Orthros at 8:45 am & Divine Liturgy at 10am
Baptism: On Saturday, September 15th at 3pm Elias and Christina (Antoniou) Jelis will baptize their son.
The Holy Cross Celebration scheduled for Sunday 9/16/18 at Asbury Park has been cancelled. Saint Andrew Church will Celebrate liturgy in Randolph, NJ
(We have this saint’s Relics at our Saint Andrew Reliquary)
Exaltation of the Holy Cross 2018
The Very Reverend and Reverend Clergy
Honorable Archons of the Ecumenical Patriarchate, Esteemed Members of the Metropolitan Council, Esteemed Members of the Parish Councils, Philoptochos Sisterhood, Faculty and Students of the Catechetical and Greek Afternoon Schools, Directors and Participants of all Youth Organizations, and all devout Orthodox Christians of the Greek Orthodox Communities of our Holy Metropolis of New Jersey
My Beloved,
The Cross of our Lord has been a paradoxical symbol throughout history. For centuries it had been considered the most painful form of torture and execution ever devised while also being considered the most shameful manner in which to be executed.
It was only with the crucifixion of our Lord, who humbled Himself to the degree that He would die in such a manner, that this symbol of death and shame became a symbol of life and victory. The Cross’s significance and meaning was thus transformed through the death and resurrection of Christ for the rest of history.
The Cross also has taken on an added significance for every one of us who are members of the Body of Christ, for while we recognize that the Cross was the destiny of Christ, we must also realize that the Cross is our destiny too, albeit, in other ways. The Cross is our destiny because we are meant to overcome the difficulties and adversities through our faith and through our constant return to God for our sustenance and strength. By taking the Cross as our personal symbol, we follow Christ not only in His death, but in His Resurrection.
This does not mean that we all are called to be martyrs for the faith, but we are called to be ambassadors of the faith, continually expressing the love which had been shown for us by Christ through His voluntary Passion. We may not be meant to wear a crown of thorns, but we are called to be crowned in righteousness as we fulfill the Lord’s commandments and become an example to our neighbor. We might not be crucified like Christ was, but we are called to crucify our egos and live not for ourselves alone, but for each other and for God. Our Cross will most likely be a different Cross than that of Christ’s and it very well may be a different Cross than that of our neighbor, but it will invariably be one that our Lord knows we can handle for we should not ask for a lighter Cross, but broader shoulders on which to carry it.
It is my sincerest hope and prayer that as we celebrate this feast of the Exaltation of the Holy Cross that we all come to recognize our individual crosses and that we continually ask God for the increased strength to endure. It is also my prayer that when we look upon the Cross or when we wear the crosses we were given at baptism, that we will see not a symbol of death, but the ultimate symbol of life and hope as we look forward to Christ’s resurrection and our own resurrection as well. Praying that each of you are fortified in faith by the power of the most precious and life-giving Cross, I remain
With Paternal Love and Blessings,
† E V A N G E L O S
Metropolitan of New Jersey
SUNDAY Coffee Hour is offered by the St. Andrew Philoptochos.
