Publish-header
St. George Greek Orthodox Church
Publish Date: 2019-04-14
Bulletin Contents
Allsaint
Organization Icon
St. George Greek Orthodox Church

General Information

  • Phone:
  • (973) 779-2626
  • Fax:
  • (973) 777-6946
  • Street Address:

  • 818 Valley Road

  • Clifton, NJ 07013


Contact Information






Services Schedule

ORTHROS/MATINS 8:30AM

DIVINE LITURGY 9:30AM


Past Bulletins


Announcements

     

ORTHROS 8:30AM  

DIVINE LITURGY 9:30AM 

 

WE WELCOME EVERYONE TO OUR COMMUNITY!

We are grateful that you have joined us for prayer and worship. Please join us after the Divine Services in our Fellowship Hall for Hospitality Hour hosted by our Greek School.

Communion Guidelines:

Baptized and Chrismated Orthodox Christians who have properly prepared according to the Holy Orthodox Church guidelines may receive Holy Communion.  Please allow our Sunday School children to receive Holy Communion first and wait for the ushers to dismiss your row. 

Memorial Services Today For:

Sotirios Papademas – 40 days 

George Gennandopoulos – 2 years

Anna & Sotirios Hadginikitas. 

May their memory be eternal.

Liturgical Schedule:

Monday, April 15th – Compline……………………………………………………………...6:30PM

Wednesday, April 17th – Pre-Sanctified Liturgy………………………………………6:00PM 

Welcome Presvytera Karen:

The entire community of St. George extends a heartfelt and sincere welcome to Presvytera Karen Balkas.  We are happy that your travels were safe and that your move to New Jersey has been completed. We pray that the fellowship and love that you experience here today with us will continue for many years to come. 

Parish Oratorical Festival:

St. George parish Junior and Senior Division winning Oratorical Speeches to be presented by Alec Mammas and Mike Kourkoulakos. 

Greek Independence Day Parade:

The bus will be departing from St. George at 1:00PM to go to the parade in NYC.  When we are finished marching down 5th Avenue, we will be leaving NYC around 4:30PM. The cost for the bus is $15 per person.  Afterwards, we will be going to Antik for dinner but you must reserve a spot. Thank you for your participation.

Mark Your Calendar:

Sunday, April 14th ……………..Greek Independence Day Parade in NYC

Tuesday, April 16th …….………Orthodox Faith Class – 10:00AM                                                                                                       Orthodox Life Institute – 7:00PM

Wednesday, April 17th ………...Church Guild Meeting – 7:00PM

Saturday, April 20th ……………Saturday of Lazarus – Lenten Breakfast & Retreat                                                                      Following Liturgy                                                                                                                            Metropolis Byzantine Music Lenten Concert at St. Thomas, Cherry Hill                                          with Great Hierarchical Vespers – 6:00PM/Concert 7:00PM

Sunday, April 21st …………….Palm Sunday Services followed by luncheon                                                                                   St. Paraskevi Philoptochos Tsoureki Sales

Sunday, April 28th …………….Great and Holy Pascha – Hierarchical Great Vespers                                                                        Celebratd by His Eminence Metropolitan Evangelos                                                            Greek School annual Easter Egg Hunt following AGAPE service

Monday, April 29th…………….Saint George the Great Martyr, Church Feast-Day Celebration

May 3rd, 4th, 5th………………..Greek Festival 

Sunday Memorials, Artoclasias and Other Blessings: 

Please inform the church office well in advance of Sunday mornings for all memorials, artoclasias, 40 day blessings and other blessings so as not to disrupt the Divine Liturgy. If any requests or lists of names are received after the Great Entrance they will have to wait until the following Sunday.

****Additionally, in order to preserve the sanctity of the Divine Liturgy, please wait    to light candles in the St. Nectarios Chapel at the correct time. If one arrives after the Great Entrance, they will have to wait until the end of Liturgy, while the Andithoron is being given out, to light candles in the Chapel. 

Making of Palm Crosses:

This Sunday, April 14th our Sunday School children will be taught how to make palm crosses using real palms. Additional palm cross making sessions are scheduled for Thursday, April 18th from 4:30-7:00 and again on April 20th, Saturday of Lazarus. Parishioners, parents and children are encouraged to join us in the lower hall to assist in this project. We need to make 1,500 palm crosses and need as many hands as possible, so please plan to join us!

