -3-inch strip orange peel
1 large tomato, cored and chopped medium         2 t minced fresh oregano    
8C vegetable stock     
4C water     
head escarole - 1 lb., trimmed and cut into 1” pieces
2 fennel bulbs - stalks removed, bulbs halved, cored and chopped fine
1 (5-inch) piece of parmesan cheese rind and 2 ounces for serving - optional

Dissolve 3 T salt in 4 quart cold water in large container.  Add chickpeas and soak at room temperature for at least 8 hours or up to 24 hours.  Drain and rinse well.
Heat oil in Dutch oven over medium heat until shimmering.  Add fennel, onion and 1 t salt and cook until vegetables are soft, 7-10 minutes.  Stir in garlic, oregano, pepper flakes and bouillon cubes and cook for 30 second until fragrant. 

Stir in water, broth, drained chickpeas, parmesan rind, bay leaves, and orange zest.  Bring to a boil.  Reduce to a gentle simmer and cook until chickpeas are tender, 1.5 to 1.75 hours.

Remove parmesan rind, bay leaves and orange peel.  Add escarole and tomato until escarole is wilted, 5-10 minutes.
Season with salt and pepper to taste.  Sprinkle each portion with parmesan and drizzle with olive oil.
This soup makes a large quantity but freezes well.

 

BACK TO TOP