Publish-header
St. Anthony Church
Publish Date: 2020-07-26
Bulletin Contents
Twoblindmen
Organization Icon
St. Anthony Church

General Information

  • Phone:
  • (775) 825-5365
  • Fax:
  • (775)825-2442
  • Street Address:

  • 4795 Lakeside Drive

  • Reno, NV 89509
  • Mailing Address:

  • 4795 Lakeside Drive

  • Reno, NV 89509


Contact Information



Services Schedule

Saturday Vespers, 6pm

Sunday Morning Orthros, 8:45am

Sunday Divine Liturgy, 10am

Wednesday Evening Prayer & Healing (Paraklesis), 6pm


Past Bulletins


Hymns of the Day

Resurrectional Apolytikion in the Plagal Second Mode

When the angelic powers appeared at Your grave, the soldiers guarding it feared and became as dead. And standing by the sepulcher was Mary who was seeking Your immaculate body. You devastated Hades, not afflicted by it. You went to meet the virgin, and granted eternal life. You resurrected from the dead. O Lord, glory to You.
Ἀγγελικαὶ Δυνάμεις ἐπὶ τὸ μνῆμά σου, καὶ οἱ φυλάσσοντες ἀπενεκρώθησαν, καὶ ἵστατο Μαρία ἐν τῷ τάφῳ, ζητοῦσα τὸ ἄχραντόν σου σῶμα. Ἐσκύλευσας τὸν ᾍδην, μὴ πειρασθεὶς ὑπ' αὐτοῦ, ὑπήντησας τῇ Παρθένῳ, δωρούμενος τὴν ζωήν, ὁ ἀναστὰς ἐκ των νεκρῶν, Κύριε δόξα σοι.

Apolytikion for Martyr Paraskeve in the First Mode

Your diligence corresponded to your name, Paraskeve, which denotes preparedness. Through faith you inherited the promised dwelling that was prepared for you, O prize-winning Martyr. Therefore you pour out cures and healings, and you intercede on behalf of our souls.
Τήν σπουδήν σου τή κλήσει κατάλληλον, εργασαμένη φερώνυμε, τήν ομώνυμόν σου πίστιν εις κατοικίαν κεκλήρωσαι, Παρασκευή αθλοφόρε, όθεν προχέεις ιάματα, καί πρεσβεύεις υπέρ τών ψυχών ημών.

Apolytikion for the Church in the First Mode

Emulating the ways of Elias the zealot, * and following the straight paths of the baptist O Father Anthony, * you made of the wilderness a city; * and did support the world by your prayers. * Wherefore intercede with Christ our God * that our souls be saved.

Τὸν ζηλωτὴν Ἠλίαν τοῖς τρόποις μιμούμενος, τῷ Βαπτιστῇ εὐθείαις ταῖς τρίβοις ἑπόμενος, Πάτερ Ἀντώνιε, τῆς ἐρήμου γέγονας οἰκιστής, καὶ τὴν οἰκουμένην ἐστήριξας εὐχαῖς σου· διὸ πρέσβευε Χριστῷ τῶ Θεῷ, σωθῆναι τὰς ψυχὰς ἡμῶν.

Seasonal Kontakion in the Second Mode

A protection of Christians unshamable, intercessor to our Holy Maker, unwavering, please reject not the prayerful cries of those who are in sin. Instead, come to us, for you are good; your loving help bring unto us, who are crying in faith to you: hasten to intercede and speed now to supplicate, as a protection for all time, Theotokos, for those who honor you.
Προστασία τῶν Χριστιανῶν ἀκαταίσχυντε, μεσιτεία πρὸς τὸν Ποιητὴν ἀμετάθετε. Μὴ παρίδῃς ἁμαρτωλῶν δεήσεων φωνάς, ἀλλὰ πρόφθασον, ὡς ἀγαθή, εἰς τὴν βοήθειαν ἡμῶν, τῶν πιστῶς κραυγαζόντων σοι· Τάχυνον εἰς πρεσβείαν, καὶ σπεῦσον εἰς ἱκεσίαν, ἡ προστατεύουσα ἀεί, Θεοτόκε, τῶν τιμώντων σε.
BACK TO TOP

