Publish-header
Holy Transfiguration Church
Publish Date: 2021-04-25
Bulletin Contents
Palmsunday
Organization Icon
Holy Transfiguration Church

General Information

  • Phone:
  • (907) 344-0190
  • Fax:
  • (907) 344-9909
  • Street Address:

  • 2800 O'Malley Road

  • Anchorage, AK 99507
  • Mailing Address:

  • 2800 O'Malley Road

  • Anchorage, AK 99507


Contact Information



Services Schedule

Saturday 7pm - Great Vespers

Sunday 9am - Orthros

Sunday 10 am - Divine Liturgy


Past Bulletins


Hymns of the Day

Apolytikion for Palm Sunday in the First Mode

In confirming the common Resurrection, O Christ God, Thou didst raise up Lazarus from the dead before Thy Passion. Wherefore, we also, like the children, bearing the symbols of victory, cry to Thee, the Vanquisher of death: Hosanna in the highest; blessed is He that cometh in the Name of the Lord.
Τὴν κοινὴν Ἀνάστασιν πρὸ τοῦ σοῦ Πάθους πιστούμενος, ἐκ νεκρῶν ἤγειρας τὸν Λάζαρον, Χριστὲ ὁ Θεός· ὅθεν καὶ ἡμεῖς ὡς οἱ Παῖδες, τὰ τῆς νίκης σύμβολα φέροντες, σοὶ τῷ Νικητῇ τοῦ θανάτου βοῶμεν· Ὡσαννὰ ἐν τοῖς ὑψίστοις, εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος, ἐν ὀνόματι Κυρίου.

Apolytikion for Palm Sunday in the Fourth Mode

As by baptism we were buried with Thee, O Christ our God, so by Thy Resurrection we were deemed worthy of immortal life; and praising Thee, we cry: Hosanna in the highest; blessed is He that cometh in the Name of the Lord.
Συνταφέντες σοι διὰ τοῦ Βαπτίσματος, Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡμῶν, τῆς ἀθανάτου ζωῆς ἠξιώθημεν τῇ Ἀναστάσει σου, καὶ ἀνυμνοῦντες κράζομεν· Ὡσαννὰ ἐν τοῖς ὑψίστοις, εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος, ἐν ὀνόματι Κυρίου.

Seasonal Kontakion in the Plagal Second Mode

In Heaven, He is seated upon a Throne and on earth He rides upon a foal. O Christ our God, accept the praise of the Angels and the hymn of the Children who cry out to You, "Blessed are You who comes to recall Adam."
Τῷ θρόνῳ ἐν οὐρανῷ, τῷ πώλῳ ἐπὶ τῆς γῆς, ἐποχούμενος Χριστὲ ὁ Θεός, τῶν Ἀγγέλων τὴν αἴνεσιν, καὶ τῶν Παίδων ἀνύμνησιν προσεδέξω βοώντων σοι· Εὐλογημένος εἶ ὁ ἐρχόμενος, τὸν Ἀδὰμ ἀνακαλέσασθαι.
BACK TO TOP

Saints and Feasts

Palmsunday
April 25

Palm Sunday

On Sunday, five days before the Passover of the Law, the Lord came from Bethany to Jerusalem. Sending two of His disciples to bring Him a foal of an ass, He sat thereon and entered into the city. When the multitude there heard that Jesus was coming, they straightway took up the branches of palm trees in their hands, and went forth to meet Him. Others spread their garments on the ground, and yet others cut branches from the trees and strewed them in the way that Jesus was to pass; and all of them together, especially the children, went before and after Him, crying out: "Hosanna: Blessed is He that cometh in the Name of the Lord, the King of Israel" (John 12:13). This is the radiant and glorious festival of our Lord's entry into Jerusalem that we celebrate today.

The branches of the palm trees symbolize Christ's victory over the devil and death. The word Hosanna means "Save, I pray," or "Save, now." The foal of an ass, and Jesus' sitting thereon, and the fact that this animal was untamed and considered unclean according to the Law, signified the former uncleanness and wildness of the nations, and their subjection thereafter to the holy Law of the Gospel.


