Publish-header
St. Andrew Church
Publish Date: 2020-08-30
Bulletin Contents
Mgenthroned1
Organization Icon
St. Andrew Church

General Information

  • Phone:
  • (973) 584-0388
  • Fax:
  • (973) 584-3573
  • Street Address:

  • 1447 Sussex Turnpike

  • Randolph, NJ 07869-1830
  • Mailing Address:

  • 1447 Sussex Turnpike

  • Randolph, NJ 07869-1830


Contact Information








Services Schedule

On Sunday we celebrate

Orthros at 8:45 am & Divine Liturgy at 10am

Weekday Orthros and Liturgies begin at 8am 

 

 


Past Bulletins


Services at St. Andrew

Attending services at Saint Andrew

Below are the links for upcoming services.

Registration to all services will be open until 5 pm prior to the service

Just Click on the Eventbrite Link and make your Reservation.

If you are having problems with link or do not have access to the internet call the church office 973-584-0388 (leave a message and we’ll get back to you). 

If you attended liturgy last Sunday, we kindly ask that you wait until Friday to reserve again, in order to allow an opportunity for other parishioners to attend a Sunday service.

 

Thursday 8/27 

+Holy Martyr Phanurius 

https://www.eventbrite.com/e/118031311831 

At 8 am +Orthros & 9am +Divine Liturgy of St. John Chrysostom

 

Saturday 8/29  

https://www.eventbrite.com/e/118037721001  

+Beheading of the Holy and Glorious Prophet, Forerunner and Baptist John  

At 8 am +Orthros & 9am +Divine Liturgy of St. John Chrysostom

 

 SUNDAY 8/30 

https://www.eventbrite.com/e/113972609142

+12th Sunday of the Matthew

At 8:45am +Orthros & 10am +Divine Liturgy of St. John Chrysostom

 

Prayers/Liturgy can always be found at: https://www.agesinitiatives.com/dcs/public/dcs/dcs.html

 

BACK TO TOP

Announcements

 Attending services at Saint Andrew

 • If you cannot attend please cancel your reservation by using your Eventbrite confirmation or calling the church office and leaving a message

• Parishioners must sanitize their hands upon entering the Church.

• Parishioners must wear protective masks throughout the Services.

 • Parishioners must adhere to the social distancing guidelines of keeping a six foot distance from other parishioners at all times in the pews and throughout the Church. The only exception being for families that have quarantined together, as they will be able to sit together in a designated section of the Church.

 • Parishioners are not to wander in the Church, in the Parish facilities, or outside on the parish grounds.

 • Small children shall not be allowed to roam the aisles.

 • Parishioners must leave the Church premises, including the parking lot and exterior grounds, upon conclusion of the Divine Liturgy, all the while maintaining social distancing standards.

 

OPENING THE CHURCH

At this phase, our Church occupancy is limited during the  service and is on a first come, first serve basis and we will adhere to the protocols outlined in our web site. In order to attend a service you MUST pre-register using the link which will become available a few days prior to the service or by calling the church during office hours (If NO Answer: please leave a message and we will return your call). You will then get a confirmation that you may attend the service. Please bring that with you when you come to church. If you are not able to attend, we invite you to participate in the celebration of the Divine Services through live streaming services that are available.

  

Live Stream of Services

From the Church's Facebook Page

From the Church's Website

From the Church's YouTube channel

 

Prayers/Liturgy can always be found at:

https://www.agesinitiatives.com/dcs/public/dcs/dcs.html

 

Light a Virtual Candle

We know we can't physically be at church, but if you're following the live video stream of the services and would like to continue to light a candle as you "enter" the church or would like to "drop some money in the basket" please consider a donation by lighting a "virtual candle".

Just go to the church's Facebook page and select "posts". You can light your virtual candle via the Facebook donate button which you should be able to see.

If you don't have Facebook or prefer not to donate through Facebook, you can always go to the Saint Andrew Website and select either PayPal or WeShare from the home page.

