Publish-header
Holy Trinity Greek Orthodox Church
Publish Date: 2024-03-10
Bulletin Contents
Allsaint
Organization Icon
Holy Trinity Greek Orthodox Church

General Information

  • Phone:
  • (302) 654-4446
  • Fax:
  • (302) 654-4204
  • Street Address:

  • 808 North Broom Street

  • Wilmington, DE 19806


Contact Information




Services Schedule

Holy Trinity Greek Orthodox Church
808 North Broom Street, Wilmington, Delaware  19806 

Telephone: (302) 654-4446,  Fax:  (302) 654-4204

CHURCH EMAIL: greekorth@holytrinitywilmington.org
 
Church Office Hours: Monday ~ Friday - 9:00am - 4:30pm 

V. Rev. Archimandrite of the Ecumenical Throne

Fr. Christoforos Oikonomidis, Proistamenos 
  
        ************************
 
SERVICE SCHEDULE:
Orthros                    9:00 AM
Divine Liturgy           10:00 AM
 Sunday School         After the distribution of Holy Communion 


Past Bulletins


Fr. Christoforos Oikonomidis

Fr_christoforos_

 My dear beloved parishioners of Holy Trinity,

It is amazing how quickly time moves! It seems like yesterday, when in December, I offered my first monthly bulletin message to you, and we are already in March! I am pleased to say though, that these past three months that I have been with you, was a time filled with blessings and accomplishments. During the Christmas holidays – one of the busiest times of the year – I have had the pleasure of meeting many of you and your families; a wonderful process that continues to this day. I have to say that Holy Trinity is a well-organized Parish, with wonderful people, with a bright past and a most promising future!

Speaking of “future”, the best part of it is our youth. We have a strong group of children, teenagers and young adults that stay close to our Orthodox Faith and love this Church with all their heart. This is evident in everything we do here at Holy Trinity; every day there is something going on for our youth, whether it is basketball practice, dance practice, JOY & HOPE family nights, GOYA meetings, Young Adult League gatherings, Greek School classes etc. However, the culmination of every youth activity is the participation of our children of all ages in the Sunday Divine Liturgy and the classes that follow. I am very proud of them, and I thank the parents for making the effort to bring our children to our church’s many activities and for entrusting them to Jesus Christ, His Church and us.

On the weekend of February 17 & 18, 2024, we had our annual Basketball Tournament hosting nine Churches and their teams here at Holy Trinity. This was a huge undertaking resulting in a beautifully organized event that all thoroughly enjoyed. I would like to thank our GOYA Advisors and Coaches, together with the countless volunteers, who put their time and effort into making this year’s Tournament a success. On that Sunday, we had the blessing of welcoming our Spiritual Father, His Eminence Metropolitan Apostolos of New Jersey, who celebrated the Divine Liturgy and offered his blessing to all. His Eminence’s presence marked the beginning of our Parish’s official celebration of our 90th Anniversary! His Eminence was amazed by the presence of so many young people in Church and was very thankful for the great participation of our youth in the Divine Liturgy. Moreover, we were all very excited and proud when our Holy Trinity Girls Basketball Team won the Tournament on that Sunday! Congratulations girls!

On a different note, this month we are entering Great Lent. This is the most sacred time of the ecclesiastical year and in the liturgical life of our Church. Great Lent is the appropriate time and opportunity to take a break from our hectic schedules and busy lives and look into our spiritual life and health. Our Holy Mother Church will be calling us all throughout this fasting season, to change our “lifestyles”, not by simply going “vegan” but by restricting our bodily passions. And our passions can only be controlled and reduced by doing two things: fasting and praying. Only through fasting and praying can we deepen our relationship with God.

On “Forgiveness” Sunday, March 17, we will be asked by our Church to offer our forgiveness to everyone, even to our enemies, to begin the “good fight” of Lent. On “Clean Monday”, March 18, which is the first day of Great Lent, the fast begins in earnest, with strict guidelines for fasting and prayer. On that day, we have the first Great Compline Service in the evening (see analytical Lenten Liturgical Schedule below), followed by an Orthodox Lecture-Discussion, where we will have the opportunity to learn more about Lent and other topics that concern our spiritual lives.

Every Wednesday evening, beginning March 20th, we will be celebrating the Liturgy of the Presanctified Gifts, a very special and unique liturgical service. The Presanctified Liturgy is a solemn Lenten Vespers Service with the administration of Holy Communion added to it. This gives us the chance to receive the most precious Body and Blood of Christ in the middle of the week, allowing us to obtain strength and blessing to continue our spiritual fight and struggle. The evening Liturgy will be followed by a community meal.

Every Friday of Lent, for five Fridays, we will be celebrating the Salutations to the Theotokos. This joyful and beautiful Service, organically connected with the Feast of the Annunciation, is dedicated to the Virgin Mary, and helps us advance and progress in our spiritual life by coming closer to Her and entrusting ourselves to the Mother of God, Panagia.

On the Saturdays of the 9th, the 16th and the 23rd of March we remember our deceased (Saturday of the Souls). We will be offering memorial prayers at the conclusion of the Divine Liturgy, and our faithful are asked to bring the names of their deceased and kollyva (boiled wheat) as per our tradition, to be commemorated in the Service.