25_mark2
April 25

Mark the Apostle and Evangelist

Mark was an idolater from Cyrene of Pentapolis, which is near Libya. Having come to the Faith of Christ through the Apostle Peter, he followed him to Rome. While there, at the prompting of Peter himself and at the request of the Christians living there, he wrote his Gospel in Greek, and it is second in order after Matthew's. Afterwards, travelling to Egypt, he preached the Gospel there and was the first to establish the Church in Alexandria. The idolaters, unable to bear his preaching, seized him, bound him with ropes, and dragged him through the streets until he, cut to pieces on rocks, gave up his soul. It is said that he completed his life in martyrdom about the year 68. He is depicted in holy icons with a lion next to him, one of the living creatures mentioned by Ezekiel (1:10), and a symbol of Christ's royal office, as Saint Irenaeus of Lyons writes.

If April 25 falls on or before Great and Holy Pascha, the Feast of St. Mark is translated to Bright Tuesday.


Allsaint
April 26

Basil the Holy Martyr Bishop of Amasea

This Saint was Bishop of Amasia in Pontus, in the days of Licinius (reigned 308-324), fellow Emperor and brother-in-law of Saint Constantine the Great. Licinius' wife Constantia, sister of Saint Constantine, had as handmaid a virgin named Glaphyra. When it became known that Licinius had conceived a sinful desire for her. Constantia secretly sent Glaphyra away to the East. Coming to Amasia, she took refuge with Saint Basileus. When Licinius learned of this, he furiously commanded that both be brought before him. When the soldiers came for them, however, Saint Glaphyra had already departed to the Lord; she is also commemorated this day. Saint Basileus was taken alone to Nicomedia, where he was beheaded. His body was cast into the sea, but through divine revelation was found again and brought back to Amasia.


Supper
April 29

Holy Thursday

On the evening of this day, which was the eve of the feast of unleavened bread (that is, the Passover), our Redeemer supped with His twelve disciples in the city. He blessed the bread and the wine, and gave us the Mystery of the Divine Eucharist. He washed the feet of the disciples as an example of humility. He said openly that one of them was about to betray Him, and He pointed out the betrayer by revealing that it was he "that dippeth his hand with Me in the dish." And after Judas had straightway gone forth, Jesus gave the disciples His final and sublime instructions, which are contained in the first Gospel Reading of the Holy Passion (John 13:31-18:1 known as the Gospel of the Testament). After this the God-man went forth to the Mount of Olives, and there He began to be sorrowful and in anguish. He went off alone, and bending the knees He prayed fervently. From His great anguish, His sweat became as it were great drops of blood falling to the ground. As soon as He had completed that anguished prayer, lo, Judas came with a multitude of soldiers and a great crowd; on greeting the Teacher guile fully with a kiss, he betrayed Him.

The Lord Jesus was then apprehended and taken prisoner to the high priests Annas and Caiaphas. The disciples were scattered, but Peter, who was more fervent than the others, followed Him even into the court of the high priest, but in the end denied thrice that he was His disciple.

Then our divine Teacher was brought before the lawless Sanhedrin and was interrogated concerning His disciples and His teaching. The high priest adjured Him before God that He tell them whether He was truly the Christ. And having spoken the truth, He was judged guilty of death, supposedly as one who had blasphemed. Then they spat in His face, beat Him, smote Him with the palms of their hands, and mocked Him in every way, throughout the whole night until the morning.


Burial
April 30

Holy Friday

When Friday dawned, Christ was sent bound from Caiaphas to Pontius Pilate, who was then Governor of Judea. Pilate interrogated Him in many ways, and once and again acknowledged that He was innocent, but to please the Jews, he later passed the sentence of death against Him. After scourging the Lord of all as though He were a runaway slave, he surrendered Him to be crucified.