 

Father John will pray for the living and the reposed during Liturgy.

Just email him at prayersstandrew@gmail.com  PLEASE indicate Living or Reposed 

 

BACK TO TOP

Fr. John's Message

September 1, 2020
New Ecclesiastical Year


The Very Reverend and Reverend Clergy
Esteemed Members of the Metropolitan Council, Esteemed Members of the Parish Councils, Philoptochos Sisterhood, Faculty and Students of the Catechetical and Greek Afternoon Schools, Directors and Participants of all Youth Organizations, and all devout Orthodox Christians of the Communities of the Greek Orthodox Metropolis of
New Jersey

You, the Creator and the Lord of the ages, O God of all, truly transcending all essence, we earnestly entreat, that You will bless the year, and, O tender-loving Lord, in Your infinite mercy, only Master, save us all who worship and serve You, O our Redeemer, and who cry with fear, "For all Your servants, 
make fruitful the coming year." (Kontakion)

My Beloved in the Lord,

With the celebration of the New Ecclesiastical Year, we are offered an opportunity to conduct a self-review and to take stock of ourselves as Orthodox Christians. Whereas the roots of this feast’s commemoration have not always been centered on the spiritual progress of the devout faithful, its history gives us a glimpse at how we are to understand this commemoration as Orthodox Christians.


The celebration of the New Ecclesiastical Year comes from the early Byzantine celebration of the Indiction at which time a new 15-year cycle would commence on September 1st. This allowed for a periodic assessment of the military and public works while also setting a specific date for the purpose of calculating taxes at the time of the harvest. The importance of recognizing this system became so significant that Emperor Justinian enshrined it in Byzantine law in the year 537 (Νεαραί Διατάξεις, 47). Thus, it became an indispensable part of Byzantine administration as it provided the opportunity for emperors and farmers alike to assess their progress and plan for the future.


In due time, the commemoration of the Indiction also became a prominent feature in the Orthodox Church as it signified a new spiritual beginning with the commencement of the new ecclesiastical year. Therefore, it offers us the same prospect for self-assessment.


In looking back on the previous ecclesiastical year, we can reflect on our spiritual lives and both our successes and shortcoming as Orthodox Christians. We must use this opportunity to ask ourselves, “What have I done right and when have I missed the mark? What mistakes have I made and how can I correct them? How can I better devote myself to Christ and to the Church?” Most importantly, we must be honest with our spiritual self-assessment while also committing to God that we will endeavor to do better in leading model Orthodox Christian lives.


By committing to devote ourselves even more so to our Lord and to His Church through its various ministries is of the utmost importance. Reflect on your participation in the Divine Services and push yourself to be more present in the liturgical life of the Church. Think about how often you offer personal prayers to God and try to strengthen that spiritual connection with increased prayer. Ask yourself about your past material support for the poor and for the ministries of the Church and then challenge yourself to do even more for the glory of God. Scrutinize your own spiritual life and ascertain where you are spiritually because what sense would it make to celebrate this feast superficially without taking any steps to transform ourselves for the glory of God?


My beloved in the Lord, we have endured an exceedingly difficult year filled with many trials and tribulations due to the Coronavirus Pandemic. Families have endured deaths, financial hardships, and other difficulties. Yet this is a time for us to reevaluate our spiritual lives so that we may reorient ourselves to God, thanking Him for the gifts we still have and entreating Him to show mercy on us. It is also a time when we must recommit ourselves to God’s work and to the ministries of the Church as we endeavor to help people in need. Let us always keep the words of the Apostle Paul close to our hearts, “Bear one another's burdens, and so fulfill the law of Christ” (Gal. 6:2).


