Publish-header
Assumption Church of Port Jefferson, NY.
Publish Date: 2019-04-14
Bulletin Contents
05_mary2
Organization Icon
Assumption Church of Port Jefferson, NY.

General Information

  • Phone:
  • (631) 473-0894
  • Fax:
  • (631) 928-5131
  • Street Address:

  • 430 Sheep Pasture Road

  • Port Jefferson, NY 11777-2074
  • Mailing Address:

  • 430 Sheep Pasture Road

  • Port Jefferson, NY 11777-2074


Contact Information




Services Schedule

Orthros: 8:30 am
Divine Liturgy: 10:00am
 


Past Bulletins


Welcome to our Parish

Church1

We are glad you joined us today. It is our sincere desire that our Church becomes a place where you connect with God and others. Here at the Greek Orthodox Church of the Assumption, God is worshipped and honored through relevant messages centered in God’s Word. We hope that God would touch your life as we worship side by side and that you will leave this place today with the peace of God inside.

BACK TO TOP

Saints and Feasts

05_mary2
April 14

Sunday of St. Mary of Egypt

The memory of this Saint is celebrated on April 1, where her life is recorded. Since the end of the holy Forty Days is drawing nigh, it has been appointed for this day also, so that if we think it hard to practice a little abstinence forty days, we might be roused by the heroism of her who fasted in the wilderness forty-seven years; and also that the great loving-kindness of God, and His readiness to receive the repentant, might be demonstrated in very deed.


Allsaint
April 14

Demetrios the New-Martyr of Arcadia


Allsaint
April 14

Aristarchus, Pudens, Trophimus the Apostles of the 70

Saint Aristarchus is mentioned in the Epistle to the Colossians (4:10), and also in the Epistle to Philemon (v. 24). By his ascetical manner of life, this Saint proved to be another Saint John the Baptist. He became Bishop of Apamea in Syria, and brought many to the Faith of Christ. Saints Pudens and Trophimus are mentioned in II Timothy 4:20-21. Also, Acts 21:29 mentions that Trophimus was from Ephesus. According to sources that Saint Dorotheus of Tyre (celebrated on June 5) found written in Latin in Rome, these Apostles were beheaded in Rome during the reign of Nero (54-68).


BACK TO TOP

Hymns of the Day

Resurrectional Apolytikion in the Plagal First Mode

Let us worship the Word, O ye faithful, praising Him that with the Father and the Spirit is co-beginningless God, Who was born of a pure Virgin that we all be saved; for He was pleased to mount the Cross in the flesh that He assumed, accepting thus to endure death. And by His glorious rising, He also willed to resurrect the dead.
Τὸν συνάναρχον Λόγον Πατρὶ καὶ Πνεύματι, τὸν ἐκ Παρθένου τεχθέντα εἰς σωτηρίαν ἡμῶν, ἀνυμνήσωμεν πιστοὶ καὶ προσκυνήσωμεν, ὅτι ηὐδόκησε σαρκί, ἀνελθεῖν ἐν τῷ σταυρῷ, καὶ θάνατον ὑπομεῖναι, καὶ ἐγεῖραι τοὺς τεθνεῶτας, ἐν τῇ ἐνδόξῳ Ἀναστάσει αὐτοῦ.

Apolytikion for Sun. of St. Mary of Egypt in the Plagal Fourth Mode

In thee the image was preserved with exactness, O Mother; for taking up thy cross, thou didst follow Christ, and by thy deeds thou didst teach us to overlook the flesh, for it passeth away, but to attend to the soul since it is immortal. Wherefore, O righteous Mary, thy spirit rejoiceth with the Angels.
Ἐν σοὶ Μῆτερ ἀκριβῶς διεσώθη τὸ κατ' εἰκόνα, λαβοῦσα γὰρ τὸν Σταυρόν, ἠκολούθησας τῷ Χριστῷ, καὶ πράττουσα ἐδίδασκες ὑπερορᾶν μὲν σαρκὸς παρέρχεται γάρ, ἐπιμελεῖσθαι δὲ ψυχῆς, πράγματος ἀθανάτου· διὸ καὶ μετὰ Ἀγγέλων συναγάλλεται Ὁσία Μαρία τὸ πνεῦμά σου.

Apolytikion of Dormition in the First Mode

In birth, you preserved your virginity; in death, you did not abandon the world, O Theotokos. As mother of life, you departed to the source of life, delivering our souls from death by your intercessions.