Saints and Feasts

Twoblindmen
July 26

7th Sunday of Matthew


26_paraskevi
July 26

Paraskeve the Righteous Martyr of Rome

Saint Paraskeve, who was from a certain village near Rome, was born to pious parents, Agatho and Politia. Since she was born on a Friday (in Greek, Paraskeve), she was given this name, which means "preparation" or "preparedness" (compare Matt. 27:62, Mark 15:42, Luke 23:54, and John 19:31, where 'Friday' is called "the day of the preparation"). From childhood she was instructed in the sacred letters and devoted herself to the study of the divine Scriptures, while leading a monastic life and guiding many to the Faith of Christ. During the reign of the Emperor Antoninus Pius, she was apprehended because she was a Christian and was urged to worship the idols, but she answered with the words of Jeremias: "Let the gods that have not made heaven and the earth perish from off the earth" (Jer. 10:11). Because of this she endured exceedingly painful torments, and was beheaded in the year 140. The faithful pray to her for the healing of eye ailments.


Allsaint
July 26

Jacob Netsvetov the Enlightener of Alaska

Father Jacob (Netsvetov) of Alaska was born of pious parents in 1802 on Atka Island, Alaska. His father, Yegor Vasil’evich Netsvetov was a Russian from Tobolsk. His mother, Maria Alekseevna, was an Aleut from Atka island. Yegor and Maria had four children who survived infancy; Jacob was the first born, followed by Osip (Joseph), Elena, and Antony. Yegor and Maria were devoted to their children and, though of meager means, did all they could to provide them with the education which would help them in this life as well as in the life to come. Osip and Antony were eventually able to study at the Saint Petersburg Naval Academy in Russia, becoming a naval officer and a shipbuilder, respectively. Their sister, Elena, married a successful and respected clerk for the Russian-American Company. But Jacob yearned for a different kind of success, a success that the world might consider failure for “the righteous live forever, their reward is with the Lord” (Wis. Sol. 5:15). And so, when the family moved to Irkutsk in 1823, Jacob enrolled in the Irkutsk Theological Seminary and placed all his hope in Christ by seeking first the Kingdom of God (Mt. 6:33).

Jacob was tonsured as a Subdeacon on October 1, 1825. He married a Russian woman (perhaps also a Creole) named Anna Simeonovna, and in 1826 graduated from the Seminary with certificates in history and theology. On October 31, 1826, he was ordained to the Holy Diaconate and assigned to serve the altar of the Holy Trinity-Saint Peter Church in Irkutsk. Two years later, on March 4, 1828, Archbishop Michael, who had earlier ordained Father John Veniaminov (Saint Innocent), elevated the godly deacon Jacob to the Holy Priesthood. This, however, was no ordinary ordination. As if he were a new Patrick, hearing the mystical call of his distant flock, Father Jacob yearned to return to his native Alaska. And the all-good God, who “satisfies the longing soul and fills the hungry soul with goodness” (Ps.107:9) heard the prayer of his servant.

Archbishop Michael provided Father Jacob with two antimensia: one for the new Church which would be dedicated to the glory of God in honor of Saint Nicholas the Wonderworker in Atka, and one to be used for missionary activity. On May 1, 1828 a molieben for travelers was served, and Father Jacob, his father, Yegor, (now tonsured as reader for the Atka Church), and his matushka, Anna, set out for Alaska.

Who can tell of the perils and trials associated with such a journey? Travel in those days was never easy, either overland or over the waves of the sea. Nevertheless, aided by prayer and confidence in God’s providence, the Netsvetov family arrived safely in Atka over a year later, on June 15, 1829. The new assignment for the newly-ordained Father Jacob would also prove to be quite a challenge. The Atka “parish” comprised a territory stretching for nearly 2,000 miles and included Amchitka, Attu, Copper, Bering and Kurile Islands. But this did not deter the godly young priest, for when he was clothed in the garments of the Priesthood, he was found to be “clad with zeal as a cloak’ (Is. 59:17), and so he threw himself wholly into his sacred ministry. His deep love for God and for his flock was evident in everything that he did. Both in Atka and in the distant villages and settlements which he visited, Father Jacob offered himself as a “living sacrifice” (Rom 12:1). Having “no worry about his life” (Mt. 6:25 ff), the holy one endured manifold tortures of cold, wet, wind, illness, hunger and exhaustion, for to him life was Christ (Phil 1:21). Showing himself as a “rule of faith,” his example brought his people to a deep commitment to their own salvation. Being fully bilingual and bicultural, Father Jacob was uniquely blessed by God to care for the souls of his fellow Alaskans.