Praying that our loving and merciful Lord blesses each of you and your families with all of His Heavenly blessings, granting you a fruitful New Ecclesiastical Year to come, I remain

With Paternal Love and Blessings,
† E V A N G E L O S
Metropolitan of New Jersey

BACK TO TOP

Daily Calendar

we will be live-streaming the services on the church’s Facebook page

SUNDAY 8/30 
+ 12th Sunday of the Matthew
at 8:45am +Orthros & 10am +Divine Liturgy of St. John Chrysostom

8/31 at  7:30 Parish Council Virtual Meeting

Sunday 9/6 13th Sunday of Matthew

9/6/20 Sun @1:30pm Baptism Warren_Constantinides 

Tuesday 9/8 +The Nativity of the Theotokos 

Wednesday 9/9 +Holy & Righteous Ancestors of God, Joachim and Anna

9/10 Thursday @3pm Belmont_Jaghab Wedding

Saturday 9/12 @9am Divine Liturgy for YOUTH & FAMILY WORSHIP 

Sunday 9/13 Sunday before the Holy Cross

9/13 Sun @1:30pm Baptism Paskas_Hunsiker

Monday 9/ 14 +Exaltation Of The Holy Cross

Wednesday 9/16 +St. Euphemia the Great martyr

Saturday 9/19 @9am Divine Liturgy for YOUTH & FAMILY WORSHIP 

9/19 Sat @12pm Baptism Spiropoulos_Talamini

9/19 Sat @3:30pm Baptism Bakker

Sunday 9/20 Sunday after the Holy Cross

 

BACK TO TOP

News - Flyers - Registrations - Other

    Holy Communion

    Holy Communion

    Archpastoral Message from His Eminence, Metropolitan Evangelos of New Jersey concerning COVID-19 and Holy Communion


    Reopening the churches

    Reopening the churches

    Saint Andrew welcomes you back to our beautiful church.


    Reopening the churches

    Reopening the churches

    in GREEK| Sunday June 14 In order to attend a service you MUST pre-register by clicking on the following link https://www.eventbrite.com/e/108940407692


     New Ecclesiastical Year

    New Ecclesiastical Year

    Encyclical in English from His Eminence, Metropolitan Evangelos of New Jersey for the beginning of the New Ecclesiastical Year


     New Ecclesiastical Year

    New Ecclesiastical Year

    Encyclical in Greek from His Eminence, Metropolitan Evangelos of New Jersey for the beginning of the New Ecclesiastical Year


    Youth + Family + Worship

    Youth + Family + Worship

    Divine Liturgy of St. John Chrysostom Saturday, September 12, 2020 (9AM) Look for Eventbrite Link to reserve seat.


BACK TO TOP

Prayer List

If you would like us to remember you or your loved one in our prayers, please contact the office. 973-584-0388 or send us an email to info@standrewgonj.org 

Names will be kept on this list for approximately 3 months. Please resubmit Names if needed.   Fr. John will pray for the Names above during the Proskomide “Offering of gifts” during the first part of the Divine Liturgy when our priest prepares the mystical gifts of bread and wine. Please keep these names in your prayers as well.

Constantinos, Ioanna, Alexandra, Dimitri, Maria, Angeliki, Constantinos, Panagiotis, Fevronia, Alexandra, Eleni, Anastasia, George, Mary, Vasiliki, Jeff, Kleio, George, Eugenia, Joanna, Eliana, Constantinos, Elena, Nicholas, Konstantinos, Georgia,Vasileke, Jutta, Irene, George, Eftihia, Athena, Christina, Athanasios,  Anna, John, Rick, Christine, John, Freda, Estelle, Christina, Fotios, Julie, Joanna, Efthymios, Evangelos, John, Joanna, Lisa, Rich, Magdalini, Irini, Christos, Fr. Christos, Nancy, Brian, Thomas, Vasilios,  Evanthia,  Athanasios, Angeliki, Christian, Olga,  Demitra, Antonia, Aikaterini, John, Stavroula, Anna Christina, Manny, Mary, George, Susan, Dimitrios, Peter, Michael, Ryan, Ioannis, Monica, Katerina, Tasia, Christina, Andrew, Andrew, Margaret, Eleni, Paraskevi, Panagotis, Maria, Caroline, Demetrios, Konstantinos, Susan, Afrodite, Cassandra, Aristea, Konstantinos, George, Mary, Holly, Gary, Roye, Cristos, Panagiota, Anna, Panagiotis, John, Nicos, Hannah, Christos, Theoseva, George, Genevieve, Christine, Anna, Louis, Marilyn, Suriana, Antonios, John, Maria, Dimitry Elias, Evangelia, George, Kyriaki, John,  Evmorfia, Fr. Konstantine, Fr. Demetri, Prz Spyridoula, Eugenia, Constantinos, Eftychia, Kyzoula, Lukas, Spyridoula, Maria, Eugenia