Thus the Lord Jesus was handed over to the soldiers, was stripped of His garments, was clothed in a purple robe, was crowned with a wreath of thorns, had a reed placed in His hand as though it were a sceptre, was bowed before in mockery, was spat upon, and was buffeted in the face and on the head. Then they again clothed Him in His own garments, and bearing the cross, He came to Golgotha, a place of condemnation, and there, about the third hour, He was crucified between two thieves. Although both blasphemed Him at the first, the thief at His right hand repented, and said: "Remember me, O Lord, when Thou comest in Thy Kingdom," to which our Saviour answered, "Today shalt thou be with Me in Paradise." As He hung upon the Cross, He was blasphemed by those who were passing by, was mocked by the high priests, and by the soldiers was given vinegar to drink mixed with gall. About the ninth hour, He cried out with a loud voice, saying, "It is finished." And the Lamb of God "Which taketh away the sin of the world" (John 1:29) expired on the day when the moon was full, and at the hour when, according to the Law, was slain the Passover lamb, which was established as a type of Him in the time of Moses.

Even lifeless creation mourned the death of the Master, and it trembled and was altered out of fear. Yet, even though the Maker of creation was already dead, they pierced Him in His immaculate side, and forthwith came there out Blood and Water. Finally, at about the setting of the sun, Joseph of Arimathea came with Nicodemus (both of them had been secret disciples of Jesus), and they took down the all-holy Body of the Teacher from the Cross and anointed it with aromatic spices, and wrapped it in a clean linen cloth. When they had buried Him in a new tomb, they rolled a great stone over its entrance.

Such are the dread and saving sufferings of our Lord Jesus Christ commemorated today, and in remembrance of them, we have received the Apostolic commandment that a fast be observed every Friday.


Jeremiah
May 01

Jeremias the Prophet

This great Prophet of God, Jeremias, who loved his brethren and lamented for them greatly, who prayed much for the people and the Holy City, was the son of Helkias of the tribe of Levi, from the city of Anathoth in the land of Benjamin. He was sanctified from his mother's womb, as the Lord Himself said concerning him: "Before I formed thee in the belly, I knew thee; and before thou camest forth from the womb, I sanctified thee; I appointed thee a prophet to the nations" (Jer. 1:5). He prophesied for thirty years, from 613 to 583 B.C. During the last captivity of the people in the reign of Sedekias, when only a few were left behind to cultivate the land, this Prophet remained with them by the permission of Nabuzardan, the captain of the guard under Nabuchodonosor. He wept and lamented inconsolably over the desolation of Jerusalem and the enslavement of his people. But even the few that remained behind transgressed again, and fearing the vengeance of the Chaldeans, they fled into Egypt, forcibly taking with them Jeremias and Baruch his disciple and scribe. There he prophesied concerning Egypt and other nations, and he was stoned to death in Taphnas by his own people about the year 583 B.C., since they would not endure to hear the truth of his words and his just rebukes. His book of prophecy is divided into fifty-one chapters, and his book of lamentation into five; he is ranked second among the greater Prophets. His name means "Yah is exalted."


BACK TO TOP

Gospel and Epistle Readings

Epistle Reading

Prokeimenon. Fourth Mode. Psalm 117.26,1.
Blessed is he who comes in the name of the Lord.
Verse: Give thanks to the Lord, for He is good. His mercy endures forever.

The reading is from St. Paul's Letter to the Philippians 4:4-9.

BRETHREN, rejoice in the Lord always; again I will say, Rejoice. Let all men know your forbearance. The Lord is at hand. Have no anxiety about anything, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God. And the peace of God, which passes all understanding, will keep your hearts and your minds in Christ Jesus. Finally, brethren, whatever is true, whatever is honorable, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is gracious, if there is any excellence, if there is anything worthy of praise, think about these things. What you have learned and received and heard and seen in me, do; and the God of peace will be with you.

Προκείμενον. Fourth Mode. ΨΑΛΜΟΙ 117.26,1.
Εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι Κυρίου.
Στίχ. Στίχ. Ἐξομολογεῖσθε τῷ Κυρίῳ ὅτι ἀγαθὸς, ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ.

τὸ Ἀνάγνωσμα Πρὸς Φιλιππησίους 4:4-9.