When he arrived in Atka, the Church of Saint Nicholas had not yet been built. So, with his own hands Father Jacob constructed a large tent (Acts 18:3) in which he conducted the services. For Father Jacob the services of the Church were life: life for his people and life for himself. It was in the worship of God that he found both strength and joy. Later he would transport this tent with him on his missionary journeys, and like Moses in the wilderness, the grace of God was found wherever this tent was taken (Num 4:1 ff; 10:17 ff).

When his first six months had ended (end of 1829), Father Jacob recorded that he had baptized 16, chrismated 442, married 53 couples, and buried 8.

Once the church was constructed, Father Jacob turned his attention to the building of a school in which the children would learn to read and write both Russian and Unangan Aleut. The Russian American Company provided some of the support initially, with the students providing the remainder. This continued until 1841, when it was reorganized as a parish school and ties with the company ceased. Father Jacob proved to be a talented educator and translator whose students became distinguished Aleut leaders in the next generation.

Father Netsvetov led an active physical and intellectual life, hunting and gathering for his own subsistence needs, preparing specimens of fish and marine animals for the natural history museums of Moscow and Saint Petersburg, corresponding with Saint Innocent (Veniaminov) on matters of linguistics and translations. He labored over the creation of an adequate alphabet for the Unangan-Aleut language, and the translation of the Holy Scriptures and other appropriate literature into that language. Saint Innocent praised the young pastor for his holiness of life, his teaching, and for continuing this work of translating which he, himself, had begun earlier among the native peoples. After fifteen years of service, Father Jacob was awarded the Nabedrennik, Kamilavka, and Gold Cross. Later, he would be made Archpriest and receive the Order of Saint Anna.

These ecclesiastical awards do not tell of the personal sufferings of this warrior for Christ. In March of 1836, his precious wife, Anna, died of cancer; his home burned to the ground in July of 1836; and his dear father, Yegor, died of an undetermined illness in 1837. Who can utter the depth of sorrow felt by this God-pleaser? Yet he lifted up his voice with that ancient sufferer and cried, “shall we indeed accept good from God and shall we not accept adversity? In all this he did not sin with his lips” (Job 2:10). In his journal Father Jacob attributed all to “the Will of Him whose Providence and Will are inscrutable and whose actions toward men are incomprehensible.” He patiently endured hardships and sufferings like the Holy Apostle Paul. He saw in these misfortunes not a Victory by the hater of men’s souls (i.e. the devil) but a call from God to even greater spiritual struggles. With this in mind, Father Jacob petitioned his ruling bishop to return to Irkutsk in order to enter the monastic life. A year later, word reached him that permission was granted contingent upon the arrival of a replacement. None ever came.

Instead, Bishop Innocent soon came to Atka and asked Father Jacob to accompany him on a voyage by ship to Kamchatka. Who can know the heavenly discourse enjoyed by these two lovers of Christ as they traveled over the waves? This, however, is clear, the holy archpastor was able to accomplish three things in Father Netsvetov. Firstly, he applied the healing salve of the Spirit with words of comfort; secondly, he dissuaded Father Jacob from entering the monastery; and thirdly, he revealed to the godly priest the true plan of the Savior for his life, that he ‘might preach (Christ) among the Gentiles” (Gal. 1: 16) deep in the Alaskan interior. Father Jacob continued to serve his far-flung flock of the Atka parish until December 30, 1844. A new zeal had taken hold of him, and it was then that Saint Innocent appointed him to head the new Kvikhpak Mission in order to bring the light of Christ to the people of the Yukon. Here, aided by two young Creole assistants, Innokentii Shayashnikov and Konstantin Lukin, together with his young nephew, Vasilii Netsvetov, Father Jacob “settled’ in the wilderness of Alaska.

He learned new languages, embraced new peoples and cultures, devised another alphabet, built another church and Orthodox community, and for the next twenty years, until his health and eyesight failed, continued to be an evangelical beacon of the grace of God in southwestern Alaska.