We can realize from the above that we are entering a unique season, filled with blessings and spiritual opportunities, but also with a lot of work to do! Let us try more this Great Lent. Let us increase our efforts to fast, repent, forgive and serve our brothers and sisters. Let us make every effort to come as much as we can to the sacred services of our Church, enjoy the beauty of the sacred services allowing them to lead us to our spiritual regeneration.

I pray that you all have a blessed and fruitful Great Lent, filled with the Grace of God.

Archimandrite of the Ecumenical Throne

Christoforos Oikonomidis, Presiding Priest

 

``````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````

 

Αγαπητοί μου Ενορίτες,

Ήδη βρισκόμαστε στον μήνα Μάρτιο, ο οποίος μας εισάγει στην Αγία και Μεγάλη Τεσσαρακοστή. Αντιλαμβανόμαστε πόσο γρήγορα κυλά ο χρόνος, σχεδόν αμείλικτα. Μου φαίνεται σαν χθες, όταν ήλθα στην Αγία Τριάδα πριν από τρεις μήνες. Από τότε, είχα την ευκαιρία να σας γνωρίσω, να κάνω φιλίες και να γίνω μέρος της καθημερινότητάς σας. Πραγματικά νιώθω ευλογημένος για όλα αυτά και συνεχίζω με πιο πολύ όρεξη και ένταση το έργο που μου έχει αναθέσει η Εκκλησία, δηλαδή να σας διακονώ.

Το μεγαλύτερο στολίδι της Ενορίας μας είναι η νεολαία μας. Τα νέα παιδιά που πλημμυρίζουν τους χώρους της Εκκλησίας μας και γεμίζουν με ζωντάνια τα πάντα! Αυτά τα παιδιά του Θεού, τα δικά σας παιδιά, που είναι και δικά μας, νιώθουν την Εκκλησία να είναι το σπίτι τους. Χαίρομαι που εμπιστεύεστε τα παιδιά σας στην Εκκλησία, ιδιαίτερα αυτούς τους δύσκολους καιρούς, όπου η κοινωνία θέλει να τα διδάξει καινούρια, άγνωστα, περίεργα πράγματα. Η μόνη προστασία τους από κάθε είδους κακές επιρροές και βλαβερές συνήθειες είναι η Εκκλησία του Χριστού.

Το Σαββατοκύριακο 17 και 18 Φεβρουαρίου είχαμε το καθιερωμένο τουρνουά μπάσκετ, και φιλοξενήσαμε νέους και νέες από 9 Ενορίες. Με τη Χάρη του Θεού, όλα πήγαν υπέροχα. Την διαφορά όμως έκαναν οι νέοι της Αγίας Τριάδας. Με πολύ αγάπη και καλοσύνη υποδέχθηκαν τα άλλα παιδιά και τις οικογένειές τους και βοήθησαν στην όλη διοργάνωση με άψογο τρόπο. Πραγματικά καμάρωσα τα παιδιά μας και ένιωσα υπερήφανος γι’αυτά. Ιδιαίτερα την Κυριακή εκείνη, όπου είχαμε την τιμή και ευλογία να υποδεχθούμε τον Πνευματικό μας Πατέρα, τον Σεβασμιώτατο Μητροπολίτη Νέας Ιερσέης κ. Απόστολο, ο οποίος επισκέφθηκε την Ενορία μας για πρώτη φορά μετά την Ενθρόνισή του. Ο Σεβασμιώτατος με την παρουσία του κήρυξε την έναρξη των επίσημων εορτασμών για τα 90 χρόνια της Ενορίας μας, αλλά κυρίως ευχαριστήθηκε με την μεγάλη παρουσία των παιδιών μας. Να τα ευλογεί ο Θεός!

 

Να πούμε όμως και λίγα λόγια για τις μεγάλες και σπουδαίες ημέρες που έρχονται. Στις 18 Μαρτίου ξεκινά η Μεγάλη Τεσσαρακοστή. Είναι μια πνευματική περίοδος όπου η Εκκλησία μας προσκαλεί να προετοιμαστούμε για το Πάθος και την Ανάσταση του Κυρίου μας. Αυτή η προετοιμασία περιλαμβάνει νηστεία, εγκράτεια παθών, συγχώρηση, μετάνοια, εξομολόγηση, ελεημοσύνη και προσευχή. Είναι δηλαδή ένα πνευματικό στάδιο αρετών, στο οποίο καλούμαστε να αγωνιστούμε ώστε να νικήσουμε τον ίδιο μας τον (κακό) εαυτό…