Prayer for a Sick Person:

Heavenly Father, physician of our souls and bodies, who have sent Your only-begotten Son and our Lord Jesus Christ to heal every sickness and infirmity, visit and heal (me) Your servant from all physical and spiritual ailments through the grace of Your Christ. Grant (me) patience in this sickness, strength of body and spirit, and recovery of health.  Lord, You have taught us through Your word to pray for each other that we may be healed.  I pray that You heal (me) as Your servant and grant (me) the gift of complete health. For You are the source of healing and to You I give glory, Father, Son and Holy Spirit. Amen

 

 
BACK TO TOP

Gospel and Epistle Readings

Matins Gospel Reading

First Orthros Gospel
The Reading is from Matthew 28:16-20

At that time, the eleven disciples went to Galilee, to the mountain to which Jesus had directed them. And when they saw him they worshipped him; but some doubted. And Jesus came and said to them, "All authority in heaven and on earth has been given to me. Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, teaching them to observe all that I have commanded you; and lo, I am with you always, to the close of the age. Amen."

First Orthros Gospel
Κατὰ Ματθαῖον 28:16-20

Οἱ δὲ ἕνδεκα μαθηταὶ ἐπορεύθησαν εἰς τὴν Γαλιλαίαν, εἰς τὸ ὄρος οὗ ἐτάξατο αὐτοῖς ὁ ᾿Ιησοῦς. καὶ ἰδόντες αὐτὸν προσεκύνησαν αὐτῷ, οἱ δὲ ἐδίστασαν. καὶ προσελθὼν ὁ ᾿Ιησοῦς ἐλάλησεν αὐτοῖς λέγων· ἐδόθη μοι πᾶσα ἐξουσία ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς. πορευθέντες μαθητεύσατε πάντα τὰ ἔθνη, βαπτίζοντες αὐτοὺς εἰς τὸ ὄνομα τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦ ῾Αγίου Πνεύματος, διδάσκοντες αὐτοὺς τηρεῖν πάντα ὅσα ἐνετειλάμην ὑμῖν· καὶ ἰδοὺ ἐγὼ μεθ᾿ ὑμῶν εἰμι πάσας τὰς ἡμέρας ἕως τῆς συντελείας τοῦ αἰῶνος. ἀμήν.


Epistle Reading

Prokeimenon. Third Mode. Psalm 46.6,1.
Sing praises to our God, sing praises.
Verse: Clap your hands, all you nations.

The reading is from St. Paul's First Letter to the Corinthians 15:1-11.

Brethren, I would remind you in what terms I preached to you the gospel, which you received, in which you stand, by which you are saved, if you hold it fast -- unless you believed in vain. For I delivered to you as of first importance what I also received, that Christ died for our sins in accordance with the scriptures, that he was buried, that he was raised on the third day in accordance with the scriptures, and that he appeared to Cephas, then to the twelve. Then he appeared to more than five hundred brethren at one time, most of whom are still alive, though some have fallen asleep. Then he appeared to James, then to all the apostles. Last of all, as to one untimely born, he appeared also to me. For I am the least of the apostles, unfit to be called an apostle, because I persecuted the church of God. But by the grace of God I am what I am, and his grace toward me was not in vain. On the contrary, I worked harder than any of them, though it was not I, but the grace of God which is with me. Whether then it was I or they, so we preach and so you believed.