Establishing his headquarters in the Yup’ik Eskimo village of Ikogmiute (today’s ‘Russian Mission’) he traveled to native settlements hundreds of miles up and down Alaska’s longest river (the Yukon) as well as the Kuskokwim River region. At the insistence of Indian leaders, he traveled as far as the middle of the Innoko River baptizing hundreds of Indians from various, and often formerly hostile, tribes. “Behold how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity” (Ps 133:1). He built the first Christian temple in this region, and dedicated it to the feast of the Elevation of the Holy Cross. Here Father Jacob, in spite of failing health, joyfully celebrated the Church’s cycle of services, including all of the services prescribed for Holy Week and Pascha.

Finally, in 1863, the evil One, who “walks about like a roaring lion, seeking whom he may devour” (I Pet 5:8), sought one last time to get the better of the righteous one. So the devil, the father of lies, (John 8:44), inspired an assistant of Father Jacob to level spurious and slanderous charges against his master. This resulted in a summons to Sitka, issued by Bishop Peter. The godly pastor was quickly cleared of all charges, but due to his ever-worsening health, he remained in Sitka for his final year serving a Tlingit chapel. He died on July 26, 1864 at the age of 60 and was buried on the third day at the entry of the chapel. During his final missionary travels in the Kuskokwim/Yukon delta region, he had baptized 1,320 people—distinguishing himself as the evangelizer of the Yup’ik Eskimo and Athabascan Indian peoples.

This brief history has recounted the basic chronology of the saint’s life and labors, but we must not neglect to relate his other deeds, that the light be not “hidden under a bushel” (Mt.5:15). In 184 1, Father Jacob encountered a group of women from his flock in Amlia who had fallen victim to certain demonic influences and teachings. Blaming himself for the seduction and fall of his spiritual children by the evil one, he informed the leader among them that he was going to pay them a visit.

Upon arriving, he found one of the women paralyzed, semi-conscious and unable to speak. He ordered that she be removed to another house apart, and on the next day when this was accomplished, he lit the lampada before the icons of the beautiful corner, vested himself in his priestly epitrachilion (stole), sprinkled holy water throughout the room, and began the first prayers of exorcism. He then left.

During the night he was notified that the woman had begun to speak but incoherently. He came immediately to her and performed a second exorcism. This time, she sprang out of her bed and stood next to the saint, joined her prayer to his, and accompanied them with prostrations. When the prayers were finished, Father Jacob again sprinkled her with holy water and gave her the precious cross to kiss. She regained full consciousness, a state of health and true reason—that is, even the false teachings of the evil spirits had no more part in her.

Once in November of 1845, Father Jacob was preaching in the village of Kalskag, where the local chief was also the head shaman. He spoke for all of the villagers and resisted the Word of God forcefully. But the saint, calm and full of the Holy Spirit, continued to sow the seeds of right belief and piety. After many hours, the chief fell silent and finally came to believe. The villagers, in solidarity with their leader, also joyously expressed their belief in the Triune God and sought Holy Baptism.

Father Jacob was a physician of bodies as well as souls. He often cared for the sick among his flock even to his own detriment. During the winter of 1850-1851 the saint was himself ravaged with illness. Yet he cared for the sick and dispensed medicine to them every day. Father Jacob’s preaching often brought together in the Holy Faith tribes who were traditional enemies. One example from his journal reads:

“Beginning in the morning, upon my invitation, all the Kol’chane and Ingalit from the Yukon and the local ones gathered at my place and I preached the word of God, concluding at noon. Everyone listened to the preaching with attention and without discussion or dissent, and in the end they all expressed faith and their wish to accept Holy Baptism, both the Kol’chane and the Ingatit (formerly traditional enemies). I made a count by families and in groups, and then in the afternoon began the baptismal service. First I baptized 50 Kol’chane and Ingalit men, the latter from the Yukon and Innoko. It was already evening when I completed the service. March 21, 1853.”

So it was that this apostolic man, this new Job, conducted himself during his earthly course. There are many other deeds and wonders which he performed, many known and many more known only to God. Few missionaries in history have had to endure the hardships which Father Jacob faced, yet he did so with patience and humility. His life of faith and piety are the legacy which he leaves to us, his spiritual children in America, and indeed to all Christians throughout the world.