Κύριο χαρακτηριστικό της Μεγάλης Τεσσαρακοστής είναι, όπως είπαμε, η νηστεία και η προσευχή. Η νηστεία δεν έχει σκοπό να μας εξουθενώσει αλλά ούτε και να μας αδυνατίσει. Σκοπό έχει να μας μάθει την ευλογημένη «εγκράτεια». Χαρακτηριστικά αναφέρει ο μακαριστός Μητροπολίτης Διοκλείας Κάλλιστος: «είναι σημαντικό να μην παραβλέπουμε τις σωματικές απαιτήσεις της νηστείας αλλά είναι ακόμα πιο σημαντικό να μην παραβλέπουμε την πνευματική της σημασία. Η νηστεία δεν είναι μόνο ζήτημα δίαιτας. Είναι ηθικό όπως και σωματικό. Η πραγματική νηστεία πρέπει να μεταστραφεί στην καρδιά και στη θέληση. Πρέπει να επιστρέφει στο Θεό, πρέπει να γυρίσει σαν τον Άσωτο στο σπίτι του Πατέρα μας. Με τα λόγια του Αγίου Ιωάννη του Χρυσοστόμου «εγκράτεια σημαίνει όχι μόνο από τα φαγητά αλλά και από τις αμαρτίες». «Η νηστεία», επιμένει, «έπρεπε να τηρείται όχι μόνον από το στόμα αλλά και από τα μάτια, τα αυτιά, τα πόδια, τα χέρια και όλα τα μέλη του σώματος»: το μάτι πρέπει να απέχει από αισχρά θεάματα, το αυτί από κακεντρεχή φλυαρία, τα χέρια από πράξεις αδικίας.» (‘’Νηστεία σημαίνει Εγκράτεια, Προσευχή, Αγαθοεργία’’, Σοφία και Λόγος, Φεβρ. 2015)

Όσο για την προσευχή, τώρα είναι η ευκαιρία να την αγαπήσουμε περισσότερο. Η περίοδος αυτή μας δίνει τη δυνατότητα όπως είπαμε να έλθουμε πιο κοντά στον Θεό διά της προσευχής. Προσευχή είναι η επικοινωνία μας με τον Πατέρα μας. Όπως γράφει και πάλι ο μακαριστός Μητροπολίτης Διοκλείας Κάλλιστος: «Ο ορθόδοξος συγγραφέας Τίτο Κόλλιαντερ γράφει: «έχουμε δημιουργηθεί για την προσευχή, όπως ακριβώς δημιουργηθήκαμε για να μιλάμε και να σκεφτόμαστε». Η προσευχή είναι η αληθινή μας φύση. Χωρίς προσευχή δεν είμαστε πραγματικά άνθρωποι. Αυτός είναι ο λόγος που ο απόστολος Παύλος έλεγε «ἀδιαλείπτως προσεύχεσθε» (Α΄ Θεσ. 5:17). Με την προτροπή αυτή δεν εννοούσε ότι θα πρέπει να λέμε προσευχές όλη την ώρα, καθώς κάτι τέτοιο είναι στην πραγματικότητα αδύνατο. Κάποιες στιγμές χρειάζεται να στρέψουμε την προσοχή μας και σε άλλα πράγματα. Αλλά είχε κατά νου την προσευχή ως έναν εννοούμενο προσανατολισμό, μία κρυμμένη διάσταση ή ένα ιδανικό, που διαπερνά όλα όσα κάνουμε. Όπως παρατηρεί ο άγιος Ισαάκ ο Σύρος, οι άγιοι ακόμη και όταν κοιμούνται δεν παύουν να προσεύχονται, γιατί το Άγιο Πνεύμα προσεύχεται πάντοτε μαζί τους. Αυτό, όντως, είναι εκείνο που πραγματικά χρειάζεται ο κόσμος: όχι απλά ανθρώπους που λένε πότε πότε προσευχές, αλλά ανθρώπους που είναι οι ίδιοι μια διαρκής προσευχή, ζωντανές φλόγες προσευχής. Τέτοιοι άνθρωποι μεταμορφώνουν τον κόσμο. Όπως έλεγε κι ο άγιος Ιωάννης της Κρονστάνδης, «Η προσευχή είναι μία κατάσταση συνεχούς ευγνωμοσύνης». (Public OrthodoxyΜητροπολίτου Κάλλιστου Γουέαρ, 2020)

Αυτές τις άγιες ημέρες της Μεγάλης Τεσσαρακοστής η Εκκλησία μας θα μας δώσει πολλές πνευματικές ευκαιρίες μέσα από τις ιερές Ακολουθίες. Την Καθαρά  Δευτέρα, 18 Μαρτίου, και κάθε Δευτέρα, θα τελούμε το Μεγάλο Απόδειπνο στις 6 το απόγευμα και θα ακολουθεί πνευματική ομιλία. Από την Τετάρτη 20 Μαρτίου και κάθε Τετάρτη στις 6.30 το απόγευμα θα τελούμε την όμορφη και κατανυκτική Λειτουργία των Προηγιασμένων Δώρων και θα ακολουθεί νηστίσιμο γεύμα. Από την Παρασκευή 22 Μαρτίου και κάθε Παρασκευή θα τελούμε τους Χαιρετισμούς της Παναγίας μας στις 6.30 το απόγευμα. Τα Σάββατα 9, 16 και 23 Μαρτίου έχουμε τα Ψυχοσάββατα, όπου τελούμε μνημόσυνα και θυμόμαστε τους αγαπημένους μας που είναι στον ουρανό. Και φυσικά κάθε Κυριακή συμμετέχουμε στην Θεία Λειτουργία.

Είμαστε ευλογημένοι αγαπητοί μου που έχουμε την Αγία μας Μητέρα, την Εκκλησία, η οποία μας αγαπά και ενδιαφέρεται για την πνευματική μας προκοπή και καλλιέργεια. Ας μην χάσουμε λοιπόν την ευκαιρία και τα δώρα που μας δίνει ο Θεός αυτή την περίοδο της Σαρακοστής. Ας προσπαθήσουμε να ζήσουμε -ο καθένας σύμφωνα με τις δυνάμεις του- την πνευματικότητα που μας χαρίζει η Σαρακοστή, με την ευλογημένη νηστεία, την αγάπη στο συνάνθρωπο και την συμμετοχή μας στις ιερές Ακολουθίες. Μόνο έτσι θα καταλάβουμε καλύτερα και θα νιώσουμε έτοιμοι να υποδεχθούμε το Πάσχα, ένα αληθινό και διαφορετικό Πάσχα από κάθε άλλη χρονιά.

Καλή και ευλογημένη Μεγάλη Τεσσαρακοστή αγαπητοί μου!

π. Χριστοφόρος Οικονομίδης

Αρχιμανδρίτης του Οικουμενικού Θρόνου

Ιερατικώς Προϊστάμενος 

 

  

   ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

March 10, 2024

Judgement Sunday (Sunday of Meatfare)

Epistle:    I Corinthians 8:8-13; 9:1-2 Page 132

Gospel: Matthew 25:31-46 Page 133

 

Memorials: Fr. George  (10 Years) & Pres. Mary (7 Years) Giannaris

NARTHEX DUTY TEAM:  Group 2

TODAY’S FELLOWSHIP IS OFFERED BY: The Hellenic University Club

THIS WEEK AT HOLY TRINITY:

Sunday, March 10

Judgement Sunday (Sunday of Meatfare)

9:00am Orthros/10am Divine Liturgy

Sunday School

1pm Philoptochos Meeting

Tuesday, March 12

12pm Serving at Emmanuel Dining Room

6pm Parish Council Meeting

Wednesday, March 13

12pm Bible Study

5:30pm Greek School

5:45pm 90th Gala Meeting

5:30 to 7:30pm Sights and Sounds Practices (See GOYA Emails for time-slot)

Friday, March 15

5:30pm HOPE JOY Family Night

Saturday, March 16

2nd Saturday of Souls

8:45am Orthros /9:30am Divine Liturgy (PLEASE NOTE: Earlier Service Time TODAY)

11am Walking with Christ Luncheon @ St Luke’s, Broomall, PA

Sunday, March 17

Forgiveness Sunday (Sunday of Cheesefare)

9:00am Orthros/10am Divine Liturgy

Sunday School

40 Day Memorial for Timothy Papanicholas

1 Year Memorial for John Burpulis

HUC Lecture Dr. Fevronia Soumakis (after coffee hour)

1pm HOPE JOY Kite Flying

6:30pm Vespers of Forgiveness

 

 

 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

To follow the service via the GOA Digital Chant Stand

type in the link below and click the date of the service.

https://dcs.goarch.org/goa/dcs/dcs.html

 

 

Welcome   

The Holy Trinity Family welcomes all visitors. We hope that you enjoyed the Divine Service of the Church of the Book of Acts. You participated in the most ancient Christian Service written by Saint John Chrysostomos- the Golden Mouth. The Sacrament of Holy Communion is distributed ONLY to those Baptized and/or Chrismated Orthodox Christians who have prepared according to our Sacred Tradition. We invite everyone to come forward at the end of the Divine Liturgy to receive the blessed bread. If you have any questions about the Orthodox Church or would like to discover how to join this Ancient Christian Faith please see the priest after the service or call the church office for an appointment 302-654-4446. We thank you and may the Lord Jesus Christ bless you and yours abundantly always.  

 

 

 

BACK TO TOP

Sunday Hymns

 

Hymns for Sunday 

Ἀπολυτίκιον Ἀναστάσιμον. Ἦχος βαρύς.

Κατέλυσας τῷ Σταυρῷ σου τὸν θάνατον· ἠνέῳξας τῷ λῃστῇ τὸν Παράδεισον· τῶν Μυροφόρων τὸν θρῆνον μετέβαλες, καὶ τοῖς σοῖς Ἀποστόλοις κηρύττειν ἐπέταξας, ὅτι ἀνέστης Χριστὲ ὁ Θεός, παρέχων τῷ κόσμῳ τὸ μέγα ἔλεος.

Resurrectional Apolytikion. Grave Mode.

You destroyed death by Your Cross, You opened Paradise to the Robber. You turned the Myrrh-bearing Women’s lament into joy, and You commanded Your Apostles to preach that You rose, O Christ God, granting the world the great mercy.

Ἦχος πλ. δʹ.

Εὐλογητὸς εἶ, Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡμῶν, ὁ πανσόφους τοὺς ἁλιεῖς ἀναδείξας, καταπέμψας αὐτοῖς τὸ Πνεῦμα τὸ ἅγιον, καὶ δι' αὐτῶν τὴν οἰκουμένην σαγηνεύσας, φιλάνθρωπε, δόξα σοι.

Mode pl. 4.

O Blessed are You, O Christ our God, who by sending down the Holy Spirit upon them, made the fishermen wise, and through them illumined the world and to you the universe was ever drawn – all Glory to you O Lord.

Κοντάκιον. Ἦχος αʹ.

Ὅταν ἔλθῃς ὁ Θεός, ἐπὶ γῆς μετὰ δόξης, καὶ τρέμωσι τὰ σύμπαντα, ποταμὸς δὲ τοῦ πυρὸς πρὸ τοῦ Βήματος ἕλκῃ, καὶ βίβλοι ἀνοίγωνται, καὶ τὰ κρυπτὰ δημοσιεύωνται, τότε ῥῦσαί με, ἐκ τοῦ πυρὸς τοῦ ἀσβέστου, καὶ ἀξίωσον, ἐκ δεξιῶν σου μὲ στῆναι, Κριτὰ δικαιότατε.