BAGELS are donated by ALPHA BAGELS on Route 10
Coffee Hour Hosts: 9/23 DOP, 9/30 GOYA, 10/7 Philoptochos, 10/14 PTA, 10/21 DOP, 10/28 GOYA, 11/4 Philoptochos, 11/11 PTA,11/18 DOP, 11/25 GOYA, 12/2 Bakaliko
MON 9/17@7pm Stewardship Meeting
TUE 9/18@11:30am Agape Lunch 3rd Tuesday
@6PM GOYA VOLLEYBALL on Tuesday s
WED 9/19 @10am Knitting Group meets
@6PM GOYA BASKETBALL on Wednesdays
THU 9/20 @4:30pm HAS @6:30pm Greek Dance @7pm GOYA Dance
@7:30pm Parish Council Monthly Meeting (note date changed from 9/24/18)
FRI 9/22 Faith Kitchen – Philoptochos
9/23•1st Sunday of Luke | Α’ Λουκά
9/23 @12:15pm HOPE/JOY Monthly Meeting
9/23 @1pm DOP Meeting in Room 102
9/25 @7pm Philoptochos Meeting 4th Tuesday
9/25 @7-9pm Adult Greek Language class - Tuesdays (Sept. 25 – Dec. 4, cost $300)
9/26 @7:30-8:30pm Adult Greek Dance Classes - 10 weeks on Wednesdays $125
9/29 @10 Am Wedding Rose & Moshen
9/29 HOPE/JOY “Apple Picking” meet at 4pm | High Orchard on Canfield Ave., Randolph
9/30 •2nd Sunday of Luke | B’ Λουκά
9/30 Religious Education Open House at 12pm apx
9/30 @2:30pm GOYA Games in Randolph gym (Fairview)
10/5-10/7 Connect Conference in Atlanta GA more info on: website, FB or info@connectorthodoxy.org
10/7•3rd Sunday of Luke | Γ’ Λουκά
10/7 @12:30pm Project Mexico Presentation
10/7 Mr. & Miss GOYA at Pine’s Manor @4pm
10/11 @6pm HAS Back to School (Parents attend)
10/14•4th Sunday of Luke | Δ’ Λουκά
10/14 @12:15pm HOPE/JOY Monthly Meeting
10/14 @2:30pm GOYA GAMES (Wyckoff/Randolph)
Please be advised that due to the impending effects of Hurricane Florence along the eastern coast of the United States, our Metropolis has made the most difficult decision to CANCEL the Annual Greek Orthodox Metropolis of New Jersey Holy Cross Celebration and Blessing of the Waters scheduled for this Sunday, September 16, 2018 in Asbury Park, NJ.
Divine Liturgy will be held here at our church, Orthros at 8:45 am and Divine Liturgy at 10:00 am
Sunday, September 16th +Sunday after Holy Cross +Orthros @8:45am & Divine Liturgy @10:00am
Saint Andrew Church will celebrate Divine Liturgy in Randolph, NJ and we will have Religious Education Classes for our Sunday school pupils.
Students should attend Liturgy at 10am, receive Holy Communion and then go to their assigned classes.
Parents of Children, who have not yet registered, please see one of the Directors in the Social Hall.
Kick off Meeting on Thursday, Sept.13 at 7pm
Registration Form Link:
Are available on our web site https://sagocrnj.orthodoxws.com/ or upon request E-mail info@standrewgonj.org
E-Bulletin or call church (973)584-0388 or pick one up from the church office. Please sign up ASAP so we may plan accordingly
Classes will begin on Sunday, Sept. 9 (PTA Form Required)
Greek Language classes will begin on Thursday, Sept.13 (PTA Form Required)
Will start on Thursday, Sept.20 (PTA Form Required)
All families must complete the PTA Form with above registrations
Tuesdays at 7:00-9:00pm (Sept. 25– Dec. 4, $300)
On Wednesdays at 7:30-8:30pm (Sept. 26th-Dec. 5th $125)
smile.amazon.com : Amazon.com will donate 0.5% of your purchases to Saint Andrew the Greek Orthodox Community of Morris County Saint Andrew Inc. You pay the same prices for merchandise & Amazon.com automatically sends a donation to the charity of your choice! (Also applies to Amazon prime customers)
Here's how:
1. STARTING NOW, shop by going to smile.amazon.com
2. FIRST TIME ONLY - You'll be asked to designate a charitable organization - PLEASE search for Greek Orthodox Community of Morris County Saint Andrew Inc. & SELECT US!
Or link to our Amazon Smile Account: http://smile.amazon.com/ch/22-1755125
3. Enjoy the same Amazon shopping experience while helping to support our church !
Please let the Church Office know! In today’s age of information privacy, churches are not notified when parishioners are admitted to hospitals, nursing homes or other care facilities. Both those facilities and your church depend on having the church notified by a friends or family member so pastoral care and outreach can be offered. The same goes for those homebound. If you or any of your loved ones are in any of these situations, please contact the Church Office at 973-584-0388 to request a visit from our priest Fr. John Theodosion or our new and wonderful Visitation Ministry. Also, if you are interested in helping reach out to fellow parishioners in those situations, please contact the office info@standrewgonj.org.
Christmas Spectacular Reservations & Payment by 9-13-18
Greek Language classes for adults (HES) Tuesdays at 7:00-9:00pm (Sept. 25– Dec. 4 for $300) NEW GREEK DANCE FOR ADULTS Wednesdays at 7:30-8:30pm (Sept. 26-Dec. 5 for $125)
PHILOPTOCHOS MISSION To promote charitable, benevolent and philanthropic outreach to preserve the sanctity of life and family and to perpetuate and promote our Orthodox faith and traditions.