Spring Greek Festival:

Our Festival is scheduled for May 3, 4 and 5. This is our major annual fundraising event and we ask for help from all our Parishioners. A great deal of hard work and dedication is put into preparing the many Greek foods made right here in our church by our committed parishioners.  We ask you to please support our Parish by donating your time and talents to this important fundraiser. 

50/50 Raffle Tickets: 

St. George is selling 50/50 raffle tickets and the drawing will take place at 6:00pm on Sunday May 5, 2019 at the annual Greek Festival. Tickets are $20.00 each and can be obtained by contacting the Church office or any of our Parish Council members. All proceeds to benefit the General Fund of St. George. 

We ask that you please sell or purchase raffle tickets as it is an excellent way for everyone to support our Church.

Palm Sunday Meeting:

There will be a mandatory organizational meeting on Palm Sunday to prepare for Holy Week.  All Parish Council members, Chanters, Acolytes, Myrofores, Church Guild volunteers, Kouvouklion bearers, and Agape Readers are asked to participate. The meeting will take place in the church at 1:00pm following the luncheon. 

Commemoration of the Living and Deceased for Holy Week: 

On Holy Wednesday afternoon, Fr. Peter will be reading the names of the LIVING at the Euchelion service at 4:00pm.  If you would like them read please submit the names by Wednesday’s service.  On Good Friday evening with the procession of the Kouvouklion, Fr Peter will read the manes of the DECEASED. Please submit those names by Good Friday. 

Coffee Hour During Lent: 

In keeping with the traditions of the fasting period of Great Lent our “Hospitality Hour” will be free of meat and dairy products. If you are donating items please make sure all pastries are Lenten and are not made with milk, butter, eggs, etc.  Acceptable items are bagels, jellies, Halva, OREOS, fruits, juices and powdered cream.  No peanut butter or nuts will be allowed due to peanut allergies. Thank you for your cooperation and support in this matter. 

Ask Fr. Peter:

We invite all parishioners to submit questions to Fr. Peter regarding the Orthodox faith and services of the church.  Fr. Peter will select one question each week and take a few minutes to answer it. Questions can be emailed to: pastor@stgeorgeclifton.org.

Easter Lambades Sale: 

Our Greek School will be selling Easter Lambades this Sunday immediately following the Divine Liturgy.  Sales will continue until Sunday, April 21, 2109.  Thank you in advance for your support. 

St. George Vacation Church School:

Since schools in our area have various end dates our VCS will take place on Thursday, June 27, Friday, June 28 and continue on Monday, July 1, Tuesday, July 2, and end on Wednesday, July 3.  Registration forms will be available starting in May.  If anyone has any questions please contact Elaine Manoliadis at 973.865.9452 or nyke616@yahoo.com.

St. George Stewardship 2019:

Goal – $220,000                   Pledged – $114,882                  Received – $73,971 

Pledges – 141             Archdiocese Average – $1,200       St. George Average – $826 

A well-known fact by now is that our Parish relies primarily on its stewardship donations to pay its operating expenses. Our operating expenses for 2019 are budgeted at $632,000.  Our budget is based on the belief that everyone will fulfill their promise of Stewardship. So please don’t forget to submit your 2019 Stewardship Pledge card.  Thank you to all of our Stewards who have made their pledges and donations so far for 2019. Our Saint George parish depends upon your generous donations to envision our goals and enhance our ministries and outreach.  Pledge cards can be found in the Narthex, Atrium or Church office.

BACK TO TOP

Saints and Feasts

Allsaint
April 14

Sunday of St. Mary of Egypt

The memory of this Saint is celebrated on April 1, where her life is recorded. Since the end of the holy Forty Days is drawing nigh, it has been appointed for this day also, so that if we think it hard to practice a little abstinence forty days, we might be roused by the heroism of her who fasted in the wilderness forty-seven years; and also that the great loving-kindness of God, and His readiness to receive the repentant, might be demonstrated in very deed.