Προκείμενον. Third Mode. ΨΑΛΜΟΙ 46.6,1.
Ψάλατε τῷ Θεῷ ἡμῶν, ψάλατε.
Στίχ. Πάντα τὰ ἔθνη κροτήσατε χεῖρας.

τὸ Ἀνάγνωσμα Πρὸς Κορινθίους α' 15:1-11.

Ἀδελφοί, γνωρίζω δὲ ὑμῖν, ἀδελφοί, τὸ εὐαγγέλιον ὃ εὐηγγελισάμην ὑμῖν, ὃ καὶ παρελάβετε, ἐν ᾧ καὶ ἑστήκατε, διʼ οὗ καὶ σῴζεσθε· τίνι λόγῳ εὐηγγελισάμην ὑμῖν, εἰ κατέχετε, ἐκτὸς εἰ μὴ εἰκῇ ἐπιστεύσατε. Παρέδωκα γὰρ ὑμῖν ἐν πρώτοις, ὃ καὶ παρέλαβον, ὅτι Χριστὸς ἀπέθανεν ὑπὲρ τῶν ἁμαρτιῶν ἡμῶν κατὰ τὰς γραφάς. καὶ ὅτι ἐτάφη· καὶ ὅτι ἐγήγερται τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ κατὰ τὰς γραφάς· καὶ ὅτι ὤφθη Κηφᾷ, εἶτα τοῖς δώδεκα· ἔπειτα ὤφθη ἐπάνω πεντακοσίοις ἀδελφοῖς ἐφάπαξ, ἐξ ὧν οἱ πλείους μένουσιν ἕως ἄρτι, τινὲς δὲ καὶ ἐκοιμήθησαν· ἔπειτα ὤφθη Ἰακώβῳ, εἶτα τοῖς ἀποστόλοις πᾶσιν· ἔσχατον δὲ πάντων, ὡσπερεὶ τῷ ἐκτρώματι, ὤφθη κἀμοί. Ἐγὼ γάρ εἰμι ὁ ἐλάχιστος τῶν ἀποστόλων, ὃς οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς καλεῖσθαι ἀπόστολος, διότι ἐδίωξα τὴν ἐκκλησίαν τοῦ θεοῦ. Χάριτι δὲ θεοῦ εἰμι ὅ εἰμι, καὶ ἡ χάρις αὐτοῦ ἡ εἰς ἐμὲ οὐ κενὴ ἐγενήθη, ἀλλὰ περισσότερον αὐτῶν πάντων ἐκοπίασα, οὐκ ἐγὼ δέ, ἀλλʼ ἡ χάρις τοῦ θεοῦ ἡ σὺν ἐμοί. Εἴτε οὖν ἐγώ, εἴτε ἐκεῖνοι, οὕτως κηρύσσομεν καὶ οὕτως ἐπιστεύσατε.


Gospel Reading

12th Sunday of Matthew
The Reading is from Matthew 19:16-26

At that time, a young man came up to Jesus, kneeling and saying, "Good Teacher, what good deed must I do, to have eternal life?" And he said to him, "Why do you call me good? One there is who is good. If you would enter life, keep the commandments." He said to him, "Which?" And Jesus said, "You shall not kill, You shall not commit adultery, You shall not steal, You shall not bear false witness, Honor your father and mother, and You shall love your neighbor as yourself." The young man said to him, "All these I have observed; what do I still lack?" Jesus said to him, "If you would be perfect, go, sell what you possess and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me." When the young man heard this he went away sorrowful; for he had great possessions.

And Jesus said to his disciples, "Truly, I say to you, it will be hard for a rich man to enter the kingdom of heaven. Again I tell you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God." When the disciples heard this they were greatly astonished, saying, "Who then can be saved?" But Jesus looked at them and said to them, "With men this is impossible, but with God all things are possible."