Kontakion. Mode 1.

When You come down to the earth, O God, in Your glory, all things will cower tremulous, and a river of fire will draw before Your Judgment Seat; the books shall be opened up, and public knowledge will things hidden be. Rescue me, then, I pray, from unquenchable fire, and count me worthy to stand at Your right hand, O You, the most righteous Judge.

 

BACK TO TOP

Saints and Feasts

Allsaint
March 10

Michael Mauroudes the New-Martyr


Lastjudgement1
March 10

Judgment Sunday (Meatfare Sunday)

The foregoing two parables -- especially that of the Prodigal Son -- have presented to us God's extreme goodness and love for man. But lest certain persons, putting their confidence in this alone, live carelessly, squandering upon sin the time given them to work out their salvation, and death suddenly snatch them away, the most divine Fathers have appointed this day's feast commemorating Christ's impartial Second Coming, through which we bring to mind that God is not only the Friend of man, but also the most righteous Judge, Who recompenses to each according to his deeds.

It is the aim of the holy Fathers, through bringing to mind that fearful day, to rouse us from the slumber of carelessness unto the work of virtue, and to move us to love and compassion for our brethren. Besides this, even as on the coming Sunday of Cheese-fare we commemorate Adam's exile from the Paradise of delight -- which exile is the beginning of life as we know it now -- it is clear that today's is reckoned the last of all feasts, because on the last day of judgment, truly, everything of this world will come to an end.

All foods, except meat and meat products, are allowed during the week that follows this Sunday.


Allsaint
March 10

Quadratus the Martyr & his Companions

These Martyrs contested for piety's sake in Corinth during the reign of the Emperor Valerian (253-260).


BACK TO TOP

Gospel and Epistle Readings

Matins Gospel Reading

Seventh Orthros Gospel
The Reading is from John 20:1-10

On the first day of the week, Mary Magdalene came to the tomb early, while it was still dark, and saw that the stone had been taken away from the tomb. So she ran, and went to Simon Peter and the other disciple, the one whom Jesus loved, and said to them, "They have taken the Lord out of the tomb, and we do not know where they have laid Him." Peter then came out with the other disciple, and they went toward the tomb. They both ran, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first; and stooping to look in, he saw the linen cloths lying there, but he did not go in. Then Simon Peter came, following him, and went into the tomb; he saw the linen cloths lying and the napkin, which had been on His head, not lying with the linen cloths, but rolled up in a place by itself. Then the other disciple, who reached the tomb first, also went in, and he saw and believed; for as yet they did not know the scripture, that He must rise from the dead. Then the disciples went back to their homes.

Seventh Orthros Gospel
Κατὰ Ἰωάννην 20:1-10

Τῇ μιᾷ τῶν Σαββάτων Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ ἔρχεται πρωῒ σκοτίας ἔτι οὔσης, εἰς τὸ μνημεῖον· καὶ βλέπει τὸν λίθον ἠρμένον ἐκ τοῦ μνημείου. Τρέχει οὖν, καὶ ἔρχεται πρὸς Σίμωνα Πέτρον, καὶ πρὸς τὸν ἄλλον μαθητήν, ὃν ἐφίλει ὁ Ἰησοῦς, καὶ λέγει αὐτοῖς· ᾞραν τὸν Κύριον ἐκ τοῦ μνημείου, καὶ οὐκ οἴδαμεν ποῦ ἔθηκαν αὐτόν. Ἐξῆλθεν οὖν ὁ Πέτρος καὶ ὁ ἄλλος μαθητής, καὶ ἤρχοντο εἰς τὸ μνημεῖον. Ἔτρεχον δὲ οἱ δύο ὁμοῦ· καὶ ὁ ἄλλος μαθητὴς προέδραμε τάχιον τοῦ Πέτρου, καὶ ἦλθε πρῶτος εἰς τὸ μνημεῖον, καὶ παρακύψας, βλέπει κείμενα τὰ ὀθόνια· οὐ μέντοι εἰσῆλθεν. Ἔρχεται οὖν Σίμων Πέτρος ἀκολουθῶν αὐτῷ, καὶ εἰσῆλθεν εἰς τὸ μνημεῖον, καὶ θεωρεῖ τὰ ὀθόνια κείμενα· καὶ τὸ σουδάριον, ὃ ἦν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ, οὐ μετὰ τῶν ὀθονίων κείμενον, ἀλλὰ χωρὶς ἐντετυλιγμένον εἰς ἕνα τόπον. Τότε οὖν εἰσῆλθε καὶ ὁ ἄλλος μαθητὴς ὁ ἐλθὼν πρῶτος εἰς τὸ μνημεῖον, καὶ εἶδε, καὶ ἐπίστευσεν. Οὐδέπω γὰρ ᾔδεισαν τὴν Γραφήν, ὅτι δεῖ αὐτὸν ἐκ νεκρῶν ἀναστῆναι. Ἀπῆλθον οὖν πάλιν πρὸς ἑαυτοὺς οἱ μαθηταί.