Lazarus
April 20

Lazarus Saturday

Lazarus and his sisters Martha and Mary, the friends of the Lord Jesus, had given Him hospitality and served Him many times (Luke 10:38-4z; John 12:2-3). They were from Bethany, a village of Judea. This village is situated in the eastern parts by the foothills of the Mount of Olives, about two Roman miles from Jerusalem. When Lazarus - whose name is a Hellenized form of "Eleazar," which means "God has helped," became ill some days before the saving Passion, his sisters had this report taken to our Saviour, Who was then in Galilee. Nonetheless, He tarried yet two more days until Lazarus died; then He said to His disciples, "Let us go into Judea that I might awake My friend who sleepeth." By this, of course, He meant the deep sleep of death. On arriving at Bethany, He consoled the sisters of Lazarus, who was already four days dead. Jesus groaned in spirit and was troubled at the death of His beloved friend. He asked, "Where have ye laid his body?" and He wept over him. When He drew nigh to the tomb, He commanded that they remove the stone, and He lifted up His eyes, and giving thanks to God the Father, He cried out with a loud voice, "Lazarus, come forth." And he that had been dead four days came forth immediately, bound hand and foot with the grave clothes, and Jesus said to those standing there, "Loose him, and let him go." This is the supernatural wonder wrought by the Saviour that we celebrate on this day.

According to an ancient tradition, it is said that Lazarus was thirty years old when the Lord raised him; then he lived another thirty years on Cyprus and there reposed in the Lord. It is furthermore related that after he was raised from the dead, he never laughed till the end of his life, but that once only, when he saw someone stealing a clay vessel, he smiled and said, "Clay stealing clay." His grave is situated in the city of Kition, having the inscription: "Lazarus the four days dead and friend of Christ." In 890 his sacred relics were transferred to Constantinople by Emperor Leo the Wise, at which time undoubtedly the Emperor composed his stichera for Vespers, "Wishing to behold the tomb of Lazarus . . ."


BACK TO TOP

Hymns of the Day

Resurrectional Apolytikion in the Plagal First Mode

Let us, the faithful, give praise and worship to the Word, coeternal with the Father and the Spirit and born of the Virgin for our salvation. Of his own will he mounted the cross in the flesh, suffered death, and raised the dead by his glorious resurrecti
Τὸν συνάναρχον Λόγον Πατρὶ καὶ Πνεύματι, τὸν ἐκ Παρθένου τεχθέντα εἰς σωτηρίαν ἡμῶν, ἀνυμνήσωμεν πιστοὶ καὶ προσκυνήσωμεν, ὅτι ηὐδόκησε σαρκί, ἀνελθεῖν ἐν τῷ σταυρῷ, καὶ θάνατον ὑπομεῖναι, καὶ ἐγεῖραι τοὺς τεθνεῶτας, ἐν τῇ ἐνδόξῳ Ἀναστάσει αὐτοῦ.

Apolytikion for Sun. of St. Mary of Egypt in the Plagal Fourth Mode

In thee the image was preserved with exactness, O Mother; for taking up thy cross, thou didst follow Christ, and by thy deeds thou didst teach us to overlook the flesh, for it passeth away, but to attend to the soul since it is immortal. Wherefore, O righteous Mary, thy spirit rejoiceth with the Angels.
Ἐν σοὶ Μῆτερ ἀκριβῶς διεσώθη τὸ κατ' εἰκόνα, λαβοῦσα γὰρ τὸν Σταυρόν, ἠκολούθησας τῷ Χριστῷ, καὶ πράττουσα ἐδίδασκες ὑπερορᾶν μὲν σαρκὸς παρέρχεται γάρ, ἐπιμελεῖσθαι δὲ ψυχῆς, πράγματος ἀθανάτου· διὸ καὶ μετὰ Ἀγγέλων συναγάλλεται Ὁσία Μαρία τὸ πνεῦμά σου.

Apolytikion for St. George the Martyr in the Fourth Mode

Liberator of captives, defender of the poor, physician of the sick, and champion of kings, O trophy-bearer, Great Martyr George, intercede with Christ God that our souls be saved.

Ως των αιχμαλώτων ελευθερωτής, και των πτωχών υπερασπιστής, ασθενούντων ιατρός, Βασιλέων υπέρμαχος, Τροπαιοφόρε μεγαλομάρτυς Γεώργιε, πρέσβευε Χριστώ το Θεώ σωθήναι τας ψυχάς ημών.