Seasonal Kontakion in the Second Mode

O Protection of Christians that cannot be put to shame, mediation unto the creator most constant: O despise not the voices of those who have sinned; but be quick, O good one, to come unto our aid, who in faith cry unto thee: Hasten to intercession and speed thou to make supplication, O thou who dost ever protect, O Theotokos, them that honor thee.
Προστασία τῶν Χριστιανῶν ἀκαταίσχυντε, μεσιτεία πρὸς τὸν Ποιητὴν ἀμετάθετε. Μὴ παρίδῃς ἁμαρτωλῶν δεήσεων φωνάς, ἀλλὰ πρόφθασον, ὡς ἀγαθή, εἰς τὴν βοήθειαν ἡμῶν, τῶν πιστῶς κραυγαζόντων σοι· Τάχυνον εἰς πρεσβείαν, καὶ σπεῦσον εἰς ἱκεσίαν, ἡ προστατεύουσα ἀεί, Θεοτόκε, τῶν τιμώντων σε.
BACK TO TOP

Gospel and Epistle Readings

Matins Gospel Reading

Second Orthros Gospel
The Reading is from Mark 16:1-8

When the Sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, bought spices, so that they might go and anoint Jesus. And very early on the first day of the week they went to the tomb when the sun had risen. And they were saying to one another, "Who will roll away the stone for us from the door of the tomb?" And looking up, they saw that the stone was rolled back, for it was very large. And entering the tomb, they saw a young man sitting on the right side, dressed in a white robe; and they were amazed. And he said to them, "Do not be amazed; you seek Jesus of Nazareth, who was crucified. He has risen, he is not here; see the place where they laid him. But go, tell his disciples and Peter that he is going before you to Galilee; there you will see him, as he told you." And they went out and fled from the tomb; for trembling and astonishment had come upon them; and they said nothing to any one, for they were afraid.

Second Orthros Gospel
Κατὰ Μᾶρκον 16:1-8

Καὶ διαγενομένου τοῦ σαββάτου Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ τοῦ ᾿Ιακώβου καὶ Σαλώμη ἠγόρασαν ἀρώματα ἵνα ἐλθοῦσαι ἀλείψωσιν αὐτόν. καὶ λίαν πρωῒ τῆς μιᾶς σαββάτων ἔρχονται ἐπὶ τὸ μνημεῖον, ἀνατείλαντος τοῦ ἡλίου. καὶ ἔλεγον πρὸς ἑαυτάς· τίς ἀποκυλίσει ἡμῖν τὸν λίθον ἐκ τῆς θύρας τοῦ μνημείου; καὶ ἀναβλέψασαι θεωροῦσιν ὅτι ἀποκεκύλισται ὁ λίθος· ἦν γὰρ μέγας σφόδρα. καὶ εἰσελθοῦσαι εἰς τὸ μνημεῖον εἶδον νεανίσκον καθήμενον ἐν τοῖς δεξιοῖς, περιβεβλημένον στολὴν λευκήν, καὶ ἐξεθαμβήθησαν. ὁ δὲ λέγει αὐταῖς· μὴ ἐκθαμβεῖσθε· ᾿Ιησοῦν ζητεῖτε τὸν Ναζαρηνὸν τὸν ἐσταυρωμένον· ἠγέρθη, οὐκ ἔστιν ὧδε· ἴδε ὁ τόπος ὅπου ἔθηκαν αὐτόν. ἀλλ᾿ ὑπάγετε εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ καὶ τῷ Πέτρῳ ὅτι προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν· ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε, καθὼς εἶπεν ὑμῖν. καὶ ἐξελθοῦσαι ἔφυγον ἀπὸ τοῦ μνημείου· εἶχε δὲ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις, καὶ οὐδενὶ οὐδὲν εἶπον· ἐφοβοῦντο γάρ.


Epistle Reading

Sunday of St. Mary of Egypt
The Reading is from St. Paul's Letter to the Hebrews 9:11-14

BRETHREN, when Christ appeared as a high priest of the good things that have come, then through the greater and more perfect tent (not made with hands, that is, not of this creation) he entered once for all into the Holy Place, taking not the blood of goats and calves but his own blood, thus securing an eternal redemption. For if the sprinkling of defiled persons with the blood of goats and bulls and with the ashes of a heifer sanctifies for the purification of the flesh, how much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish to God, purify your conscience from dead works to serve the living God.