Epistle Reading

Prokeimenon. Fourth Mode. Psalm 146.5;134.3.
Great is our Lord, and great is his power.
Verse: Praise the Lord, for the Lord is good.

The reading is from St. Paul's First Letter to the Corinthians 8:8-13; 9:1-2.

Brethren, food will not commend us to God. We are no worse off if we do not eat, and no better off if we do. Only take care lest this liberty of yours somehow become a stumbling block to the weak. For if any one sees you, a man of knowledge, at table in an idol's temple, might he not be encouraged, if his conscience is weak, to eat food offered to idols? And so by your knowledge this weak man is destroyed, the brother for whom Christ died. Thus, sinning against your brethren and wounding their conscience when it is weak, you sin against Christ. Therefore, if food is a cause of my brother's falling, I will never eat meat, lest I cause my brother to fall.

Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are not you my workmanship in the Lord? If to others I am not an apostle, at least I am to you; for you are the seal of my apostleship in the Lord.

Προκείμενον. Fourth Mode. ΨΑΛΜΟΙ 146.5;134.3.
Μέγας ὁ Κύριος ἡμῶν, καὶ μεγάλη ἡ ἰσχὺς ἀὐτοῦ.
Στίχ. Αἰνεῖτε τὸν Κύριον, ὅτι ἀγαθός.

τὸ Ἀνάγνωσμα Πρὸς Κορινθίους α' 8:8-13, 9:1-2.

Ἀδελφοί, βρῶμα ἡμᾶς οὐ παρίστησιν τῷ θεῷ· οὔτε γὰρ ἐὰν φάγωμεν περισσεύομεν, οὔτε ἐὰν μὴ φάγωμεν ὑστερούμεθα. Βλέπετε δὲ μήπως ἡ ἐξουσία ὑμῶν αὕτη πρόσκομμα γένηται τοῖς ἀσθενοῦσιν. Ἐὰν γάρ τις ἴδῃ σε τὸν ἔχοντα γνῶσιν ἐν εἰδωλείῳ κατακείμενον, οὐχὶ ἡ συνείδησις αὐτοῦ ἀσθενοῦς ὄντος οἰκοδομηθήσεται εἰς τὸ τὰ εἰδωλόθυτα ἐσθίειν; Καὶ ἀπολεῖται ὁ ἀσθενῶν ἀδελφὸς ἐπὶ τῇ σῇ γνώσει, διʼ ὃν Χριστὸς ἀπέθανεν; Οὕτως δὲ ἁμαρτάνοντες εἰς τοὺς ἀδελφούς, καὶ τύπτοντες αὐτῶν τὴν συνείδησιν ἀσθενοῦσαν, εἰς Χριστὸν ἁμαρτάνετε. Διόπερ εἰ βρῶμα σκανδαλίζει τὸν ἀδελφόν μου, οὐ μὴ φάγω κρέα εἰς τὸν αἰῶνα, ἵνα μὴ τὸν ἀδελφόν μου σκανδαλίσω. Οὐκ εἰμὶ ἀπόστολος; Οὐκ εἰμὶ ἐλεύθερος; Οὐχὶ Ἰησοῦν Χριστὸν τὸν κύριον ἡμῶν ἑώρακα; Οὐ τὸ ἔργον μου ὑμεῖς ἐστε ἐν κυρίῳ; Εἰ ἄλλοις οὐκ εἰμὶ ἀπόστολος, ἀλλά γε ὑμῖν εἰμι· ἡ γὰρ σφραγὶς τῆς ἐμῆς ἀποστολῆς ὑμεῖς ἐστε ἐν κυρίῳ.


Gospel Reading

Judgment Sunday (Meatfare Sunday)
The Reading is from Matthew 25:31-46

The Lord said, "When the Son of man comes in his glory and all the holy angels with him, then he will sit on his glorious throne. Before him will be gathered all the nations, and he will separate them one from another as a shepherd separates the sheep from the goats, and he will place the sheep at his right hand, but the goats at the left. Then the king will say to those at his right hand, 'Come, O blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world; for I was hungry and you gave me food, I was thirsty and you gave me drink, I was a stranger and you welcomed me, I was naked and you clothed me, I was sick and you visited me, I was in prison and you came to me.' Then the righteous will answer him, 'Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you drink? And when did we see you a stranger and welcome you, or naked and clothe you? And when did we see you sick or in prison and visit you?' And the King will answer them, 'Truly, I say to you, as you did it