 

Apolytikion for St. Nektarios the Wonderworker in the First Mode

O faithful, let us honor Nektarios, divine servant of Christ, offspring of Silivria and guardian of Aegina, who in these latter years was manifested as the true friend of virtue. All manner of healing wells forth for those who in piety cry out, "Glory to Christ who glorified you; glory to Him who, through you, produced wonders; glory to Him who, through you, works healing for all.

Σηλυβρίας τον γόνον και Αιγίνης τον έφορον, τον εσχάτοις χρόνοις φανέντα, αρετής φίλον γνήσιον, Νεκτάριον τιμήσωμεν πιστοί, ως ένθεον θεράποντα Χριστού· αναβλύζει γαρ ιάσεις παντοδαπάς, τοις ευλαβώς κραυγάζουσι· δόξα τω σε δοξάσαντι Χριστώ, δόξα τω σε θαυμαστώσαντι, δόξα τω ενεργούντι διά σου πάσιν ιάματα.

Seasonal Kontakion in the Second Mode

A protection of Christians unshamable, intercessor to our Holy Maker, unwavering, please reject not the prayerful cries of those who are in sin. Instead, come to us, for you are good; your loving help bring unto us, who are crying in faith to you: hasten to intercede and speed now to supplicate, as a protection for all time, Theotokos, for those who honor you.
Προστασία τῶν Χριστιανῶν ἀκαταίσχυντε, μεσιτεία πρὸς τὸν Ποιητὴν ἀμετάθετε. Μὴ παρίδῃς ἁμαρτωλῶν δεήσεων φωνάς, ἀλλὰ πρόφθασον, ὡς ἀγαθή, εἰς τὴν βοήθειαν ἡμῶν, τῶν πιστῶς κραυγαζόντων σοι· Τάχυνον εἰς πρεσβείαν, καὶ σπεῦσον εἰς ἱκεσίαν, ἡ προστατεύουσα ἀεί, Θεοτόκε, τῶν τιμώντων σε.
BACK TO TOP

Gospel and Epistle Readings

Matins Gospel Reading

Second Orthros Gospel
The Reading is from Mark 16:1-8

When the Sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, bought spices, so that they might go and anoint Jesus. And very early on the first day of the week they went to the tomb when the sun had risen. And they were saying to one another, "Who will roll away the stone for us from the door of the tomb?" And looking up, they saw that the stone was rolled back, for it was very large. And entering the tomb, they saw a young man sitting on the right side, dressed in a white robe; and they were amazed. And he said to them, "Do not be amazed; you seek Jesus of Nazareth, who was crucified. He has risen, he is not here; see the place where they laid him. But go, tell his disciples and Peter that he is going before you to Galilee; there you will see him, as he told you." And they went out and fled from the tomb; for trembling and astonishment had come upon them; and they said nothing to any one, for they were afraid.

Second Orthros Gospel
Κατὰ Μᾶρκον 16:1-8

Καὶ διαγενομένου τοῦ σαββάτου Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ τοῦ ᾿Ιακώβου καὶ Σαλώμη ἠγόρασαν ἀρώματα ἵνα ἐλθοῦσαι ἀλείψωσιν αὐτόν. καὶ λίαν πρωῒ τῆς μιᾶς σαββάτων ἔρχονται ἐπὶ τὸ μνημεῖον, ἀνατείλαντος τοῦ ἡλίου. καὶ ἔλεγον πρὸς ἑαυτάς· τίς ἀποκυλίσει ἡμῖν τὸν λίθον ἐκ τῆς θύρας τοῦ μνημείου; καὶ ἀναβλέψασαι θεωροῦσιν ὅτι ἀποκεκύλισται ὁ λίθος· ἦν γὰρ μέγας σφόδρα. καὶ εἰσελθοῦσαι εἰς τὸ μνημεῖον εἶδον νεανίσκον καθήμενον ἐν τοῖς δεξιοῖς, περιβεβλημένον στολὴν λευκήν, καὶ ἐξεθαμβήθησαν. ὁ δὲ λέγει αὐταῖς· μὴ ἐκθαμβεῖσθε· ᾿Ιησοῦν ζητεῖτε τὸν Ναζαρηνὸν τὸν ἐσταυρωμένον· ἠγέρθη, οὐκ ἔστιν ὧδε· ἴδε ὁ τόπος ὅπου ἔθηκαν αὐτόν. ἀλλ᾿ ὑπάγετε εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ καὶ τῷ Πέτρῳ ὅτι προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν· ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε, καθὼς εἶπεν ὑμῖν. καὶ ἐξελθοῦσαι ἔφυγον ἀπὸ τοῦ μνημείου· εἶχε δὲ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις, καὶ οὐδενὶ οὐδὲν εἶπον· ἐφοβοῦντο γάρ.