Allsaint
July 26

The Holy Hieromartyrs Hermolaus, Hermippus, and Hermocrates

Saint Hermolaus and those with him were priests of the Church in Nicomedia, living in hiding after the Emperor Maximian had burnt to death the 20,000 Martyrs of Nicomedia (see Dec. 28). It was Hermolaus who converted Saint Panteleimon to Christ. When Saint Panteleimon was seized as a Christian and was asked by Maximian who it was that had turned him from the idols, the Saint, enlightened by God that the time of his teacher's martyrdom also was at hand, revealed to Maximian that it was Hermolaus the priest. Saint Hermolaus was taken with Saints Hermippus and Hermocrates, and when they had confessed Christ to be the only true God, they were beheaded in the year 305. Saint Hermolaus is one of the Holy Unmercenaries.


BACK TO TOP

Gospel and Epistle Readings

Matins Gospel Reading

Seventh Orthros Gospel
The Reading is from John 20:1-10

On the first day of the week Mary Magdalene came to the tomb early, while it was still dark, and saw that the stone had been taken away from the tomb. So she ran, and went to Simon Peter and the other disciple, the one whom Jesus loved, and said to them, "They have taken the Lord out of the tomb, and we do not know where they have laid him." Peter then came out with the other disciple, and they went toward the tomb. They both ran, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first; and stooping to look in, he saw the linen cloths lying there, but he did not go in. Then Simon Peter came, following him, and went into the tomb; he saw the linen cloths lying, and the napkin, which had been on his head, not lying with the linen cloths but rolled up in a place by itself. Then the other disciple, who reached the tomb first, also went in, and he saw and believed; for as yet they did not know the scripture, that he must rise from the dead. Then the disciples went back to their homes.

Seventh Orthros Gospel
Κατὰ Ἰωάννην 20:1-10

Τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ ἔρχεται πρωῒ σκοτίας ἔτι οὔσης εἰς τὸ μνημεῖον, καὶ βλέπει τὸν λίθον ἠρμένον ἐκ τοῦ μνημείου. τρέχει οὖν καὶ ἔρχεται πρὸς Σίμωνα Πέτρον καὶ πρὸς τὸν ἄλλον μαθητὴν ὃν ἐφίλει ὁ ᾿Ιησοῦς, καὶ λέγει αὐτοῖς· ἦραν τὸν Κύριον ἐκ τοῦ μνημείου, καὶ οὐκ οἴδαμεν ποῦ ἔθηκαν αὐτόν. ἐξῆλθεν οὖν ὁ Πέτρος καὶ ὁ ἄλλος μαθητὴς καὶ ἤρχοντο εἰς τὸ μνημεῖον. ἔτρεχον δὲ οἱ δύο ὁμοῦ· καὶ ὁ ἄλλος μαθητὴς προέδραμε τάχιον τοῦ Πέτρου καὶ ἦλθε πρῶτος εἰς τὸ μνημεῖον, καὶ παρακύψας βλέπει κείμενα τὰ ὀθόνια, οὐ μέντοι εἰσῆλθεν. ἔρχεται οὖν Σίμων Πέτρος ἀκολουθῶν αὐτῷ, καὶ εἰσῆλθεν εἰς τὸ μνημεῖον καὶ θεωρεῖ τὰ ὀθόνια κείμενα, καὶ τὸ σουδάριον, ὃ ἦν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ, οὐ μετὰ τῶν ὀθονίων κείμενον, ἀλλὰ χωρὶς ἐντετυλιγμένον εἰς ἕνα τόπον. τότε οὖν εἰσῆλθε καὶ ὁ ἄλλος μαθητὴς ὁ ἐλθὼν πρῶτος εἰς τὸ μνημεῖον, καὶ εἶδε καὶ ἐπίστευσεν· οὐδέπω γὰρ ᾔδεισαν τὴν γραφὴν ὅτι δεῖ αὐτὸν ἐκ νεκρῶν ἀναστῆναι. ἀπῆλθον οὖν πάλιν πρὸς ἑαυτοὺς οἱ μαθηταί.


Epistle Reading

Prokeimenon. Fourth Mode. Psalm 67.35,26.
God is wonderful among his saints.
Verse: Bless God in the congregations.