12th Sunday of Matthew
Κατὰ Ματθαῖον 19:16-26

Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, νεανίσκος τις προσῆλθε τῷ Ἰησοῦ, γονυπετῶν αὐτόν, καὶ λέγων· Διδάσκαλε ἀγαθέ, τί ἀγαθὸν ποιήσω ἵνα ἔχω ζωὴν αἰώνιον; ‘O δὲ εἶπεν αὐτῷ· τί με λέγεις ἀγαθόν; οὐδεὶς ἀγαθὸς εἰ μὴ εἷς ὁ Θεός. εἰ δὲ θέλεις εἰσελθεῖν εἰς τὴν ζωήν, τήρησον τὰς ἐντολάς. λέγει αὐτῷ· ποίας; ὁ δὲ ᾿Ιησοῦς εἶπε· τὸ οὐ φονεύσεις, οὐ μοιχεύσεις, οὐ κλέψεις, οὐ ψευδομαρτυρήσεις, τίμα τὸν πατέρα καὶ τὴν μητέρα, καὶ ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν. λέγει αὐτῷ ὁ νεανίσκος· πάντα ταῦτα ἐφυλαξάμην ἐκ νεότητός μου· τί ἔτι ὑστερῶ; ἔφη αὐτῷ ὁ ῾Ιησοῦς· εἰ θέλεις τέλειος εἶναι, ὕπαγε πώλησόν σου τὰ ὑπάρχοντα καὶ δὸς πτωχοῖς, καὶ ἕξεις θησαυρὸν ἐν οὐρανῷ, καὶ δεῦρο ἀκολούθει μοι. ἀκούσας δὲ ὁ νεανίσκος τὸν λόγον ἀπῆλθε λυπούμενος· ἦν γὰρ ἔχων κτήματα πολλά. ῾Ο δὲ ᾿Ιησοῦς εἶπε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ· ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι δυσκόλως πλούσιος εἰσελεύσεται εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν. πάλιν δὲ λέγω ὑμῖν, εὐκοπώτερόν ἐστι κάμηλον διὰ τρυπήματος ῥαφίδος διελθεῖν ἢ πλούσιον εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ εἰσελθεῖν. ἀκούσαντες δὲ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἐξεπλήσσοντο σφόδρα λέγοντες· τίς ἄρα δύναται σωθῆναι; ἐμβλέψας δὲ ὁ ᾿Ιησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· παρὰ ἀνθρώποις τοῦτο ἀδύνατόν ἐστι, παρὰ δὲ Θεῷ πάντα δυνατά ἐστι.


BACK TO TOP

Saints and Feasts

Mgenthroned1
August 30

12th Sunday of Matthew


29_stjohn
August 30

Apodosis of the Feast of the Forerunner


Alexandr
August 30

Alexander, John, and Paul the New, Patriarchs of Constantinople

Saint Alexander was sent to the First Ecumenical Council in Nicaea as the delegate of Saint Metrophanes, Bishop of Constantinople (see June 4), to whose throne he succeeded in the year 325. When Arius had deceitfully professed allegiance to the Council of Nicaea, Saint Alexander, knowing his guile, refused to receive him into communion; Arius' powerful partisans threatened that they would use force to bring Arius into the communion of the Church the following day. Saint Alexander prayed fervently that God might spare the Church; and as Arius was in a privy place relieving nature, his bowels gushed forth with an effusion of blood, and the arch-heresiarch died the death of Judas. Saint Alexander was Bishop from 325 until 337, when he was succeeded by Saint Paul the Confessor, who died a martyr's death at the hands of the Arians (see Nov. 6). The Saint John commemorated here appears to be the one who was Patriarch during the years 562-577, surnamed Scholasticus, who is also commemorated on February 21. He was from Antioch, where he had been a lawyer (scholasticus); he was made presbyter, then was sent to Constantinople as representative (apocrisiarius) of the Patriarch of Antioch, and was appointed Patriarch of Constantinople by the Emperor Justinian. Saint Paul was Bishop of Constantinople during the years 687 - 693, in the reign of Emperor Justinian II, and presided over the Quinisext Council in 692.