Greek Language classes for adults (HES) Tuesdays at 7:00-9:00pm (Sept. 25 – Dec. 4, cost $300) NEW GREEK DANCE FOR ADULTS On Wednesdays at 7:30-8:30pm (Sept. 26 –Dec. 5 cost $125)
Greek Orthodox School Of Theology
A young adult conference that will bring together young Orthodox Christians to know, grow and go in their faith
If you would like us to remember you or your loved one in our prayers, please contact the office. 973-584-0388
Names will be kept on this list for approximately 3 months. Please resubmit Names if needed. Fr. John will pray for the Names above during the Proskomide “Offering of gifts” during the first part of the Divine Liturgy when our priest prepares the mystical gifts of bread and wine. Please keep these names in your prayers as well.
Rita, Rose, Richard, Eileen, Petra, Mary, Athanasios, Petros, Demosthenes, Angeliki, Christian, Olga, Efthymia, Demetra, Norma, Beatrice, Geoffrey, Theonimfi, Donald, Alexandra, Kathy, John, Reggie, Shannon, Yiota, Christopher, Asimina, Margarita, Ellen, Konstantinos, Despina, Margaret, Georgia, Antonios, Maria, Kleo, Constantine, Paul, Christos, Vasilis, Maxine, Hana, Eva, Nikoletta, Nicholas, Tina, , Stefanos, Paraskevi, George, Anastasia, Hristos, John, Christopher, George, Chris, Konstantinos, Aristea, Fr. Demetri, Prz Spyridoula, Eleni, Marcella, Demetri, Fotini, William, Robert, Nicholas, Vasiliki, Konstantinos, Helen, Kelly, Susan, Christina, Angeliki, Brett Anthony, Vasiliki, Spyridoula, Mary, Effie, Marissa, Demetri, Kyriaki, Debbie, Sergio, Peggy, Maria, Panagiota, Reta, Antonis, Stephanie, John, George, Larry, Maria, Panayiotis, Athanasios, Richard, Thomas, Sharon, Theodore, John, Xenophon, Bruce, Pat, Anna, Stephania, Christopher, Megan, Laura,
Heavenly Father, physician of our souls and bodies, who have sent Your only-begotten Son and our Lord Jesus Christ to heal every sickness and infirmity, visit and heal (me) Your servant from all physical and spiritual ailments through the grace of Your Christ. Grant (me) patience in this sickness, strength of body and spirit, and recovery of health. Lord, You have taught us through Your word to pray for each other that we may be healed. I pray that You heal (me) as Your servant and grant (me) the gift of complete health. For You are the source of healing and to You I give glory, Father, Son and Holy Spirit. Amen
Reading is under copyright and is used with permission, all rights reserved by: Holy Transfiguration Monastery - Brookline, MA
Reading is under copyright and is used with permission, all rights reserved by: Holy Transfiguration Monastery - Brookline, MA
Reading is under copyright and is used with permission, all rights reserved by: Holy Transfiguration Monastery - Brookline, MA
Reading is under copyright and is used with permission, all rights reserved by: Narthex Press - Northridge, CA
Saint Euphemia was from Chalcedon and lived in virginity. According to some, she suffered martyrdom during the reign of Diocletian, in 303; according to others, in 307. Her sacred relics are preserved in the Patriarchate in Constantinople.
This saint was known for the many miracles he worked and for his apostolic zeal in shepherding the flock of Sinope. He contested for the Faith during the reign of the Emperor Trajan, in the year 102, when he was burned to death in a bath-house. A homily in his honour was composed by Saint John Chrysostom. The translation of his holy relics is celebrated on July 23.