The reading is from St. Paul's Letter to the Galatians 3:23-29; 4:1-5.

Brethren, before faith came, we were confined under the law, kept under restraint until faith should be revealed. So that the law was our custodian until Christ came, that we might be justified by faith. But now that faith has come, we are no longer under a custodian; for in Christ Jesus you are all sons of God, through faith. For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ. There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is neither male nor female; for you are all one in Christ Jesus. And if you are Christ's, then you are Abraham's offspring, heirs according to promise. I mean that the heir, as long as he is a child, is no better than a slave, though he is the owner of all the estate; but he is under guardians and trustees until the date set by the father. So with us; when we were children, we were slaves to the elemental spirits of the universe. But when the time had fully come, God sent forth his Son, born of a woman, born under the law, to redeem those who were under the law, so that we might receive adoption as sons.

Προκείμενον. Fourth Mode. ΨΑΛΜΟΙ 67.35,26.
Θαυμαστὸς ὁ Θεὸς ἐν τοῖς Ἁγίοις αὐτοῦ.
Στίχ. Ἐν Ἐκκλησίαις εὐλογεῖτε τὸν Θεὸν.

τὸ Ἀνάγνωσμα Πρὸς Γαλάτας 3:23-29, 4:1-5.

Ἀδελφοί, πρὸ τοῦ δὲ ἐλθεῖν τὴν πίστιν, ὑπὸ νόμον ἐφρουρούμεθα, συγκεκλεισμένοι εἰς τὴν μέλλουσαν πίστιν ἀποκαλυφθῆναι. Ὥστε ὁ νόμος παιδαγωγὸς ἡμῶν γέγονεν εἰς Χριστόν, ἵνα ἐκ πίστεως δικαιωθῶμεν. Ἐλθούσης δὲ τῆς πίστεως, οὐκέτι ὑπὸ παιδαγωγόν ἐσμεν. Πάντες γὰρ υἱοὶ θεοῦ ἐστε διὰ τῆς πίστεως ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ. Ὅσοι γὰρ εἰς Χριστὸν ἐβαπτίσθητε, Χριστὸν ἐνεδύσασθε. Οὐκ ἔνι Ἰουδαῖος οὐδὲ Ἕλλην, οὐκ ἔνι δοῦλος οὐδὲ ἐλεύθερος, οὐκ ἔνι ἄρσεν καὶ θῆλυ· πάντες γὰρ ὑμεῖς εἷς ἐστε ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ. Εἰ δὲ ὑμεῖς Χριστοῦ, ἄρα τοῦ Ἀβραὰμ σπέρμα ἐστέ, καὶ κατʼ ἐπαγγελίαν κληρονόμοι. Λέγω δέ, ἐφʼ ὅσον χρόνον ὁ κληρονόμος νήπιός ἐστιν, οὐδὲν διαφέρει δούλου, κύριος πάντων ὤν· ἀλλὰ ὑπὸ ἐπιτρόπους ἐστὶν καὶ οἰκονόμους, ἄχρι τῆς προθεσμίας τοῦ πατρός. Οὕτως καὶ ἡμεῖς, ὅτε ἦμεν νήπιοι, ὑπὸ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου ἦμεν δεδουλωμένοι· ὅτε δὲ ἦλθεν τὸ πλήρωμα τοῦ χρόνου, ἐξαπέστειλεν ὁ θεὸς τὸν υἱὸν αὐτοῦ, γενόμενον ἐκ γυναικός, γενόμενον ὑπὸ νόμον, ἵνα τοὺς ὑπὸ νόμον ἐξαγοράσῃ, ἵνα τὴν υἱοθεσίαν ἀπολάβωμεν.


Gospel Reading

7th Sunday of Matthew
The Reading is from Matthew 9:27-35

At that time, as Jesus passed by, two blind men followed him, crying aloud, "Have mercy on us, Son of David." When he entered the house, the blind men came to him; and Jesus said to them, "Do you believe that I am able to do this?" They said to him, "Yes, Lord." Then he touched their eyes, saying, "According to your faith be it done to you." And their eyes were opened. And Jesus sternly charged them, "See that no one knows it." But they went away and spread his fame through all that district.