Epistle Reading

Prokeimenon. Plagal First Mode. Psalm 11.7,1.
You, O Lord, shall keep us and preserve us.
Verse: Save me, O Lord, for the godly man has failed.

The reading is from St. Paul's Letter to the Hebrews 9:11-14.

BRETHREN, when Christ appeared as a high priest of the good things that have come, then through the greater and more perfect tent (not made with hands, that is, not of this creation) he entered once for all into the Holy Place, taking not the blood of goats and calves but his own blood, thus securing an eternal redemption. For if the sprinkling of defiled persons with the blood of goats and bulls and with the ashes of a heifer sanctifies for the purification of the flesh, how much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish to God, purify your conscience from dead works to serve the living God.

Προκείμενον. Plagal First Mode. ΨΑΛΜΟΙ 11.7,1.
Σὺ Κύριε, φυλάξαις ἡμᾶς καὶ διατηρήσαις ἡμᾶς.
Στίχ. Σῶσον με, Κύριε, ὅτι ἐκλέλοιπεν ὅσιος.

τὸ Ἀνάγνωσμα Πρὸς Ἑβραίους 9:11-14.

Ἀδελφοί, Χριστὸς δὲ παραγενόμενος ἀρχιερεὺς τῶν μελλόντων ἀγαθῶν, διὰ τῆς μείζονος καὶ τελειοτέρας σκηνῆς, οὐ χειροποιήτου, τοῦτʼ ἔστιν, οὐ ταύτης τῆς κτίσεως, οὐδὲ διʼ αἵματος τράγων καὶ μόσχων, διὰ δὲ τοῦ ἰδίου αἵματος εἰσῆλθεν ἐφάπαξ εἰς τὰ ἅγια, αἰωνίαν λύτρωσιν εὑράμενος. Εἰ γὰρ τὸ αἷμα ταύρων καὶ τράγων, καὶ σποδὸς δαμάλεως ῥαντίζουσα τοὺς κεκοινωμένους, ἁγιάζει πρὸς τὴν τῆς σαρκὸς καθαρότητα, πόσῳ μᾶλλον τὸ αἷμα τοῦ Χριστοῦ, ὃς διὰ πνεύματος αἰωνίου ἑαυτὸν προσήνεγκεν ἄμωμον τῷ θεῷ, καθαριεῖ τὴν συνείδησιν ὑμῶν ἀπὸ νεκρῶν ἔργων, εἰς τὸ λατρεύειν θεῷ ζῶντι;


Gospel Reading

Sunday of St. Mary of Egypt
The Reading is from Mark 10:32-45

At that time, Jesus took his twelve disciples, and he began to tell them what was to happen to him, saying, "Behold, we are going up to Jerusalem; and the Son of man will be delivered to the chief priests and the scribes, and they will condemn him to death, and deliver him to the Gentiles; and they will mock him, and spit upon him, and scourge him, and kill him; and after three days he will rise." And James and John, the sons of Zebedee, came forward to him, and said to him, "Teacher, we want you to do for us whatever we ask of you." And he said to them, "What do you want me to do for you?" And they said to him, "Grant us to sit, one at your right hand and one at your left, in your glory." But Jesus said to them, "You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I drink, or to be baptized with the baptism with which I am baptized?" And they said to him, "We are able." And Jesus said to them, "The cup that I drink you will drink; and with the baptism with which I am baptized, you will be baptized; but to sit at my right hand or at my left is not mine to grant, but it is for those for whom it has been prepared." And when the ten heard it, they began to be indignant of James and John. And Jesus called them to him and said to them, "You know that those who are supposed to rule over the Gentiles lord it over them, and their great men exercise authority over them. But it shall not be so among you; but whoever would be great among you must be your servant, and whoever would be first among you must be slave of all. For the Son of man also came not to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many."