Sunday of St. Mary of Egypt
Πρὸς Ἑβραίους 9:11-14

Ἀδελφοί, Χριστὸς δὲ παραγενόμενος ἀρχιερεὺς τῶν μελλόντων ἀγαθῶν, διὰ τῆς μείζονος καὶ τελειοτέρας σκηνῆς, οὐ χειροποιήτου, τοῦτʼ ἔστιν, οὐ ταύτης τῆς κτίσεως, οὐδὲ διʼ αἵματος τράγων καὶ μόσχων, διὰ δὲ τοῦ ἰδίου αἵματος εἰσῆλθεν ἐφάπαξ εἰς τὰ ἅγια, αἰωνίαν λύτρωσιν εὑράμενος. Εἰ γὰρ τὸ αἷμα ταύρων καὶ τράγων, καὶ σποδὸς δαμάλεως ῥαντίζουσα τοὺς κεκοινωμένους, ἁγιάζει πρὸς τὴν τῆς σαρκὸς καθαρότητα, πόσῳ μᾶλλον τὸ αἷμα τοῦ Χριστοῦ, ὃς διὰ πνεύματος αἰωνίου ἑαυτὸν προσήνεγκεν ἄμωμον τῷ θεῷ, καθαριεῖ τὴν συνείδησιν ὑμῶν ἀπὸ νεκρῶν ἔργων, εἰς τὸ λατρεύειν θεῷ ζῶντι;


Gospel Reading

Sunday of St. Mary of Egypt
The Reading is from Mark 10:32-45

At that time, Jesus took his twelve disciples, and he began to tell them what was to happen to him, saying, "Behold, we are going up to Jerusalem; and the Son of man will be delivered to the chief priests and the scribes, and they will condemn him to death, and deliver him to the Gentiles; and they will mock him, and spit upon him, and scourge him, and kill him; and after three days he will rise." And James and John, the sons of Zebedee, came forward to him, and said to him, "Teacher, we want you to do for us whatever we ask of you." And he said to them, "What do you want me to do for you?" And they said to him, "Grant us to sit, one at your right hand and one at your left, in your glory." But Jesus said to them, "You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I drink, or to be baptized with the baptism with which I am baptized?" And they said to him, "We are able." And Jesus said to them, "The cup that I drink you will drink; and with the baptism with which I am baptized, you will be baptized; but to sit at my right hand or at my left is not mine to grant, but it is for those for whom it has been prepared." And when the ten heard it, they began to be indignant of James and John. And Jesus called them to him and said to them, "You know that those who are supposed to rule over the Gentiles lord it over them, and their great men exercise authority over them. But it shall not be so among you; but whoever would be great among you must be your servant, and whoever would be first among you must be slave of all. For the Son of man also came not to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many."