Fifth Orthros Gospel
The Reading is from Luke 24:13-35
At that time, two of them were going to a village named Emmaus, about seven miles from Jerusalem, and talking with each other about all these things that had happened. While they were talking and discussing together, Jesus himself drew near and went with them. But their eyes were kept from recognizing him. And he said to them, "What is this conversation which you are holding with each other as you walk?" And they stood still looking sad. Then one of them, named Cleopas, answered him, "Are you the only visitor to Jerusalem who does not know the things that have happened there in these days?" And he said to them, "What things?" And they said to him, "Concerning Jesus of Nazareth, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people, and how our chief priests and rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him. But we had hoped that he was the one to redeem Israel. Yes, and besides all this, it is now the third day since this happened. Moreover, some women of our company amazed us. They were at the tomb early in the morning and did not find his body; and they came back saying that they had even seen a vision of angels, who said that he was alive. Some of those who were with us went to the tomb, and found it just as the women had said; but him they did not see." And he said to them, "O foolish men, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken! Was it not necessary that the Christ should suffer these things and enter into his glory?" And beginning with Moses and all the prophets, he interpreted to them in all the scriptures the things concerning himself.
So they drew near to the village to which they were going. He appeared to be going further, but they constrained him, saying, "Stay with us, for it is toward evening and the day is now far spent." So he went in to stay with them. When he was at table with them, he took the bread and blessed, and broke it, and gave it to them. And their eyes were opened and they recognized him; and he vanished out of their sight. They said to each other, "Did not our hearts burn within us while he talked to us on the road, while he opened to us the scriptures?" And they rose that same hour and returned to Jerusalem; and they found the eleven gathered together and those who were with them, who said, "The Lord has risen indeed, and has appeared to Simon!" Then they told what had happened on the road, and how he was known to them in the breaking of the bread.
Fifth Orthros Gospel
Κατὰ Λουκᾶν 24:13-35
Καὶ ἰδοὺ δύο ἐξ αὐτῶν ἦσαν πορευόμενοι ἐν αὐτῇ τῇ ἡμέρᾳ εἰς κώμην ἀπέχουσαν σταδίους ἑξήκοντα ἀπὸ ῾Ιερουσαλήμ, ᾗ ὄνομα ᾿Εμμαούς. καὶ αὐτοὶ ὡμίλουν πρὸς ἀλλήλους περὶ πάντων τῶν συμβεβηκότων τούτων. καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ὁμιλεῖν αὐτοὺς καὶ συζητεῖν καὶ αὐτὸς ὁ ᾿Ιησοῦς ἐγγίσας συνεπορεύετο αὐτοῖς· οἱ δὲ ὀφθαλμοὶ αὐτῶν ἐκρατοῦντο τοῦ μὴ ἐπιγνῶναι αὐτόν.