As they were going away, behold, a dumb demoniac was brought to him. And when the demon had been cast out, the dumb man spoke; and the crowds marveled, saying, "Never was anything like this seen in Israel." But the Pharisees said, "He casts out demons by the prince of demons."

And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues and preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease and every infirmity among the people.

7th Sunday of Matthew
Κατὰ Ματθαῖον 9:27-35

Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, παράγοντι ἐκεῖθεν τῷ ᾿Ιησοῦ ἠκολούθησαν αὐτῷ δύο τυφλοὶ κράζοντες καὶ λέγοντες· ἐλέησον ἡμᾶς, υἱὲ Δαυΐδ. ἐλθόντι δὲ εἰς τὴν οἰκίαν προσῆλθον αὐτῷ οἱ τυφλοί, καὶ λέγει αὐτοῖς ὁ ᾿Ιησοῦς· πιστεύετε ὅτι δύναμαι τοῦτο ποιῆσαι; λέγουσιν αὐτῷ· ναί, Κύριε. τότε ἥψατο τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν λέγων· κατὰ τὴν πίστιν ὑμῶν γενηθήτω ὑμῖν. καὶ ἀνεῴχθησαν αὐτῶν οἱ ὀφθαλμοί· καὶ ἐνεβριμήσατο αὐτοῖς ὁ ᾿Ιησοῦς λέγων· ὁρᾶτε μηδεὶς γινωσκέτω. οἱ δὲ ἐξελθόντες διεφήμισαν αὐτὸν ἐν ὅλῃ τῇ γῇ ἐκείνῃ.

Αὐτῶν δὲ ἐξερχομένων ἰδοὺ προσήνεγκαν αὐτῷ ἄνθρωπον κωφὸν δαιμονιζόμενον· καὶ ἐκβληθέντος τοῦ δαιμονίου ἐλάλησεν ὁ κωφός, καὶ ἐθαύμασαν οἱ ὄχλοι λέγοντες ὅτι οὐδέποτε ἐφάνη οὕτως ἐν τῷ ᾿Ισραήλ. οἱ δὲ Φαρισαῖοι ἔλεγον· ἐν τῷ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια.

Καὶ περιῆγεν ὁ ᾿Ιησοῦς τὰς πόλεις πάσας καὶ τὰς κώμας διδάσκων ἐν ταῖς συναγωγαῖς αὐτῶν καὶ κηρύσσων τὸ εὐαγγέλιον τῆς βασιλείας καὶ θεραπεύων πᾶσαν νόσον καὶ πᾶσαν μαλακίαν ἐν τῷ λαῷ.


BACK TO TOP

News and Information

In a close-knit family, word that its mother is on her deathbed brings normal life to a halt. Otherwise important things (parties, TV, luxuries, personal desires) become unimportant; This is how one author has described the purpose of the Dormition Fast. He continues: It is the same with the Orthodox family; word that our mother is on her deathbed, could not (or at least should not) have any different effect than the one just mentioned. So, we can say that Just as the apostle’s gathered around Panagia -the Mother of God- at her falling asleep, so do we! Read more....

Save the Dates

Thursday, August 6th Transfiguration of our Lord  Orthros 8a; Divine Liturgy 9a

Saturday, August 15th  Dormition of the Holy Theotokos  Orthros 8a; Divine Liturgy 9a

Here is the link for the Children's Word bulletin for this Sunday, July 26th

 

Reminders & Guideline Adjustments

A reservation is required for Sunday Services Click Here for Sign Up Procedures
 
You do not need to sign up for services held Monday-Saturday. These are open on a first-come first-seated basis until capacity is reached.
 
Please do not congregate in the Narthex or Small Hall after church.
 
We all miss seeing each other and it is natural to want to visit, but for the health and safety of all it is important that we continue to move outside after services and maintain social distancing standards.
 