Sunday of St. Mary of Egypt
Κατὰ Μᾶρκον 10:32-45

Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, παραλαβάνει ὁ Ἰησοῦς τοὺς δώδεκα μαθητάς αὐτοῦ καὶ ἤρξατο αὐτοῖς λέγειν τὰ μέλλοντα αὐτῷ συμβαίνειν, ὅτι ἰδοὺ ἀναβαίνομεν εἰς ῾Ιεροσόλυμα καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδοθήσεται τοῖς ἀρχιερεῦσι καὶ γραμματεῦσι, καὶ κατακρινοῦσιν αὐτὸν θανάτῳ καὶ παραδώσουσιν αὐτὸν τοῖς ἔθνεσι, καὶ ἐμπαίξουσιν αὐτῷ καὶ μαστιγώσουσιν αὐτὸν καὶ ἐμπτύσουσιν αὐτῷ καὶ ἀποκτενοῦσιν αὐτόν, καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστήσεται. Καὶ προσπορεύονται αὐτῷ ᾿Ιάκωβος καὶ ᾿Ιωάννης υἱοὶ Ζεβεδαίου λέγοντες· διδάσκαλε, θέλομεν ἵνα ὃ ἐὰν αἰτήσωμεν ποιήσῃς ἡμῖν. ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· τί θέλετε ποιῆσαί με ὑμῖν; οἱ δὲ εἶπον αὐτῷ· δὸς ἡμῖν ἵνα εἷς ἐκ δεξιῶν σου καὶ εἷς ἐξ εὐωνύμων σου καθίσωμεν ἐν τῇ δόξῃ σου. ὁ δὲ ᾿Ιησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· οὐκ οἴδατε τί αἰτεῖσθε. δύνασθε πιεῖν τὸ ποτήριον ὃ ἐγὼ πίνω, καὶ τὸ βάπτισμα ὃ ἐγὼ βαπτίζομαι βαπτισθῆναι; οἱ δὲ εἶπον αὐτῷ· δυνάμεθα. ὁ δὲ ᾿Ιησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· τὸ μὲν ποτήριον ὃ ἐγὼ πίνω πίεσθε, καὶ τὸ βάπτισμα ὃ ἐγὼ βαπτίζομαι βαπτισθήσεσθε· τὸ δὲ καθίσαι ἐκ δεξιῶν μου καὶ ἐξ εὐωνύμων οὐκ ἔστιν ἐμὸν δοῦναι, ἀλλ᾿ οἷς ἡτοίμασται. Καὶ ἀκούσαντες οἱ δέκα ἤρξαντο ἀγανακτεῖν περὶ ᾿Ιακώβου καὶ ᾿Ιωάννου. ὁ δὲ ᾿Ιησοῦς προσκαλεσάμενος αὐτοὺς λέγει αὐτοῖς· οἴδατε ὅτι οἱ δοκοῦντες ἄρχειν τῶν ἐθνῶν κατακυριεύουσιν αὐτῶν καὶ οἱ μεγάλοι αὐτῶν κατεξουσιάζουσιν αὐτῶν· οὐχ οὕτω δὲ ἔσται ἐν ὑμῖν, ἀλλ᾿ ὃς ἐὰν θέλῃ γενέσθαι μέγας ἐν ὑμῖν, ἔσται ὑμῶν διάκονος, καὶ ὃς ἐὰν θέλῃ ὑμῶν γενέσθαι πρῶτος, ἔσται πάντων δοῦλος· καὶ γὰρ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου οὐκ ἦλθε διακονηθῆναι, ἀλλὰ διακονῆσαι, καὶ δοῦναι τὴν ψυχὴν αὐτοῦ λύτρον ἀντὶ πολλῶν.


BACK TO TOP

Wisdom of the Fathers

But let no man be troubled at the apostles being in such an imperfect state. For not yet was the cross accomplished, not yet the grace of the Spirit given. But if thou wouldest learn their virtue, notice them after these things, and thou wilt see them superior to every passion.
St. John Chrysostom
Homily 65 on Matthew 20, 2,3,4,6. B#54, pp.399-401,403., 4th Century

For with this object He reveals their deficiencies, that after these things thou mightest know what manner of men they became by grace. ... No one shall sit on His right hand nor on His left.
St. John Chrysostom
Homily 65 on Matthew 20, 2,3,4,6. B#54, pp.399-401,403., 4th Century

BACK TO TOP

Parish Weekly Activities

Sunday4/14                  Sunday of Saint Mary of Egypt – 5th Sunday of Lent
Pangari Duty:             Bobby Batuyios, Dimitra Dimeck, Natasa Tosic, George Voulgarakis                                    Orthros:8:00AM                     Divine Liturgy:9:15AM 

                        Epistle:Hebrews:9:11-14pg:143-144Gospel:Mark:10:32-45pg:144-145
Sunday Catechism School – 10:00AM
Memorials:                  Stella Bozinos – 40days
                                   Vasilios Tsopei – 3months
                                   Christopher Aanonsen – 1year
                                   Georgia Laskaratos – 1year
                                   Efthimia Parakas – 13years      

Greek Independence Parade New York City – Bus leaves at 11:15AM

 

Today:                         Our Church welcomes Fr. Peter Papanikolaou who celebrates the Holy Services while Fr. Jim is at St. Thomas Church, Cherry Hill, NJ. For 1 year memorial Service for his daughter Kathryn Rengepis and 2 year memorial for Presvytera Hresanthe.