Ἀδελφοί, χαίρετε ἐν κυρίῳ πάντοτε· πάλιν ἐρῶ, χαίρετε. Τὸ ἐπιεικὲς ὑμῶν γνωσθήτω πᾶσιν ἀνθρώποις. Ὁ κύριος ἐγγύς. Μηδὲν μεριμνᾶτε, ἀλλʼ ἐν παντὶ τῇ προσευχῇ καὶ τῇ δεήσει μετὰ εὐχαριστίας τὰ αἰτήματα ὑμῶν γνωριζέσθω πρὸς τὸν θεόν. Καὶ ἡ εἰρήνη τοῦ θεοῦ ἡ ὑπερέχουσα πάντα νοῦν, φρουρήσει τὰς καρδίας ὑμῶν καὶ τὰ νοήματα ὑμῶν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ. Τὸ λοιπόν, ἀδελφοί, ὅσα ἐστὶν ἀληθῆ, ὅσα σεμνά, ὅσα δίκαια, ὅσα ἁγνά, ὅσα προσφιλῆ, ὅσα εὔφημα, εἴ τις ἀρετὴ καὶ εἴ τις ἔπαινος, ταῦτα λογίζεσθε. Ἃ καὶ ἐμάθετε καὶ παρελάβετε καὶ ἠκούσατε καὶ εἴδετε ἐν ἐμοί, ταῦτα πράσσετε· καὶ ὁ θεὸς τῆς εἰρήνης ἔσται μεθʼ ὑμῶν.


Gospel Reading

Palm Sunday
The Reading is from John 12:1-18

Six days before Passover, Jesus came to Bethany, where Lazaros was, whom Jesus had raised from the dead. There they made him a supper; Martha served, and Lazaros was one of those at table with him. Mary took a pound of costly ointment of pure nard and anointed the feet of Jesus and wiped his feet with her hair; and the house was filled with the fragrance of the ointment. But Judas Iscariot, one of his disciples (he who was to betray him), said "Why was this ointment not sold for three hundred denarii and given to the poor?" This he said, not that he cared for the poor but because he was a thief, and as he had the money box he used to take what was put into it. Jesus said, "Let her alone, let her keep it for the day of my burial. The poor you always have with you, but you do not always have me."

When the great crowd of the Jews learned that he was there, they came, not only on account of Jesus but also to see Lazaros, whom he had raised from the dead. So the chief priests planned to put Lazaros also to death, because on account of him many of the Jews were going away and believing in Jesus.

The next day a great crowd who had come to the feast heard that Jesus was coming to Jerusalem. So they took branches of palm trees and went out to meet him, crying, "Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord, even the King of Israel!" And Jesus found a young donkey and sat upon it; as it is written, "Fear not, daughter of Zion; behold, your king is coming, sitting on a donkey's colt!" His disciples did not understand this at first; but when Jesus was glorified, then they remembered that this had been written of him and had been done to him. The crowd that had been with him when he called Lazaros out of the tomb and raised him from the dead bore witness. The reason why the crowd went to meet him was that they heard he had done this sign.

Palm Sunday
Κατὰ Ἰωάννην 12:1-18

Πρὸ ἓξ ἡμερῶν τοῦ πάσχα ἦλθεν Ὁ ᾿Ιησοῦς εἰς Βηθανίαν, ὅπου ἦν Λάζαρος ὁ τεθνηκώς, ὃν ἤγειρεν ἐκ νεκρῶν. ἐποίησαν οὖν αὐτῷ δεῖπνον ἐκεῖ, καὶ ἡ Μάρθα διηκόνει· ὁ δὲ Λάζαρος εἷς ἦν τῶν ἀνακειμένων σὺν αὐτῷ. ἡ οὖν Μαρία, λαβοῦσα λίτραν μύρου νάρδου πιστικῆς πολυτίμου, ἤλειψε τοὺς πόδας τοῦ ᾿Ιησοῦ καὶ ἐξέμαξε ταῖς θριξὶν αὐτῆς τοὺς πόδας αὐτοῦ· ἡ δὲ οἰκία ἐπληρώθη ἐκ τῆς ὀσμῆς τοῦ μύρου. λέγει οὖν εἷς ἐκ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ, ᾿Ιούδας Σίμωνος ᾿Ισκαριώτης, ὁ μέλλων αὐτὸν παραδιδόναι· διατί τοῦτο τὸ μύρον οὐκ ἐπράθη τριακοσίων δηναρίων καὶ ἐδόθη πτωχοῖς; εἶπε δὲ τοῦτο οὐχ ὅτι περὶ τῶν πτωχῶν ἔμελεν αὐτῷ, ἀλλ᾽ ὅτι κλέπτης ἦν, καὶ τὸ γλωσσόκομον εἶχε καὶ τὰ βαλλόμενα ἐβάσταζεν. εἶπεν οὖν ὁ ᾿Ιησοῦς· ἄφες αὐτήν, εἰς τὴν ἡμέραν τοῦ ἐνταφιασμοῦ μου τετήρηκεν αὐτό. τοὺς πτωχοὺς γὰρ πάντοτε ἔχετε μεθ᾽ ἑαυτῶν, ἐμὲ δὲ οὐ πάντοτε ἔχετε.