In accordance with the Governor’s recent new directive on face coverings we have slightly altered our mask policy as follows:
 
o  Face masks/coverings are required for everyone 10 years of age and older. 
o  Children ages 2-9 are strongly encouraged to wear a mask/covering. 
o  Masks/coverings are prohibited for children under age 2. 
o  Any exceptions will be in accordance with the guidelines of the state directive. More information can be found on the Nevada Health Response Website
 
Please make sure you are receiving regular email updates from the parish. Get on our list by emailing saintanthonychurch@sbcglobal.net

Live Streaming

All scheduled services are being live-streamed on our Facebook page at http://www.facebook.com/saintanthonychurchreno/.We have seen great improvement with the quality of our streaming, but we are still learning.  We now have someone at church monitoring the live-streaming and correcting issues as they arise.  If your video freezes or disconnects, please refresh your screen.  Sometimes you will need to look for a new post to pick up on services where they cut out.  Thank you for your continued patience and support as we learn and grow with this capability.  It is a blessing to be able to connect with those at home in this way.

Parishioners who are sick or at higher risk for severe illness from COVID-19 are strongly encouraged to refrain from attending services at this time.  This includes those who are 65 or older, have underlying medical conditions, have been exposed to the virus, or are experiencing symptoms of illness. (If you are high-risk with underlying health challenges, you can make a personal appointment with Father Stephen to receive Holy Communion during the week.) 

Online Giving Portal for Stewardship & Donation Offerings 

The Online Giving Portal can be accessed through our Church Website by clicking the new “Donations & Stewardship” tab. This functionality is secured for your protection and gives you the opportunity to make a one-time contribution or set up a recurring offering. 

Our traditional ways of accepting offerings remain the same – the portal has been added for those who prefer the convenience of online giving.  It also helps to mitigate the risks associated with handling cash.  Our office remains open during weekdays and at services a collection tray will be placed in the Narthex (as a health and safety precaution it will not be passed). 

Also be reminded it is still important to fill out a Stewardship Pledge card each year - this helps us to plan and budget effectively.  If you have not completed one yet, please view and print a 2020 Stewardship Commitment Card by clicking on this address:  http://www.saintanthonyreno.org/wp-content/uploads/2020/07/Pledge-Card-PDF.pdf

Our prayers remain with you, your families, our community and our world for good health, strength, peace, and resilience now and in the days ahead!

Church Music Scholarship Applications

Dear Reverend Fathers, Music Directors, and Church Musicians,

Sending our prayers your way for a safe and blessed summer.  Please remember that there is still time to apply for a share of the $4,000 of scholarship funds available to any church musician who wishes to increase his or her skill and education in church music arts!  This is an incredible opportunity to make the most of the time while we are waiting to fully return to providing music in our services.  Refer to this link on our website for full details and application materials.

https://sfchurchmusic.org/#scholarships

FIRM DEADLINE FOR SCHOLARSHIP APPLICATIONS IS AUGUST 15, 2020

Also, please be sure to check out our ministry’s YouTube video channel featuring excellent instructional materials that may be utilized during this and any time.  Our videos have two primary playlists: Theory/Music Literacy and Hymnology.  We will be continually adding sub-playlists that cover more specific cycles and topics (see the Matins Gospel cycle). Please e-mail us if you have suggestions for topics you would like to see featured.  Subscribe to the channel and never miss our regular video postings!

https://www.youtube.com/channel/UC-aehxCuwfPePrVWB7kljmQ

As always, your questions and comments are more than welcome.

May the peace and protection of God be with us all.  Keep singing!

BACK TO TOP

Weekly Schedule

Sunday, July 26th 7th Sunday of Matthew Orthros 9a; Divine Liturgy 10a

Paraklesis will resume again in August when we will have services each Monday, Wednesday and Friday at 6pm during the first two weeks of the month. 

Saturday, August 1st  Vespers 6p

Sunday, August 2nd  8th Sunday of Matthew  Orthros 9a; Divine Liturgy 10a

Reminders:

Email the church office on Wednesday to RSVP for the following Sunday Liturgy.

Paraklesis and Vespers do not require an RSVP.

If you cannot attend, please join our services streaming online at   https://www.facebook.com/saintanthonychurchreno 

 

 

BACK TO TOP

Serving Today

Narthex Greeters:  Jim Phillips, John Lagios, Laura Codresco

Altar Flowers: Please contact the church office if you would like to provide fresh flowers.

BACK TO TOP

In Our Prayers

May God grant us all good health and well-being.  

Please contact the church office at 825-5365 to give the names of those in need of prayer. Please know that the names of all parishioners are included in prayers at every Divine Liturgy.

 

BACK TO TOP

Bulletin Inserts

BACK TO TOP