to one of the least of these my brethren, you did it to me.' Then he will say to those at his left hand, 'Depart from me, you cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels; for I was hungry and you gave me no food, I was thirsty and you gave me no drink, I was a stranger and you did not welcome me, naked and you did not clothe me, sick and in prison and you did not visit me.' Then they also will answer, 'Lord, when did we see you hungry or thirsty or a stranger or naked or sick or in prison, and did not minister to you?' Then he will answer them, 'Truly, I say to you, as you did it not to one of the least of these, you did it not to me.' And they will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life."

Judgment Sunday (Meatfare Sunday)
Κατὰ Ματθαῖον 25:31-46

Εἶπεν ὁ Κύριος· Ὅταν δὲ ἔλθῃ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐν τῇ δόξῃ αὐτοῦ καὶ πάντες οἱ ἅγιοι ἄγγελοι μετ᾿ αὐτοῦ, τότε καθίσει ἐπὶ θρόνου δόξης αὐτοῦ, καὶ συναχθήσεται ἔμπροσθεν αὐτοῦ πάντα τὰ ἔθνη, καὶ ἀφοριεῖ αὐτοὺς ἀπ᾿ ἀλλήλων ὥσπερ ὁ ποιμὴν ἀφορίζει τὰ πρόβατα ἀπὸ τῶν ἐρίφων, καὶ στήσει τὰ μὲν πρόβατα ἐκ δεξιῶν αὐτοῦ, τὰ δὲ ἐρίφια ἐξ εὐωνύμων. τότε ἐρεῖ ὁ βασιλεὺς τοῖς ἐκ δεξιῶν αὐτοῦ· δεῦτε οἱ εὐλογημένοι τοῦ πατρός μου, κληρονομήσατε τὴν ἡτοιμασμένην ὑμῖν βασιλείαν ἀπὸ καταβολῆς κόσμου. ἐπείνασα γάρ, καὶ ἐδώκατέ μοι φαγεῖν, ἐδίψησα, καὶ ἐποτίσατέ με, ξένος ἤμην, καὶ συνηγάγετέ με, γυμνός, καὶ περιεβάλετέ με, ἠσθένησα, καὶ ἐπεσκέψασθέ με, ἐν φυλακῇ ἤμην, καὶ ἤλθετε πρός με. τότε ἀποκριθήσονται αὐτῷ οἱ δίκαιοι λέγοντες· κύριε, πότε σε εἴδομεν πεινῶντα καὶ ἐθρέψαμεν, ἢ διψῶντα καὶ ἐποτίσαμεν; πότε δέ σε εἴδομεν ξένον καὶ συνηγάγομεν, ἢ γυμνὸν καὶ περιεβάλομεν; πότε δέ σε εἴδομεν ἀσθενῆ ἢ ἐν φυλακῇ, καὶ ἤλθομεν πρός σε; καὶ ἀποκριθεὶς ὁ βασιλεὺς ἐρεῖ αὐτοῖς· ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἐφ᾿ ὅσον ἐποιήσατε ἑνὶ τούτων τῶν ἀδελφῶν μου τῶν ἐλαχίστων, ἐμοὶ ἐποιήσατε. τότε ἐρεῖ καὶ τοῖς ἐξ εὐωνύμων· πορεύεσθε ἀπ᾿ ἐμοῦ οἱ κατηραμένοι εἰς τὸ πῦρ τὸ αἰώνιον τὸ ἡτοιμασμένον τῷ διαβόλῳ καὶ τοῖς ἀγγέλοις αὐτοῦ. ἐπείνασα γάρ, καὶ οὐκ ἐδώκατέ μοι φαγεῖν, ἐδίψησα, καὶ οὐκ ἐποτίσατέ με, ξένος ἤμην, καὶ οὐ συνηγάγετέ με, γυμνός, καὶ οὐ περιεβάλετέ με, ἀσθενὴς καὶ ἐν φυλακῇ, καὶ οὐκ ἐπεσκέψασθέ με. τότε ἀποκριθήσονται αὐτῷ καὶ αὐτοὶ λέγοντες· κύριε, πότε σε εἴδομεν πεινῶντα ἢ διψῶντα ἢ ξένον ἢ γυμνὸν ἢ ἀσθενῆ ἢ ἐν φυλακῇ, καὶ οὐ διηκονήσαμέν σοι; τότε ἀποκριθήσεται αὐτοῖς λέγων· ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἐφ᾿ ὅσον οὐκ ἐποιήσατε ἑνὶ τούτων τῶν ἐλαχίστων, οὐδὲ ἐμοὶ ἐποιήσατε. καὶ ἀπελεύσονται οὗτοι εἰς κόλασιν αἰώνιον, οἱ δὲ δίκαιοι εἰς ζωὴν αἰώνιον.


BACK TO TOP

Wisdom of the Fathers

"Christian love is the 'possible impossibility' to see Christ in another man, whoever he is..."
Alexander Schmemann
Great Lent, 20th Century

So great was the honour and providential care which God bestowed upon man that He brought the entire sensible world into being before him and for his sake. The kingdom of heaven was prepared for him from the foundation of the world (cf. Matt. 25:34); God first took counsel concerning him, and then he was fashioned by God's hand and according to the image of God (cf. Gen. 1:26-27). God did not form the whole man from matter and from the elements of this sensible world, as He did the other animals. He formed only man's body from these materials; but man's soul He took from things supercelestial or, rather, it came from God Himself when mysteriously He breathed life into man (cf. Gen. 2:7).
St. Gregory Palamas
Topics of Natural and Theological Science no. 24, The Philokalia Vol. 4 edited by Palmer, Sherrard and Ware; Faber and Faber pg. 356, 14th century