῎Εγνω οὖν ὄχλος πολὺς ἐκ τῶν ᾿Ιουδαίων ὅτι ἐκεῖ ἐστι, καὶ ἦλθον οὐ διὰ τὸν ᾿Ιησοῦν μόνον, ἀλλ᾽ ἵνα καὶ τὸν Λάζαρον ἴδωσιν ὃν ἤγειρεν ἐκ νεκρῶν. ἐβουλεύσαντο δὲ οἱ ἀρχιερεῖς ἵνα καὶ τὸν Λάζαρον ἀποκτείνωσιν, ὅτι πολλοὶ δι᾽ αὐτὸν ὑπῆγον τῶν ᾿Ιουδαίων καὶ ἐπίστευον εἰς τὸν ᾿Ιησοῦν.

Τῇ ἐπαύριον ὄχλος πολὺς ὁ ἐλθὼν εἰς τὴν ἑορτήν, ἀκούσαντες ὅτι ἔρχεται ᾿Ιησοῦς εἰς ῾Ιεροσόλυμα, ἔλαβον τὰ βαΐα τῶν φοινίκων καὶ ἐξῆλθον εἰς ὑπάντησιν αὐτῷ, καὶ ἔκραζον· ὡσαννά, εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι Κυρίου, ὁ βασιλεὺς τοῦ ᾿Ισραήλ. εὑρὼν δὲ ὁ ᾿Ιησοῦς ὀνάριον ἐκάθισεν ἐπ᾽ αὐτό, καθώς ἐστι γεγραμμένον· μὴ φοβοῦ, θύγατερ Σιών· ἰδοὺ ὁ βασιλεύς σου ἔρχεται καθήμενος ἐπὶ πῶλον ὄνου.

Ταῦτα δὲ οὐκ ἔγνωσαν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ τὸ πρῶτον, ἀλλ᾽ ὅτε ἐδοξάσθη ὁ ᾿Ιησοῦς, τότε ἐμνήσθησαν ὅτι ταῦτα ἦν ἐπ᾽ αὐτῷ γεγραμμένα, καὶ ταῦτα ἐποίησαν αὐτῷ. ᾿Εμαρτύρει οὖν ὁ ὄχλος ὁ ὢν μετ᾽ αὐτοῦ ὅτε τὸν Λάζαρον ἐφώνησεν ἐκ τοῦ μνημείου καὶ ἤγειρεν αὐτὸν ἐκ νεκρῶν. διὰ τοῦτο καὶ ὑπήντησεν αὐτῷ ὁ ὄχλος, ὅτι ἤκουσαν τοῦτο αὐτὸν πεποιηκέναι τὸ σημεῖον.