 

Monday4/15                Adult Greek Dance Class – 7:00PM – 8:00PM
Adult Basketball – 8:00PM
Tuesday4/16                Greek School – 5:00PM – 8:00PM
Wednesday4/17           Bible Study11:00AM
Presanctified – 7:00PM
Pangari Duty:              Jim Govits & Dr. Nick Kleopoulos
Saturday4/20               Saturday of Lazarus – Making of Palm Crosses

Catechism School Hosting Breakfast & Easter Egg Hunt After Church Services
Orthros: 9:00AM        Divine Liturgy: 10:00AM
Pangari Duty:             Manny Lakios & John Politis

 

Sunday4/21      Palm Sunday – Hierachal Divine Liturgy – His Eminence Archbishop Demetrios
Pangari Duty:             Jim Govits, Dr. Nick Kleopoulos, Mike Kontonicolas, Bobby Gemelas,
Loui Tsunis

                                    Orthros:9:00AM                     Divine Liturgy:10:00AM                       Epistle:Philippians:4:4-9pg:145-146Gospel:John:12:1-18pg:146-147
Sunday Catechism School – 10:00AM
Philoptochos Luncheon After Church Services
Bookstore:     Great Lenten, items are sold at our bookstore, please visit. 

------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΕΣ ΕΚΔΗΛΩΣΕΙΣ

Κυριακή4/14             Κυριακή Ε’ των Νηστειών – Οσίας Μαρίας της Αιγυπτίας
Επίτροποι:                 Μπάμπης Μπατούγιος, Δήμητρα Ντιμέκ, Νατάσα Τόσικ,
Γιώργος Βουλγαράκης

                                    Όρθρος:8:00π.μ.                    Θεία Λειτουργία:9:15π.μ.                                    Απόστολος:Εβ:9:11-14            Ευαγγέλιο:Μάρκος:10:32-45
                                                           Κατηχητικό Σχολείο – 10:00π.μ.
Μνημόσυνα:                Στέλλα Μποζινού – 40μέρες
                                   Βασίλειος Τσοπεί – 3μήνες
                                   Χριστόφορος Αανονσέν – 1χρόνος
                                   Γεωργία Λασκαράτου – 1χρόνος
                                   Ευθιμία Πράκα – 13χρόνια

Εθνική Παρέλαση 25ης Μαρτίου – Νέας Υόρκης – Το λεωφορείο αναχωρεί στης 11:15π.μ.

Σήμερα:                      Καλοσωρίζουμε τον Πατέρα Παναγιώτη Παπανικολάου που τελεί τη Θειά Λειτουργία καθώς ο Πάτερ Δημήτριος  βρίσκεται στον Άγιο Θωμά, Τσέρρυ Χίλλ, Ν.Ι. για το ετήσιο μνημόσυνο της κόρης του, Αικατερίνη και τα 2 χρόνια μνημόσυνον της Πρεσβυτέρας Χρυσάνθη.                

Δευτέρα4/15              Ελληνικούς Χορούς Για Μεγάλους7:00μ.μ. – 8:00μ.μ.
Καλαθοσφέρεση Για Μεγάλους 8:00μ.μ.
Τρίτη4/16                   Eλληνικό Σχολείο – 5:00μ.μ. – 8:00μ.μ.
Τετάρτη4/17              Μελέτη Αγίας Γραφής11:00π.μ.
Προηγιασμένη – 7:00μ.μ.
Επίτροποι:                 Δημήτρης Γκόβιτς & Δρ. Νικόλαος Κλεόπουλος
Σάββατο4/20                Του Λαζάρου – Ετοιμασία Βαϊων
Πρωινό και Πρόγραμμα Κατηχητικού Σχολείου
Όρθρος: 9:00π.μ.       Θεία Λειτουργία: 10:00π.μ.
Επίτροποι:                 Εμμανουήλ Λάκιος & Ιωάννης Πολίτης
Κυριακή4/21             Κυριακή Των Βαϊων – Αρχιερατική Λειτουργία  -
Αρχιεπίσκοπος Δημήτριος  - Αγιασμός Εικονογραφίας  
Επίτροποι:                 Δημήτρης Γκόβιτς, Δρ. Νικόλαος Κλεόπουλος, Μιχάλης Κοντονικόλας, Μπάμπης Γέμελας, Λούης Τσούνης  

                                    Όρθρος:8:00π.μ.                    Θεία Λειτουργία:9:15π.μ.                                    Απόστολος:Φιλ:4:4-9             Ευαγγέλιο:Ιωάννης:12:1-18
Κατηχητικό Σχολείο – 10:00π.μ.
Γέυμα Φιλοπτώχου Μετά Της Ακολουθίες

Βιβλιοπωλείο: Έχουμε νηστεισημά προϊόντα επισκεφθείτε το βιβλιοπωλείο μας.

BACK TO TOP

BACK TO TOP