BACK TO TOP

New Members Received

Loudovic Wiechecki

Emily Raisis

Joseph Sparco

George & Kristie Asimos

George Asimos, Sr.

Jessica Marvel

Caroline Vande Poele

Beth Haldas

Anthony Taylor

Francis Wiechecki

Anthony & Melanie Metaxotos

George & Michelle Hall

 

 

 

 

BACK TO TOP

Serving This Week at Holy Trinity

  

NARTHEX DUTY TEAM:  Group 2

TODAY’S FELLOWSHIP IS OFFERED BY: The Hellenic University CLub

 

 

 

 

 

BACK TO TOP

Parish Outreach & Evangelism

 

Dearly Beloved in Christ,

Our Lord Jesus Christ came in to the world that He might restore our humanity by filling it with the Divine and life-giving Holy Spirit. When this happens, we become a new creation in Christ overflowing with abundant life. All of us are called to participate in this Divine way of being. 

Although Holy Trintiy has a vibrant history extending over 90 years, we are continually gaining new families and new parish members through marriages, childbirths, conversions from non-Christian religions and by people who are embracing the Orthodox Chrisitan way of life.

If you or someone you may know are desiring to join our Church, please let the church office know and we will have someone reach out to them for a pastoral visit.

We ask that all of our members prayerfully reflect on who we have the opportunity to be welcoming here at Holy Trinity, so that you might share that information with our Parish Priest. 

May the Lord bless,

The Outreach & Evangleism Ministry

 

Matthew 28: 18-20

18 Then Jesus came to them and said, “All authority in heaven and on earth has been given to me. 19 Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, 20 and teaching them to obey everything I have commanded you. And surely I am with you always, to the very end of the age.”

 

BACK TO TOP

CURRENT EVENT FLYERS

BACK TO TOP

Announcements

Our Greek School Dance is coming up this week!

We hope you will come and support our Greek School!

See the flyer for details!

 

 

 

 

 

 

 

 

If you have a pastoral emergency please call the

Church office @ 302.654.4446

Fr Christoforos @ 856.246.2756, or

Stephen Karakasidis @ 302.383.0476

 

BACK TO TOP

ΠΟΙΜΑΝΤΟΡΙΚΗ ΕΓΚΥΚΛΙΟΣ

 

Please view the attached informational video from the Metropolis Opioid Response Effort (M.O.R.E.) (CLICK ON TH ELINK BELOW TO VIEW THE VIDEO)

Please share it with anyone and everyone! Please HELP us do M.O.R.E.

https://www.nj.goarch.org/opioids

 

 

BACK TO TOP

Hymns of the Day

Resurrectional Apolytikion in the Grave Mode

Thou didst abolish death by Thy Cross; Thou didst open Paradise to the thief; Thou didst transform the myrrh-bearers' lamentation, and didst bid Thine Apostles to preach that Thou art risen, O Christ God, granting great mercy to the world.
Κατέλυσας τῷ Σταυρῷ σου τὸν θάνατον, ἠνέῳξας τῷ Λῃστῇ τὸν Παράδεισον, τῶν Μυροφόρων τὸν θρῆνον μετέβαλες, καὶ τοῖς σοῖς Ἀποστόλοις κηρύττειν ἐπέταξας, ὅτι ἀνέστης Χριστὲ ὁ Θεός, παρέχων τῷ κόσμῳ τὸ μέγα ἔλεος.

Seasonal Kontakion in the First Mode

O God, when You come upon the earth in glory, the whole world will tremble. A river of fire will bring all before Your Judgment Seat and the books will be opened, and everything in secret will become public. At that time, deliver me from the fire which never dies, and enable me to stand by Your right hand, O Judge most just.
Ὅταν ἔλθῃς ὁ Θεός, ἐπὶ γῆς μετὰ δόξης, καὶ τρέμωσι τὰ σύμπαντα, ποταμὸς δὲ τοῦ πυρὸς πρὸ τοῦ Βήματος ἕλκῃ, καὶ βίβλοι ἀνοίγωνται, καὶ τὰ κρυπτὰ δημοσιεύωνται, τότε ῥῦσαί με, ἐκ τοῦ πυρὸς τοῦ ἀσβέστου, καὶ ἀξίωσον, ἐκ δεξιῶν σου μὲ στῆναι, Κριτὰ δικαιότατε.
BACK TO TOP