Creation_adam
September 01

Ecclesiastical New Year

For the maintenance of their armed forces, the Roman emperors decreed that their subjects in every district should be taxed every year. This same decree was reissued every fifteen years, since the Roman soldiers were obliged to serve for fifteen years. At the end of each fifteen-year period, an assessment was made of what economic changes had taken place, and a new tax was decreed, which was to be paid over the span of the fifteen years. This imperial decree, which was issued before the season of winter, was named Indictio, that is, Definiton, or Order. This name was adopted by the emperors in Constantinople also. At other times, the latter also used the term Epinemisis, that is, Distribution (Dianome). It is commonly held that Saint Constantine the Great introduced the Indiction decrees in A.D. 312, after he beheld the sign of the Cross in heaven and vanquished Maxentius and was proclaimed Emperor in the West. Some, however (and this seems more likely), ascribe the institution of the Indiction to Augustus Caesar, three years before the birth of Christ. Those who hold this view offer as proof the papal bull issued in A.D. 781 which is dated thus: Anno IV, Indictionis LIII -that is, the fourth year of the fifty-third Indiction. From this, we can deduce the aforementioned year (3 B.C.) by multiplying the fifty-two complete Indictions by the number of years in each (15), and adding the three years of the fifty-third Indiction. There are three types of Indictions: 1) That which was introduced in the West, and which is called Imperial, or Caesarean, or Constantinian, and which begins on the 24th of September; 2) The so-called Papal Indiction, which begins on the 1st of January; and 3) The Constantinopolitan, which was adopted by the Patriarchs of that city after the fall of the Eastern Empire in 1453. This Indiction is indicated in their own hand on the decrees they issue, without the numeration of the fifteen years. This Indiction begins on the 1st of September and is observed with special ceremony in the Church. Since the completion of each year takes place, as it were, with the harvest and gathering of the crops into storehouses, and we begin anew from henceforth the sowing of seed in the earth for the production of future crops, September is considered the beginning of the New Year. The Church also keeps festival this day, beseeching God for fair weather, seasonable rains, and an abundance of the fruits of the earth. The Holy Scriptures (Lev. 23:24-5 and Num. 29:1-2) also testify that the people of Israel celebrated the feast of the Blowing of the Trumpets on this day, offering hymns of thanksgiving. In addition to all the aforesaid, on this feast we also commemorate our Saviour's entry into the synagogue in Nazareth, where He was given the book of the Prophet Esaias to read, and He opened it and found the place where it is written, "The Spirit of the Lord is upon Me, for which cause He hath anointed Me..." (Luke 4:16-30).

It should be noted that to the present day, the Church has always celebrated the beginning of the New Year on September 1. This was the custom in Constantinople until its fall in 1453 and in Russia until the reign of Peter I. September 1 is still festively celebrated as the New Year at the Patriarchate of Constantinople; among the Jews also the New Year, although reckoned according to a moveable calendar, usually falls in September. The service of the Menaion for January 1 is for our Lord's Circumcision and for the memorial of Saint Basil the Great, without any mention of its being the beginning of a new year.


BACK TO TOP

Hymns of the Day

Resurrectional Apolytikion in the Third Mode

Let the Heavens rejoice; let earthly things be glad; for the Lord hath wrought might with His arm, He hath trampled upon death by death. The first-born of the dead hath He become. From the belly of Hades hath He delivered us, and hath granted great mercy to the world.
Εὐφραινέσθω τὰ οὐράνια, ἀγαλλιάσθω τὰ ἐπίγεια, ὅτι ἐποίησε κράτος, ἐν βραχίονι αὐτοῦ, ὁ Κύριος, ἐπάτησε τῷ θανάτῳ τὸν θάνατον, πρωτότοκος τῶν νεκρῶν ἐγένετο, ἐκ κοιλίας ᾅδου ἐρρύσατο ἡμᾶς, καὶ παρέσχε τῷ κόσμῳ τὸ μέγα ἔλεος.