εἶπε δὲ πρὸς αὐτούς· τίνες οἱ λόγοι οὗτοι οὓς ἀντιβάλλετε πρὸς ἀλλήλους περιπατοῦντες καί ἐστε σκυθρωποί; ἀποκριθεὶς δὲ ὁ εἷς, ᾧ ὄνομα Κλεόπας, εἶπε πρὸς αὐτόν· σὺ μόνος παροικεῖς ἐν ῾Ιερουσαλὴμ καὶ οὐκ ἔγνως τὰ γενόμενα ἐν αὐτῇ ἐν ταῖς ἡμέραις ταύταις; καὶ εἶπεν αὐτοῖς· ποῖα; οἱ δὲ εἶπον αὐτῷ· τὰ περὶ ᾿Ιησοῦ τοῦ Ναζωραίου, ὃς ἐγένετο ἀνὴρ προφήτης δυνατὸς ἐν ἔργῳ καὶ λόγῳ ἐναντίον τοῦ Θεοῦ καὶ παντὸς τοῦ λαοῦ, ὅπως τε παρέδωκαν αὐτὸν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ ἄρχοντες ἡμῶν εἰς κρῖμα θανάτου καὶ ἐσταύρωσαν αὐτόν. ἡμεῖς δὲ ἠλπίζομεν ὅτι αὐτός ἐστιν ὁ μέλλων λυτροῦσθαι τὸν ᾿Ισραήλ· ἀλλά γε σὺν πᾶσι τούτοις τρίτην ταύτην ἡμέραν ἄγει σήμερον ἀφ᾿ οὗ ταῦτα ἐγένετο. ἀλλὰ καὶ γυναῖκές τινες ἐξ ἡμῶν ἐξέστησαν ἡμᾶς γενόμεναι ὄρθριαι ἐπὶ τὸ μνημεῖον, καὶ μὴ εὑροῦσαι τὸ σῶμα αὐτοῦ ἦλθον λέγουσαι καὶ ὀπτασίαν ἀγγέλων ἑωρακέναι, οἳ λέγουσιν αὐτὸν ζῆν. καὶ ἀπῆλθόν τινες τῶν σὺν ἡμῖν ἐπὶ τὸ μνημεῖον, καὶ εὗρον οὕτω καθὼς καὶ αἱ γυναῖκες εἶπον, αὐτὸν δὲ οὐκ εἶδον. καὶ αὐτὸς εἶπε πρὸς αὐτούς· ὦ ἀνόητοι καὶ βραδεῖς τῇ καρδίᾳ τοῦ πιστεύειν ἐπὶ πᾶσιν οἷς ἐλάλησαν οἱ προφῆται! οὐχὶ ταῦτα ἔδει παθεῖν τὸν Χριστὸν καὶ εἰσελθεῖν εἰς τὴν δόξαν αὐτοῦ; καὶ ἀρξάμενος ἀπὸ Μωϋσέως καὶ ἀπὸ πάντων τῶν προφητῶν διηρμήνευεν αὐτοῖς ἐν πάσαις ταῖς γραφαῖς τὰ περὶ ἑαυτοῦ. Καὶ ἤγγισαν εἰς τὴν κώμην οὗ ἐπορεύοντο, καὶ αὐτὸς προσεποιεῖτο πορρωτέρω πορεύεσθαι· καὶ παρεβιάσαντο αὐτὸν λέγοντες· μεῖνον μεθ᾿ ἡμῶν, ὅτι πρὸς ἑσπέραν ἐστὶ καὶ κέκλικεν ἡ ἡμέρα. καὶ εἰσῆλθε τοῦ μεῖναι σὺν αὐτοῖς. καὶ ἐγένετο ἐν τῷ κατακλιθῆναι αὐτὸν μετ᾿ αὐτῶν λαβὼν τὸν ἄρτον εὐλόγησε, καὶ κλάσας ἐπεδίδου αὐτοῖς. αὐτῶν δὲ διηνοίχθησαν οἱ ὀφθαλμοί, καὶ ἐπέγνωσαν αὐτόν· καὶ αὐτὸς ἄφαντος ἐγένετο ἀπ᾿ αὐτῶν. καὶ εἶπον πρὸς ἀλλήλους· οὐχὶ ἡ καρδία ἡμῶν καιομένη ἦν ἐν ἡμῖν, ὡς ἐλάλει ἡμῖν ἐν τῇ ὁδῷ καὶ ὡς διήνοιγεν ἡμῖν τὰς γραφάς; Καὶ ἀναστάντες αὐτῇ τῇ ὥρᾳ ὑπέστρεψαν εἰς ῾Ιερουσαλήμ, καὶ εὗρον συνηθροισμένους τοὺς ἕνδεκα καὶ τοὺς σὺν αὐτοῖς, λέγοντας ὅτι ἠγέρθη ὁ Κύριος ὄντως καὶ ὤφθη Σίμωνι. καὶ αὐτοὶ ἐξηγοῦντο τὰ ἐν τῇ ὁδῷ καὶ ὡς ἐγνώσθη αὐτοῖς ἐν τῇ κλάσει τοῦ ἄρτου.
Prokeimenon. Grave Mode. Psalm 28.11,1.
The Lord will give strength to his people.
Verse: Bring to the Lord, O sons of God, bring to the Lord honor and glory.
The reading is from St. Paul's Letter to the Galatians 2:16-20.
Brethren, knowing that a man is not justified by works of the law but through faith in Jesus Christ, even we have believed in Christ Jesus, in order to be justified by faith in Christ, and not by works of the law, because by works of the law shall no one be justified. But if, in our endeavor to be justified in Christ, we ourselves were found to be sinners, is Christ then an agent of sin? Certainly not! But if I build up again those things which I tore down, then I prove myself a transgressor. For I through the law died to the law, that I might live to God. I have been crucified with Christ; it is no longer I who live, but Christ who lives in me; and the life I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.
Προκείμενον. Grave Mode. ΨΑΛΜΟΙ 28.11,1.
Κύριος ἰσχὺν τῷ λαῷ αὐτοῦ δώσει.