BACK TO TOP

Wisdom of the Fathers

Tremble with awe, O men! The insults God suffered for the sake of our salvation you too must endure! God is slapped on the face by the basest of slaves (Jn. 18:22). He gives you an example of victory, yet do you refuse to undergo this at the hands of a man of passions as yourself? You are ashamed of becoming an imitator of God (Eph. 5:1), how then will you reign with Him (II Tim. 2:12) and share in His glory (Rom. 8:17) in the kingdom of heaven if you do not endure that man?
St. Symeon the New Theologian
Discourses: XXVII sect. 10, Paulist Press pg. 292, 11th century

You should venerate not only the ikon of Christ, but also the similitude of His cross. For the cross is Christ's great sign and trophy of victory over the devil and all his hostile hosts; for this reason they tremble and flee when they see the figuration of the cross.
St. Gregory Palamas
A New Testament Decalogue no. 2, Philokalia Vol. 4 edited by Palmer, Sherrard and Ware; Faber and Faber pg. 325, 14th century

BACK TO TOP

Parish News & Events

NO LONGER NECESSARY TO REGISTER TO ATTEND DIVINE LITURGY

03/28/2021

In order to keep with the current "Social Distancing" requirements of Anchorage, we can only fit about 60 people in the main Nave of the Church. For Sunday morning liturgies, we are no longer requiring pre-registration, but asking for your cooperation in following the guidelines of our Municipality. This is a first-step in slowly returning to a more normal Sunday worship, and as long as it goes well we can look forward to further relaxing our current guidelines. Please cooperate and do not crowd in next to someone that is not in your social "bubble", and take turns worshiping downstairs in the hall if necessary.


GOODBYE FOR NOW!

04/25/2021

The Clodfelter Family is taking the next step in their journey, which is taking them to Poland for at least the next year. Alexis' final Sunday with us is Pascha, so we are going to offer our official goodbye to him today. Delaney and Otis will be here through Sunday May, 30th. May God keep you and guide you! You will always have a home here with us!


AGAPE VESPERS GOSPEL READINGS

04/25/2021

On the afternoon of Pascha we will offer the traditional "Agape Vespers" with the reading of the Holy Gospel and proclamation of the Resurrection in multiple languages. If you would like to read in your native language, or a language that you have studied, please talk with Fr Vasili ASAP - So far we only have Romanian and Italian covered!


40-DAY MEMORIAL FOR PENELOPE

04/25/2021

We will serve the 40-Day Memorial for Penelope Foudeas at the end of the Divine Liturgy on Sunday, May 9th (this is also Mother's Day). May her memory be eternal!


RED EGGS FOR PASCHA

04/25/2021

We need about 10-dozen red eggs to handout on Pascha. If you would like to bring some eggs, please let Fr Vasili know so that he can keep a count - we want to make sure to have enough, but do not want to have too many, since they get blessed and should not be thrown out.


CHARITABLE GIVING ON PALM SUNDAY

04/11/2021

As part of our continuing “Good and Faithful Steward” program, the stewardship committee is hosting a benefit on Palm Sunday.  We will ‘pass the basket’ after Liturgy and vote for a charity to donate towards. There is no intention to pit two charities against one another, but, rather, to give parishioners a chance to vote for the charity of their choice and have a voice in who the money goes to. Everyone present is going to be asked to vote regardless of whether or not they make a contribution.

 “INSPIRED BY THE LOVE OF JESUS, WE OFFER THOSE IN NEED SUPPORT, SHELTER, SUSTENANCE, AND SKILLS TO TRANSFORM THEIR LIVES” Mission statement from the Downtown Hope Center (formerly the Anchorage Soup Kitchen)

“Our mission is to promote and protect the human rights of all Alaskans including immigrants, refugees and Alaska Native communities by providing critical services to these underserved populations, including legal representation, language interpretative services, training and educational programs.” Mission statement from the  Alaska Institute for Justice (formerly the Alaskan Immigration Justice Project)

 Both of these organizations are reputable and do good work to help local folks in need.  Please give thoughtful consideration to each organization and consider making a donation on Palm Sunday.  If you cannot be at church on Palm Sunday, you may send a donation to the church (2800 O’Malley Road, Anchorage, AK 99507) with a note that it is for the Palm Sunday Good and Faithful Steward benefit.  You may also vote for one of the charities or not, that is up to you.  Thank you and God bless you and give you strength for the remainder of Lent. 


BACK TO TOP