Apolytikion for Apodosis of the Forerunner in the Second Mode

The memory of the just is celebrated with hymns of praise, but the Lord's testimony is sufficient for thee, O Forerunner; for thou hast proved to be truly even more venerable than the Prophets, since thou was granted to baptize in the running waters Him Whom they proclaimed. Wherefore, having contested for the truth, thou didst rejoice to announce the good tidings even to those in Hades: that God hath appeared in the flesh, taking away the sin of the world and granting us great mercy.
Μνήμη δικαίου μέτ' ἐγκωμίων, σοὶ δὲ ἀρκέσει ἡ μαρτυρία τοῦ Κυρίου Πρόδρομε, ἀνεδείχθης γὰρ ὄντως καὶ Προφητῶν σεβασμιώτερος, ὅτι καὶ ἐν ῥείθροις βαπτίσαι κατηξιώθης τὸν κηρυττόμενον. Ὅθεν τῆς ἀληθείας ὑπεραθλήσας, χαίρων εὐηγγελίσω καὶ τοὶς ἐν ἅδῃ, Θεὸν φανερωθέντα ἐν σαρκί, τὸν αἴροντα τὴν ἁμαρτίαν τοῦ κόσμου, καὶ παρέχοντα ἡμῖν τὸ μέγα ἔλεος.

Apolytikion for the Church in the First Mode

Hymn of the Apostle St. Andrew: As first of the Apostles to receive the call, and very brother of the prince of them, intercede O Andrew, with the Master of all of us, peace to all the world to grant, and to our souls His great mercy.

Απολυτίκιο του Αποστόλου Ανδρέου: Ως των Αποσόλων πρωτόκλητος, και του κορυφαίου αυτάδελφος, τον Δεσπότην των όλων Ανδρέα ικέτευε, ειρήνην τη οικουμένη δωρήσασθαι, και ταις ψυχαίς ημών το μέγα έλεος

Seasonal Kontakion in the Fourth Mode

In your holy birth, Immaculate One, Joachim and Anna were rid of the shame of childlessness; Adam and Eve of the corruption of death. And so your people, free of the guilt of their sins, celebrate crying: "The barren one gives birth to the Theotokos, who nourishes our life."
Ιωακείμ καί Άννα όνειδισμού ατεκνίας, καί Αδάμ καί Εύα, εκ τής φθοράς τού θανάτου, ηλευθερώθησαν, Άχραντε, εν τή αγία γεννήσει σου, αυτήν εορτάζει καί ο λαός σου, ενοχής τών πταισμάτων, λυτρωθείς εν τώ κράζειν σοι, Η στείρα τίκτει τήν Θεοτόκον, καί τροφόν τής ζωής ημών.
BACK TO TOP

Wisdom of the Fathers

The sign that thou lovest God, is this, that thou lovest thy fellow; and if thou hatest thy fellow, thy hatred is towards God. For it is blasphemy if thou prayest before God while thou art wroth. For thy heart also convicts thee, that in vain thou multipliest words: thy conscience rightly judges that in thy prayers thou profitest nought.
St. Ephraim the Syrian
ON ADMONITION AND REPENTANCE.

Wherefore then doth Christ thus reply to him, saying, "There is none good?" Because He came unto Him as a mere man, and one of the common sort, and a Jewish teacher; for this cause then as a man He discourses with him. And indeed in many instances He replies to the secret thoughts of them that come unto Him.
St. John Chrysostom
Homily 63 on Matthew 19, 4th Century

BACK TO TOP