Στίχ. Ἐνέγκατε τῷ Κυρίῳ υἱοὶ Θεοῦ, ἐνέγκατε τῷ Κυρίῳ δόξαν καὶ τιμήν.
τὸ Ἀνάγνωσμα Πρὸς Γαλάτας 2:16-20.
Ἀδελφοί, εἰδότες ὅτι οὐ δικαιοῦται ἄνθρωπος ἐξ ἔργων νόμου, ἐὰν μὴ διὰ πίστεως Ἰησοῦ Χριστοῦ, καὶ ἡμεῖς εἰς Χριστὸν Ἰησοῦν ἐπιστεύσαμεν, ἵνα δικαιωθῶμεν ἐκ πίστεως Χριστοῦ, καὶ οὐκ ἐξ ἔργων νόμου· διότι οὐ δικαιωθήσεται ἐξ ἔργων νόμου πᾶσα σάρξ. Εἰ δέ, ζητοῦντες δικαιωθῆναι ἐν Χριστῷ, εὑρέθημεν καὶ αὐτοὶ ἁμαρτωλοί, ἆρα Χριστὸς ἁμαρτίας διάκονος; Μὴ γένοιτο. Εἰ γὰρ ἃ κατέλυσα, ταῦτα πάλιν οἰκοδομῶ, παραβάτην ἐμαυτὸν συνίστημι. Ἐγὼ γὰρ διὰ νόμου νόμῳ ἀπέθανον, ἵνα θεῷ ζήσω. Χριστῷ συνεσταύρωμαι· ζῶ δέ, οὐκέτι ἐγώ, ζῇ δὲ ἐν ἐμοὶ Χριστός· ὃ δὲ νῦν ζῶ ἐν σαρκί, ἐν πίστει ζῶ τῇ τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ, τοῦ ἀγαπήσαντός με καὶ παραδόντος ἑαυτὸν ὑπὲρ ἐμοῦ.
Sunday after Holy Cross
The Reading is from Mark 8:34-38; 9:1
The Lord said: "If anyone wishes to come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me. For whoever would save his life will lose it; and whoever loses his life for my sake and the gospel's will save it. For what does it profit a man, to gain the whole world and forfeit his life? For what can a man give in return for his life? For whoever is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation, of him will the Son of man also be ashamed, when he comes in the glory of his Father with the holy angels." And he said to them, "Truly, I say to you, there are some standing here who will not taste death before they see the kingdom of God come with power."
Sunday after Holy Cross
Κατὰ Μᾶρκον 8:34-38, 9:1
Εἶπεν ὁ Κύριος· Εἴ τις θέλει ὀπίσω μου ἐλθεῖν, ἀπαρνησάσθω ἑαυτὸν καὶ ἀράτω τὸν σταυρὸν αὐτοῦ, καὶ ἀκολουθείτω μοι. ὃς γὰρ ἂν θέλῃ τὴν ψυχὴν αὐτοῦ σῶσαι, ἀπολέσει αὐτήν· ὃς δ᾿ ἂν ἀπολέσῃ τὴν ἑαυτοῦ ψυχὴν ἕνεκεν ἐμοῦ καὶ τοῦ εὐαγγελίου, οὗτος σώσει αὐτήν. τί γὰρ ὠφελήσει ἄνθρωπον ἐὰν κερδήσῃ τὸν κόσμον ὅλον, καὶ ζημιωθῇ τὴν ψυχὴν αὐτοῦ; ἢ τί δώσει ἄνθρωπος ἀντάλλαγμα τῆς ψυχῆς αὐτοῦ; ὃς γὰρ ἐὰν ἐπαισχυνθῇ με καὶ τοὺς ἐμοὺς λόγους ἐν τῇ γενεᾷ ταύτῃ τῇ μοιχαλίδι καὶ ἁμαρτωλῷ, καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπαισχυνθήσεται αὐτὸν ὅταν ἔλθῃ ἐν τῇ δόξῃ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ μετὰ τῶν ἀγγέλων τῶν ἁγίων. Καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς· ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι εἰσί τινες τῶν ὧδε ἑστηκότων, οἵτινες οὐ μὴ γεύσωνται θανάτου ἕως ἂν ἴδωσι τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ ἐληλυθυῖαν ἐν δυνάμει.