Sunday of St. Mary of Egypt
Κατὰ Μᾶρκον 10:32-45

Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, παραλαβάνει ὁ Ἰησοῦς τοὺς δώδεκα μαθητάς αὐτοῦ καὶ ἤρξατο αὐτοῖς λέγειν τὰ μέλλοντα αὐτῷ συμβαίνειν, ὅτι ἰδοὺ ἀναβαίνομεν εἰς ῾Ιεροσόλυμα καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδοθήσεται τοῖς ἀρχιερεῦσι καὶ γραμματεῦσι, καὶ κατακρινοῦσιν αὐτὸν θανάτῳ καὶ παραδώσουσιν αὐτὸν τοῖς ἔθνεσι, καὶ ἐμπαίξουσιν αὐτῷ καὶ μαστιγώσουσιν αὐτὸν καὶ ἐμπτύσουσιν αὐτῷ καὶ ἀποκτενοῦσιν αὐτόν, καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστήσεται. Καὶ προσπορεύονται αὐτῷ ᾿Ιάκωβος καὶ ᾿Ιωάννης υἱοὶ Ζεβεδαίου λέγοντες· διδάσκαλε, θέλομεν ἵνα ὃ ἐὰν αἰτήσωμεν ποιήσῃς ἡμῖν. ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· τί θέλετε ποιῆσαί με ὑμῖν; οἱ δὲ εἶπον αὐτῷ· δὸς ἡμῖν ἵνα εἷς ἐκ δεξιῶν σου καὶ εἷς ἐξ εὐωνύμων σου καθίσωμεν ἐν τῇ δόξῃ σου. ὁ δὲ ᾿Ιησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· οὐκ οἴδατε τί αἰτεῖσθε. δύνασθε πιεῖν τὸ ποτήριον ὃ ἐγὼ πίνω, καὶ τὸ βάπτισμα ὃ ἐγὼ βαπτίζομαι βαπτισθῆναι; οἱ δὲ εἶπον αὐτῷ· δυνάμεθα. ὁ δὲ ᾿Ιησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· τὸ μὲν ποτήριον ὃ ἐγὼ πίνω πίεσθε, καὶ τὸ βάπτισμα ὃ ἐγὼ βαπτίζομαι βαπτισθήσεσθε· τὸ δὲ καθίσαι ἐκ δεξιῶν μου καὶ ἐξ εὐωνύμων οὐκ ἔστιν ἐμὸν δοῦναι, ἀλλ᾿ οἷς ἡτοίμασται. Καὶ ἀκούσαντες οἱ δέκα ἤρξαντο ἀγανακτεῖν περὶ ᾿Ιακώβου καὶ ᾿Ιωάννου. ὁ δὲ ᾿Ιησοῦς προσκαλεσάμενος αὐτοὺς λέγει αὐτοῖς· οἴδατε ὅτι οἱ δοκοῦντες ἄρχειν τῶν ἐθνῶν κατακυριεύουσιν αὐτῶν καὶ οἱ μεγάλοι αὐτῶν κατεξουσιάζουσιν αὐτῶν· οὐχ οὕτω δὲ ἔσται ἐν ὑμῖν, ἀλλ᾿ ὃς ἐὰν θέλῃ γενέσθαι μέγας ἐν ὑμῖν, ἔσται ὑμῶν διάκονος, καὶ ὃς ἐὰν θέλῃ ὑμῶν γενέσθαι πρῶτος, ἔσται πάντων δοῦλος· καὶ γὰρ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου οὐκ ἦλθε διακονηθῆναι, ἀλλὰ διακονῆσαι, καὶ δοῦναι τὴν ψυχὴν αὐτοῦ λύτρον ἀντὶ πολλῶν.


BACK TO TOP

Wisdom of the Fathers

But let no man be troubled at the apostles being in such an imperfect state. For not yet was the cross accomplished, not yet the grace of the Spirit given. But if thou wouldest learn their virtue, notice them after these things, and thou wilt see them superior to every passion.
St. John Chrysostom
Homily 65 on Matthew 20, 2,3,4,6. B#54, pp.399-401,403., 4th Century

For with this object He reveals their deficiencies, that after these things thou mightest know what manner of men they became by grace. ... No one shall sit on His right hand nor on His left.
St. John Chrysostom
Homily 65 on Matthew 20, 2,3,4,6. B#54, pp.399-401,403., 4th Century

BACK TO TOP

Flyers

BACK TO TOP